Отрывок из официального перевода «Гарри Поттер и узник Азкабана»
Отрывок девятой главы. Матч по Квиддичу

Накануне матча ураганный ветер оглушительно завыл за стенами замка, а дождь полил еще сильнее, чем прежде. В коридорах и классах стало так темно, что пришлось зажечь дополнительные факелы и лампы.

На следующий день погода стала еще хуже. Конечно, квиддич был настолько популярен в волшебном мире, что на матч пришла вся школа, но зрители были вынуждены добираться до стадиона бегом, чтобы не промокнуть до нитки — яростный ветер рвал зонты из рук. По дороге к раздевалке Гарри заметил, как Малфой, Крэбб и Гойл, спрятавшиеся от дождя под огромным зонтом, смеялись и показывали на него пальцами.

Ветер был настолько сильным, что игроки” выходя на ноле, пошатывались под его напором.

Из-за раскатов грома они даже не услышали приветствия трибун. Гарри с ужасом заметил, что дождь заливает стекла его очков, и понял, что снитч ему увидеть вряд ли удастся.

С другой стороны стадиона на поле вышла команда Пуффендуя в канареечно-желтой форме. Капитаны пожали друг другу руки, Диггори — капитан пуффендуйцев — улыбнулся Вуду, но тот выглядел так, словно у него свело челюсти, и ограничился кивком.

Гарри прочитал по губам мадам Трюк команду оседлать метлы, с трудом вытащил из жирно шлепающей грязи правую ногу и перекинул ее через свой “Нимбус-2000”.

Мадам Трюк поднесла к губам свисток, но его пронзительный звук показался таким далеким, словно она была в километре отсюда. Игра началась. Гарри быстро поднялся в воздух и почувствовал, как “Нимбус” слегка раскачивается из стороны в сторону. Он вцепился в метлу двумя руками, стараясь удержать ее на месте, повернулся, всмотрелся в стену дождя. Уже через пять минут Гарри промок до нитки, жутко замерз и почти не видел ни соперников, ни партнеров, ни тем более снитч. Он летал над полем взад и вперед мимо размытых красных и желтых теней и совершенно не представлял, как идет игра, потому что ветер заглушал голос комментатора. Зрители спрятались под плащи и зонтики. Дважды Гарри едва избежал столкновения с бладжером — из-за дождя, заливавшего очки, он не увидел летящий в его сторону черный мяч. Гарри даже не представлял, сколько времени уже прошло. Управлять “Нимбусом” становилось все труднее. Небо темнело, словно сегодня ночь решила прийти пораньше. Несколько раз Гарри чуть не врезался в других игроков, даже не представляя, свои они или чужие — дождь был таким сильным, а игроки такими мокрыми, что он уже не мог их различить. Сверкнула молния, и до Гарри донесся свисток мадам Трюк. Пригнувшись и напряженно всмотревшись в потоки дождя, Гарри заметил, что Вуд дает ему сигнал спускаться. Команда дружно приземлилась в грязь.

— Я попросил тайм-аут? — проревел Вуд, пытаясь перекричать грозу. — Давайте все туда!

Они собрались на краю поля под большим зонтиком — Гарри снял очки и поспешно вытер их о свою форму.

— Какой счет? — спросил он.

— Мы выигрываем пятьдесят очков, — ответил Вуд.

— Но если ты в самое ближайшее время не поймаешь снитч, мы будем играть до ночи.

— У меня нет никаких шансов, -— отчаявшись, признался Гарри, показывая на свои очки.

В этот момент за его плечом появилась Гермиона. На голову она натянула мантию, а ее лицо светилось довольной улыбкой.

— Есть идея, Гарри! — воскликнула она. — Давай очки, быстрее!

Гарри протянул ей очки, и Гермиона на глазах у изумленной команды постучала по ним своей волшебной палочкой.

— Импервиус! — произнесла она и вернула Гарри очки.

— Держи! Теперь вода не будет попадать на стекла!

У Вуда был такой вид, словно он готов был расцеловать Гермиону.

— Великолепно! — хрипло крикнул он вслед Гермионе, исчезнувшей в толпе. — Ну все, продолжаем!

Заклинание Гермионы подействовало. Гарри промок насквозь и совершенно окоченел, но зато теперь он мог видеть. Он ощутил прилив сил и тут же начал озираться, выглядывая снитч, с легкостью уклонился от бладжера, поднырнул под Диггори, летевшего ему навстречу, и...

Снова прогремел гром и тут же сверкнула раздвоенная молния. Ситуация становилась все опаснее. Гарри знал, что должен как можно быстрее поймать снитч, или...

Он развернулся, и в этот момент очередная вспышка молнии осветила трибуны. Гарри увидел то, что заставило его забыть об игре: на фоне неба четко отпечатался силуэт огромной и лохматой черной собаки, застывшей на самом верхнем, пустом ряду стадиона.

Онемевшие от холода руки Гарри соскользнули с рукоятки метлы, и “Нимбус-2000” нырнул на несколько метров. Гарри мотнул головой, пытаясь отбросить упавшую на глаза челку, и снова всмотрелся в трибуны. Собака исчезла.

— Гарри! — донесся до него крик Вуда, в котором отчетливо слышалось страдание. — Гарри, сзади!

Гарри поспешно обернулся. Над полем летел Седрик Диггори, а между ним и Гарри поблескивало что-то золотое и крошечное... Гарри запаниковал и рванулся к снитчу.

— Давай! — прорычал он, обращаясь к метле. — Быстрее!

Но в этот момент произошло что-то странное. На стадионе воцарилась полная тишина, и даже ветер, хотя и по-прежнему такой же сильный, перестал завывать. Было такое ощущение, словно кто-то выключил звук, словно Гарри внезапно оглох.

И вдруг его окутала до ужаса знакомая волна ледяного холода, и он даже не увидел, а почувствовал, как что-то движется внизу, у кромки поля, и...

Гарри автоматически отвел взгляд от снитча и посмотрел вниз.

Там, внизу, подняв вверх закрытые капюшонами лица, стояли по крайней мере сто дементоров. Они повернулись в его сторону, и Гарри показалось, что его внутренности превратились в лед, а затем он услышал это снова... Кто-то кричал в его голове... и крик этот был женским.

— Только не Гарри, только не Гарри! Пожалуйста, только не Гарри!

— Отойди, глупая девчонка... Я сказал: отойди...

— Только не Гарри, пожалуйста, возьмите меня, убейте меня вместо него...

В застывшем мозгу Гарри закружился белый туман. Он забыл о том, что делает и куда летит, он знал, что должен помочь этой женщине, потому что ей грозит смерть. Ее сейчас убьют...

Гарри почувствовал, что падает.

— Только не Гарри! — снова раздалось в его голове. — Пожалуйста... сжальтесь... сжальтесь...

А потом кто-то пронзительно расхохотался, женщина закричала, и больше Гарри ничего не услышал...

— Ему повезло, что земля такая мягкая.

— Я думал, что он мертв.

— Да нет, у него даже очки целы. Гарри слышал шепот, но ничего не понимал. Он не имел ни малейшего представления о том, где он находится, и как он сюда попал, и где он был, прежде чем оказаться здесь. Он чувствовал только, что все тело его болит так, словно его жестоко избили.

— Ничего страшнее в жизни своей не видел, — донеслось до него.

Страшнее... не видел в жизни... черные фигуры в лицами, закрытыми капюшонами.,. холод... крики...

Гарри распахнул глаза. Он лежал на кровати в госпитальном крыле. Вокруг него, с головы до ног забрызганные грязью, стояли его товарищи по команде. Роям Гермиона тоже были здесь, и вид у них был такой, словно они только что вылезли из бассейна, в который прыгали прямо в одежде.

— Гарри! — воскликнул Фред. — Как ты себя чувствуешь?

У Гарри появилось такое ощущение, словно кто-то нажал на кнопку и перемотал на начало то, что приключилось с ним. Молния... Грим... Снитч... Дементоры...

— Что случилось? — спросил он и так резко сел на кровати, что все ахнули.

— Ты свалился с метлы, — ответил Фред. Под коркой грязи лицо его было смертельно бледным. — Думаю, упал метров с пятнадцати...

— Мы боялись, что ты разбился насмерть, — дрожащим голосом произнесла Алисия.

Гермиона тихонько всхлипнула. Ее глаза почему-то были очень красными.

— А игра? — спросил Гарри. —~ Что случилось? Нас ждет переигровка?

Никто ничего не ответил, и Гарри с ужасом понял, что произошло.

— Мы... мы проиграли? — выдавил он.

— Диггори поймал снитч, — пояснил Джордж. — Как раз после того, как ты упал. Он не видел, что произошло. Когда он оглянулся и увидел, что ты лежишь на земле, он первым сказал, что матч надо переиграть. Но они выиграли, и выиграли честно... даже Вуд это признал...

— А где он? --- Гарри только сейчас заметил отсутствие капитана.

— Все еще в душевой, — сообщил Фред. — Наверное, пытается утопиться.

Гарри уткнулся головой в колени и вцепился руками в волосы. Фред схватил его за плечо и встряхнул.

— Перестань, Гарри. Ты ведь раньше ни разу не упускал снитч.

— Должен же ты был хотя бы раз проиграть, — добавил Джордж.

— И еще не все потеряно, — снова вступил в разговор Фред. — Мы проиграли с разницей в сто очков, верно? Если Пуффендуй проиграет Когтеврану, а мы победим Когтевран и Слизерин...

— Надо, чтобы Пуффендуй проиграл с разницей, как минимум, в двести очков, — уточнил Джордж.

— А если они выиграют у Когтеврана... — задумчиво начал Фред.

— Не получится, — отрезал Джордж.

— Сборная Когтеврана слишком сильна для них. Но если слизеринцы проиграют пуффендуйцам...

— В любом случае все зависит от очков, — заключил Фред.

Гарри молчал. Они проиграли... И он проиграл — первый в своей жизни матч.

Где-то минут через десять появилась мадам Помфри и потребовала оставить Гарри в покое.

— Мы навестим тебя попозже, — пообещал Фред. — И не ругай себя, Гарри. Ты лучший ловец, который у нас когда-либо был.

Игроки толпой вышли из палаты, оставляя за собой на полу комья грязи. Мадам Помфри, проводив их весьма неодобрительным взглядом, захлопнула за ними дверь, а Рон и Гермиона, против присутствия которых мадам Помфри не возражала, придвинулись поближе.

— Дамблдор жутко разозлился, — дрожащим голосом произнесла Гермиона. — Я никогда не видела его таким. Когда ты падал” он выбежал на поле, взмахнул палочкой, и как-то произошло так, что ты стал падать медленнее. А затем он махнул палочкой в сторону дементоров. Из нее вырвалось что-то серебристое и устремилось на них. И они тут же ушли со стадиона...

Дамблдор был жутко разъярен тем, что они вошли на территорию школы. Мы слышали, как он…

— А потом он взмахнул палочкой, и ты оказался на носилках, — перебил ее Рон. — И он пошел к замку, а носилки с тобой плыли перед ним. Все думали, что ты... Рон замолчал, но Гарри не обратил на это внимания. Он размышлял о том, что сделали с ним дементоры... и об этом кричащем голосе. Он поднял взгляд, увидел взволнованные глаза Рона и Гермионы и быстро огляделся, думая, что бы такое сказать, чтобы они успокоились.

— Вы принесли мой “Нимбус”? — наконец сообразил он. Рон и Гермиона поспешаю переглянулись.

— Э-э-э..., — промычал Рон.

— Что?! — воскликнул Гарри, переводя взгляд с одного лица на другое.

— Ну... когда ты упал... Метлу отнесло ветром, — запинаясь, выговорила Гермиона.

— И?.. — поторопил ее Гарри.

— И она врезалась... она врезалась...

— Гермиона развела руками. — О, Гарри... Она врезалась в Гремучую иву...

Гарри ощутил, как сжалось его сердце. Гремучая ива росла во дворе замка и, чуть что, сразу начинала драться.

— И?.. — повторил он, с ужасом ожидая ответа.

— Ну, ты же знаешь Гремучую иву, — развел руками Рон. — Она... ей не нравится, когда в нее врезаются.

— Профессор Флитвик принес это перед тем, как ты пришел в себя, — очень тихим голосом произнесла Гермиона.

Она медленно опустила руку, подняла с пола пакет и перевернула его, высыпав на кровать несколько щепок и прутьев. Гарри понял, что это все, что осталось от его верной метлы — непобедимой, но все-таки потерпевшей поражение.

Все права на данный перевод принадлежат Издательству «Росмэн».

Главу прислал Павел - вот отрывок из его письма: Поскольку брощюрка с этим текстом распространялась бесплатно и в рекламных целях, я не думаю, что сильно согрешу, если пошлю ее вам для размещения на сайте.

[ Закрыть окно ]

Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001