«Этап взросления»: некоторые мысли об «Ордене Феникса»

Решила и я внести свою лепту в копилку отзывов и рецензий. Тоже хочется кое-какими мыслями и ощущениями поделиться. Заранее прошу прощения за наукообразность аналитической части.

О композиции.

(Кажется, я повторяюсь, но литературоведческий анализ базируется на одних и тех же принципах). Сначала хотелось бы немного потеоретизировать. Собственно, что такое композиция? Это построение произведения, взаимосвязь всех его планов, сведение их воедино. Любое произведение — это смена различных форм повествования, описаний, высказываний. Композиция сцепляет разнородные элементы и придает произведению целостность. Причем, целостность эта не только (и не столько) внешняя (система образов, план произведения), но скорее внутренняя, отражающая логику художественного мышления писателя. Особенности композиции очень тесно связаны с тем, кто воспринимает, в чьем сознании воспроизводятся происходящие события. Думаю, всем совершенно очевидно, что во всех пяти книгах (да и в оставшихся двух) все события показаны через призму восприятия Гарри. И хотя повествование ведется не от первого лица, мы оцениваем все происходящее именно его глазами. По-моему, этим и обусловлены различия между книгами. Когда я читала «Поттериану» в первый раз, мне бросилось в глаза, что каждая следующая книга серьезнее и «взрослее» предыдущей. Растет главный герой, а вместе с этим меняется и взгляд на мир, и его оценка, и общее настроение. В «Ордене Феникса» Гарри уже пятнадцать лет. В этом возрасте человеку свойственно задумываться о жизни, размышлять над последствиями своих поступков. Неудивительно, что это отразилось и на композиционном строе книги: динамическое повествование теперь часто сменяется внутренними монологами и размышлениями. Это естественно для взрослеющего человека, и я рада, что Роулинг удалось передать это на уровне композиции. Ослабление динамики, как правило, свидетельствует о том, что персонаж живет напряженной внутренней жизнью.

Ну, а остальные элементы композиции — диалоги, описание обстановки, портрет персонажей, пейзаж — в пятой книге ничуть не хуже, чем во всех остальных. Замечательно точный, при всей своей краткости, портрет Умбридж: «Он подумал, что она поразительно похожа на здоровенную бледную жабу… Даже крохотный бантик из черного бархата, торчащий над короткими завитыми волосами, показался ему большой мухой, которую она почти схватила своим длинным липким языком». Ее кабинет, весь в кружавчиках и сушеных цветочках, с этими котятами, которые были «так омерзительны, что Гарри остолбенело таращился на». Вспоминается еще и бесконечный унылый осенний дождь, который все идет и идет, и конца ему не видно. Все здесь работает, все помогает выразить авторскую мысль и настроение, мысли, чувства героя.

О сюжете.

Основной двигатель сюжета — конфликт между Министерством и Хогварцем, между Фуджем и Дамблдором, Умбридж и учениками (и учителями), между бюрократизмом, самодовольством, карьеризмом и честностью, верностью себе и своим идеалам. Борьба эта часто не только внешняя (столкновения с Умбридж, создание «Армии Дамблдора»), но и внутренняя, с самим собой. (Кстати, это еще раз подтверждает необходимость замедления действия в пользу описания внутренней жизни). Впрочем, в выборе своем Гарри не сомневается, его терзания — от ощущения своего одиночества и сомнения в самом себе.

Почему же книга называется «Гарри Поттер и Орден Феникса», а не, скажем, «Гарри Поттер и Инквизитор Хогварца»? Мне кажется, что название отражает не конфликт книги, а выбор Гарри. Да, мало сказано об ордене, да, действительно, небольшая горстка странных людей. Но это некая точка отсчета, это то, что помогает придерживаться правильного направления, это единственная опора и поддержка (во взрослом мире, конечно; еще одну опору Гарри находит в дружбе).

Вообще, мне кажется, что в книге две сюжетных линии. Об основной я уже сказала, а вторая — скрытая борьба с Вольдемортом на уровне подсознания — как-то отходит на второй план, выписана не столь ярко, как первая. Поэтому и развязка этой сюжетной линии — битва в Министерстве — тоже выглядит несколько затянуто и довольно блекло. Мне кажется, многие были сначала разочарованы потому, что ожидали развития именно этого сюжета, и такое пунктирное его обозначение их не устроило.

О развитии характеров.

Об этом уже много было сказано, добавлю только то, что показалось самым интересным.

На мой взгляд, много удач. Во-первых, Гарри. Многие считают, что произошедшие с ним перемены никак не мотивированы. Но господа, перечитайте конец четвертой книги! Он изменился еще там. И месяц ожидания в информационном вакууме тоже никому не улучшит характер. (Free Spirit замечательно об этом сказала, не буду повторяться). Да еще и обычный подростковый кризис накладывается. Он то чувствует себя взрослым, умудренным жизненным опытом и хочет, чтобы окружающие относились к нему соответственно; то ощущает себя ребенком и нуждается в защите и отеческом участии. Очень характерен в этом отношении его срыв по приезде в дом Сириуса («я уже взрослый, я столько сделал, а со мной обращаются как с маленьким»), а также обида на Дамблдора, что тот не обращает на него внимания («мне так нужна поддержка, а вы…»). Читатели смотрят на все глазами Гарри, может, и поэтому многие были разочарованы, особенно взрослые читатели: они-то уже переросли эти подростковые метания, им хочется чего-то более серьезного и глубокого.

Еще одна удача — Дамблдор. Старый мудрый человек, на котором лежит огромная ответственность. Стремясь уберечь Гарри от слишком тяжелого знания, сделать его счастливее, он совершает ошибку. Мне кажется, в пятой книге он выглядит гораздо человечнее. Не знаю, как может показаться, что финальный его разговор с Гарри склеен из кусков. Мне он показался внутренне логичным и исполненным драматизма. Это разговор уже двух взрослых людей, на равных, а не «разбор полетов», как раньше.

Долорес Умбридж. На мой взгляд, правы и те, кто считает этот образ гротескным, и те, кто считает его «живее всех живых». Это такой же тип, как и гоголевские Манилов, Плюшкин и т.д.: да, несколько гротескный, преувеличенный, но это только подчеркивает его типичность.

Очень понравился Невилл. Чего стоит одна сцена, когда он с кулаками на Малфоя набросился (про палочку и не вспомнил, пылая праведным гневом)! Не удивлюсь, если когда-нибудь (в один прекрасный момент) он и Снейпу даст отпор. Не напрасно же его шляпа в Гриффиндор отправила, должна пресловутая гриффиндорская храбрость проявиться когда-то. А то, что именно он покончит с Вольдемортом, считаю маловероятным. Сцена в госпитале св.Мунго — одна из самых пронзительных в книге. Так и стоит перед глазами Алиса Лонгботтом, робко протягивающая сыну фантик от конфеты. Всего пара строк, но сколько в них всего…

Много было говорено о смерти Сириуса — что она «обязательна» или, наоборот, непонятно для чего автору нужна. А по-моему, вот так в жизни и бывает — без всяких глубоких внутренних мотивировок, обоснований и т.п. Внезапно, нелепо и страшно. И остается потом чувство горького недоумения — ну почему? — и думаешь о том, что хотел сказать, и не сказал, а теперь уже поздно… Оглянитесь, сколько нелепых и случайных смертей вокруг — попал под машину, утонул (ногу судорога не вовремя свела), сосулька с крыши на голову упала… Мы ведь хотели, как в жизни, — так вот и получили, как в жизни.

Напоследок о сцене из снейповского думоотвода, по поводу которой не высказался только ленивый. Хоть убей, не понимаю, как можно говорить, что Джеймс после этого стал выглядеть человеком обыкновенным и нормальным. Это нормально для человека, так себя вести? Скорее, он стал выглядеть отвратительно. Интересно, если бы Гарри стал вести себя подобным образом, много ли нашлось у него защитников, утверждающих, что это он перерастет, а пока пусть побалуется. Гуляй, пока молодой! Объяснения Сириуса мне кажутся не мудрыми, а жалкими — попытка как-то оправдать себя. Конечно, и он это перерос, и Джеймс. Кто ж спорит. Так же, как подростки не играют в машинки. Уже наигрались. Потешились, и будя. В самом деле, если остроумная шутка может плохо кончиться (исключением из школы), надо это кончать. Отчего бы не перерасти, ведь это не над тобой издеваются — это ты «шутишь». Меня поражает двойной стандарт: значит, если бы на месте Снейпа была какая-нибудь невинная безответная жертва, то Поттер с Блеком никогда бы не отмылись, неважно, переросли они это потом или нет. А если кто-то увлекается Темными искусствами и грязно ругается — ну, тут ограничений нет, это вполне достаточный повод. Уверена, что Блек ни в малейшей степени не раскаивается, и оправдывается-то он только потому, что боится потерять уважение Гарри. Кажется, я сбилась на дискуссионный тон, извините. (Да, кстати, во избежание обвинений — я не поклонница Рикмана. Отличный актер, но это не Снейп.)

Общие ощущения.

Лично у меня по прочтении возникло ощущение, что эта книга — большой шаг через глубокую темную яму. Словно это не часть дороги, как все предыдущие книги, а мостик через овраг. Мы словно остановились на пороге настоящих событий, уже «для взрослых», а это был необходимый, тяжелый, мрачный этап, этап расстановки сил и определения «своих» и «чужих», этап взросления.

Автор: Tenar

Перепечатка и публикация данного текста, полностью или частично, в любых печатных или интернет-изданиях допускается только при наличии ссылки на Народный перевод Гарри Поттера

[ Закрыть окно ]

Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001