Прошло три дня, и мадам Помфри выписала Рона из больницы. Он возвратился в гостиную Гриффиндора бледный и худой, но всё же живой, и почему-то более жизнерадостный, как обычно. Гриффиндорцы обрадовались его выздоровлению, особенно Фред с Джорджем, и по этому поводу они даже сорвали урок гербологии, лишив Гриффиндор пятнадцати баллов. Гарри с Гермионой договорились не подавать виду, что между ними что-то произошло (Гарри не стал говорить Гермионе о Приворотном зелье), и вели себя, словно ничего не было, чтобы не ранить и без того достаточно раненного Рона, который при виде Гермионы подтянулся, немного порозовел и подошёл к ней со словами:
Здравствуй, любимая! Как я без тебя скучал!
О, Рон, смущённо сказала Гермиона в ответ на это заявление.
Гарри, которому не терпелось узнать подробности нападения на Рона, прервал их:
Рон, я понимаю, что тебе, может, тяжело это вспоминать, но я всё же прошу тебя рассказать мне, как на тебя напали.
Рон, отвлёкшись от заигрываний с Гермионой, повернулся к нему.
Почему тяжело? Да, это было больно и неприятно, но всё же ведь хорошо закончилось, ведь так? он улыбнулся. Кстати, большое спасибо тебе за то, что спас мне жизнь.
Не меня благодари, а Хагрида, ответил Гарри. Если бы не он, то я бы тебя не только не нашёл, но и сам бы погиб.
Мне рассказала всё мадам Помфри, кивнул Рон. Кстати, вечером надо бы заглянуть к Хагриду, навестить его и поблагодарить.
Непременно заглянем, согласилась Гермиона.
А теперь, Рон, расскажи, пожалуйста начал Гарри.
Не надо мне напоминать, я сам сгораю от нетерпения рассказать вам эту историю, Рон, похоже, был горд, что на его долю выпало такое испытание, как нападение Пожирателей Смерти, в результате которого он попал в реанимацию. В общем, иду я по тропинке, мимо Запретного леса, и думаю о предстоящей игре, как вдруг слышу шорох откуда-то слева. Я хотел оглянуться посмотреть кто это, но не успел кто-то наложил на меня заклятие Империус и заставил войти в лес. Затем меня оглушили, связали и куда-то поволокли. Дальше я не помню головой ударился о корягу и, наверное, сознание потерял. А потом, когда я очнулся, увидел этого, как его Петтигрю ну как его?
Хвост, подсказал Гарри.
Точно, тот, второй, так его и называл.
Рон, ты узнал второго? взволнованно спросил Гарри, наклонившись к нему.
Ну он мне напомнил кого-то из Хогвартса, но я не могу сказать, кого именно. Кто-то очень знакомый, и, к тому же, неприятный.
Это важно, Рон, постарайся вспомнить, настаивал Гарри.
Попробуй тут запомнить кого-то, когда тебя пытают, справедливо возразил Рон.
Тебя пытали? с ужасом спросила Гермиона.
А как же, с гордостью сказал Рон, но тут же содрогнулся, вспомнив, должно быть, свои ощущения при этом. Этот Хвост наложил на меня заклятие Круциатус, а его сообщник ещё и ногами меня пинал. Ох, и твёрдые же у него сапоги Прямо как будто железные. Он мне всю голову разбил ими. Ну, а потом я плохо помню в разбитой голове всё перемешалось. Я запомнил только, как они что-то говорили насчёт того, что сейчас ты пойдёшь меня искать, и они схватят тебя и доставят Сам-Знаешь-Кому. А потом тот, второй Пожиратель, достал нож и начал пытать меня с помощью него, Рон поморщился. Я думал, он меня всего на кусочки сейчас порежет.
Но зачем? спросила Гермиона. Её глаза были совершенно белыми от ужаса.
Ты их спроси! Он просто резал меня, а Хвост стоял рядом, посмеивался и говорил что-то вроде «тебе бы инквизитором надо было быть в Средневековье».
Какая бессмысленная жестокость! дрожащим голосом воскликнула Гермиона.
Да, Рон, покачал головой Гарри, с чем я только в своей жизни не сталкивался, но чтобы с таким
Рон раздулся от гордости.
Рон, я тебя не понимаю, сказала Гермиона, заметив это, тебе нравится то, что ты пережил? Ты так рассказываешь об этом
Гермиона, отмахнулся Рон, брось. Это, конечно, было ужасно, но это было здорово!
Гермиона ужаснулась.
Рон, что ты такое говоришь? Тебя чуть не убили! Когда мы тебя нашли, у тебя не было ни дыхания, ни пульса!
Да, но что я чувствовал при этом, Рон мечтательно закрыл глаза.
Кажется, я начинаю понимать, сказал Гарри. В магловском мире это называется клинической смертью. Иногда люди, пережившие состояние клинической смерти, начинают себя странно вести. Многие из них возвращаются с того света совсем другими.
Да в самом деле, согласилась Гермиона. Очень может быть, что Рон пережил как раз это состояние.
Вы так говорите обо мне, словно я и в самом деле умер. А я живой! Рон положил руку на плечо Гермионе и улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ. Гарри, смотря на Рона и Гермиону, уставившихся друг другу в глаза, усмехнулся. Рон оглянулся на него.
Отвернись, попросил он. Гарри опять усмехнулся:
Тогда, в поезде, вы не отворачивались.
Ну и ладно, Рон уверенно поцеловал Гермиону. Она несколько принуждённо обняла его. Гарри это всё надоело:
Друзья мои, вы ещё успеете насладиться друг другом, когда никого рядом не будет. У нас есть дела. Смотрите, что я вам сейчас покажу.
Отвяжись.
Гарри возвёл глаза к небу.
Он прав, Гермиона отстранилась от Рона и с любопытством взглянула на Гарри. Что такое ты хотел показать?
Гарри достал из кармана список вопросов, составленный им несколько дней назад. Оттуда он убрал только свои рассуждения насчёт Приворотного зелья.
Я совсем забыл про него. Смотрите, он протянул им мелко исписанный лист пергамента. Рон с Гермионой прочитали его и Гермиона сказала:
Надо же, как ты смог систематизировать информацию, имеющуюся у нас.
Подошьём это к делу.
Только как оно в этот раз будет называться? вставил Рон. Гарри Поттер и шпион Тёмного Лорда?
А что, неплохое название, улыбнулся Гарри. Но мне кажется, что шпион Волан-де-Морта здесь играет не самую важную роль.
Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не произносил это имя! проворчал Рон.
Ты боишься этого имени? Имя это всего лишь слово, сказал Гарри в ответ. Гермиона, вот ты же не боишься?
Гермиона с сомнением посмотрела на него.
Перестаньте, рассердился Гарри. Повторяйте за мной: Волан-де-Морт, Волан-де-Морт
Прекрати! с ужасом крикнул Рон.
Волан-де-Морт!!! заорал Гарри. Все оглянулись на него. Симус Финниган, только что вошедший в гостиную, остановился как вкопанный.
Ты что, с ума сошёл? набросился он на Гарри. Разве можно так пугать людей?
Спокойно, Симус, я тут просвещаю Рона, невозмутимо ответил Гарри.
Рон, ну-ка повтори: Волан-де-Морт.
Симус с интересом наблюдал за ними, слегка вздрагивая, когда звучало имя Тёмного Лорда.
Не буду! заартачился Рон, но Гермиона, к его ужасу, поддержала Гарри.
В самом деле, Рон, оказывается, это так просто, сказала она. Послушай: Волан-де-Морт, Лорд Волан-де-Морт, Тёмный Лорд Волан-де-Морт
Хватит!.. взвыл Рон. Я постараюсь В-вол-лан
Дальше, безжалостно сказал Гарри.
В-волан-де-М-морт, слегка запинаясь, проговорил Рон. Гермиона посмотрела на него с одобрением.
Молодец, похвалила она его.
Знаете, что вы сейчас сделали? спросил Симус и тут же ответил: Вы сломали стереотипы. Волан-де-Морт! громко сказал он.
Волан-де-Морт! подхватили все гриффиндорцы.
Гарри, Гарри, что ты наделал, с улыбкой сказала Гермиона. Подумай, что будет, если все гриффиндорцы теперь будут называть Волан-де-Морта по имени.
А что в этом плохого? влез в их разговор вездесущий Максимус Феб. Это совсем не сложно сказать «Волан-де-Морт». Думаю, скоро весь Хогвартс научится.
Правильно. Настоящий гриффиндорец, наш человек, Гарри хлопнул его по плечу. Максимус покраснел от удовольствия, что услышал это, и не от кого-нибудь, а от знаменитого Гарри Поттера, но тут же в его глазах снова загорелись хитрые и немного насмешливые огоньки.
Рон, вы с Гермионой очень красиво целовались только что, сказал он. Где это ты так научился?
Гарри чуть не задохнулся от смеха. Физиономия Рона приобрела ярко-малиновый оттенок.
Брысь, маленький негодяй, рявкнул он. Но Максимус остался стоять на месте и нагловато хихикать.
Гермиона пришла Рону на помощь. Ей самой неприятно было услышать такое от первоклассника.
Минус пять баллов Гриффиндору, сообщила она Максимусу. Тот даже не пошевелился, проницательно поглядывая на старосту Гриффиндора.
Ещё минус пять баллов, выдавила она из себя. Феб, если тебе дорога честь факультета, уйди.
Честь факультета? По-моему, ты защищаешь сейчас свою честь, усмехнулся Максимус.
Это было уже слишком. Рон издал рёв раненого быка и схватил его за шиворот. Одновременно с этим Гриффиндор потерял ещё пять баллов. Гарри счёл за лучшее вмешаться. Он оттащил Рона от наглого первоклассника и сказал последнему:
Феб, сегодня ты превысил лимит наглости. Откуда у тебя привычка язвить, как Малфой?
У него двоюродный брат в Слизерине, сказал Симус. На последнем матче они чуть не подрались с ним, я видел мельком их лица на трибуне.
Да, кстати, как закончилась игра без меня? Мне ничего не сказали насчёт этого, хотя я спрашивал и у мадам Помфри, и у Фреда с Джорджем.
Гарри решил подшутить над ним. Он незаметно сделал знак Гермионе и Симусу, а сам напустил на себя трагический вид.
Как жаль, Рон, как хорошо всё начиналось Если бы не прошлый проигрыш, ничего бы не было
У Рона отвисла челюсть.
Что?! Только не говори мне, что мы проиграли! вскричал он.
Гарри развёл руками.
Увы
Рон чуть не плакал.
Проклятые Пожиратели! Если бы не они, я бы участвовал в игре и забил бы кучу мячей! Мы бы не проиграли! Но, он удивлённо посмотрел на Гарри, как могло случиться, что Малфой поймал снитч?
Ладно, Гарри, хватит придуриваться, не выдержала Гермиона. Рону нельзя ещё волноваться. Не проиграли они, Рон. Гарри и Малфой одновременно поймали снитч. Ничья. Следующая игра у нас опять со Слизерином, пятнадцатого апреля.
Гарри, пощади мои нервы! с облегчением выдохнул Рон.
Эй, Гарри! опять вмешался Максимус. Я хочу быть запасным ловцом у вас в команде!
А по башке не хочешь? огрызнулся Рон.
А почему бы и нет? неожиданно согласился Гарри. Нам нужны запасные, мало ли что. У тебя есть метла, Максимус?
Первоклассникам нельзя иметь мётлы, напомнила ему Гермиона.
Точно, как я мог забыть! спохватился Гарри. Но ничего, если понадобится, я дам тебе свою. Приходи завтра на тренировку, посмотрим тебя.
Класс! Обязательно приду, обрадовался Максимус.
Кстати, а где моя метла? поинтересовался Рон. Я за ней не следил, когда они меня пытали.
Твоя метла? озадаченно переспросил Гарри. Вот так раз, по-моему, она осталась в лесу.
Несколько секунд Рон испуганно и одновременно укоризненно смотрел на него, затем повернулся и пошёл к выходу.
Рон! Ты куда! Вернись немедленно! запротестовала Гермиона. Мало тебе было приключений? Ещё хочется?
Как вы могли оставить мою метлу? не оборачиваясь, буркнул Рон. Я на неё истратил все свои сбережения за три с половиной года! И я не хочу её потерять!
А мы не хотим потерять тебя! крикнула Гермиона ему вдогонку. Он переступил порог гостиной Гриффиндора и пошёл по коридору.
Гермиона, я думаю, нам стоит пойти с ним, сказал Гарри.
Ты с ума сошёл? Опять пойти в Запретный лес? И это после всего, что говорил тебе Дамблдор? После всего, что говорила тебе я?
Мы, кажется, договорились, заметил Гарри. И я обязан помочь Рону, я не подумал о его метле.
Как можно было думать о метле, когда на твоих глазах умирал человек, твой друг?
Я иду с ним, твёрдо сказал Гарри и вышел вслед за Роном. Гермиона секунду помедлила и бросилась за ними.
А вот ты как раз можешь остаться, сказал Гарри. Мы быстро.
Знаю я ваше быстро, ворчливо возразила та. Вас ни на минуту нельзя оставлять одних.
Они вышли из замка и направились к тому месту на опушке, где проходил участок тропинки, на котором Рон подвергся нападению.
Если встретим кого-нибудь по дороге, скажем, что идём к Хагриду,
предупредил Гарри.
Но никого они так и не встретили. Они остановились на том самом месте, где Гарри оставил Гермиону и Хагрида, прежде чем войти в лес.
Рон беспокойно огляделся, Гарри вздохнул.
Ну что, пошли?
Они вошли в лес. В ноябре уже темнело рано, и в лесу ничего не было видно из-за крон деревьев, не пропускавших тусклый свет глубоких сумерек.
Люмос, произнесли все трое как по команде, и на их палочках зажглись огоньки. Это было не самое лучшее освещение, но всё же лучше, чем никакого.
Держимся все вместе, сказал Гарри. Услышите шорох сразу же применяем Оглушающее или Разоружающее заклятие.
Несколько минут они, продираясь через голые заросли кустарника, искали то дерево, за которым Гарри нашёл Рона. Наконец, после долгих мучений, это дерево было найдено. Гарри вышел на небольшую круглую площадку, на которой его схватили Пожиратели Смерти. Он поправил мантию, разорванную в нескольких местах наиболее упругими ветками, и сказал подошедшим следом Рону и Гермионе:
Вот, кажется, это место.
Гермиона и Рон огляделись.
Да, это оно, подтвердила Гермиона. Я помню его.
Удивительно, как ты вообще можешь что-то помнить, заметил Гарри, направляя свет палочки то на одно, то на другое дерево в поисках нужного. Ты здесь стояла полумёртвая от ужаса.
Так вот в такие моменты как раз человек многое замечает, иногда даже то, что ему совершенно не нужно.
Мы пришли сюда лекции по психологии слушать или зачем? проворчал Рон. Какое из них?
Не знаю, я ищу, сосредоточенно пробормотал Гарри. По-моему, вот это, он шагнул к одному из деревьев и заглянул за него. Ну, что я говорил! сказал он, заходя за дерево.
Что, нашёл?
Держи своё сокровище, Гарри вышел из-за дерева и протянул Рону его «Нимбус-2000».
Спасибо, Гарри! Рон схватил метлу и любовно погладил её прутья.
А теперь, не пора ли нам выбираться отсюда? спросила Гермиона, беспокойно оглядываясь по сторонам. Она была в Запретном лесу всего один раз, на первом курсе, и от того раза у неё остались не самые приятные впечатления.
Пора, согласился Гарри, беря её за руку. Только с какой стороны мы пришли?
Вот с этой, Рон показал куда-то на восток.
Нет, с этой, Гермиона показала на север.
Да какой там «с этой»! Я тебе показываю с этой, рассердился Рон.
Рон, у тебя память отшибло, что ли? Оттуда мы пришли!
Чё ты тупишь, Гермиона? Я прекрасно помню, откуда мы пришли!
Как ты со мной разговариваешь? Ты в своём уме?
Я-то в своём, а вот ты, похоже, нет.
Да как ты смеешь, идиот!
Гарри счёл за лучшее вмешаться.
Прекратите! гаркнул он. Рон, поднимись на метле и посмотри, в какой стороне замок.
А это идея, обрадовался Рон, только давай лучше ты. Я не смогу пролететь через эти кроны у меня и так штаны все порваны этими проклятыми ветками.
Гарри сел на метлу и взлетел. Он благополучно преодолел густое сплетение ветвей и поднялся над Запретным лесом. Ни Рон, ни Гермиона не смогли точно определить местонахождение замка. В первом случае они углубились бы ещё дальше в лес где им грозила встреча с вервольфами или акромантулами, во втором бесконечно шли бы по кромке леса, удаляясь от Хогвартса.
Гарри спустился на землю и показал Рону с Гермионой направление, в котором следовало двигаться, и они уже собирались идти обратно, как вдруг Гарри вскрикнул и провалился под землю. Рон с Гермионой быстро обернулись нигде не было видно даже следов Гарри.
Гермиона растерянно посмотрела на Рона:
Где Гарри?
Не знаю, напряжённо ответил он. В любом случае, мы должны найти его. Гарри! громко позвал он. Тишина.
Гарри!! повторил он громче.
Я здесь, донёсся до них далёкий голос из-под земли. Сделайте что-нибудь! А лучше, спускайтесь сюда.
Как? Зачем?
Мне что здесь, одному торчать? Спускайтесь, здесь начинается какой-то туннель.
И как же мы спустимся? поинтересовался Рон.
Так же, как и я, был ответ. Наступите на тот корень, что и я.
На какой? спросила Гермиона и наступила на первый попавшийся корень и вдруг оказалась рядом с Гарри.
Да, на этот, сказал он. Осторожнее: я весь в крови. Нос разбил.
Дай-ка я тебе помогу, сказала Гермиона и, направив на него палочку, прошептала заклинание. Это ему напомнило Чжоу. Он прерывисто вздохнул и понял, что очень по ней соскучился, хотя не видел он её всего четыре часа (последний раз за обедом).
Его вздохи были прерваны Роном, который свалился ему на голову.
Отлично, сказал он. Теперь мы все в сборе.
Смотрите, вот он туннель, сказала Гермиона, указывая на дыру в земле, уходящую куда-то вниз почти под прямым углом.
И куда же он ведёт? задал Рон заведомо риторический вопрос.
Есть только один способ это выяснить, пожал плечами Гарри. Вперёд!
Гарри, подожди! Гермиона схватила его за руку. А как же слова Дамблдора и мои слова? Для тебя они ничего не значат?
Гермиона, этот ход не случайно оказался поблизости от места нападения на нас с Роном, сказал Гарри. У меня такое предчувствие, что Хогвартс в опасности, и только мы, как обычно, сможем отвести от него эту опасность. Поэтому я должен это сделать, он спустил ноги в чёрную дыру.
Вы можете оставаться здесь, но я не знаю, как вы попадёте обратно наверх, сказал он. Может, этот люк и открывается изнутри, но вам не известно, по-моему, его устройство, и сейчас не самое подходящее время, чтобы в нём разбираться, вам не кажется?
Хорошо, Гарри. Мы с тобой, поддержал его Рон. Гермиона судорожно вздохнула и проворчала:
Это ужасно. Зачем только я связалась с мальчишками? Лаванда и Парвати сейчас сидят себе спокойно в гостиной, а я тут с вами гуляю по подземельям, которые неизвестно где заканчиваются.
Гермиона, вот выберемся мы из подземелья, можешь сколько угодно сидеть в гостиной вместе с этими занудами, но сейчас тебе придётся немного погулять с нами по подземельям, Гарри разжал руки и покатился, как на горке, вниз. Рон скользнул в дыру за ним.
Гермиона, не переставая ворчать что-то насчёт отнятых баллов для нарушителей школьных правил, отправилась последней.
Они скользили по этому туннелю довольно долго. Наконец, проход стал шире и перестал быть таким крутым. Гарри выбросило из него и он упал на гладкий каменный пол. Следом за ним из трубы вылетели Рон с Гермионой.
С мягкой посадкой, сдавленным голосом сказал Рон: Гермиона приземлилась прямо на него.
Прости, Рон, невозмутимо ответила она. Ты в порядке?
В полном. Пара сломанных рёбер не в счёт.
Где мы?
Гарри огляделся по сторонам. Подземелье показалось ему смутно знакомым, словно он уже когда-то побывал здесь, но не мог вспомнить, когда именно. Он озадаченно посмотрел на Рона с Гермионой.
Пойдёмте вперёд. Может, узнаем, сказал он.
Они двинулись вперёд по коридору, открывшемуся им. Гарри всё не мог вспомнить, что это за место, и не понимал, почему оно кажется ему знакомым. Он никак не мог быть здесь раньше, это исключено. И всё же
Наконец, ребята остановились перед небольшой каменной дверью. Гарри приставил к ней волшебную палочку.
Алохомора!
Дверь не открылась. Гарри вопросительно взглянул на друзей. Они озадаченно смотрели на дверь.
Гарри, посмотри сюда! вдруг сказала Гермиона и указала на правый верхний угол двери. Гарри посмотрел туда и увидел выгравированный на нём рисунок: кобра, раскрывающая капюшон и показывающая ядовитые зубы.
Ну и что мне делать? Как я открою эту дверь? глядя на этот рисунок, спросил Гарри. По затяжному молчанию Рона и Гермионы он понял, что что-то не так. Он оглянулся на них. Они замерли и ошарашенно глядели на него. Что случилось?
Гарри, ты говоришь на серпентарго, сказала, наконец, Гермиона. Попробуй произнести ещё что-нибудь.
Гарри пожал плечами и прошипел:
Откройся! раздался скрип, и каменная дверь подалась назад. Гарри протиснулся в образовавшийся проход и замер. Следом вошли Рон и Гермиона.
Что это? Где мы?
Гарри издал нервный смешок.
Мы в Тайной Комнате, ответил он.
В Тайной Комнате? недоверчиво переспросила Гермиона.
Да. Это Тайная Комната. Я её очень хорошо помню, Гарри осмотрелся. Ничего не изменилось здесь за два с половиной года. Те же колонны, украшенные рельефными каменными изображениями змей, та же статуя Слизерина у стены между колоннами.
Я не знал, что в Тайную Комнату можно попасть двумя путями, заметил Гарри. Он прошёл на середину комнаты и остановился перед огромным скелетом василиска, убитого им больше двух лет назад.
Это василиск? спросил Рон с благоговейным ужасом.
Да, большой, правда?
Ещё бы, покачал головой Рон. Как же это ты с ним справился? Я бы не смог. Победить такую громадину!
Гермиона прервала его восхищения:
Всё это, конечно, очень хорошо, но зачем мы здесь? И вообще, отсюда есть выход?
Есть, есть, успокоил её Гарри, иначе как бы мы выбрались отсюда в прошлый раз. Но меня больше интересует вопрос: знали ли Хвост и его сообщник об этом пути или это просто совпадение?
Надо бы это выяснить, согласился Рон. Только как?
Пока не знаю.
Гарри, Рон, пойдёмте отсюда, а? жалобно сказала Гермиона. Уже поздно, а у меня не готова работа по трансфигурации.
Тебе лишь бы об уроках думать, недовольно сморщился Рон. Ты пропускаешь такое приключение!
Рон, какие приключения, всё это очень серьёзно, возразил Гарри.
Всё равно, не стоит здесь задерживаться, Гермиона зябко поёжилась. Здесь очень холодно.
Да, правда, пойдём, сказал Гарри. Только сначала позвольте мне поэкспериментировать, он подошёл к статуе Слизерина и заглянул в некрасивое злое лицо. Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской Четвёрки! прошипел он.
Рот статуи открылся. Оттуда вылетела пара вспугнутых летучих мышей.
Там, должно быть, очень просторно, раз там поместился василиск, сказал он.
Я думаю, ты не станешь это проверять? Гермиона уже вся дрожала от пронизывающего до костей холода.
Нет. По крайней мере, не сейчас.
Слава Мерлину, зубы Гермионы выбивали дробь, и Рон не выдержал снял с себя мантию и накинул её на плечи Гермионе.
О, Рон, спасибо, смутилась она, а как же ты?
Мне не холодно, отважно ответил Рон. «Он хочет казаться настоящим джентльменом и кавалером», подумал Гарри с улыбкой. Сам он с интересом изучал надпись на пьедестале, на котором стояла статуя Слизерина, где когда-то лежала бесчувственная Джинни Уизли.
Гарри, на что это ты смотришь? спросил Рон.
Идите сюда, сказал Гарри. Гермиона, ты ходила на изучение древних рун, можешь сказать, что здесь написано?
Рон с Гермионой подошли к нему и взглянули на надпись.
Я ву нет, ве пробормотала она.
Что-что?
Я вернусь через тысячу лет, прочитала Гермиона и её глаза расширились.
И что же это значит?
Я ещё не всё прочитала, сказала Гермиона. Трепещи, Годрик Гриффиндор, когда в небе появится Чёрная Метка дальше неразборчиво
По-моему, и этого достаточно, заметил Гарри. Это, своего рода, предупреждение, гласящее, что Слизерин вернётся, чтобы победить Гриффиндора. Но он так и не вернулся в Хогвартс, и значит, это всё чепуха
Гарри, ты внимательно слушал? покачала головой Гермиона. Я же прочитала: Я вернусь через тысячу лет.
Это значит, мрачно добавил Рон, что он может вернуться в любой момент.
Я вас не совсем понимаю, нахмурился Гарри. Что значит «через тысячу лет»? Сколько лет Хогвартсу?
Тот, кто читал «Историю Хогвартса», с намёком произнесла Гермиона, знает, что точная дата основания школы не известна, но эту дату возводят к концу десятого века.
То есть, ещё мрачнее пояснил Рон, Хогвартсу приблизительно тысяча лет.
Некоторое время Гарри, широко открыв глаза, смотрел на своих друзей, с которыми он только что сделал такое важное открытие.
И что же будет, если он действительно вернётся? спросил Гарри скорее себя, чем их.
Рон озвучил его мысли.
Он присоединится к Тому-Кого то есть к Волан-де-Морту, поправился Рон, и тогда война будет проиграна светлой стороной.
Гермиона не разделяла их страхов.
Как он может вернуться? резонно заметила она. Он давно умер. Не думаете же вы, в самом деле, что он вдруг явится с того света.
Существует такое явление, как переселение душ, возразил Гарри.
Реинкарнация, выговорил Рон умное слово и объяснил смотревшим на него с непониманием Гарри и Гермионе: Это папа достал где-то магловский словарь. Я его две недели читал на каникулах.
Ладно, у нас, наверное, будет время поговорить об этом в другом месте? А то я, кажется, уже в ледышку превратилась, сказала Гермиона и огляделась. Где тут выход?
Идите за мной, сказал Гарри и повёл их по коридору к трубе, через которую можно было попасть в женский туалет на втором этаже.
Они прошли наполовину расчищенный завал, который когда-то помешал Рону и профессору Локхарту пройти в Тайную Комнату вместе с Гарри.
Пролезая через камни, Рон нагнулся и поднял с земли какую-то щепку.
Смотрите, обломок моей старой волшебной палочки, показал он его друзьям. Когда-то его старая палочка взорвалась в руках Гилдероя Локхарта, попытавшегося наложить на Гарри с Роном заклятие Забвения, и заклятие попало в самого Локхарта. Вспомнив об этом, Гарри улыбнулся.
И вот они остановились перед широкой трубой, ведущей к выходу.
И как мы попадём наверх? неуверенно спросила Гермиона. Как вы выбрались отсюда в прошлый раз?
В прошлый раз нас отнёс феникс, напомнил ей Рон.
А, да, вы мне рассказывали. Но сейчас у нас нет с собой феникса.
Зато у нас есть метла, Гарри выразительно посмотрел на ронов «Нимбус-2000».
Точно! оживился Рон. Только он выдержит нас троих?
Можно попробовать, сказал Гарри.
Смотри, а если испортишь?
Тогда я подарю тебе «Молнию», успокоил его Гарри.
Тогда садимся! Гарри, ты впереди, я сзади. А ты, Гермиона, посредине, и смотри, не свались, Рон взял командование операцией на себя.
Когда все крепко и надёжно устроились на метле, Гарри сказал:
Внимание, взлетаем! и оттолкнулся от земли.
Они поднялись в воздух и влетели в трубу. Вскоре труба изогнулась под прямым углом и теперь вела почти вертикально вверх. Гарри был вынужден тоже направить метлу вверх. Он почувствовал, как Гермиона судорожно вцепилась в него и прошептала:
Худшего пути я в жизни не встречала.
Где-то на середине дороги Рон сказал с паникой в голосе:
Гарри, я сейчас упаду!
Держись, Рон, ещё немного осталось, и прибавил скорости. Но не прошло и десяти секунд, как Рон снова закричал ему:
Гарри, я больше не могу!
Держись, держись, нервно сказал он.
Гарри, я падаю!!! Рон соскользнул с метлы и исчез в чёрной глубине трубы. Гермиона вскрикнула.
Гарри резко развернул метлу, чуть не отправив Гермиону вслед за Роном, и, ткнув волшебной палочкой вниз, крикнул:
Вингардиум Левиоса!
Спасибо, Гарри, донёсся до него слабый голос Рона. Через некоторое время появился и он сам и ухватился за рукоятку метлы.
Гермиона, поддерживай его, пожалуйста, попросил Гарри. Ему тяжелее, чем нам он сзади.
Гермиона, обхватив Гарри одной рукой, другой достала палочку и сказала «Вингардиум Левиоса», направив её на Рона, тем самым помогая ему удерживаться на метле.
Наконец, в конце туннеля показался свет не настоящий, конечно, но тем не менее все почувствовали облегчение, когда перед ними появилась раковина умывальника женского туалета на втором этаже. Но облегчение быстро улетучилось, когда Гарри сказал:
Чёрт возьми, я забыл, что чтобы открыть эту штуку, нужно сказать что-нибудь на серпентарго снаружи.
То есть как? ужаснулась Гермиона. Ты хочешь сказать, что мы не можем выбраться отсюда?
Боюсь, что да. Придётся возвращаться.
Ну уж нет! возмутился Рон. Мы проделали такой путь, чтобы теперь вернуться обратно?
Что ты предлагаешь? холодно поинтересовался Гарри.
Да хотя бы взорви эту раковину, и всё тут!
Ты думаешь, это лучший вариант, чем возвращение? усмехнулся Гарри.
Нас просто исключат за порчу школьного имущества, а также за посещение мест, где нам совершенно не положено находиться.
Гарри, попробуй открыть её заклинанием! воскликнула Гермиона.
Ничего из этого не получится, мрачно сказал Гарри.
Откуда ты знаешь? Попробуй!
Алохомора, сказал Гарри. Видишь, ничего.
Попробуй другое заклинание, не смутилась Гермиона.
Гермиона, я тебе говорю, что тут ничего не поможет! Диссендиум!
Раковина заскрипела и отодвинулась. В следующее мгновение друзья повалились на холодный, но зато твёрдый пол туалета.
«Говорю тебе, тут ничего не поможет», передразнила Гарри Гермиона. Иногда надо слушать советы.
Вы трое? Опять здесь? раздался над ними удивлённый возглас. Они подняли головы и увидели парящее над ними в воздухе приведение Плаксу Миртл.
Вот, зашли тебя навестить, с улыбкой сказал Гарри. Помнишь, я тебе обещал в прошлом году.
Конечно, помню, закивала головой Миртл. Ко мне мало кто ходит, так что я всегда рада гостям. -
Она перевела взгляд на раковину, со скрипом вставшую на место. А туда зачем опять лазили?
Просто так. Ностальгия замучила, захотелось вспомнить былые подвиги, сказал Рон.
Гарри взглянул на часы.
Быть не может! Уже десять часов! воскликнул он. Извини, Миртл, нам пора. Наверное, нас уже хватились.
Как-нибудь ещё зайдёте? Мне тут скучно одной, грустно сказало привидение.
Заверив её, что обязательно зайдут, как только выкроят свободную минутку, Гарри, Рон и Гермиона поспешили в гостиную Гриффиндора.
Вы где были всё это время? спросили Фред с Джорджем, с любопытством разглядывая их перепачканную и порванную одежду и их самих, грязных и чумазых.
Искали метлу Рона, поспешил ответить Гарри, так как Рон уже открыл рот, чтобы рассказать об их сегодняшних приключениях.
Идите спать, лучше всего, зевнул Фред, уже поздно.
Спокойной ночи, Гарри, спокойной ночи, Рон, согласно сказала Гермиона и пошла к себе в комнату.
Гермиона, а как же
Завтра, Рон, завтра, многозначительно посмотрев на него, ответила она.
Когда Гарри с Роном вошли в спальню, Симус, который, видимо, находился на полпути к сну, пробормотал:
Что это вы так долго?
У нас были причины, ответил Рон и, даже не раздеваясь, завалился на кровать.
Гарри уже почти спал, когда в его памяти всплыли слова Слизерина, пугающие, странные слова:
«Я вернусь через тысячу лет. Трепещи, Годрик Гриффиндор, когда в небе появится Чёрная Метка »