Последние изменения: 10.12.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Кью Снейп

Змеи и зеркало

…На следующее утро Гарри не выспался совершенно, потому что половину ночи лежал и думал о том, кто такая эта Кью Снейп и что ей нужно в Хогвартсе. Что он о ней знал? Что она дочь Снейпа и что она работает в Министерстве магии. И что она почему-то не хотела, чтобы они прочитали статью в «Ежедневном Оракуле»…

Когда Гарри вошёл в Большой зал на следующее утро, он сперва подумал, что ещё продолжает спать.

Потому что Снейп сидел за столом Гриффиндора. Правда, не один. Напротив него была Кью, и они сидели, не говоря ни слова, а лишь уставившись друг другу в глаза. Снейп смотрел зло и упрямо, Кью — точно также упрямо и даже немножко свысока.

Гарри остановился. Его не замечали.

— Ты не должна этого делать, — наконец сказал Снейп тихим голосом.

— Должна.

— Нет. Это опасно. Ты не сможешь…

— Смогу.

Он покачал головой.

— Дамблдор позвал меня только из-за этого. И я пришла.

— Слишком опасно ворошить прошлое.

— А если Хогвартс будет разрушен?! — воскликнула Кью. — Об этом ты не думал? Только обо мне, да?

Снейп посмотрел в сторону. Казалось, что он хочет разбить своим взглядом бокал. Потом он поднял глаза.

— Поттер!!!

Кью вздрогнула и повернулась к Гарри. Снейп продолжал:

— Что ж, тебе будет нужен Заклинатель… Можешь взять Поттера, — он скривил губы.

Кью встала.

— Ты не понимаешь. Нужно сделать то, что я обещала. И как можно быстрее.

Вечером Кью ворвалась в комнату Гриффиндора и застала там только Гарри, Рона и Эрмиону. Они сидели и гадали, о чём говорили сегодня утром Кью и профессор Снейп и зачем Кью мог бы понадобиться Заклинатель.

— Поттер, — по-военному отчеканила Кью, — собирайся.

— Куда?

— Я поговорила с Филчем. Ты можешь ходить по школе всю ночь. И забить завтра два первых урока.

Гарри вспомнил, что первыми двумя уроками должны были бы быть зелья. Неплохая перспектива. Но…

— Что я должен буду делать?

— Помогать мне. Не задавать лишних вопросов. И стараться не умереть.

— Это опасно? — вмешалась Эрмиона.

— Не больше, чем на матче по квиддитчу.

Гарри кивнул. Они вышли из общежития Гриффиндора (выходя, Гарри слышал, как Эрмиона сказала Рону: «Я знаю…») и направились куда-то вниз, в подземелья. Неожиданно Гарри понял, что этот путь ему слишком знаком.

— Мы идём в гостиную Слизерина? — почти утвердительно сказал он.

Кью молча кивнула. Она о чём-то напряжённо думала.

Они подошли к совершенно голой каменной стене.

— Чёрный ящер! — негромко сказала Кью, и в стене появился проход.

А в этом проходе стоял Драко Малфой.

— Малфой! — закричала Кью. — Что ещё?

Малфой усмехнулся и спросил, кивнув на Гарри:

— Этот идёт с тобой?

Кью оттолкнула его и прошла в гостиную Слизерина. Гарри последовал за ней. Ему ударила в нос волна какого-то терпкого и острого запаха, и он поморщился.

— Видишь, Гарри, не всё так просто, — с вызовом сказал Малфой.

— Заткнись! — ответил ему Гарри. Что нужно этому придурку?

— Сам заткнись! — Малфой повернулся к Кью. — Возьми лучше меня с собой.

Кью повернулась к Малфою и удивлённо приподняла бровь.

— Хм, Малфой, па не говорил мне, что ты Заклинатель, — Гарри заметил, что она ухмылялась.

— Понимаешь… Я не Заклинатель, но…

— Ну и молчи, — оборвала его Кью.

— Ты не понимаешь, — зло сказал Молфой.

— Да, согласна, я ничего не понимаю. А теперь иди к себе, хорошо? — она осматривала стены комнаты Слизерина, ища на них что-то. Причём она, кажется, прекрасно знала, что искать.

— Нет.

— Малфой, я тебе угрожаю!..

— Ну и… — Малфой не успел договорить.

— Окаменелус абсолютус! — воскликнула Кью, направив на Малфоя свою волшебную палочку. Тот застыл на месте. — Теперь он нам не помешает. — сказала она Гарри. — Посмотри, пожалуйста, на стенах… Там должна быть нарисована змея.

— Где именно? — Гарри беспомощно обвёл взглядом мрачное подземелье.

— Не знаю. Она всё время перемещается.

Гарри прошёл вдоль стен, но змеи не увидел. Он даже заглянул в камин, но там тоже ничего не было. Он повернулся к Кью и замер на месте: где-то под самым потолком он заметил маленькую блестящую змейку.

— Вон, — сказал Гарри, показывая пальцем на змею.

— Хорошо, — вздохнула Кью. — Теперь… теперь ты должен уговорить её открыть нам проход.

Гарри с сомнением посмотрел на змею, потом пододвинул к ней кресло и встал на него. Теперь змея находилась на уровне его глаз.

— Открой! — сказал Гарри.

Ничего не произошло. Он повернулся к Кью, и та покачла головой.

Гарри ещё раз уставился на змею. Надо представить, что она живая. Итак…

— Открой!

Опять ничего.

— Может, надо назвать пароль? — озадаченно спросила Кью.

— Какой?

— Может, Малфой его знает? — она посмотрела на лежащего на полу слизеринца. — Нет, не знает.

Откуда, чёрт побери, у неё в голосе такая уверенность?

Гарри ещё раз посмотрел на змею. Пароль… пароль… пароль… пароль… Может, попробовать без пароля? У него в голове появилась идея, показавшая Гарри смешной. Он улыбнулся.

— Гарри, что смешного? — спросила Кью.

Гарри покачал головой и сказал змейке:

— Открой именем Салазара Слизерина!

За его спиной раздался скрежет. Гарри обернулся: часть стены отъехала в сторону.

— Что ты сказал, Гарри?

— Да так… — пробормотал он.

— Нет, ты скажи. В конце концов, я работаю в Департаменте тайн, и мне нужно всё знать… Никогда не знаешь, когда понадобится…

— Я сказал, чтобы она открыла именем Слизерина, вот и всё.

Они вошли в тёмный проход и стал спускаться вниз по узкой винтовой лестнице, настолько крутой, что Гарри несколько раз спотыкался и чуть ли не летел вниз, в темноту. Шли они долго, у Гарри уже кружилась голова и подкашивались ноги, и ему казалось, что это спуск никогда не закончится…

Неожиданно лестница оборвалась, и они с Кью спрыгнули в огромный зал с колоннами. Колонны были настолько искусно выточены из камня, что, казалось, это не колонны, а лесные деревья. С каменых ветвей свисали лианы. Приглядевшись, Гарри понял, что это не лианы. Это были змеи. Тысячи змей.

— Пошли, Гарри, — сказала Кью, вынимая из-за пояса волшебную палочку. — Нам нужно туда.

Кью показывала куда-то вглубь зала.

— Где мы? — спросил Гарри.

— Ещё одно из творений Слизерина, — ответила Кью. — Гарри… — шёпотом позвала она.

Гарри резко обернулся. Кью застыла, стараясь не дышать и боясь шелохнуться: перед самым её лицом раскачивалась блестящая серо-зелёная змея.

— Уйди! — закричал Гарри.

Змея словно не обратила внимания на его слова. Она продолжала раскачиваться перед лицом Кью. А потом вдруг дёрнулась и исчезла в каменной кроне дерева.

Кью стояла, приложив ладонь к щеке. Между её пальцами текла струйка крови — змея её укусила.

Кью покачала головой:

— Гарри, только не говори мне, что она ядовитая.

— Она ядовитая, — сказал Гарри.

— Отлично, — пробормотала Кью.

Походкой человека, которому уже совершенно всё равно, что с ним случится, она направилась в глубь зала. Гарри поспешил за ней… и очутился прямо перед зеркалом. Дальше каменного леса уже не было — одно отражение!

— Если я через час не вернусь, иди обратно, — беззаботным тоном сказала Кью, хотя глаза её напряжённо смотрели вглубь зеркала.

Гарри не успел даже ничего ответить, как она исчезла…

Автор: Qsha,
Подготовил: Frodo Bagins,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001