Последние изменения: 10.12.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Кью Снейп

Ошибка

…Гарри сидел, прислонившись к зеркалу, и переводил взгляд с колонн на змей. Они на него не обращали внимания. Гарри взглянул на часы. Казалось, он уже ждал целый час, хотя прошло всего пятнадцать минут. Он смотрел на змей, оплетающих каменные ветви, и думал, что Кью, чёрт побери, понадобилось в этом подземелье…

Он выпрямил спину и сел поудобнее. Значит так… Он точно слышал, как Эрмиона произнесла, когда они с Кью выходили из башни Гриффиндора: «Я знаю…» Что она знает?

Гарри встал на ноги и прошёл туда-обратно по каменному лесу. Потом опять вернулся к зеркалу. Было тихо настолько, что в ушах звенело. Гарри прислонился лбом к зеркалу и, посмотрев на своё отражение, подумал: «Как она туда попала?»

Неожиданно зеркало исчезло. Гарри полетел на пол и больно ударился головой о близжайший ствол дерева. Он быстро обернулся… Зеркало было на месте. А он, значит, по другую сторону зеркала… И не знает, как туда попал. Он поднялся на ноги (голова немного кружилась) и осмотрелся. Точно такой же каменный лес. И непонятно: может, он не попал за зеркало, а просто споткнулся и упал… Тогда куда в таком случае делась Кью?..

— Молодец, Гарри, — пробормотал кто-то за его спиной.

Гарри обернулся. У него за спиной стояла Кью, на её щеке застыла полоска крови.

— Молодец, — повторила она. — Я бы тебя убила, но сил не хватит.

Только сейчас Гарри заметил, что она стоит с трудом, опираясь на ствол каменного дерева. Наверное, яд змеи начал действовать.

— Понимаешь, здесь такая запутанная система, Гарри, — она поводила в воздухе рукой и устало её уронила. — Надо была раньше объяснить, но из-за этого укуса я всё забыла… Бу! — рявкнула она на змею, свисающую с ветви. Та поспешно уползла куда-то в листву. — Мы отсюда не выйдем. Теперь нам остаётся только сидеть и ждать, пока кто-нибудь не придёт…

Кью села у дерева и стала изучать носки своих ботинок. Больше она не сказала ни слова.

— Но мы же не можем так просто сидеть и ждать! — воскликнул Гарри.

— Попробуй что-нибудь придумать, — попробовала ухмыльнуться Кью. Правда, ухмылка получилась слабой. — Можешь даже кричать.

— Тогда, может, объяснишь, что происходит?

Кью махнула рукой — мол, отстань.

Воцарилась тишина.

Прошло минут пятнадцать. Гарри пробовал заговорить с Кью, но она сидела с закрытыми глазами, прислонившись к стволу дерева. И вдруг она встрепенулась и прислушалась. Гарри тоже прислушался. То ли ему показалось, то ли он услышал шаги и тихий звон зеркала…

— Это па… — прошептала Кью.

Гарри помог ей встать, и она уверенно направилась к зеркалу — и прошла сквозь него. Гарри остался один.

Он понятия не имел, как он прошёл сквозь зеркало в прошлый раз… Всё же он решил повторить те же действия. Прижался лбом к стеклу…

Теперь ему удалось даже не упасть. Когда Гарри поднял голову, первый, кого он увидел, был Снейп. Рядом с ним, оперевшись о его плечо, стояла Кью. В её тёмных глазах было что-то… Нет, не ненависть, скорее, совершенно дикое упрямство…

Снейп бросил мимолётный взгляд на Гарри и сказал Кью сквозь сжатые зубы:

— Я тебе говорил — не ходить, дождаться хоть кого-нибудь из Департамента тайн!

Кью промолчала. Она отпустила плечо отца, попробовала сделать шаг и покачнулась. Снейп подхватил её, и они пошли к винтовой лестнице.

Гарри брёл за ними. Ему казалось, что им уже всё равно, вернётся он в Хогвартс или останется здесь, в подземелье. Он ещё раз посмотрел на идущих впереди Кью и Снейпа. Что-то непохожи они были на любящих родственников… Впрочем, Гарри вспомнил, как его тётя Петуния к нему относится, и решил пока что не думать о Кью и Снейпе.

У самой лестницы Гарри увидел осколочек каменного дерева, лежащий на полу. Он сделал шаг в сторону, подобрал его и уже через секунду шагал по ступенькам, слушая недовольное ворчание Снейпа:

— Как только змея тебя укусила, надо было возвращаться и идти ко мне. Нет, не мотай головой. Никуда твои змеи не денутся, если ты вернёшься к ним через неделю. Иногда у меня такое ощущение, что ты не в Департаменте тайн работаешь, а у Артура Уизли…

Кью несильно дала ему кулачком по спине, и он ненадолго замолчал.

В гостиной Слизерина Малфой поджидал их, видимо, расколдованный Снейпом. Он с презрением по взгляде проводил Гарри. Когда они вышли в коридор, Снейп обернулся и сказал:

— Надеюсь, мистер Поттер, вы не будете шляться по Хогвартсу, а пойдёте в свою башню.

Гарри кивнул и собирался идти. Он хотел как можно быстрее рассказать всё Рону и Эрмионе.

— Подожди, — сказала Кью. — Отдай то, что взял.

— Я ничего не брал, — покачал головой Гарри.

Не успел он и глазом моргнуть, как Кью вытащила волшебную палочку и сказала:

— Акцио камень!

Осколок каменного дерева выскочил из кармана Гарри, и Кью поймала его на лету.

— Надо снять с Гриффиндора пятьдесят очков за это! — сказал Снейп.

— Подожди… — сказала Кью. — Он просто ничего ещё не знает. Пошли.

Гарри развернулся и бросился к лестнице — в башню Гриффиндора…

Автор: Qsha,
Подготовил: Frodo Bagins,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001