Часы показывали час ночи, когда Гарри закончил рассказывать друзьям о том, где они с Кью были. Эрмиона слушала, нахмурившись и иногда кивая, а Рон в конце рассказа усмехнулся:
 Не слишком интересное приключение!..
 Рон!  оборвала его Эрмиона.  Как ты вообще можешь такое говорить? Из общежития Слизерина ведёт потайной ход, а Кью укусила ядовитая змея
 Ну и что?.. А кто у неё папаша  уж случайно не «величайший в мире магистр »
 Подождите!  остановил Гарри готовых поссориться друзей.  Кстати, Эрмиона, о чём была та статья в «Пророке»?
 Эрмиона, ты мне тоже не рассказала!  поддержал его Рон.
 Ну  поморщилась Эрмиона.  Статья как раз для жёлтой прессы. То есть я так считала до того, как ты, Гарри, рассказал о сегодняшнем вечере. Она была написана после того, как Кью с несколькими волшебниками из Департамента тайн ворвались к одному из магглов и стали угрожать ему пистолатом
 Зачем?  почти одновременно воскликнули Гарри и Рон.
 Думаю, с психологической точки зрения она рассчитала верно
 А зачем было это затевать?  спросил Рон. Кью ему не нравилась по одной простой причине: она была дочерью Снейпа.
 Рон, ты прекратишь меня перебивать?  возмутилась Эрмиона.
 Хорошо-хорошо, молчу,  вздохнул Рон.
 Они заставили маггла покинуть дом,  продолжила Эрмиона,  а на следующее утро Кью выложила на стол начальника Департамента тайн целую груду вещей: карту, две фигурки из камня, какой-то кусочек стекла  и попросила всё это запереть в самом надёжном сейфе «Гринготтса».
 И этого, конечно, не сделали,  скорее утвердительно, чем вопросительно произнёс Гарри.
Эрмиона немного помолчала.
 Судя по тому, что сейчас происходит  нет.
 А что это за ход?  спросил Гарри.
На этот раз Эрмиона молчала очень долго, смотря в огонь камина.
 Эрмиона!..  позвал её Рон.
Та медленно подняла голову.
 Лучше вам будет узнать об этом от Кью. Я могу и ошибаться в своих выводах
В течение нескольких дней, почти недели, Кью не появлялась в коридорах Хогвартса. Раньше она всем встречалась чуть ли не на каждом шагу. Гарри понимал, что она могла себя плохо чувствовать после укуса змеи. Поэтому они с Эрмионой даже ходили в больничное крыло  но Кью там не было. Рон не принимал участия в поисках Кью из принципа.
Гарри не хотел себе признаваться, но он боялся, что Кью уже закончила все свои дела в Хогвартсе и уехала, не сказав об этом хотя бы ему. Это было бы нечестно.
Но Кью оставалась в Хогвартсе. Придя в пятницу на урок зелий, они увидели, что Кью сидела за учительским столом и чатала какую-то книгу. Справа от неё на столе стояли пробирки, колбочки и спиртовка. «О, Господи»,  пробормотала Эрмиона. Впрочем, не многие ученики Хогвартса поняли, что это за предметы  они не были знакомы с магглами.
Снейп стоял позади стула, на котором сидела Кью, и что-то тихо говорил. Что  Гарри не мог разобрать, хотя внимательно прислушивался.
Снейп начал урок минут через пять после того, как прозвенел звонок. Класс за пять с лишним лет учёбы в Хогвартсе не помнил. Чтобы профессор Снейп забыл об уроке?..
Гарри с трудом дождался конца урока и подошёл к Кью, хотя класс уже практически опустел. Ему было всё равно  почти всё равно,  сколько очков снимет Снейп с его факультета. Впрочем, тот рылся в шкафу и упорно делал вид, что не замечает Гарри. Почему?
 Привет,  сказал Гарри.
 Привет,  откликнулась Кью, не отрывая взгляда от книги.
Гарри не знал, о чём говорить. Он посмотрел, что она читала. Это была книга на незнакомом ему языке.
Лицо Кью было бледным, хотя, может, это только казалось в тусклом свете подземелья. На щеке виднелся след от укуса змеи.
Она положила перед собой кусок камня, который отняла у Гарри после выхода из гостиной Слизерина, и небольшой тускло мерцающий металлический брусок. Потом, указавая на них волшебной палочкой, прочитала длинное заклинание на латыни.
Гарри ослепила вспышка. Когда его глаза привыкли к темноте, он разглядел, что куски камня и металла сильно поуменьшились, а Кью держала в руках цепочку с инкрустированными в неё камнями. Цепочка словно бы сама обвила её запястье и застегнулась.
Кью откинулась на спинку стула, улыбнулась и сказала, не обращаясь ни к кому в особенности, может быть даже, самой себе:
 Эта штука поможет мне в следующий раз,  потом, посмотрев на Гарри:  Только вот извини меня, но я больше с собой тебя не возьму
Гарри чуть не открыл рот от возмущения.
 Извини,  повторила Кью.  Но я не могу брать с собой человека, на которого нельзя положиться.
Она вновь склонилась над книгой. Её ярко-красные волосыбыли сорбраны в маленький забавный хвостик. Кью молчала. Словно уже и забыла о существовании Гарри.
Он повернулся и вышел из кабинета зелий. Ему показалось, что краем глаза он заметил на лице профессора Снейпа злобную ухмылку.
Гарри казалось, что он упустил что-то важное