Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Кристалл Созидания

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 11. Тайная Комната снова открыта

Гарри зашел в туалет и открыл кран. Но слизь упорно не хотела отмываться. «Может, попробовать какое-нибудь заклинание», — подумал он, но решил не рисковать, а только сильнее потер ткань.

— Привет, — раздался чей-то жутко знакомый голос. Гарри повертел головой по сторонам. Никого не было. Он пожал плечами и закрыл кран.

— Вот так-то лучше, — снова раздался этот же голос и вместо воды из крана полилась тонкая струйка серебристого тумана. Она текла, текла, и, собравшись на полу, превратилась в привидение по имени Плакса Миртл.

— Миртл!

— А я тебя искала, — сообщил призрак девочки и воспарил над раковиной.

— Зачем? — удивился Гарри.

Миртл заморгала глазами за толстыми стеклами очков.

— Помнишь, три года назад ты часто приходил ко мне в туалет?

— Помню, — буркнул Гарри. — Ты что, соскучилась?

— И это тоже, — улыбнулась Миртл. — А потом ты провалился в какую-то дыру под раковиной.

— Было дело, — ответил Гарри. — И что?

— В нее кто-то спускался опять, — понизила голос Миртл. — Вчера. Я сидела у себя в кабинке, как вдруг слышу — шум. Я выглядываю — а там в полу дыра. Я испугалась и спряталась в канализации. А когда вылезла, то раковина снова была на месте, — вздохнула она.

Гарри пытался понять услышанное? Бред какой-то! Неужели кто-то снова открыл Тайную Комнату? Но зачем? Никакая она уже не тайная, да и чудовища там больше нет. Но, в конце концов, чудовище можно посадить новое.

Гарри выскочил за дверь к ждущему его снаружи Рону.

— Пошли быстрее, — потянул он его за рукав.

— Куда?

— В Тайную Комнату, — ответил Гарри. — У тебя палочка с собой?

— Со мной, — оторопело пробормотал Рон. — А зачем нам в Тайную Комнату?

Друзья поднялись по лестнице и направились к туалету для девочек. По пути Гарри рассказал все, что услышал от Плаксы Миртл.

— Но этого же не может быть, — возразил Рон, когда Гарри осматривался по сторонам — не видит ли их кто-нибудь.

— Почему? — Гарри проскользнул внутрь, Рон за ним.

— Потому что для входа в Тайную комнату нужно знать змеиный язык, — Рон оглядел знакомое помещение, имевшее еще более мрачный вид, чем ранее. — А во всей школе ты один говоришь на серпентарго.

— А может нет, — нерешительно возразил Гарри и призадумался. Действительно, эта мысль до сих пор не приходила ему в голову.

— Тогда мы тоже помнишь сколько сомневались, — произнес он. — А чем все закончилось? Лучше перестраховаться.

— Перестраховаться?! — переспросил Рон, глядя на друга. — Лезть в эту дыру — это ты называешь перестраховаться?

— Не хочешь, не лезь, — ответил Гарри, приглядываясь к змейке, изображенной на кране.

— Еще чего. Думаешь, я оставлю тебя одного?

— Значит, полезем вместе, — заключил Гарри. — Откройся!

Из его рта послышалось шипение, и ребятам открылся памятный вход в Тайную Комнату, созданную Салазаром Слизерином.

— Я первый, — сказал Гарри и смело шагнул в зияющее перед ним черное отверстие. Рон отправился сразу за ним. Первой мыслью было «а не застрянем ли мы здесь? Три года назад мы были чуть поменьше». А вторая мысль обожгла гораздо сильнее — «а как же мы будем отсюда выбираться?!»

Но было уже поздно. Они с умопомрачительной скоростью летели вниз по главной трубе. Наконец, полет закончился, они вылетели наружу и шлепнулись на сырой холодный пол.

— Люмос! — засветил Гарри палочку. Рон сделал то же самое.

Друзья двинулись памятным путем, которым шли три года назад. Только на этот раз с ними не было профессора Локонса. Скоро путь им преградила стена из камней, которая и появилась именно из-за взрыва, вызванного Локонсом. Конечно, в середине ее была дыра, в которую они пролезли тогда. Но Гарри уже учился в пятом классе и знал множество полезных заклинаний.

— Редусио! — крикнул он, и камни начали рушиться. Скоро с помощью Рона им удалось раскидать все булыжники, практически полностью расчистив завал.

Они пошли дальше. Рон с любопытством глядел по сторонам — в прошлый раз он до сюда не дошел. Последняя дверь, приказ открыться — и они внутри Тайной Комнаты. Гарри осторожно пошел вперед, освещая себе дорогу. Рон следовал за ним.

— Гарри, а ты уверен, что пауки здесь больше не живут? Помимо василиска ты больше никого не видел? — неожиданно спросил Рон.

Несмотря на окружающую их неподходящую обстановку, Гарри рассмеялся. Странно было слышать смех в мрачном подземелье, да и звучал он как-то не так. Гарри понял, почему Рон задал этот вопрос — он ужасно боялся пауков. А когда во втором классе друзья еле спаслись от гигантских пауков, обитающих в Запретном лесу, Рон стал бояться их еще больше. Да и тот факт, что Хагрид как-то держал этих кошмарных созданий в замке, смелости не прибавлял. Даже Гарри было чуточку не по себе. Особенно, если учесть события часовой давности.

— Нет, их здесь нету, — ответил Гарри, внимательно изучая комнату. — В прошлый раз их здесь не было. Был только василиск.

— Это, конечно, намного лучше пауков, — сказал Рон. Гарри так и не понял, он шутит или нет. — А вот и твой василиск.

Гарри подошел поближе. Действительно, перед ним лежало то, что осталось от когда-то сраженного им чудовища — шкура зеленого цвета и множество костей и зубов.

— М-да, мощно ты его, — протянул Рон. — А это кто такой? — он показал на огромную статую в дальнем углу зала.

— Это Салазар Слизерин, — Гарри тоже посмотрел на работу неизвестного мастера. — Когда Реддл обращался к этой статуе, изо рта у него вылезал василиск.

Рон скривился.

— И что же кому-то понадобилось в этой мрачной дыре? — поежился он от холода.

Гарри стоял и думал над этими словами, глядя на скрытый тайный ход, откуда выползал василиск. Почему именно оттуда? Ведь он мог жить в самой комнате…

— Рон, — обратился к другу Гарри. — Нам надо залезть туда, где жил василиск.

— Зачем?!

— А вдруг он там охранял что-нибудь? — глаза Гарри заблестели. Ему почему-то казалось, что он стоит на верном пути. — Ну, как Пушок. Только он охранял философский камень, а василиск что-то другое.

— Не думаю, что это хорошая идея, — Рон с сомнением посмотрел наверх. — Ладно, а как ты планируешь туда забраться?

Гарри пожал плечами.

— Придумаем что-нибудь. Залезем прямо по статуе. Поговори со мной, Слизерин, величайший из хогвартсевской четверки…

Раздался скрежет и рот статуи распахнулся. Естественно, никто оттуда не появился, но сильно запахло затхлостью.

— Давай, — кивнул Гарри. Рон, так как был выше, уже приготовился помогать Гарри лезть наверх, как вдруг…

— Ступефай! — крикнул кто-то позади них и Рона швырнуло вперед. Он ударился об статую и без сознания упал на пол. Гарри уже начал разворачиваться, одновременно с этим начиная взмахивать палочкой, чтобы произнести что-нибудь этакое, но не успел. Второй Сногсшибатель сбил и его.

* * *

Очнулись они примерно в одно и то же время.

— Как ты, жив? — простонал Рон, пытаясь подняться.

— Еще не знаю, — отозвался Гарри, поднимаясь на дрожащие ноги и ощупывая себя. Вроде бы все кости целы, и даже палочка осталась на месте.

— Вот тебе и Сногсшибатель, — мрачно заявил Рон, отряхивая свою робу. — Когда в прошлом году ты на мне тренировался, было гораздо приятнее.

— Да, влипли мы, что говорится, крепко, — Гарри посмотрел по сторонам. На первый взгляд ничего не изменилось, только дверь в обиталище василиска была закрыта. — Кто-то здесь побывал после нас. И что он, интересно, искал?

— Вот давай и выясним, — ответил Рон. — Попробуем еще раз. — Гарри снова открыл ход, и на этот раз друзья безо всяких проблем залезли внутрь, правда, после такого подъема пришлось еще и отдышаться.

Ничего примечательного внутри не было. Обыкновенная маленькая комнатушка, совершенно пустая. На противоположной от входа стене нарисован герб Слизерина. Ребята посмотрели друг на друга.

— Если здесь что-то и было, то тот, кто нас оглушил, унес это с собой, — заметил Гарри. Он снова оглядел комнатушку.

— Значит, что, обратно? — поинтересовался Рон.

— Угу, — буркнул в ответ Гарри. — Вопрос только в том, как.

Друзья слезли вниз и каждый из них призадумался. Рон, судя по всему, тоже забыл о такой важной проблеме, как возвращение назад. Феникса в этот раз с ними не было.

— Помнишь тролля?! — внезапно выпалил Рон.

— Тролля?

— Ну, в туалете, когда мы спасли Гермиону.

— И что?

— Я применил заклятие Левитации, — мечтательно вспоминал Рон. — Ведь с его помощью можно заставить взлететь, что угодно. А нас здесь двое. И наши палочки остались при нас.

До Гарри начало доходить.

— Ты хочешь, — начал он.

— Да, — радостно воскликнул Рон. — Пошли обратно к трубе.

— Если у нас это получится, никто нам не поверит, — предположил Гарри.

Ребята двинулись назад. По пути Гарри внимательно смотрел по сторонам — не обнаружатся ли какие-нибудь следы того, кто напал на них с Роном. Но все оставалось таким же, как и раньше.

Они подошли к трубе и достали палочки.

— Ну что, готов? — спросил Рон.

Гарри кивнул, хотя в душе он еще сомневался, кончится ли эта их затея чем-нибудь хорошим.

— Тогда на счет «три». Раз, два, три!

— Вингардиум Левиоса! — два голоса слились в один, два взмаха палочками, и ребята одновременно оторвались от земли.

— К трубе, давай к трубе! — Рон, помогая себе палочкой, направил Гарри вперед. Сам он летел чуть позади.

Они поднимались долго. Рука Гарри медленно, но верно начинала дрожать — ему приходилось палочкой подправлять полет Рона, и мышцы постепенно начали затекать. Рону тоже приходилось несладко.

— Ой! — Гарри стукнулся обо что-то головой.

— Что такое? — спросил Рон, повисший на месте. — Почему мы не летим дальше?

— Это все, — сказал Гарри. — Здесь выход, но он закрыт.

Рон что-то пробормотал сквозь зубы, наверное, какое-то ругательство.

— Не мешай, — попросил его Гарри. — Стой, я придумал! Ты продолжаешь удерживать меня, но сам зацепишься за меня, потому что я тебя отпущу.

— Как это отпустишь? — Рон даже немного испугался.

— Я выполню другое заклинание — взорву выход, а так как действие предыдущего закончится, то ты просто держись… за мою ногу хотя бы.

— Отличная идея, — буркнул Рон. — Ну ладно, другого, по-моему, нам и не остается.

— Ступефай! — заорал Гарри, указывая палочкой вверх.

Из палочки вырвалась оранжевая вспышка, раздался грохот, и на висящих в воздухе ребят посыпалась штукатурка и пыль. Один особо здоровый кирпич просвистел в пяти сантиметрах от головы Рона. Гарри почувствовал, как его с огромной силой тянет вниз, хотя сам он продолжал оставаться на месте. Ощущения были такие, как будто ему сейчас выдернут ноги.

— Рон, давай выше! — снова заорал Гарри. Ему казалось, что его ноги действительно могут не выдержать. Или, что более вероятно, его брюки. — Там еще чуть-чуть! — Рон судорожно дергал рукой с палочкой, проявляя при этом чудеса эквилибристики — он висел в воздухе, держась за Гарри только одной рукой.

— Гарри, — предупредил он. — У тебя есть еще секунд десять, чтобы за что-нибудь зацепиться. Если ты не хочешь, чтобы я упал, хватайся за что угодно. Я сейчас прекращу действие заклинания. От ужаса Гарри рванул вверх и наконец-то смог зацепиться руками за неровный край трубы. И вовремя — Рон засунул свою палочку за пояс.

— Рон, ползи, — сказал Гарри сквозь зубы. Висящий на нем Рон поспешил последовать его совету. Гарри висел, изо всех сил вцепившись в каменный пол. Наконец, Рон выбрался наружу и протянул руку Гарри. Тот схватил ее, и друг вытащил его из трубы, после чего они оба со стоном повалились прямо на пол.

— Вы опять остались живы, — сказал кто-то над ними.

У Гарри и Рона не осталось даже сил на то, чтобы открыть глаза. Но по голосу они догадались.

— Миртл, это ты?

— А кто же еще? — ответило привидение. — А что вы вообще тут делаете?

Гарри все-таки приоткрыл один глаз.

— Как что? Ты же сама нас сюда позвала!

— Ничего я вас не звала, — буркнула в ответ Миртл.

Гарри открыл второй глаз и недоуменно посмотрел на Рона. Тот тоже подозрительно таращился на Миртл.

— Постой, — сказал Гарри. — Ты нашла меня и сказала, что в эту дыру под раковиной опять кто-то лазил. Мы сюда пришли и спустились вниз. А вот теперь вернулись обратно. Все очень просто.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, — попыталась пожать плечами Миртл. — Зачем вам лазить туда второй раз? Странные вы какие-то, — и призрак девочки скрылся в ближайшей кабинке.

— Полная ерунда, — заявил Рон, вставая с пола. — Сначала нам говорят, что здесь кто-то был, потом на нас нападает неизвестно кто, а сейчас нам заявляют, что нас вообще не приглашали.

Гарри устало пожал плечами. Произошедшее действительно не укладывалось ни в какие рамки.

— Пойдем обратно, — сказал он Рону и посмотрел на часы. — Правда, мы и так уже опоздали. Мы провели там слишком много времени. Уже почти ночь.

— Не натолкнуться бы на кого из преподавателей, — с опаской произнес Рон, выглядывая за дверь. — Все чисто, — сообщил он. — Пошли.

Но на первом же повороте они столкнулись с профессором МакГонаголл.

— Поттер! Уизли! Что вы здесь делаете?!

— Гуляем, — проворчал под нос Рон. К счастью, его не услышали.

— Уже ночь, — сердито сказала профессор. — И не говорите, что не знаете, что ночью ходить по замку запрещено. Подумать страшно — вы же уже в пятом классе, а ведете себя, как маленькие дети. Минус двадцать баллов каждому.

— Профессор! — взвыли в один голос Гарри и Рон. — Вы не знаете, где…

— Я знаю все, что мне нужно, — отрезала она. — Откуда вы вообще идете?

— Из Тайной Комнаты, — отчеканил Гарри. — Мы не просто гуляем по школе.

— Из Тайной Комнаты? — переспросила МакГонаголл. — А зачем вы туда полезли? Вам что, больше делать нечего?

Здесь Рон не выдержал. Он молча развернулся и пошел прочь. Профессор МакГонаголл секунд пять оторопело смотрела ему вслед, но потом опомнилась.

— Мистер Уизли, остановитесь!

Рон даже не оглянулся.

— Я не разрешаю вам уходить! Я сниму с вас еще столько же баллов!

Рон резко остановился и обернулся.

— Можете хоть исключать из школы,  — процедил он, необычайно мрачный и даже какой-то злой, каким Гарри его ни разу не видел. — Если дурацкие правила для вас стоят больше, чем жизни учеников.

Гарри в упор взглянул на декана своего факультета. Профессор была потрясена. И даже не тоном, каким разговаривал с ней Рон, а их известием.

— Что вы такое говорите?

— Давайте сразу к Дамбльдору, — устало сказал Гарри. — Там все и объясним. Чтобы не повторяться по два раза. — Он уже понял, почему так разозлился Рон. Он вспомнил, что его сестра, Джинни, когда-то чуть не погибла из-за того, что Тайная Комната была открыта. Возможно, он и сейчас переживал, что профессор МакГонаголл их задерживает — вдруг кому-то еще грозит опасность?

К всеобщему удивлению, МакГонаголл ничего не сказала, а направилась прямо к кабинету Дамбльдора. Произнеся пароль, она поднялась наверх по винтовой лестнице вместе с ребятами. Рон больше смотрел по сторонам — судьба в этот день давала ему еще один шанс побывать там, где он еще не был, а Гарри больше занимал вопрос, спит ли сейчас Дамбльдор, или нет. Они подошли к закрытой двери. Профессор МакГонаголл взяла в руки молоток…

— Входите, входите, — раздался голос директора. Друзья переглянулись и переступили порог кабинета.

Дамбльдор сидел за своим столом и спать, по-видимому, не собирался. Голубые глаза смотрели прямо и требовательно.

— Я уже знаю, где вы были, — этим заявлением он огорошил абсолютно всех. — Единственно, о чем я вас хочу расспросить, так это о том, что вы увидели в Тайной Комнате?

— Альбус, так вы в курсе? — изумленно спросила профессор МакГонаголл.

— Конечно, — ответил Дамбльдор. — Между прочим, Минерва, вы немного несправедливы. Я бы не стал снимать с ребят баллы.

— Да-да, вы правы, — Гарри показалось, что профессор МакГонаголл даже чуть-чуть покраснела. — Я сначала не поняла, в чем дело. Конечно же, я не буду этого делать.

— Рассказывайте, — попросил Дамбльдор.

Гарри и Рон, перебивая друг друга и забыв про сон (хотя был уже почти час ночи), принялись рассказывать про свои приключения. Такого красочного описания событий Дамбльдор, наверное, еще не получал. Но Рон в некоторых местах в самом деле погорячился. Правда, ребята не стали рассказывать про свою стычку с Малфоем. Но Гарри показалось, что Дамбльдор и так об этом знает, когда директор едва заметно улыбнулся во время фразы Рона «Гарри понадобилось зайти в туалет, где он и встретил Плаксу Миртл…». Дальше Рон разошелся вовсю.

— … преодолев трудности, встретившиеся на нашем пути, мы смело шагали дальше.

— … из последних сил мы выбрались наверх и оказались на свободе. Но твердость духа мы не утратили.

Дамбльдор, улыбаясь себе в усы, дослушал их до конца, а потом сцепил и снова расцепил пальцы.

— Теперь понятно, — пробормотал он. — А раньше, да, конечно же, догадаться было нельзя.

— Простите, профессор?

— Вы поняли, что случилось с Плаксой Миртл? — спросил Дамбльдор, в упор глядя на Гарри.

— Ну, она сказала нам, что… — начал было Рон, но Гарри под суровым взглядом Дамбльдора неожиданно понял, что произошло.

— Проклятие подвластия, — пробормотал он, и Рон сразу же замолчал. — Кто-то наложил его на Миртл, чтобы она сказала нам про Тайную Комнату. Этот кто-то знал, что мы пойдем туда. То есть я пойду. Ведь им был нужен змееязычный волшебник, чтобы открыть дверь. И раньше нас там никого не было. Мы открыли им дорогу внутрь, — и Гарри закрыл лицо руками.

— Черт возьми, — прошептал Рон. — Как же мы сразу не догадались. Я ведь еще сомневался, что кто-то входил в Тайную Комнату — ведь Гарри — единственный змееуст в школе.

Дамбльдор встал со своего места.

— Я бы не стал утверждать так категорично, — сказал он, глядя на вытянувшиеся лица ребят и профессора МакГонаголл. — Вы можете твердо сказать, что больше никто не говорит на серпентарго? Никто из тысячи студентов? Не можете. Так что оставим этот вопрос открытым. Не вините себя, мистер Уизли. Я бы и сам вряд ли догадался. Только после того, как я связал все непонятные моменты в вашем рассказе и то, что я уже знал, я понял, чего хотел этот неизвестный. Или неизвестные, — добавил он.

— А что они хотели? — сразу же спросил Гарри.

Дамбльдор вздохнул.

— Я, наверное, не очень удачно выразился. Они хотели пробраться в Тайную Комнату, но вот зачем — не знаю даже я. После того, как вы побывали там во втором классе, я обследовал Комнату сам.

— Но как? — вытаращился на директора Рон. — Вы тоже владеете змеиным языком?

Дамбльдор улыбнулся.

— Для того, чтобы туда попасть, мне совсем не обязательно быть змееустом, мистер Уизли. Так о чем это я? Ах, да. Вам, наверное, будет интересно узнать, что я не обнаружил там ничего, что могло бы привлечь внимание. Конечно, место интересное, кто бы мог подумать, что легенда говорит правду. Но что там могли искать сейчас, ума не приложу.

Есть, конечно, у меня одна идея, но это невозможно. Я бы знал об этом.

— А что… — начал Гарри, жутко заинтересовавшийся, что же все-таки имел ввиду Дамбльдор, но тот его перебил.

— Возможно, потом ты об этом узнаешь, Гарри. Но не сейчас. Возвращайтесь к себе и постарайтесь выспаться. У вас завтра первый матч, не так ли?

Черт! Гарри и думать забыл про матч. Рон, по-видимому, тоже.

— Да, мистер Поттер, мистер Уизли, пойдем, — заторопилась профессор МакГонаголл. — Я провожу вас до башни.

— Сами дойдем, не заблудимся, — проворчал Рон, но его слова были заглушены Дамбльдором.

— Спокойной ночи, — попрощался он с ними.

Ребята вышли из кабинета директора и поплелись за профессором МакГонаголл, негромко переговариваясь на ходу.

— Здорово мы прокололись, — говорил Рон. — Попались на такую нехитрую уловку.

— Знаешь что, — Гарри, судя по его виду, что-то мучительно соображал. — Я забыл спросить у Дамбльдора кое-что.

— Например?

— Как можно наложить проклятие подвластия на привидение?

— Как обычно, — ответил Рон. — если Дамбльдор так говорит, значит, так оно и есть.

— Ладно, — Гарри пожал плечами. — Тогда вот что. Как ты думаешь, — он понизил голос, — нам нужно поговорить с Джинни?

Рон задумался.

— А ты считаешь…

— Нет, не считаю, — резко ответил Гарри. — И ты это знаешь. Просто, вдруг у нее осталась какая-то странная связь с Комнатой, или она может что-нибудь чувствовать? А вдруг она может говорить на серпентарго?

— Ерунда, — бросил Рон. — Ты же сам рассказывал, что она освободилась от власти Сам-Знаешь-Кого, когда ты уничтожил его дневник. Хотя поговорить с ней, я думаю, можно. Страшного в этом ничего не будет.

— Тогда завтра, — Гарри зевнул. — Но сначала матч.

— Матч! — крикнул Рон. Профессор МакГонаголл обернулась и приложила палец к губам. Рон заговорил шепотом. — А что, если это Малфой? И он ничего не искал в Тайной Комнате, а решил вывести нас обоих из строя. И обставить все, как несчастный случай, мол, мы сами полезли туда. Когда мы наткнулись на него, он наверняка, следил за нами.

Гарри призадумался. Подобная мысль действительно не приходила ему в голову. Да и Дамбльдор, при всей своей гениальности, вряд ли мог такое предположить.

— Малфой, наверное, до сих пор отрыгивает слизняками, — сказал Гарри. Рон мечтательно закрыл глаза, видимо, представляя себе эту картину. — А, что толку гадать на кофейной гуще, — сказал Гарри и тихонько рассмеялся — это снова навеяло мысль об уроках профессора Трелани. Рон тоже хихикнул. — Мы же не можем спросить у самого Малфоя. Вот если бы как тогда, превратившись в Крэбба и Гойла… Эх, надо было на том уроке Снейпа захватить чуть-чуть Всеэссенции.

Рон хитро улыбнулся.

— Ты что, — прошептал он на ухо Гарри, — считаешь нас с Гермионой настолько несообразительными.

— Класс! — просиял Гарри. — Неужели вы…

— Ага, — сказал Рон, донельзя довольный собой. — Когда есть такая возможность, ее не надо упускать.

Ребята подошли к портрету Толстой Тети.

— Вязаный веник, — сказала профессор МакГонаголл. Дверь в гостиную открылась. Профессор пожелала им спокойной ночи.

— Надеюсь, что вы завтра выиграете, — добавила она. — Мэри мне все уши прожужжала, какая у вас замечательная команда.

Друзья заверили ее, что покажут все, на что они способны, и зашли внутрь. В гостиной уже никого не было, что неудивительно — часы Гарри показывали без двадцати два. На столе лежало несколько желто-зеленых перьев — кто-то снова попался на уловку близнецов. Посмеиваясь, друзья пошли вверх.

«Завтра мы и проверим, на что ты способен, Гарри Поттер, капитан сборной Гриффиндора по квиддичу», — сказал сам себе Гарри. С мыслями о предстоящем матче он и заснул.

Автор: Евгений:

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001