Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер в России

Народный перевод Гарри Поттера - Читателям - Fanfiction - Гарри Поттер в России

Гарри Поттер в России.
Глава.3 Родственники

Я уже собирался начать рассказ о нашем дальнейшем путешествии, когда раздался неожиданный звонок. За дверью стоял высокий, ничем не примечательный мужчина. Он предъявил мне красную книжечку (дальше я ничего не успел разобрать) и представился.

— Меня зовут Иван Иванович. А ты, если я не ошибаюсь, Женя? — Он дружески улыбнулся мне и подмигнул. — Нам известно, что ты получил от Гарри Поттера некие бумаги с важной информацией. И мы хотели бы ознакомиться с ними прежде, чем ты опубликуешь их на своей странице. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Конечно, нет, — сказал я.

— Ну, вот и отлично, — согласился Иван Иванович. — Материалы мы вернем через несколько дней. Только, если уж их нельзя будет публиковать, не обижайся!

Забрав папку с документами и фотографиями, он ушел, отказавшись от чая.

Мы приносим свои глубокие извинения всем тем, кто ждал продолжения интервью с ГП, но сегодня вновь раздался звонок.

Я уже пришел из школы и перебирал игры на компьютере. Идею применить для этого эмуляторы игровых приставок подал мне Boris2001. Забросив все новые игры, я с головой погрузился в этот увлекательный мир.

За дверью стоял Иван Иванович.

— Разрешение на публикацию получено, — сказал он, — более того, в папке появилось ещё кое-что, что компенсирует, как мне кажется, твоё испорченное настроение.

Ещё раз, улыбнувшись, он ушел. Я нетерпеливо стал просматривать материалы, отданные мне Гарри. На первой странице стояла подпись Очень Важной Персоны! Далее следовала ксерокопия Решения Государственной Думы о необходимости немедленной установки самых дружеских контактов с Волшебной Страной!!!!

На документах не было ни одной помарки. Последним лежал лист, написанный в Очень Важной Организации. Текст был предельно прост: — «Желаем успехов в столь необходимом и важном деле. Публикацию всех материалов считаем необходимой. Координатором работы назначается Женя Смирнов«. Число, подпись, печать (очень Важной организации).

— Что бы вы подумали на моем месте?…

Вечером позвонил Иван Иванович.

— Ну как, не обиделся? — спросил он.

— Нет, конечно, — ответил я, — но мне потребуется побывать в НИИЧАВО — это возможно? — спросил я.

— Конечно, мы это организуем летом, когда ты закончишь занятия в школе. Не возражаешь?

Теперь можно писать продолжение…

Рядом с Гарри я ещё у вокзала заметил незнакомого мне человека, поэтому, когда он поехал за нами, я не особенно удивился.

— Охрана, — подумал я.

Наконец в карете по дороге к центру города и состоялся разговор между нами, круто определивший все наши дальнейшие действия.

— Понимаешь, Женя, сказал Гарри, я из Волшебной Страны и сам, — (тут он смутился), — немного волшебник. Поэтому я знаю все вопросы, которые ты хочешь мне задать. Также я приготовил документы, которые, возможно, изменят всю нашу дальнейшую жизнь.

— Не беспокойся, — с улыбкой добавил он, — ваше руководство тоже уже обо всем знает.

— Очень Важное Дело заключается в возможном объединении в будущем наших миров. Ведь мы живем на одной планете и только вместе сможем противостоять Злу, которое становится все сильнее.

— Третье дело, по которому я приехал, попробовать найти следы моего дальнего родственника. Он в 1895 г. окончил Морской корпус в Петербурге.

Я удивленно молчал. Столько дел надо выполнить за один день. Да ещё намеченная культурная программа…

— Не беспокойся, — сказал Гарри, — технология клонирования с момента, описанного Стругацким в их книге «Понедельник начинается в субботу», развилась и усовершенствовалась.

— Сейчас один Гарри Поттер посещает губернатора Санкт-Петербурга Яковлева, второй встречается с руководством Нахимовского училища. А, третий, основной, перед тобой. Давай развлекаться! Покажи мне, пожалуйста, город, о котором я столько слышал.

И мы поехали в центр города в Исаакиевский собор. Сверху весь город видно, как на ладони. Пока мы рассматривали Санкт-Петербург с птичьего полета, количество пролеток у выхода заметно увеличилось. Потом мы спустились вниз, и пошли к зданию Адмиралтейства. Если с фигурами на баллюстраде ничего не произошло, то часы… Они показывали шесть. Интересно — утра или вечера, подумал я. Хорошо, что хоть кораблик был на своем обычном месте.

— Мне надо позвонить домой, — сказал Гарри.

— А что тебе для этого нужно? — спросил я.

— Мне нужна одиноко стоящая лошадь, — сказал Гарри. Щелкнув пальцами, он достал из воздуха красивую папку с какими то бумагами и передал её мне. — Чуть не забыл, — сказал он. — Вот те документы, о которых я рассказывал. Ты вправе ознакомить с ними всех, кого сочтешь нужными для Дела! Ну, пошли искать лошадь.

Неподалеку, у Медного Всадника Гарри, наконец, увидел то, что ему было нужно. Зайдя за лошадь, он достал из воздуха нечто, напоминавшее телефон сотовой связи, и переговорил с кем-то.

— Ну, теперь я свободен. Один Гарри закончил работу. Мне придется просить тебя заняться поисками Александра Николаевича Щеглова. Он мой дальний родственник: После окончания Морского Корпуса он прославился, как один из лучших русских Разведчиков. В 1915 г. он женился на англичанке — Джесси — прабабушке моей мамы.


Прислал Женька:

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001