Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Пациент

Глава 1. Больница Св. Манго. За неделю до праздника победы.

Англия. Министерство магии.

Протокол заседания комиссии по подготовке празднования Победы.
Министр: Господа, рад сообщить, что существует мнение прекратить траур по стране и начать празднование Победы над Сами-ЗнаетеКем. Наша комиссия призвана осуществить подготовку этого мероприятия. И желательно все предварительные работы завершить за неделю. Какие есть предложения?
Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: Самое важное правильно выбрать место. Наш отдел предлагает использовать замок *** недалеко от Глазго. Там требуются лишь небольшие реставрационные работы, а разместить мы сможем всех желающих.
Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Устраивать такое мероприятие возле крупного города — непростительная беспечность. Мы не успеем к сроку и восстановить здание, и подготовить противомагглскую защиту. У нас катастрофически не хватает людей. На Севере возле заповедника йети есть небольшой замок с залом на четыреста человек. Предлагаем использовать его. Тогда мы сможем привлечь охрану заповедника.
Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: Считаю несерьезным праздновать Победу над Сами-Знаете-Кем возле какого-то Заповедника. И маленький замок нам никак не подходит. Если Департаменту Магических Аварий и Катастроф не хватает людей, они могут обратиться за помощью в Департамент Регулирования и Надзора за Магическими Животными и к Группe Надзора за Соблюдением Магического Правопорядка. Уверен, там им пойдут навстречу и выделят необходимых специалистов.
Представитель Группы Надзора за Соблюдением Магического Правопорядка: Не считаем возможным жертвовать безопасностью ради того, чтобы разместить лишнюю сотню людей. И нам кажется, что рано обсуждать место проведения праздника. Нужно подумать о другом. Победа над Сами-Знаете-Кем — хороший повод укрепить наши позиции в мировом сообществе. Предлагаем пригласить гостей из других стран. Особенно из тех, с которыми у нас единые стратегические интересы.
Представитель Департамента Междумагического Сотрудничества: Хорошо бы пригласить делегации из всех стран, входящих в международную конфедерацию.
Представитель Управления Службы Каминных Сетей: Из ста четырех стран? А это не перебор? Мы только их перемещать каминной сетью будем три дня. Даже если задействуем все десять магистральных каналов.
Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: И в этом случае нужно обязательно подготовить замок по нашему предложению.
Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Тогда надо отодвигать начало праздника хотя бы на месяц.
Министр: Иностранные делегации пригласить! Но сто стран — это многовато. Хватит и половины из них.
Представитель Департамента Междумагического Сотрудничества: Стран не сто, а сто четыре.
Министр: Хорошо, добавим еще четыре страны. Представителю Департамента Магических Аварий и Катастроф — искать помещение. Заповедник йети использовать не будем. Эти существа сильно воняют. Сроки не сдвигать! Праздник должен состояться через неделю, сколько можно продолжать в стране траур?


* * *

Сегодня ночное дежурство в клинике. Нужно бы поспать подольше, но не спится. Знаю ведь, что в два часа ночи глаза будут закрываться со страшной силой. Вот тогда и пожалею, что не спал утром. Пожалею, обязательно пожалею! Буду себя последними словами ругать. Ну и ладно, не привыкать, найду что-нибудь… для бодрости. Да, вспомнил: у меня же еще есть имбирное печенье Инги… Все, встаю… Ради кулинарных шедевров девушки.

Чай с лимоном и вкуснейшее домашнее печенье… Что еще человеку с утра нужно? Мне — больше ничего.

Бабушка перестала говорить намеками, в это воскресенье она заявила категорически, если я не женюсь сейчас, то не женюсь никогда. Да кто же спорит? Инга — изумительная девушка. Но что делать, если я не могу! Не могу сказать всех тех слов, что говорят в такой ситуации. Я уже пробовал… Язык становится удивительно неповоротливым. И кроме «это самое», «кхм» и «ну, в общем» ничего не получается. В последний раз я смог выдавить из себя:

— Инга, как ты смотришь на то…

А вот дальше… Бедная девушка так и не знает, на что ей нужно посмотреть. Мое объяснение на этом закончилось: я покраснел, потом побледнел, потом… А потом она спросила, что со мной и не принести ли вытяжку валерьянового корня?

Мы, конечно, в больнице… Но это черт знает что, когда медсестра должна откачивать мага-целителя.

Вот тогда я и решил: больше попыток к объяснению в клинике делать не буду. А за ее пределами мы с Ингой не видимся… Разве можно так жениться? Я даже не знаю, как она ко мне относится! Придется бабушке смириться. Может быть… когда-нибудь… где-нибудь… Но не здесь и не сейчас.

К тому же, холостяцкая жизнь имеет свои преимущества. Положил вчера… или позавчера… или дня два назад… письмо… куда-то на полку… Где же оно? А вот — под клеткой с совой. Как положил я это письмо, так оно и лежит там до сих пор. А был бы я женат? Где бы его сейчас искал? А? Вот! То-то и оно!

Письмо под дном клетки совсем не пострадало. К счастью! Обычно я свою корреспонденцию до стола доношу. Но тут была уникальная ситуация: мне нужно было срочно сделать записи в журнале наблюдений. В тот день новый вариант моей микстуры дал неожиданный результат. А создавал я ее почти три года. Еще во время учебы на высших курсах колдомедиков, у меня мелькнула эта идея. Конечно, ничего совсем нового я не придумал, и кровь драконов давно используется в лечении коматозных больных. Но то сочетание… было довольно рискованным… Ко времени поступления на работу в клинику Святого Манго, эта комбинация была мною много раз прокручена в голове и с разных сторон обдумана.

Наш заведующий отделением психических травм скептически отнесся к моей идее. А я ему все рассказал только через год, когда уже были результаты применения промежуточных микстур. В начале моей работы лишь медсестра знала о проводимых опытах. И если бы не она — не Инга, я бы половину проверок упустил, зато вторую — проделал бы дважды… И не скрываю я, что половина успеха принадлежит ей. Гм… Успеха… Хорошо звучит! Да впрочем, мне не жаль — пусть будет и больше половины. Гораздо больше! Лишь бы он был, этот самый успех. Но пока всего несколько удачных случаев.

В прошлом году была одна женщина… Маленькая такая… Мне запомнились ее красные от слез глаза и опухшие веки. Ее муж пострадал от длительного воздействия Круциусом. Неделю я вводил ему лекарства. Думал, из его палаты не выйду никогда… Но ведь получилось! Сейчас они в Италии. Прислали очаровательную открытку. И глаза у той женщины оказались карими.

Инга была так рада, как будто получила медаль Матери Терезы. И я был рад… Конечно, если бы мне удалось то же самое с моими родителями, но… Доктор Клиффорд, мой начальник, посоветовал набраться терпения. Опять! Слишком долго они находятся в коме.

— То, что ваши родители еще живы, уже одно это великое достижение!

Скептик! А я верю: добьюсь своего. И Инга мне поможет.

Ну, а что в письме? Хотя я и так догадываюсь… Опять меня профессор Спраут на высшие курсы фитотерапии зовет… Как она не понимает, что не могу я сейчас уехать? Болезни нервной системы — это моя специализация надолго. А гербология? Что ж, можно только вздохнуть… Придется ей меня еще подождать… А намек на преподавание в Хогвартсе я просто не замечаю. Профессор Лонгботтом! Это же смешно.

Я и в Хогвартсе не хочу появляться. После окончания школы не был там ни разу. Не то чтобы страшно, но… Не мог я туда поехать раньше. Без объяснений. А сейчас, когда узнал о гибели директора, стало еще хуже. Пока не увижу школу без Альбуса Дамблдора, он для меня всегда будет на своем месте: в центре преподавательского стола… Умная, добрая, чуть хитроватая улыбка… Белоснежная борода и мудрые все понимающие глаза…

Я уважаю нашего декана, но не могу представить МакГонагалл на месте Дамблдора.

Поэтому и лежать письму в шкатулке. Надеюсь, профессор Спраут все поймет.

Спокойней места, чем наша клиника, трудно найти. Тут всегда тихо и мирно. Я замечал, что иногда время здесь будто останавливается. И за три прошедшие года было мало перемен! Те же медики, те же медсестры…, пациенты… Даже они, меняясь, остаются прежними. И та же комната со шкафчиками для одежды, что мы делим со вторым врачом нашего отделения…

Когда я появился, доктор Фингрид уже снимал форменную мантию. Мог бы дождаться моего прихода и в ординаторской! Но Грег, как всегда, спешит — очередное свидание.

— Невилл, днем ничего особенного не было, все как обычно. Эльза твои назначения выполнила. Она Инге должна была передать… Ты просил понаблюдать за больным из второй палаты, я все записал в журнал. Интересного ничего не заметил… Но ты почитай, не зря же я время тратил!

Грег надел свою самую убойную мантию: вишневую с искрой. Выходит, точно — свидание.

Он поймал мой оценивающий взгляд и самодовольно улыбнулся.

— Я вчера с такой крошкой познакомился. Закачаешься! Мама у нее в журнале мод работает. А папа … Представляешь, в министерстве где-то по внешним торговым связям или стандартам. Точнее еще не узнал, но сегодня она мне все выложит.

В это время я менял свою повседневную одежду на форменную мантию медика больницы Святого Манго и чуть отвлекся.

— А она сама как?

— Сама? Да вроде все на месте! Я еще присмотрюсь, — пообещал Грег и захлопнул дверь шкафчика.

— Я пошел. Спокойного тебе дежурства. Доктору Грину привет передавай. Что это она сегодня убежала, не дождавшись меня?

У самого выхода Грег притормозил:

— Тебе ключ от кабинета шефа оставить? Пароль на эту неделю я знаю. А там такой обалденный диванчик. Сколько раз замечал, что сны на нем снятся самые, что ни на есть … И как это шеф устроил?

— Не надо, обойдусь. Давай двигай, а то опоздаешь к министерской дочке.

Грег убежал, а я пошел к своим больным. Нужно узнать утром у нашего третьего врача, что у нее случилось. Маргарет была пунктуальна, и уходить раньше времени с работы она бы не стала… Без причины.

Еще издали я заметил, что Эльза, медсестра доктора Фингрида, задержалась. Ее золотистые волосы были тщательно уложены. Как будто не она целый день работала. Эльза что-то шептала на ухо моей медсестре, Инге. Шапочка той одета всегда по правилам, а волосы аккуратно под нее заправлены. Именно такие сестры должны работать с нервными больными. Посмотришь на Ингу, и на душе становится спокойно и тепло. Зря она слушает эту болтушку Эльзу. Опять у них какие-то секреты. Я почувствовал, как на меня наползает раздражение.

— Мисс Грулл, — окликнул я Ингу и тут же поймал ее внимательный взгляд, — передайте мне, пожалуйста, журнал наблюдений!

Но, к моей досаде, вмешалась Эльза. Оказывается, журнал она все еще держала в руках. Зря я обратил на себя ее внимание… Эльза — немка, здесь живет одна. Ей почему-то очень хочется стать женой медика. А так как мой приятель Грег бесперспективен для подобных планов, она и на меня тратит свою обаяние. Это я тут же и почувствовал…

— Доктор Лонгботтом, здравствуйте, — проворковала она, — вы слышали новости? — Низкий голос, казалось, проходил сквозь меня, заставляя вибрировать каждую жилку. Терпеть не могу, когда она так делает. Лучше бы за нашего шефа взялась, у него, кажется, брат холостой.

А Эльза самым обворожительным голосом начала передавать последние известия, хотя в основном они были просто сплетнями.

— Министр и Высший магический Совет приняли решение в следующее воскресение устроить невиданное торжество. В честь победы над Сами-Знаете-Кем.

Инга вздохнула:

— Не слишком ли рано? После гибели Альбуса Дамблдора прошло всего десять дней!

— Не слишком! В самый раз. И так траур уже больше недели длится, — Эльза фыркнула, и все ее обаяние вмиг исчезло. — Вы слушаете, или нет?

Проще всего дать ей выговориться, поэтому я заверил, что мы слушаем.

— Сначала будут награждения, потом гала-концерт. На вечере ожидаются чудеса высшего класса. Будут специалисты из Франции, а может … из Японии. Я еще до конца не разобралась. Лизи говорит, что будут японцы, у нее видение было… А мама мне сказала, что из Франции группа ожидается.

И когда она успела с мамой поговорить? Неужели опять больничной сетью пользовалась? И кто такая Лизи? Ясновидящая, что ли? Каких только знакомых у Эльзы нет! О ясновидящих я пока не слышал.

— Поздно ночью устроят фейерверк. Делегации ожидаются из пятидесяти четырех стран! Говорят, что сам Гарри Поттер будет. Он вернется к этому времени в Англию. Вы ведь знаете, что его портрет добавили к карточкам фирмы, выпускающей шоколадные лягушки? И теперь все пытаются получить его автограф… Мне одна знакомая за подпись Поттера обещала достать билет в Калифорнию на финал мисс Вселенная этого года!

Золотоволосая валькирия, наконец, добралась до цели своего рассказа:

— Доктор, а правду говорят, что вы с Поттером вместе учились? И вам получить его автограф не составит труда?

— Мисс Штрехт, я действительно учился с мистером Поттером. Но не собираюсь разыскивать его ради каких-то глупостей. Сомневаюсь даже, что к следующему воскресенью он вернется в Англию. Насколько я знаю, в последней битве он серьезно пострадал. Если бы не Альбус Дамблдор, то Гарри не выдержал бы атаки Сами-Знаете-Кого. Процесс его выздоровления будет очень долгим. На курорте в Швейцарии он должен провести не меньше года… Вы же сами об этом мне говорили! Три дня назад, — я почти возмутился. А она уперла руку в бок, наклонила голову и выдала мне явно подготовленную фразу:

— Говорила, и что? Может, он после праздника снова в Швейцарию вернется? И будет там еще год?

И что ей на это скажешь? Если она настроилась на отрицание всех моих доводов, то я не берусь ее убедить ни в чем.

— Доктор Лонгботтом, ясновидение — великая вещь! И Лизи я верю, раз она сказала, что Поттер будет, значит, он будет, — Эльза посмотрела на равнодушную Ингу и вздохнула.

— И что вы оба такие недоверчивые! Я вам сейчас докажу, — Эльза перегнулась через бортик, огораживающий стол и стала что-то искать в глубине нижнего ящика. А ножки у нее очень красивые… Да и все прочее, что обтянула мантия, тоже… достойно внимания. Гм. Я почти готов был смягчиться, а Инга, наоборот, стала еще строже. Но сказать она ничего не успела, Эльза разогнулась. В руках у нее была коробка, самая обычная на вид коробка. Я вопросительно посмотрел на девушку. А та хитро прищурилась.

— Ну что, скептики, не боитесь судьбу испытать?

Эльза открыла коробку, и в ней я увидел маленькие булочки, каждая в своем пакетике.

— Вот, выбираете булочку, а в дополнение получаете предсказание. Там в пакетике найдете.

Девушка развернула коробку ко мне:

— Выбирайте, доктор.

Я пожал плечами: ну и что? И выберу. Верить в ерунду меня никто не заставит, а посмотреть, что там — интересно.

Вынул булочку и заглянул в пакетик — там лежал картонный квадрат. Это, наверное, и есть предсказание… И точно, на квадратике было написано:

Не потеряй себя, сделай правильный выбор. Неделя — большой срок. Ошибок судьба не прощает.

Когда я прочитал текст до конца, то заметил голубую искру, мгновенно проскочившую между этим квадратиком и моими пальцами. А может, мне показалось, и это голубой халат Эльзы дал отсвет?. Сама она, не долго думая, наклонилась над моим предсказанием и прочла текст… Не то, чтобы я сильно верил в магию слов, но бесцеремонность медсестры мне была неприятна. И я опустил квадратик в карман.

— Интересно, — прокомментировала Эльза, — Хотя и непонятно. Бывают предсказания гораздо ясней. А ты, Инга, возьмешь?

За то время, пока я выбирал себе булочку и читал предсказание, моя медсестра не стала мягче, она все также строго смотрела на Эльзу.

— Нет, мне предсказания не нужны. В своей жизни я разберусь без посторонней помощи.

— Как хочешь, — беззаботно ответила немка, — Доктор Лонгботтом, с вас сикль за булочку. Лизи их печет для китайского ресторанчика. Даже магглы их покупают.

Я выловил из кармана монетку и протянул Эльзе. А она задержала мою руку в своей:

— Доктор, а как же с автографом? Неужели не поможете несчастной девушке?

Низкие ноты ее голоса отдались у меня в груди. Лучше бы она так не делала.

Все, я не выдержал и сбежал… В палату… Думаю, туда эта фройлейн не пойдет. Должна же она понять свою бестактность! Что она ко мне пристает с Поттером? Мы слишком редко видимся. Окончили Хогвартс три года назад, и с тех пор почти не встречаемся. Но если о Гарри знает весь магический мир: о том, что он делает, к чему готовится, даже о чем думает, то об остальных я знаю немного. Рон и Гермиона уже второй год, как женаты. Рон аврор, но чем занят — неизвестно. Были смутные сведения прошлым летом. Он, кажется, лечился после ранения. Но травма была не психической, и наше отделение осталось в стороне. Гермиона занимается исследованиями. Дин — тоже аврор. Томас занялся семейным бизнесом. Больше я о нем ничего не знаю. Ну а я? Я — колдомедик. Все! И смешно думать, что я кинусь разыскивать Гарри! Ради какого-то автографа. Надеюсь, Инга все объяснит.

Ну, как дела у больного? Пульс близок к норме. Зрачки сужены. Температура стала чуть выше. Скоро можно начинать специальный лечебный курс.

Это мистер Вилль. Родственники у него появляются редко, но разрешение на проведение любого необходимого лечения подписано. Недельку еще понаблюдаю, и можно приступать.

В соседней палате лежит Анита Смит. Она уже поправляется. Проверил на всякий случай основные рефлексы. Все в норме. Женщина мне улыбнулась.

Ее приводили в сознание уже в нашем отделении. А она потом не могла поверить в то, что с ней случилось. Все произошло из-за дементоров. Зачем те явились в их контору, знает только ее начальник. Миссис Смит потеряла сознание и упала за комнатушке, где хранился архив. Обнаружила ее подруга лишь на следующий день. Привести в сознание женщину не удавалось, и ее привезли к нам. Скоро отпущу ее домой.

Дальше две пустые палаты. Больных отсюда забрали в хирургическое отделение. После того, как мы с ними закончили, у них были обнаружены неправильно сросшиеся кости. И у обоих пациентов — берцовая кость. Это им исправят быстро. Хотя я лично терпеть не могу, когда нужно ломать уже сросшиеся кости. Когда их привезли к нам, было не до переломов. Вот и получилось, что в скрюченном состоянии оба больных пробыли слишком долго.

Осталась последняя палата. Как не оттягивай, но придется туда идти.

— Здравствуй, мама. Здравствуй, папа. Вот и я.

Автор: Галина,
Ридер: Egwein,
Подготовка данной редакции: Клеа,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001