Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Переворот

Глава 3. Заложники Лорда в Хогсмиде

Я оглянулся вокруг. Кажется, я всех удивил. Даже себя… Но решать Волдеморту. А он сегодня сердит… Раз начав — пойду до конца. Сосредоточился на хозяине. Чем его убедить?

— Снейп мой профессор.

Уголки рта чуть загнулись вниз, и легкое пожатие плеч.

— Вы не выставляли особых требований к будущему хозяину.

Глаза сузились и опасно блеснули. Я не критикую! Избави бог. Хотя… я не знаю, что ещё сказать.

— Чем мистер Гринсфилд лучше меня? — вопрос выскочил из меня без моего участия.

Но Волдеморту понравилось! Нахальство, конечно. Но с другой стороны…

— Правда, Гринсфилд, чем ты лучше Поттера? — Волдеморт рассматривал своего слугу, как будто видел впервые.

— Мой Лорд, но мне же было обещано! За то дело… в поезде.

Гринсфилд нервничает! Вся его самоуверенность растаяла.

— Ты мне будешь напоминать о своих заслугах? — вкрадчивый голос Лорда предупреждал. А разгорающиеся искры в глазах были готовы полыхнуть огнем.

— Нет, мой Лорд, простите! — Гринсфилд рухнул на колени и полностью утратил интерес своего хозяина.

— Первым выдвинул требование Поттер, он и назначается хозяином Снейпа!

Повелитель сделал паузу. Но никто не осмелился на возражения. Окончательное решение Волдеморта оказалось в мою пользу!

Гринсфилд медленно встал с колен. Спорить с Волдемортом он не решился. Вместо этого он уставился на меня. Ух, какая ненависть! У меня появился новый враг. Если он думал, что я первым отведу глаза, то ошибался. Сейчас отступать я не буду. Гринсфилд сжал зубы и посмотрел на собаку у моих ног. Я снова увидел его издевательскую ухмылку. Он поднял палочку и направил её на Снейпа.

— Круциус!

Ненависть сменилась насмешкой… Надо мной!

Как действует это заклятий на собак, я узнал тут же: черное тело извивалось у моих ног, и визг собаки пробирал до костей.

— Снимите проклятие! — мой грозный окрик звучал беспомощно. Гринсфилд все, также улыбаясь, убрал палочку:

— Ты хозяин, ты и разбирайся со своей собакой.

Я оглянулся и увидел вокруг только ухмыляющиеся физиономии. Торжествующие. «Знай свое место» — видел я со всех сторон. У них были волшебные палочки, а у меня нет. И никто не собирался прерывать мучения профессора.

Я закрыл глаза, чтобы не видеть их мерзких рож. Что нужно делать? Просить? Нет, это будет ошибкой.

Одно резкое движение, и я выхватил палочку у своего соседа справа. Все же не зря я столько времени играл в квиддитч. Ухмылки моментально исчезли. На меня теперь смотрело десятка полтора палочек. И никто первым на заклятие не решался… А Волдеморт команды не давал.

— Финита Инкантатем, — я снял заклятие с собаки.

Моя ярость искала выхода, и я послал проклятие в Гринсфилда… Если все зависит от ненависти и силы желания, то ему не позавидуешь. Такое мощное болевое проклятие вряд ли произносилось в этом зале раньше. От крика мага заложило уши. Но я не собирался жаловаться. Я сунул палочку её хозяину и повернулся к Волдеморту.

Тому явно понравилось. Я так и знал!

Крики Гринсфилда Волдеморт слушал с удовольствием и совсем не торопился прерывать его мучения.

— Браво, Поттер!

Лорд встал и подошёл к извивающемуся на полу человеку. Перевернул его ногой и долго смотрел, наклонив голову. Наконец он снял проклятие. Когда крик смолк, Волдеморт повернулся ко мне:

— Поттер, вы применяете Непрощаемые заклятия? А я думал, что в Хогвартсе им не учат.

Волдеморт обошёл меня кругом, рассматривая как диковинную зверушку.

— Интересный факт. Я об этом ещё подумаю. А сейчас: Круциус! — сказал он почти нежно.

Меня скрутила ослепляющая боль. Кажется, я уже лежу на полу. У меня открыт рот. Значит, я кричу! Но голоса я не слышу. Я же помню: Снейп терпел Круциус Малфоя. Я и сам терпел это проклятие от Лорда, когда он перерождался. Значит, терпеть можно! Но я никак не мог прекратить дергаться.

Нужно выдержать! Я должен справиться!

Мне стало казаться, что ещё немного я и смогу…

И вдруг боль ушла. … совсем.

Это было блаженство! Так бы лежать и лежать. Я открыл глаза и увидел ноги. Посмотрел выше: это оказался Малфой. Он держал палочку в руках. Это он снял проклятие.

Я медленно сел. Вокруг было пусто. Я, Малфой и моя новая собака. И никого больше. В этом зале было только что много людей…

— Вставайте, Поттер, я не собираюсь вас ждать целый день, — недовольный голос Люциуса поторопил меня.

Я встал сначала на четвереньки, а потом медленно на ноги.

— А где все?

Неужели это я прохрипел?

— Ушли, когда ушёл Лорд.

— И давно?

Сколько же прошло времени?

— Поттер, вы тут орали минут пятнадцать, если это вас интересует. Заклятия Лорда, выдерживать трудно, — это Малфой своим опытом делится?

— Идите, Поттер.

Я пошёл за Малфоем, с трудом переставляя ноги. А рядом бежала большая чёрная собака.

Когда мы пришли в наши комнаты, я повалился на кровать. Теперь мне было ни до чего. Когда ушёл Люциус? Чем занят пес? Пусть делают, что хотят, а мне нужно полежать.

Частое собачье дыхание раздавалась из-под кровати. Я свесил голову и встретился взглядом с чёрными глазами. Вот и появилась у меня новая собака. Чёрная. …породистая. Лабрадор, кажется.

Сириус учился находиться в собачьем теле давно и без меня. А Снейпу это ещё только предстоит. Гм… у профессора началась новая жизнь — собачья. Что-то после Круциуса я стал слишком язвительным. Я с кряхтеньем спустил ноги вниз и наклонился.

— И как мне вас теперь называть? — жалость Снейпу вряд ли нужна. Да и обращаться к нему, как к профессору, я больше не смогу. Новое положение обязывает — я хозяин Снейпа!

— У вас есть какие-нибудь предложения?

Пес спрятал язык и отвернулся.

— Значит, предложений нет, — вздохнул я. — Насколько с Сириусом проще.

— Тогда поступим так: я буду называть имена, а вы, если будете согласны… это … дадите знать. Хорошо?

Снейп чуть повернул голову и скосил на меня один глаз.

— Не буду, оригинален, начну с самого простого: Северус.

Собака опустила морду.

— Снейп, — продолжил я.

Пес посмотрел на меня, встал и ушёл за кровать.

— Не нравится, так я и не настаиваю. Что вы обижаетесь? Я же не предлагаю Снеппи или Севви.

Я тоже передвинулся и, стараясь сохранять благожелательность, обратился к спине безымянного пса:

— Должен же я вас как-то называть! — Снейп не реагировал.

— Вы меня слушаете? — пришлось добавить в голос строгости.

Собака вздохнула и вышла ко мне.

— Продолжим… Конечно вы чёрный, но не могу же я вас Блеком звать, вдруг крёстный узнает.

Мне показалось, что в глубине выразительных глаз мелькнула искорка.

— Нет, так не пойдет. Я говорю первое попавшееся, а вы сами разбирайтесь:

Шарик, Бобик, Трезор, Полкан, Альф, Джим, Черныш, Цезарь…

— Ничего не нравится? — я покрутил головой, — Ну, я не знаю… А, вот ещё хорошее имя — Лорд. Лордик. Как, вам кажется, Волдеморт будет чувствовать себя польщённым?

Снейп глухо заворчал.

— Шучу я, неужели не понимаете? Что ещё? … Хан, Эрл…

Пес поднял голову.

— Что, Эрл нравится?

Снейп был так серьезен. Он наклонил голову на бок, раздумывая.

— Значит, Эрл. Договорились?

Короткий гав скрепил нашу договоренность.

— Теперь следующий вопрос: можно мне к вам на "ты" обращаться? Если я все время буду "выкать", мы привлечем лишнее внимание. Можно?

Эрл опять гавкнул.

— Ну, тогда пошли, посмотрим, как ты у себя устроишься.

Я встал и пошёл в соседнюю комнату. Пес побежал следом, а у дверей он попытался меня обогнать. Лапы на паркете разъехались, и он ударился о косяк. Еле слышный скулёж сопровождал эту неприятность. Но он сразу оборвался, а я ещё успел заметить смущенье на собачей морде. Я поспешно отвернулся — как бы ничего и не заметил.

В комнате мы осмотрелись.

— И где же ты будешь спать? — спросил я.

Пес осторожно разбежался, запрыгнул на кровать и улегся посередине.

— Нет, так дело не пойдет. Собаки на кроватях не спят.

Эрл спрыгнул на пол и отвернулся от меня.

— Опять обиделся? Ведь не я тебя в собаку превратил. Если тебе в таком виде десять лет жить, то нужно привыкать сразу к нормальной собачьей жизни, — я присел на корточки. — Не обижайся. Иди сюда.

Пес заколебался, но подошёл ко мне. Я положил руку ему на голову и заставил посмотреть мне в глаза. Боже мой, какие у этого пса были глаза! Конечно же собачьи, но такие знакомые! Под взглядом этих глаз я почувствовал себя преступником. Плачут собаки или нет, я не знал. Но у меня у самого защипало в носу. Я встал, стараясь больше не смотреть в глаза собаке. Снял с кровати светлое пушистое одеяло и постелил у камина.

— Если станет тоскливо, приходи ко мне в комнату, — пригласил я Эрла, — не стесняйся.

Пес подошёл к своему месту и лёг. Он закрыл глаза, а я был рад уйти к себе. Какими эпитетами я награждал мысленно Волдеморта, Гринсфилда и попутно Малфоя! Ну, разве можно так с людьми обращаться? Снейп, кто спорит, порядочная скотина. Но на десять лет стать собакой, такой участи даже он не заслужил. Что он хотел передать профессору Дамблдору? Вчера не захотел мне сказать, а сегодня уже не сможет.

Я взялся за учебники, перевернул несколько страниц… Нет, не могу… Хоть кричи. Не могу отвлечься. Вот бы Сириуса сейчас сюда, он умел легче смотреть на жизнь, не задерживаться на неприятном. Чтобы он сейчас сказал? Что этому мерзавцу так и надо, не нужно было Упивающимся смертью становиться. Конечно, не нужно! И, что сам виноват, тоже правильно. Но ведь он уже давно на нашей стороне. И жизнью рисковал… И меня спасал…

А кто теперь будет зельеделие вести? Появится новый профессор? Кого-нибудь со стороны директор пригласит? Конечно, пригласит! Ведь десять лет Снейпа ждать. …Если будет кому потом проклятие снимать.

А с другой стороны, профессор Дамблдор тоже многое знает. Не в тёмной магии конечно. Но, может, он сам с заклятием справится?

А ведь справится… Наверняка справится!

Я почувствовал, как тоскливое настроение уходит. Пожалуй, не так всё и плохо. Сегодня ребят отпустят, а там можно будет испытать местную охрану на прочность. Дверь выбить я надеюсь смогу, да и волшебная палочка есть в резерве. Если бы ещё мантию-невидимку сюда. Она наверняка у Гринсфилда. Или в том кабинете осталась, где я её сбросил.

Я лежал на кровати и думал. Эльфы принесли обед: суп и бифштекс для меня, и какое-то мясо для Эрла. Я своё всё съел, а он отказался от еды.

Не буду настаивать.

В четыре часа у меня в комнате появился Малфой. Почему он злился на меня, не знаю. На душе скверно? На его голос Эрл не вышел, хотя я и надеялся. А Люциус, кажется, расслабился.

— Поттер, Лорд разрешил вам с друзьями увидеться. Идёмте.

Я в первый раз шел без охранников с одним лишь хозяином замка. Неужели тем сопровождением, я был обязан Снейпу? Такое пренебрежение вызывало легкую обиду. И не такую уж легкую. Просто — обидно!

Мы спустились в подвальное помещёние. Здесь на полах ковров не было, каблуки Малфоя звонко цокали по массивным плитам, чадящие факелы не спасали стены от сырости, темные разводы кое-где перемежались пятнами лишайников. В Хогвартсе подземелье находится в лучшем состоянии.

— А не такого мрачного места у вас в замке нет?

Малфой сделал вид, что меня не слышал. Еле заметно сбился шаг. Но это, конечно же, не в счёт?

Неужели это не он место ребятам подбирал? Гм. Похоже, что Люциус в своем собственном замке не чувствует себя хозяином.

Мы свернули и вошли в дверь. Потом коротким коридором подошли к ещё одной двери. Я заметил, что здесь было гораздо суше. Малфой очень тихо пробормотал заклятие, и дверь открылась.

Эта часть подземелья выглядела совсем по-другому. Светло. Большой холл. Четыре двери. Люциус подошёл к крайней справа и постучал. Джентльмен! Подождал немного и распахнул ее.

Так вот как живут в неволе наши хогвартцы! Если бы я сразу не увидел Гермиону, все равно бы понял, что это комната девочек. Тесновато, но полный порядок. Здесь на кроватях никто не валяется. Но смотреть по сторонам мне не хотелось. Увидев Гермиону, я не спускал с неё глаз. Неподходящее место для встречи, но радость неудержимо растягивала мой рот в улыбке.

— Привет! — я поздоровался сразу со всеми девушками. Кажется, их было восемь. Но ответ я получил только от своей подруги. Все остальные в лучшем случае только посмотрели в мою сторону. У всех оказались свои дела. Я не стал зацикливаться на холодности их приёма. Ко мне навстречу шла Гермиона!

Невыразительный голос Малфоя помешал мне насладиться моментом:

— Мисс Гренджер, как вы и просили, вам разрешено увидеть Поттера. Через десять минут я вернусь.

Люциус проявляет любезность к грязнокровке? У меня вытянулось лицо, я тупо посмотрел на закрывшуюся дверь.

Девушка кивнула, и повернулась ко мне.

— Гермиона, — я потянулся к её щеке, — как я рад тебя видеть.

— Гарри, я тоже рада, — сдержанно ответила девушка, отступая от меня.

Я удивился. А Гермиона подошла к стоящему в углу диванчику. На журнальном столике стояла вазочка с крекерами, и лежали газеты.

Девушка села, а я подошёл и снова хотел её поцеловать. В этот раз она мне не мешала, но и не улыбнулась в ответ.

— Гарри, садись, — холодная любезность сейчас была совершенно лишней.

Я сел и осмотрелся, а все присутствующие в комнате сразу вспомнили о своих делах.

— Гермиона, как вы здесь жили? Плохо было? — я пристально вглядывался в такое дорогое лицо. Почему-то оно сегодня было очень строгим. Щеки заметно побледнели, а под глазами лежали тени. Да, не сладко пришлось девушкам. И страшно, наверное. Моя начавшаяся обида исчезла без следа.

— Гермиона, — я протянул руку, поправить завиток возле уха. Но теплая рука остановила меня.

— Гарри, посмотри сегодняшнюю газету. Посмотри, что написала Скиттер, — знакомое возмущение сменяло непривычную сдержанность.

— Как я жалею, что не взяла с неё слово совсем бросить писать.

Девушка протянула мне газету. Фотография на первой странице была сделана на сегодняшнем сборище у Волдеморта. Колыхались чёрные плащи Упивающихся Смертью. В центре стоял Снейп. Очень напряженный. Сейчас на меня он не смотрел. Зато на меня смотрел… я сам. Из первого ряда сторонников Волдеморта. Хорошо хоть не подмигивал! Сам Лорд на фотографии оказался с краю. Глаза получились очень хорошо. Сейчас в них не было злости, только спокойная уверенность. Даже мудрость. Если бы не красный цвет глаз, Лорда можно было бы назвать красивым мужчиной.

На развороте была ещё одна фотография. Совсем небольшая. …И на ней снова я… Со своим соседом справа. Я довольно глупо смеялся. Наверное, этот снимок сделали, когда корреспондент налетел на кресло Волдеморта.

Да-а. С такой улыбкой, в такой компании… Мне стала понятной холодность Гермионы. Если ещё и Скиттер постаралась — могут возникнуть проблемы. Я углубился в чтение, Гермиона мне не мешала. В комнате было удивительно тихо, так тихо, что было слышно, как я скрипнул зубами.

— Гермиона, ведь ты этому не веришь? Ты же знаешь Скиттер.

Гермиона грустно улыбнулась.

— Гарри, я ей не верю. Я не могу ей верить. Ты же не мог присоединился к Сам-Знаешь-Кому. Но боюсь, другие поверят. И этой статье, и фотографии. Как они смогли тебя туда вставить. Совсем не видно вклейки. — Девушка поднесла снимок к самым глазам и пристально его рассматривала.

— Они не вклеивали мою фотографию, я там на самом деле был, — я чувствовал, как кровь отливает от моего лица, а губы становились непослушными.

— Ты там был? — Тихо спросила Гермиона, — И сколько времени ты уже в этом замке? — Она тоже побледнела.

— Я … скоро уже два дня. Но я не переходил к Волдеморту! — Я схватил Гермиону за плечи и встряхнул. её голова мотнулась, как тряпичная. Она убрала мои руки от себя. Глаза её остекленели. Но она же меня поймет! Она всегда меня понимала!

— Гарри, скажи, тебя профессор Дамблдор сюда послал?

Я опустил голову.

— Гарри, так выходит, что все здесь правда? Правда, что ты сбежал из Хогвартса, правда, что ты в гостях у Сам-Знаешь-Кого, правда, что ты участвуешь во встречах Упивающихся смертью. Так, что же здесь НЕ правда? — каждое слово девушки падало как в колодец. В комнате никто уже не делал вид, что занят, все смотрели на нас.

— Поверь мне, я не собираюсь продаваться Волдеморту. Он потребовал, чтобы я явился сюда для обмена на вас. Если бы я не пришёл, вас бы не выпустили, — я старался не выглядеть виноватым.

— У профессора Дамблдора осталось письмо, в котором Волдеморт требовал моей сдачи. Когда будешь в Хогвартсе, попроси его тебе показать… Ещё и Рон может подтвердить.

Мне удалось вернуть жизнь в это лицо, глаза Гермионы загорелись.

— Гарри, я так хочу тебе верить. Но все это очень странно. Сам-Знаешь-Кто столько времени тебя пытался убить. А ты живешь у него в замке, встречаешься с ним. Тут какая-то ловушка. И очень плохо, что ты сбежал от профессора Дамблдора, — девушка сердилась. Но уже очень знакомо сердилась. Я перевёл дух.

Дверь открылась, и вошёл Малфой. Я встал, Гермиона тоже. Теплые губы коснулись моих на какой-то неуловимый миг. Я не успел её задержать.

— Гарри, я найду это письмо и потребую, чтобы профессор Дамблдор разъяснил всё о тебе в газетах.

Я сомневался в том, что это удастся. Если Волдеморт собрался замалчивать этот факт, он мог взять с директора обещание. Гермионе он не солжёт, а вот сообщать в газеты…

Малфой стал теснить меня к двери:

— Поттер, я предупреждал, что вам даётся только десять минут.

— Гермиона, я хотел тебе сказать, — я отступал к двери и все не мог подобрать нужные слова, — Гермиона, у меня никого нет дороже тебя. Не забывай меня!

Дверь захлопнулась, а у меня перед глазами была она — самая дорогая… самая… единственная на всем свете. Любимая! И почему я ей этого не сказал?

Я автоматически переставлял ноги, не замечая ничего вокруг. Не сразу, но до меня дошло, что Малфой идёт со мной рядом, а не впереди, как раньше.

— Поттер, — сказал он задумчиво,  — а вы уверены в том письме? Вы уверены, что там будет именно то? То, что вы рассказывали?

— Я сам видел! — мелькнула мысль: откуда он знает, что я рассказывал?

Малфой хмыкнул:

— Может, и видели, — согласился он, — но я не об этом спрашиваю. Я говорю: вы уверены, что там эти слова БУДУТ?

Я остановился. Будто кто-то невидимый ударил в живот, и резко закончилось дыхание. Этого мне в голову не приходило. От Волдеморта можно ожидать все.

— Идёмте, Поттер, не задерживайтесь.

Да, нет, не может быть. Люциус меня специально пугает. Это же Малфой! Нашел, кого слушать. Я, как мог, успокаивал себя. Мы быстро проделали обратный путь. В своей комнате я бездумно осматривался. Неужели мне теперь перед всем миром придётся доказывать свою правоту. Раньше мне не верили только в школе, а теперь? Снова то же самое! И снова мне нечего привести в доказательство, кроме слов. Я встряхнул головой. Странно, когда я уходил, дверь к Эрлу была закрыта. Я почувствовал, как что-то внутри меня шевельнулось… В соседней комнате ни кого не было. Сбитая подстилка, сделанная из одеяла. И все.

— Эрл, Эрл! — завопил я.

Никто не отзывался, я кинулся к двери — закрыто. Малфой не должен был далеко уйти. Я начал колотить в дверь.

— Мистер Малфой! Мистер Малфой!

Мои крики должны донестись и до подвала. Но ни какого отзыва не было. Я уже начал подумывать о том, чтобы выбить дверь, когда она открылась:

— Поттер, что вы так шумите? — Малфой брезгливо смотрел на меня.

— Мистер Малфой, Эрл пропал, — закричал я, не в силах успокоиться.

— Какой Эрл? Тише, Поттер, я не глухой.

Да что же он такой замороженный. Я перевел дыхание и гораздо тише ответил:

— Профессор Снейп пропал. Он был в той комнате, а сейчас его нет. Только подстилка осталась. Вот сами посмотрите, — я хотел тащить Люциуса за собой, но он вырвал свою руку.

— Поттер, нужно было брать … Эрла с собой. Теперь вы его не разыщете, — Малфой сжал зубы. Неужели он злился на меня?

— Но ведь его, наверняка, забрал Гринсфилд. Это ведь он профессора ненавидел!

— И что? Вы сейчас пойдете к нему и что скажете? Что у вас пропала собака? — Малфой смотрел на меня с таким высокомерным презрением. Как … как на какого-то недоумка. — Даже я вам могу ответить за него: Иди-ка ты мальчик, пока цел.

— Мистер Малфой, я не знаю, что я скажу Гринсфилду. Но я должен что-то делать! Хотя бы попытаться! Я должен хотя бы попытаться вернуть Эрла, — с каждым словом я становился спокойнее. — Ведь он будет мучить собаку. Ведь он уже сейчас это делает! Мистер Малфой, отведите меня к мистеру Гринсфилду, — я смотрел на Люциуса и видел, что он колеблется. — Я прошу вас, пожалуйста.

Мой умоляющий вид сделал свое дело, и Люциус согласился. Он повёл меня вниз.

— Говорить будете сами. Я не могу просить за Снейпа. Меня и так подозревают в сговоре с ним, — сквозь зубы сказал Малфой, даже не глядя на меня.

Он постучал в дверь. Через некоторое время она распахнулась… Опять мерзкая улыбка… Этот Гринсфилд всегда улыбается. Сейчас он был похож на сытого кота, который собирается играть с мышкой. И мышкой придётся быть мне.

— Люциус, Поттер, чем могу служить?

Хозяин комнаты посторонился, и мы вошли.

— Поттер, хочет поговорить, и упросил меня отвести его к тебе, — Малфой смотрел в окно, пока это говорил.

— Тогда присаживайтесь, господа.

Малфой прошёл к креслу и сел, а я не двинулся с места.

— Мистер Гринсфилд, у меня пропала собака,  — я смотрел в эти наглые глаза и чувствовал своё бессилие. — Вы не знаете, где она?

— Поттер, откуда же мне знать? Пса передали вам, вы и должны за ним смотреть. Почему вы пришли ко мне? — холодный блеск в глазах никак не соответствовал любезной улыбке на губах. Он не забыл мне Круциус. А Снейп будет за это платить. Только я так подумал, как услышал полный муки визг, переходящий в хрип.

— Мистер Гринсфилд, собака у вас, не мучайте её, — я сжал кулаки.

— Мистер Поттер, — маг даже бровью не повёл, — мало ли собак на свете. И у меня есть одна. По случайности, даже той же породы — чёрный лабрадор. Она сегодня провинилась и собираюсь её наказать, — в глазах Гринсфилда плясало безумие. Если это результат Азкабана, то всё ясно. Но голос оставался спокоен. — Я собираюсь её сильно наказать… Очень… Могу продемонстрировать и вам, как нужно воспитывать собак и щенков, которые смеют показывать зубы.

Гринсфилд оглянулся на бледного Малфоя:

— Приглашаю и тебя поучаствовать, Люциус, тебе это тоже будет интересно.

— Мистер Гринсфилд, не нужно, не мучайте собаку. Вы же на меня злитесь, при чем тут Снейп? — я ничем не мог убедить этого человека! Да что же это такое? Сначала газета, теперь собака.

— Мальчик, в Азкабане у меня погибла жена. А кто нас туда посадил?

— Авроры, — глухо ответил я.

— А кто выдал? — продолжал свой допрос Гринсфилд, я молчал.

И снова раздался визг. Меня как обожгло.

— Мистер Гринсфилд, я не знаю, кто вас выдал. Ведь тогда, когда я заработал свой шрам, многие сдавались аврорам. Вас мог выдать кто угодно! Хоть тот же Каркаров!

— Ладно, со Снейпом я, может, и разберусь, но как быть с тобой? — Гринсфилд сделал шаг ко мне. — Как ты мне заплатишь за  сегодняшнее оскорбление?

— Я, — у меня пересохло в горле, — я … а что вы хотите?

— Я хочу… Что я хочу? — Гринсфилд отошел от меня. Он задумчиво посмотрел на Малфоя, как на пустое место. — Сегодня перед отправкой ваших учеников будет встреча с Лордом. Он должен дать последнее напутствие, — губы мага кривились.

А Малфой воскликнул:

— Гринсфилд, ты понимаешь, что ты говоришь?

— Да, Люциус, понимаю. Кое-что изменилось, и мистер Поттер тоже приглашён. Так что успокойся, — маг с усмешкой смотрел на Малфоя.

— Так вот, Поттер. Ты на этой встрече будешь у меня просить прощения. На коленях! Понял?

Я кивнул. Голова у меня опускалась сама собой.

— Не слышу ответа, — глумящийся голос лез в уши.

— Я понял, — меня начала захватывать ярость, — Я всё понял, мистер Гринсфилд.

В ответ на мою вспышку у мага в глазах мелькнуло изумление. Ага, не знаешь ты меня ещё.

— Хорошо! Если вы сами не боитесь, мне-то что?

— А чего я не боюсь? Блефуешь, Поттер? — засомневался Гринсфилд!

— Известно чего. Я даже перед Волдемортом на колени не встаю! — при имени Лорда Гринсфилд поморщился, а Малфой — нет. — Если встану перед вами, боюсь, ваш Лорд посчитает себя обиженным. А я понял, что он ревнив к почитателям.

Гринсфилд оглянулся на Малфоя, тот многозначительно поднял брови.

— Кхм, — кашлянул маг. — Хорошо, попросишь прощения и всё. Заберешь своего… собаку-профессора.

— А вы его не будете больше мучить? — я исподлобья глядел на мага. А у того начался тик… Да он совсем ненормальный! Малфой встал и вклинился между нами.

— Идёмте, Поттер. У меня сегодня ещё дела, — и Люциус стал меня подталкивать. За дверью он негромко, почти не шевеля губами, спросил меня:

— Вы когда-нибудь вовремя останавливаетесь?

— Но, может, я бы ещё и уговорил Гринсфилда отдать Эрла сейчас. Я боюсь, вдруг он не приведёт собаку на эту встречу.

Малфой рывком развернул меня, и опять я услышал его шепот:

— А больше вам бояться нечего?

Я понял, что сделать больше ничего не смогу, придётся надеяться на то, что Гринсфилд не обманет.

В своей комнате я опять повалился на кровать. Почему-то перед глазами стояло перекошенное тиком лицо Гринсфилда. Извинения ему нужны… Скажу… Что же ему сказать? Скажу, что раскаиваюсь. Глупо, конечно, я ведь тогда здорово разозлился. А кто бы на моем месте остался спокойным? Что-то я таких не знаю. И уж точно это не сам Гринсфилд. Он фанатик и почти ненормальный. Неужели здесь все такие? Пусть на этого типа так Азкабан повлиял, но ведь Сириус тоже очень долго там пробыл, а я у него безумия не замечал. Я постарался не думать о собачьем визге и человеческом безумии. У меня ещё есть о чём подумать: Гермиона! Она сегодня уже будет в Хогвартсе. Как им там тесно в подземелье Малфоя. Я окинул взглядом свою комнату. Если бы они узнали, в каких условиях я живу, я бы… со стыда сгорел. Не понимаю, что Волдеморт для меня готовит. Почему я его как будто и не интересую. Роль шута мне начинала надоедать. Вначале шокировать Упивающихся смертью мне показалось забавным, но не сейчас. Сейчас я чувствовал, на какой тоненькой нити висит моя судьба. И как мало сейчас зависит в ней от меня самого. Лорд разыгрывает какую-то комбинацию, а я как слепой котенок тыкаюсь в разные углы, да ещё и воображаю, что чего-то могу. Противно чувствовать свое бессилие.

Я проверил, хорошо ли спрятана волшебная палочка. Это моя последняя надежда, ею рисковать нельзя. За картину я её, конечно, прятать не стал. Снейп не смотрел магглских детективов, а то бы знал, что в первую очередь всё спрятанное ищут за картинами. У меня тайник был получше — палочка висела на шторе с наружной стороны, привязанная к бахроме. Я несколько раз раздвигал и задвигал шторы, палочку из комнаты не было видно, а снаружи смотреть некому. Разве что Хедвига прилетит! Да боюсь, что на этот случай, на замок заклятие Ненахождения наложено. И совы так просто сюда не прилетают. Посмотрел заодно в окно — пять часов, а уже почти темно. Когда будет передача заложников, на улице совсем стемнеет. Ничего от Хогсмида до Хогвартса совсем недалеко. Через два часа все ребята уже будут сидёть за столами в большом зале. Не будет только меня и … Снейпа. Опять мысли к нему вернулись. И что я всё о нем думаю? Больше не о ком, что ли? Я опять лениво перелистывал книги. Люциус ещё с этими учебниками в точку попал.

Стук в дверь прервал мое увлекательное занятие. И кто же это такой вежливый?

Я встал на встречу открывающейся двери. За ней стоял незнакомый человек, но в плаще Упивающегося смертью.

— Мистер Поттер, я послан за вами.

Этот посланник был не намного старше меня. Он и школу-то, наверное, недавно кончил. И не Хогвартс — это точно. Таких мелких кудрей я не видел ни разу в жизни, его голова была похожа на репейник. Это не локоны Локхарда.

Мы пришли в уже становящимся привычным красный кабинет. И опять я шел через толпу Упивающихся Смертью. Они оглядывались на меня. Некоторые с любопытством, большинство с неприязнью.

Так… Лорд уже здесь. Выходит, меня вызвали позже. Всё, что не предназначено для моих ушей, уже сказано. Я встал на свое место. Тот, тип, что стоял справа, палочку спрятал подальше, теперь мне её не видно. Боится, что я снова её выхвачу? …Малфой всё так же стоит слева у стены, а справа… Гринсфилд.

Я посмотрел на Волдеморта, тот читал свиток. В зале было тихо. Как же: Лорд занят. Я сделал шаг вперед и, не обращая внимания на насторожившегося Макнейра, пошёл к Гринсфилду. Чем быстрее делать неприятные вещи, тем лучше. Я остановился в трех шагах от  этого типа. К Лорду я стоял спиной, но зато все остальные присутствующие были хорошо видны. …а я им ещё лучше. Ну и смотрите, чёрт с вами.

— Мистер Гринсфилд. Я сегодня … был неправ… То, что я сделал непростительно. Я раскаиваюсь в этом и … извиняюсь перед вами, — мой голос прозвучал достаточно громко, чтобы все его слышали. И он даже не дрожал. Я постарался не смотреть на улыбающееся лицо Гринсфилд а. Смотрел на треугольный вырез у основания шеи. Если сейчас ещё и его торжество видеть. Пожалуй, не справлюсь с собой. Лучше не рисковать!

Гринсфилд неожиданно дернул меня за ухо. Больно. Я не смог сдержаться и ойкнул. Потирая ухо, слышал раздавшиеся вокруг смешки. И даже сзади кто-то хмыкнул. Или сам Лорд, или Макнейр.

— Мальчик, в следующий раз тебе так это не пройдет. Но ради первого раза я тебя прощаю. Уши тебе надрать, я ещё успею.

Я опять почувствовал наплывающую ярость, но удержался и не поднял глаза на Гринсфилда. Нельзя смотреть, а то накинусь на него.

— Отдайте собаку, — сказал я чуть слышно и вернулся на свое место.

Вот и опять я всех веселю. Волдеморт развалился в кресле. Рука с пергаментом свесилась. Он с интересом посмотрел на Гринсфилда:

— И как ты его, — Лорд кивнул на меня, — приручил? Поделись секретом.

Гринсфилд почтительно ответил:

— У Поттера собака убежала, а я её нашёл. Вот он и просит, вернуть ему пса. Поттер без своего профессора жить не может. Кто же его будет учить блох ловить? На большее Снейп теперь не способен. Профессор по ловле блох!

Хохот заглушил последние слова Гринсфилда. Смеялись все, Волдеморт даже согнулся в своём кресле. Я же ничего смешного в этом не видел.

Когда Лорд отсмеялся, он окинул меня придирчивым взглядом и, не поворачиваясь к Гринсфилду, приказал тому:

— Приведи Профессора.

Гринсфилд быстро ушёл и почти тут же вернулся, ведя на поводке мою собаку. Эрла он провел мимо, прямо к Волдеморту.

— Как твой ошейник работает? — спросил красноглазый лорд, и он склонился над пультом. Потом Гринсфилд вернулся на свое место, а Волдеморт намотал поводок на ручку кресла.

— Это моя собака, — я смотрел прямо в красные глаза.

— Была …твоя, теперь хозяин сменился, — лорду опять хотелось развлечений, — тебе её передали. Все видели. Но раз ты её не устерёг, то не взыщи.

Я решил смотреть на ковер, так будет безопасней. А Волдеморт шипел, казалось, его голос лился прямо мне в уши:

— Не горюй Поттер, может, я тебе её ещё и верну… В награду.

Я же знал…я знал, что мне и через это придётся пройти. Эх, профессор. Ведь я его предупреждал, что могу не выдержать. Я посмотрел на Снейпа… И увидел чёрного пса. Мягкие уши свешивались на лоб, а глаза … Будь он в своем собственном виде, я бы, может, и продержался, а так будет в тысячу раз тяжелее. Я закрыл глаза и постарался себе представить чёрные сальные волосы, длинный нос, узкие губы, презрительные глаза. Все было хорошо до глаз, а глаза все испортили. Не вижу я в них обычного издевательства, вместо него печальные добрые собачьи глаза…

Я опомнился. Что там говорит Волдеморт? Куда всех отправляет? По местам? А где эти места? Эти сведения не для меня?

— Гринсфилд, сильно не тяните, действовать нужно быстро! — Лорд отдал приказ, и целая группа Упивающихся смертью исчезла.

 — Валден, от тебя зависит не меньше. Обеспечишь защиту министру — пол дела сделаешь.

У меня от изумления отвисла челюсть. Это надо же, что им, делать нечего, как Фуджа защищать? И от кого? А авроры на что? Неужели измена?

А Макнейр с Лордом не церемонится, возражать начал:

— Не нравится мне, что вы так мало защиты оставляете.

Волдеморт многозначительно посмотрел в глаза Макнейру и пообещал:

— Это ненадолго. Отправляйся.

Снова по команде, уже Макнейра, исчезла большая группа магов. В зале осталось совсем немного людей. Я прикинул: всего девять человек, без меня и Волдеморта. Хотя ведь ещё стражники есть. Помню, как в первый день нас водили. Что затевает Лорд, только Мерлин знает. Но чем меньше здесь будет народу, тем лучше.

— Малфой, давай порт-ключ!

Маг поспешно подошёл к книжному шкафу и вынул из-за фальшивой полки… вешалку. Деревянную вешалку с крючками и рожками для шляп. Малфой установил этот предмет гардероба на треногу и отступил в сторону, предоставляя Лорду лучший обзор.

— Неплохо, Люциус. Даже со вкусом. Провожаем гостей не до вешалки, а с вешалкой. На возврат настроена? — Тёмный хозяин был доволен.

— Да, мой Лорд, — элегантный поклон сопровождал слова Малфоя.

— Веди детишек сюда, — новый приказ Лорда отправил хозяина замка в подземелье.

А мы остались стоять. Сейчас приведут наших ребят. Я был рад за них, но предпочёл бы сейчас быть в мантии-невидимке. Лучше бы меня сейчас никто не видел! Я украдкой поглядел на Волдеморта, а тот насмешливо рассматривал меня. Понял о чем я думаю, вот гад. Кровь бросилась мне в лицо.

— Поттер, разве ты не рад увидеть своих друзей? Почему такая мрачность?

Я в который раз за сегодняшний день сжал зубы. Ничего, не долго осталось терпеть, как только ребята переместятся, посмотришь какой я безобидный. Сравним кто крепче палочку в руках держит!

Вот и Малфой, а за ним ребята. По моему лицу опять расползалась улыбка, хотя и не совсем уверенная… На меня смотрели, как на какое-то чудо. То на меня, то на Волдеморта. Не верят глазам своим? Похоже на то.

В кабинете снова стало тесно: наших тридцать пять человек. Я, конечно, не считал, но так все говорят. Да охранников явилось не меньше. Вон только перед Лордом сейчас стояло десять человек! Малфой прикрикнул на всех, и добился относительной тишины.

— Мой Лорд, скоро шесть часов. Можно приступать?

Волдеморт кивнул.

— Отправляй их, Люциус. А, вы вспоминайте мое гостеприимство, — тёмный маг ухмылялся. — Поттеру у меня так понравилось, что он ещё задержится.

Я впился глазами в красноглазого урода. Но, кроме гневных взглядов, в моем распоряжении ничего не было. И столько людей смотрело на меня с недоумением.

— Всё это не так! — крикнул я. — Он меня сам не отпускает. Я бы с вами ушёл!

Чёрт дёрнул меня с этими словами. Ведь и верно, нужно было с последней группой удрать! А теперь? Я покосился назад.

— Поттер, ко мне! — Волдеморт дал мне команду, как собаке. Одну руку он на голову Эрлу положил, а в другой — палочка волшебная сжата. И всё равно я не тронулся с места.

— Ассио, Поттер! — теперь не команда, теперь заклинание. Меня понесло к креслу Лорда. Я и не знал, что это заклятие не только на предметы действует. Меня ударило о ручку. Не хватало ещё на колени Волдеморту шлёпнуться, уж лучше на пол… Хотя и больно.

— Все, пора. Первые восемь человек, по моей команде берётесь за вешалку, — это Малфой принялся за наведение порядка. Но как раз его-то и не было. Наоборот, и тот порядок, что был, полетел вверх тормашками. Толчея у вешалки поднялась ужасная. Шум посильней, чем на завтраке в большом зале бывает, но все крики перекрыл голос Гермионы:

— Встали все по своим комнатам! Слышите? Быстро все встали так, как в комнатах жили!

С ворчанием ребята начали разбредаться по четырем группам. Малфой оказался в этой ситуации самым довольным. Он стоял поблизости, скрестив руки на груди. Рад помощи от грязнокровки? Ай да Люциус!

Первая группа подошла и образовала круг вокруг вешалки, а Гермиона оглянулась на мага:

— Мистер Малфой, — напомнила она.

И «мистер Малфой» вспомнил о своих обязанностях.

— Давайте!

Его команда ещё не отзвучала, а первые ребята уже исчезли. Быстро среагировали! После лёгкого щелчка вешалка вернулась. Вторая группа уже почти организованно окружила ее…

Перемещения происходили быстро, и в кабинете становилось всё просторнее. С последней группой исчезла и Гермиона. Она послала мне на прощанье ободряющую улыбку. Видела, как меня Волдеморт по залу таскал. Думаю, теперь не поверит в моё добровольное участие во всех этих шоу.

Волдеморт кивком отправил восвояси охранников. Малфой замялся перед уходом, но Лорд приподнял брови, и Люциус тоже ретировался. Теперь нас здесь осталось трое: Тёмный Лорд собственной персоной, мой собакообразный профессор и я. Численное преимущество за нами… Но Волдеморт с волшебной палочкой, а у нас… У нас в распоряжении только зубы профессора. Да ещё этот сволочной ошейник, который душит по щелчку пальцев хозяина. Я скосил глаза на Эрла, поводок не дает никакого простора. И тут же поймал настороженный взгляд собачьих глаз. Кажется, меня предостерегают от необдуманных поступков? Что я, сам не понимаю? Если выхватить палочку из рук Волдеморта, тогда можно на что-то надеяться, а так просто — глупо и пытаться удрать. Я оглянулся, порт-ключ стоит, как стоял, посреди зала.

Я потихоньку начал подходить ближе к Лорду. Я даже не делал шагов, только на какие-то миллиметры передвигал ноги. Я скользил, я перетекал, я не сделал ни одного резкого движения! Волдеморт меж тем совсем не обращал на меня внимания. Вместо этого он занялся колдовством. Таких заклятий, какие использует он, я ещё не слышал, да и сейчас слушать не собирался. Я обогнул кресло, он все ещё не обращает внимания, так занят своими манипуляциями. Ещё немного и я при желании смогу достать до его руки с палочкой. И тут я почувствовал, что зацепился… Вот ещё неудача! Я стал шарить рукой, что там держит мою мантию — у меня все ещё оставалась надежда освободиться, пока тёмный маг занят колдовством. Моя рука скользнула по мантии и … натолкнулась на собачью голову. Меня за мантию держал Эрл! Он вцепился зубами и не пускал меня вперед. Поводок натянулся, и ошейник впился в собачье горло, но пёс не собирался разжимать зубы.

— Вот именно, Поттер. Не делайте глупостей, — Волдеморт так и не смотрел в мою сторону. Он лениво махнул палочкой:

— Тотал Петрификус

Теперь я не мог шевельнуться из-за заклятия. Мог только смотреть перед собой. Пришлось любоваться на то, что делает Волдеморт.

В результате колдовства воздух перед нами потемнел и сгустился.

— Поттер, видел у предсказателей хрустальный шар, из которого они берут свои измышления?

Ещё спрашивает! Как будто не знает, что я не могу ни двигаться, ни отвечать.

— А у меня свой шар есть,  — Волдеморт хмыкнул, — только совсем не хрустальный. Смотри в центр… я хочу узнать, как дела в Хогсмиде, — темнота в центре шара стала ещё гуще… Да это же была просто ночь, зимняя ночь в хорошо мне знакомом поселке магов. Вон и вокзал, отсюда с перрона два дня назад я отправился к Волдеморту. Только сейчас здесь тьма народу. Можно подумать, что прибыл экспресс. Вон наши ребята. На месте! Девчонки плачут в объятиях друг друга. Ну не только друг друга… Есть тут и ещё кое-кто. Мама Парвати утешает дочь. На профессоре МакГонагалл повисло, кажется, сразу трое. А в сторонке большая группа людей. Лорд именно ими и заинтересовался. Он приблизил изображение… Мистер Фудж в окружении журналистов! Говорит речь? Жаль, звука нет. Мелькнуло лицо Скиттер. У меня от неё начинается головная боль (мигрень?). Чуть подальше стоят авроры. У кого ещё могут быть такие суровые лица? Где же профессор Дамблдор? Волдеморт тоже его искал. Он начал сдвигать изображение. Теперь Фудж переместился в сторону, а я заметил блестящие плащи Упивающихся смертью. Ничего не понимаю: авроры и слуги Волдеморта находятся в одном месте. Неужели организация Волдеморта теперь не секретная? А как же законы? Что, Волдеморт официально признан?

— Удивляешься, Поттер? Я же "добровольно" вернул заложников. А сначала показал, что авроры министерства бессильны. Интересное соседство: вон стоит начальник авроров, а вон мои люди… Какая идиллия!

— Но на ваших всё же надеты маски, — подумал я.

— А маски — это предосторожность. Трудно ломать сразу все стереотипы. Скоро все лица будут открыты. Где же Дамблдор? А… вот же он. Так и знал, что будет от Фуджа держаться подальше. А рядом… это кто такой разгневанный? Старый знакомый, мистер Моуди. Этого пенсионера все время тянет туда, где погорячей, — Волдеморт не скрывал своей ненависти.

Он так и не поворачивался ко мне, говорил как сам с собой.

— Ну, что они тянут? Пора!

Что пора? Мне ничего не ясно. Чего ждёт Волдеморт, куда делась первая группа?

Прошло ещё немного времени, Фудж всё ещё говорил с журналистами, он подозвал к себе одного из Упивающихся смертью и положил ему руку на плечо. Волдеморт захохотал:

— Вот идиот этот наш министр магии. А… вот и Гринсфилд. Чуть запоздал, но зато Макнейру будет легче.

Сколько я ни смотрел, никакого Гринсфилда я не видел. Зато заметил, что со стороны Хогвартса небо окрасилось в красный цвет. Это заметил не я один, там в Хогсмиде люди засуетились, забегали. Я не видел больше профессора Дамблдора. Волдеморт сосредоточил наблюдение на министре, и мы хорошо видели, как Фудж, вместе с Упивающимся смертью исчезли. Что там произошло? Аппарирование? Они оба аппарировали? Почему Фудж не сопротивлялся? Или применили что-то другое? Империо? Посреди толпы авроров использовали непростительное заклятие?

Мне оставалось только гадать. Суматоха после исчезновения министра стала ещё большей. Волдеморт нервно улыбался, от его спокойствия не осталось ничего — лихорадочное волнение соединялось с нетерпением. Он крутил в руках палочку. Так и сломать её не долго.

— Дамблдор, где же Дамблдор?

И опять Лорд стал шарить по толпе. А профессора найти ему не удавалось. Хорошо это или нет, я понятия не имел. Но раз Волдеморт так усердно его ищет и не может найти, значит — хорошо. Тёмный маг резким движением уничтожил свой волшебный шар. Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Его дыхание становилось спокойней. Только тут я заметил, как сам напряжен.

Волдеморт посмотрел на часы. Что он ждёт? Или кого? Минуты шли медленно, пока я не услышал треск, раздавшийся из камина. Оглянуться бы, да никак. Незнакомый голос доложил Волдеморту:

— Мой Лорд, Хогвартс захвачен!


Автор: Галина,
Ридер: Incognito,
Подготовка данной редакции: Клеа,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001