Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Алисия и серебряный единорог

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 24-2. Колодцы Судьбы (продолжение)

В этот раз перемещение в пространстве заняло больше времени, и Алисия успела осмотреться. Она оказалась внутри раскручивающейся спирали, кольца которой составляли стены коридора, вдоль которого она неслась. Было темно, но тут и там она различала ответвления, обозначенные светлыми тонами.

Спиральный коридор выбросил ее сквозь зеркало на сухой шершавый желтый пол. Она больно ударилась коленками и ссадила кожу на ладони. Придя в себя, Алисия огляделась. Она оказалась в круглом помещении с глиняными стенами песочного цвета. Было жарко и сухо, горели факелы, в комнате не было окон. Кроме зеркала, через которое она попала сюда, в комнате было еще три — все целые, и дверь. Посередине комнаты стоял золотой навигационный глобус.

За спиной Алисии послышался шум, она обернулась и увидела как из зеркала со скоростью бладжера вылетел Кирилл. Алисия увернулась. Кирилл упал, полы мантии накрыли его с головой, он замахал руками, пытаясь выбраться из плена, привстал, запутался и опять упал кульком. Алисия невольно рассмеялась.

— Привет, герой!

Кирилл выпутался из складок и гневно посмотрел на нее.

— Ладно, ладно, не обижайся, просто ты смешно упал, — утешила его Алисия, тщательно пряча улыбку.

— Сама руку поранила, а смеешься, — обиженно пробормотал Кирилл, пытаясь привести в порядок торчащие во все стороны волосы.

— Ну и где мы? Ты же у нас знаток географии, — пробурчал Кирилл, вытаскивая палочку из-за пояса.

— Пока не знаю. Точно не в Драгеншлоссе, и точно не в Хогвартсе.

Алисия подошла к глобусу и осторожно осмотрела его, стараясь не задеть. Еще одно путешествие неизвестно куда было совершенно лишним. Тонкие проволочки параллелей и меридианов на этом шаре скрещивались в середине Европы, значит, отсюда можно попасть обратно в Драгеншлосс, а оттуда, может быть, обратно в Хогвартс. Но где они оказались сейчас?

Кирилл встал рядом с опаской поглядывая на подставку с вычурными восточными узорами.

— Я думаю, что мы в Персии, то есть в Иране, — решительно сказала Алисия. Она подошла к двери. — Пошли, — позвала она Кирилла.

— Куда? К Ариману?

— Кто такой Ариман? — спросила Алисия через плечо, направляясь к двери.

— Персидский бог зла. Стрела Аримана поражает всякого знающего.

— Правильно, там был еще и Ормузд, что-то вроде бога-сына, я читала. Думаю, — пробормотала Алисия, открывая дверь, — что встреча с богами нам не грозит… Пока.

Алисия увидела винтовую лестницу, ведущую вниз, и начала спускаться.

— Похоже на минарет, — Кирилл шел по лестнице, прижав спину к стене — так ходят солдаты спецвойск, прикрывая тыл. Алисия подумала, что Кирилл не все рассказал ей о Дармстранге. Что-то в нем было пугающее и таинственное. То, что знал Кирилл, она и не думала изучать. С одной стороны — это просто игра в солдатики, с другой — полезные навыки, особенно в таком приключении.

Спустившись по истертым ступеням, они оказались перед тяжелой дверью. Алисия толкнула ее, и солнце сразу ослепило. Осенью солнце спокойное, нежгучее, почти холодное, особенно на высокогорье. Разреженный воздух заставил вздохнуть полной грудью, прежде чем мозг насытился кислородом. От минарета вела тропинка вниз, там виднелся большой город.

— Что будем делать?

— Это Тегеран, — сказала Алисия. — Есть две возможности — первая — это пойти по следам Османа, вторая — попробовать вернуться в Драгеншлосс, а оттуда в Хогвартс.

— Пошли, дойдем до конца тропики, потом посмотрим.

— Великий воин? — усмехнувшись, спросила Алисия.

— Не великий, но воин, — совершенно серьезно ответил Кирилл.

Они стали спускаться по тропинке. Каждый шаг отдавался легкими вихрями пыли из-под ног. Кирилл сообразил, что так можно читать следы, оставленные ранее.

— Двое, шли двое. Уже налегке. Сюда шли с грузом — смотри — следы глубже — обратно порожние. Инстинктивно Кирилл мстил Алисии за ее наблюдательность и пытался восстановить свое мальчишеское превосходство.

«Тоже мне Том Сойер нашелся», — промелькнуло в голове у Алисии.

Через полчаса они оказались у подножия холма, там следы пересекались с узкой асфальтировнной дорогой.

— Мы их потеряли?

— Подожди, надо посмотреть на другой стороне, — Кирилл ссутулился и стал осматривать обочины. — Нашел! Они пошли дальше, — ребята возобновили поиск. Алисия чувствовала себя глупо. Все это напоминало летний лагерь бойскаутов, но следы уверенно поднимались по склону другого холма к венчавшему его дому.

— Я тут подумала… Кирилл, нас могут искать… в Хогвартсе.

— Не говори глупостей, от пропуска одного дня еще никто не умирал, а потом, мы шли к Гермионе Грейнджер, если мы скажем ей, что нашли, она простит наше отсутствие.

— Надеюсь, — неуверенно сказала Алисия.


Тропинка вилась все дальше вверх, огибая камни и почти теряясь в оранжевой пыли. Еще полчаса подъема заставили их тяжело дышать и остановиться, чтобы перевести дух. В мантиях, рассчитанных на английскую осень, стало жарко. Пот предательски застилал глаза и мешал обзору.

Она первая увидела движение — спасибо папе, — «всегда смотри на заднюю сцену, тот, кто играет хорошо, не допускает просчетов», — вспомнила она слова папы.

Однажды они были в Лондоне и смотрели знаменитых «Кошек». Все актеры вели себя именно как кошки, даже те, что не имели слов и были массовкой.

Папа был знаком с сэром Энтони, а его мать была просто очарована папой Алисии, тогда он еще не был «сэром». Старушка нежно взяла его за локоть и полчаса мучала разговорами о деградации англо-саксонской культуры, ругая на чем свет стоит дикторов Би-Би-Си. Папа вежливо слушал и отделался от старушки только предложив розового джина с тоником, ссылаясь на то, что имперские офицеры потребляли его в самых тяжелых случаях и, что королева-мать отдавала предпочтение именно этому напитку. Тогда Алисия приняла это как игру, но теперь вспомнила.

Движение на «задней сцене» заставило Алисию насторожиться и пригнуться — не время выдавать свое присутствие. Кирилл молча сделал то же самое и залег в тени большущего валуна.

Тишина, царившая над склоном, была оглушающей. В этой тишине они услышали разговор. Он велся на непонятном языке, но Кирилл достал из складок мантии маленькую серебристую коробку, ткнул в нее палочкой, пробормотав неизвестное Алисии заклинание, и они стали слышать.

Алисии хотелось задать тучу вопросов Кириллу о коробочке, но она прикусила язык и обратилась в слух…

— Осман, я доволен твоими усилиями. Мы не можем справиться с девчонкой, она получила надежную защиту, которая нам пока не по силам. Но эта защита станет ее слабостью. Даже если она догадается, кто охраняет ее, нам известен способ, как со временем обойти защиту.

Человек, говоривший это, мрачно усмехнулся,

— Все, что сказано на Земле, имеет силу в небесах, не так ли, друг мой? Главное то, что было сказано последним…

— Вашими устами познаю истину, — тихо сказал другой голос.

— Теперь о наследнике. Он слишком слаб, чтобы начать борьбу, но набирается сил. Меня беспокоит то, что маглы слишком близко подошли к тому, чтобы понять суть того, что мы делаем. Они, их наука стала откровенно вмешиваться в наши дела, Осман. Друг мой, я желал бы, чтобы наши дервиши присмотрели за тем, что делают маглы. Слишком много успехов, слишком много знания. Стрела Аримана для каждого. У всех есть семьи, у всех есть что-то, что дорого им…

— Мой господин, на смену этим придут другие.

— Верно, друг мой, но мы выиграем время, которое необходимо, чтобы Наследник обрел полную силу и стал непобедимым. У них будет, чем заняться, когда сработает адская машина, которую мы оставили в замке. Они слишком суетливы. Все, все встретятся со своим Создателем и раньше, чем ожидали. Осман, друг мой, неужели ты думаешь, что я не просчитал последствия, закладывая бомбу в Драгеншлоссе. Все они станут пеплом именно перед Рождеством их Спасителя — девчонка не должна, не сможет помешать. То, что она узнала не укладывается в ее мозгах, она учит заклинания, для нее это главное… И еще, друг мой, не называй меня господином.

— Слушаюсь… А если они…

— ОНИ? Ты говоришь об этом недоумке, глупом мальчишке! Я даже не хочу об этом говорить…

— Может быть, мы недооцениваем детей?

— Хорошо. Постарайся, чтобы они забыли о Драгеншлоссе, можешь послать им сову с твоим любимым подарком или что-нибудь еще. Попроси Омара ненавязчиво проверить, все ли в порядке в замке. Я пока займусь подготовкой следующей ступени знания для Наследника. Наследник закончил вторую ступень и готов приступить к третьей. Я займусь этим сам, а ты присмотри за этими детьми.

Алисия и Кирилл молчали, осознавая услышанное.

— Что теперь? — шепотом спросил Кирилл.

— Два варианта: — атака легкой бригады, как в Крыму или разумное отступление, — что тебе больше нравится?

— Атака легкой бригады?

— Балда, ты читал историю крымской войны?

— Читал, вы победили, мы затопили флот, позорный мир и все такое…

— Легкая бригада пошла в атаку и вся полегла под огнем русских батарей и стрелков — это хрестоматия, даже я знаю.

— И что?

— А то, что не надо соваться в бой, когда не знаешь силы противника, Сунь-Цзи.

— Еще раз, повтори пожалуйста, а то я не понял.

— Сунь-Цзы — китайский полководец, — «Искусство Войны», — мне папа рассказывал, — раздражаясь говорила Алисия.

— И откуда ты все знаешь, девочка, — почти презрительно сказал Кирилл.

— Стой, стой, — мы поругаемся, начнем кричать, нас заметят и…

— Я не буду с тобой ругаться, я согласен, Сунь-Цзы, все такое, давай отсюда выбираться, у нас есть дела.

Алисия лишилась дара речи, она ожидала всего, кроме безоговорочного согласия со стороны мальчишки.

— Ты читал Сунь-Цзы?

— Читал-читал… «Полководец ввязывается в битву только тогда, когда знает, что выиграет ее…» Достаточно?

— Ага, — сказала потрясенная Алисия, отползая со склона и отплевываясь от безумно въедливой иранской пыли.

Они спустились с горы и проделали весь обратный путь, глотая противную желтую иранскую пыль, Алисия отплевывалась, как могла, ее плевки были сочными и плотными. Кирилл отплевывался также как и Алисия, но из складок мантии он извлек белоснежный платочк с вензелем «К.И.» и прикладывал его ко рту, пока они добирались до башни.

Дорога вверх по лестнице была хуже, чем вниз. Пару раз им попались бестолковые гномы, иранские гномы, они ничего не понимали по-английски, только бормотали что-то похожее на «Сагиб».

— Шпионы, мы попались, Осман узнает, что мы были здесь. Алисия, увидев очередного иранского гнома, присела.

— Иди сюда, хороший, иди сюда, — она обратилась к нему как к собаке, которая ничего не понимает, кроме тона. Маленький гном потопал ножками и остановился. На его странном испещренном морщинами лице отобразилось подобие любопытства. Он потер руки и приблизился.

— Ты хороший, гном, иди сюда. Иди, я тебя не обижу, — говорила Алисия, вспоминая, как говорят с собаками, — Ты хоро-о-оший…

Гном замер, еще раз потер руки и сделал шажок к Алисии. Один глаз гнома был прикрыт бельмом. — Несчастный, — подумала Алисия.

— Иди сюда, давай я посмотрю твой глазик… Алисия вынула палочку и направила на глаз гнома. Палочка завибрировала.

— Знаешь что, найди Иван-Чай, цветочки, они в июне расцветают, елки-палки, сейчас осень, ладно, я тебе помогу, только потом обязательно Иван-Чаем промой, отвари в крутом кипятке, настаивай трое суток и промывай, а пока — Визио! — Алисия ткнула палочкой в глаз иранского гнома, и бельмо открылось. Гном подпрыгнул и стал хлопать в ладоши.

— Это временно, не забудь, Иван-Чай. Когда расцветет, завари и промывай глаз. Алисия нарисовала на песке всю схему лечения. Гном внимательно смотрел и удовлетворенно хрюкал на персидском. Потом он покивал смешной волосатой головой, схватил себя за уши, подергал их, что-то пробормотал и… исчез.

— Идем, подруга гномов, — Кирилл был сосредоточен на возвращении.

— Гномы — такие же магические существа, как и мы — маги.

— Ага, — скептически произнес Кирилл.

Они вернулись в башню. Чуть задержавшись на ступенях они увидели как по дороге, которую они пересекли полчаса назад, завывая сиренами, неслись полицейские машины, а за ними следовали бронированные чудовища.

— Ну вот, не стоило общаться с гномом — это Стражи Исламской Революции и я вижу пару дервишей среди них, — упавшим голосом произнес Кирилл.

— Ты у нас воин, задержи их, — весело сказала Алисия.

— Хорошо! Леди Алисия! Хорошо! — Dissembli Totali!!! — Кирилл напрягся так, что его волосы встали дыбом. Из его палочки вырвался темно-синий луч и ударил в первый бронетранспортер. Он вспыхнул синим пламенем и его колеса отвалились.

— Алисия, у нас есть пять минут, пока они разберутся и пока прибудут эксперты из Министерства или Министерств. Почерк палочки, как ты знаешь, уникален. Но меня простят.

— Бежим!!! — Алисия решила, что с этим пора заканчивать.

Они влетели в песочную комнату и, тяжело дыша, остановились перед глобусом.

— Нам нужен Хогвартс. Север. Королевство.

Алисия взялась за тонкие ниточки координат и стала передвигать их. Англия, север, Шотландия — вдруг она почувствовала легкий клик — перекрестья установились на избранной точке.

— Готово. Точка назначения — Хогвартс.

— Ты уверена?

— Да. Пошли. По одному. Пауза 30 секунд, иначе разобьем стекло.

— Тогда ты первая.

Алисия шагнула в зеркало, которое уже искривлялось в ожидании путешественника. Зеркало заглотило Алисию и понесло по колодцам времени — пространства.

— А что если нырнуть в ответвления?.. — подумала Алисия.


Автор: Сергей,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001