Выбравшись на улицу через черный ход с помощью Алооморы, они, возбужденно поздравляя друг друга с удачей, направились домой. А дома даже вечеринку устроили. Винки с неодобрением поставила на стол усладэль и скрылась в шкафу. После первой же бутылки Гарри и Рон принялись изображать надутую физиономию Менкау-Ра, а Валери Эвергрин с удовольствием хрустела чипсами и с усмешкой наблюдала, как Гермиона хмурится, глядя на ребячества мальчиков.
— Ну, хватит, — наконец взорвалась Гермиона. Она так громко хлопнула ладонью по столу, что бутылки на нем содрогнулись. — Неужели вы настолько уверены, что этот… призрак сказал правду?
— А почему мы должны были ему не поверить? — пожал плечами Гарри. Усладэль настроил его на благодушный лад.
— Мало ли какие у него были причины, чтобы нас обмануть! — вскричала Гермиона. — Даже если он сказал правду, то приготовить это зелье будет безумно сложно! Не верится, — проворчала она, наконец, — Я-то думала, что самое кошмарное зелье - это Всеэссенция, но здесь придется помучиться куда дольше! — Гермиона ткнула пальцем в листок, который напряженно изучала все время, пока Гарри с Роном дурачились. — Взгляните! Должно пройти три лунных цикла, то есть, работа предстоит долгая, и если все провалится, то следующий шанс выпадет уже не скоро!
— Гермиона, не волнуйся, — умиротворяюще похлопала ее по руке мисс Эвергрин. — Ты так говоришь, что у меня возникает опасение, будто ты собираешься готовить Мертвую Воду сама! У нас есть люди достаточно знающие, которые этим и займутся.
— И как они будут заживо сдирать кожу с кобры? — поинтересовался Гарри. — При мысли об этом у меня душа в пятки уходит! Все это очень уж напоминает черную магию.
— А это и есть черная магия, — тихо сказала мисс Эвергрин.
Все повернулись к ней.
— Вы хотите сказать, — пробормотал Рон, — Что тому, кто готовит эту штуку, придется заниматься черной магией?
— Это неизбежно, — холодно сказала молодая женщина.
— Но как же, — пролепетала Гермиона. От ужаса глаза у нее стали размером с галлеоны. — Черная магия же запрещена законом!
— Кто бы говорил, — отпарировала Валери. — Насколько я вас знаю, вы нарушали законы и правила Хогвартса уже много раз. И вам ничего за это не было.
— Ну, то - мы и это - всего лишь школьные правила, а если вы…
— У меня есть специальные полномочия Отдела Тайн на выполнение таких видов деятельности, которые бы немедленно карались заключением в Азкабан обычного мага, — отрезала мисс Эвергрин. — А теперь, простите, мне нужно доложить по инстанции о результатах нашего с вами сегодняшнего расследования. — Она подобрала со стола бумажку с рецептом и удалилась.
Гарри услышал, как она вышла в коридор и начала копаться в сумочке.
— Интересно, — непонимающе спросил Рон, — С кем она собралась связываться?
— Думаю, с Дамблдором, — заметил Гарри. — Перед кем же она может еще отчитываться.
— Но она же ясно дала понять, что нельзя отсюда посылать сов и использовать любые средства связи, если мы не хотим быть обнаруженными, — обиженно сказала Гермиона.
— Послушайте, — внезапно сказал Гарри. Он приник ухом к замочной скважине и поманил Гермиону и Рона к себе. Они подобрались поближе, затихли и услышали, как мисс Эвергрин тихо нажимает на какие-то кнопки.
— По телефону она звонит, что ли? — прошептал Гарри. — Но как можно позвонить Дамблдору по телефону?
В ответ ему раздался тихий гудок.
— Здравствуйте, профессор, — измученно сказала мисс Эвергрин. Она помолчала, видно, слушая. — Нет-нет, ничего не случилось, все в порядке. Нет, что вы, профессор, они очень смирно себя ведут. Я ожидала худшего! Я звоню, чтобы сказать, что задание выполнено. Да, можно записать, ага, сейчас… — Она зашуршала листком. — Значит так, пот трехдневного львенка…
Она продиктовала медленно и четко все ингредиенты и особенности приготовления зелья.
— Ну, думаю, что основная наша проблема - это время, — заметила мисс Эвергрин в трубку. — Да, вот еще асфодели эти, и совершенно не представляю, где сейчас можно найти краснокрапчатую китайскую сколопендру! Они стали так редки. С кровью, как я понимаю, проблем не будет?.. Вот и отлично! Кто этим займется?
Она помолчала и через секунду мрачно осведомилась:
— А вы уверены, что ему можно доверять?
На другом конце Дамблдор, видимо, был уверен. Валери Эвергрин с сомнением в голосе проворчала:
— Я бы ему не доверила даже… Он слишком легкомысленный! Дедалус Дингл по сравнению с ним - просто… Да, да, профессор. Я поняла. Простите. Но как нам быть со сколопендрой? Да, жду, — она ненадолго замолчала пока Дамблдор, видимо, с кем-то советовался относительно сколопендры. — Да, слушаю, профессор. Неужели? Превосходно! Буду рада ее повидать. Ребята чем заняты? Они сейчас подслушивают наш с вами разговор, но через минуту пойдут спать! — грозно закончила она.
Гарри прыснул в кулак.
— Хотите поговорить? Одну минутку! Гарри! — крикнула мисс Эвергрин. — К телефону! Тебя просит профессор Дамблдор!
Гарри, совершенно ошарашенный, вынул мобильник из рук мисс Эвергрин.
— Гарри, здравствуй! — далекий голос Дамблдора успокаивал и удивлял одновременно. — С тобой там все в порядке? Не скучаешь?
— З-здравствуйте, профессор, — обалдело пробормотал Гарри. Уж по телефону он никак не ожидал услышать Дамблдора. — Нет, все в порядке, спасибо.
— Скажи мисс Эвергрин, что если она будет держать вас взаперти, то я буду вынужден поручить вашу охрану профессору Снейпу, — засмеялся Дамблдор.
— Нет! — выпалил Гарри и замялся. — Я хотел сказать, что мы чудесно проводим время, спасибо, то есть, она прекрасно нас защищает! Да, скажите, профессор, а как… — пришлось замолчать, потому что мисс Эвергрин стояла рядом, но спросить о Сириусе ужасно хотелось.
— Я рад за вас. Гарри, ты можешь быть спокоен за своего крестного. Он в безопасности у профессора Люпина. Боюсь только, что он несколько необдуманно настаивает на том, чтобы быть поближе к тебе, но я считаю, что это пока преждевременно. К тому же, мисс Эвергрин работает в таком месте и на такой должности, что им с Блэком, боюсь, встречаться не рекомендуется.
— Я понял, — упавшим голосом пробормотал Гарри.
— Ничего, Гарри. Как только начнется учебный год, ты увидишь Сириуса. Да, пока не забыл: я там переслал вам с Роном и Гермионой письма по просьбе профессора МагГонаголл. Со списком нужной литературы и прочими, хм, приложениями — в голосе директора чувствовалась хитринка.
— А как, — начал Гарри, но Дамблдор его перебил.
— Прости, Гарри, но я не могу долго говорить с тобой. У меня сим-карта заканчивается, пора в магловский банк забежать и обновить счет. Эти современные средства связи просто очаровательны, правда? — Дамблдор не скрывал восторга. — Слушайтесь мисс Эвергрин во всем! Делайте все, как она скажет, и будете в безопасности. Обещаешь Гарри, что присмотришь за своими друзьями, чтобы они не наделали глупостей?
— Конечно, профессор!
— Тогда - до свидания! И будь осторожен. — Дамблдор повесил трубку.
Гарри стоял, открыв рот. Ничего себе!
— Вот это да! — восхищенно сообщил он Рону с Гермионой, от любопытства уже полностью высунувшим головы из-за двери. — Дамблдор, оказывается, пользуется мобильником!
— А что в этом удивительного? — улыбнулась мисс Эвергрин. — Разве тебя смущает то, что ты умеешь пользоваться телефоном?
— Но маги большей частью не знают ничего о магловских средствах связи, — вылезла Гермиона. — А Дамблдор, он же такой старый!
— Хм, ему сто пятьдесят лет, если не ошибаюсь, но я никогда не встречала человека более современного, чем он, разрешите заметить.
Гарри был потрясен.
— Сто пятьдесят! Ничего себе!
Рон тоже был в шоке.
— Вот это да! Я знал, что волшебники живут гораздо дольше маглов, но чтобы столько!
— Все мы будем долго жить, если не сделаем какую-нибудь глупость раньше времени, — философски заметила Валери. — А что еще тебе сказал профессор?
— Он сказал, что высылает письма от профессора МакГонаголл. Насчет будущего года обучения, со списком учебников и прочим.
— Стоп, стоп, — вмешалась Гермиона. — А как же он их вышлет-то? Не совой же?
В это время в кабинете у мисс Эвергрин, словно отвечая на вопрос Гермионы, тонко запел звоночек факса. Спустя минуту ребята, еще более ошарашенные, чем прежде, читали письма из школы. Факсы были длинными и напоминали свитки, на которых они давно привыкли писать. Все в письмах было как обычно, только книги в этом году требовались почти все другие. Видимо, список предметов несколько поменялся, или экзамены на С.О.В.У. требовали более серьезной подготовки:
Бакстер Медведкинс. Превращения высших млекопитающих. Контрольные задания и тесты.
Кнут Дудкинссон. Краткий курс психологии черного мага.
Карл Фридрих Густав Петер Максимилиан Мария Ван Хелсинг. Защита от сил Зла: учебное пособие для продвинутых пользователей или желающих стать таковыми.
Кальпурния Джонс. Видно птицу по полету (учение авгуров + полный разбор полетов в приложении)
Альберту Огненный Броненосец и Джим Быстрый Олень. История магии Южной и Северной Америки.
Прюнелла Болтунис-Брехалль. Сверхсекретные магические составы и зелья, запрещенные к употреблению.
Марк Маркс. Маглы: собрание заблуждений. Часть 1: Экономические и политические теории.
Мередит Попандопуло. Чары и начала анализа для желающих сдать С.О.В.У. без проблем.
Виринея-Розалия Али-Мухаммед. Колдовские травы Европы и Передней Азии.
Айван Быкофф. Конкретно крутое зверье.
В конце списка литературы была коротенькая пометка: «Преподаватели вправе выбирать любые другие пособия для более полного освещения проблем на собственных лекционных курсах».
— Могу спорить, — мрачно сказал Гарри. — Снейп потребует от нас прочесть еще кучу книг. — Он вздохнул.
Неожиданно Гермиона взвизгнула. Рон схватился за сердце.
— Не делай так больше, Гермиона! — простонал он. — У меня и так нервы шалят, а ты еще так ужасно кричишь. Что случилось? Надеюсь, никто не умер?
Гермиона медленно заливалась краской. Она гордо протянула письмо Гарри и Рону.
— Прочтите это!
Гарри и Рон, стукаясь лбами, нагнулись над тонким листом факса и прочитали:
Уважаемая мисс Гермиона Грейнджер!
Приняв во внимание Ваше предыдущие успехи в учебе и ответственное отношение к общественной жизни школы, Совет школы Хогвартс издал постановление о назначении Вас старостой факультета Гриффиндор, начиная с 1-го сентября сего года. Как старосте вам будет выделена отдельная спальня, кабинет для занятий, ванная комната и значок, удостоверяющий Вашу новую должность.
Ответственный секретарь Совета Минерва МакГонаголл
Гермиона сияла.
— Здорово, правда! Это же такая честь - быть старостой! И у меня, наконец-то, будет отдельная спальня, а то можно с ума сойти, слушая как по ночам болтают Парвати и Лаванда. Они всегда мешают мне спать своим хихиканьем!
Гарри и Рон переглянулись.
— Боже мой, Гермиона, ты что, действительно рада? Это же такая скука! Ты должна будешь присматривать за первоклашками, докладывать об успехах в учебе на школьном Совете и снимать очки за нарушения дисциплины! Кошмар просто! — Гарри потрясенно смотрел, как Гермиона меняется в лице. Она уже открыла рот, но тут вперед вылез Рон:
— Да, точно, эта должность просто создана для тебя. Когда Перси закончил школу, я думал, что теперь-то мы вздохнем свободно. И тут - это, — Рон драматически протянул руки к небу. — Гермиона Грейнджер, вы так ответственно относитесь к общественной жизни школы! — процитировал он, с удовлетворением наблюдая, как Гермиона набирает воздуха в легкие, чтобы как следует наорать на них, — Интересно, что они имели в виду? Наверное, то, что весь прошлый год ты усиленно способствовала магическому сотрудничеству, постоянно общаясь с Виктором Крумом?
Шарик терпения у Гермионы мгновенно сдулся. Она вырвала письмо из рук у Гарри, прожгла их с Роном возмущенным взглядом и хлопнула дверью кабинета так, что книги чуть не повыпадали с полок.
— А ведь это хамство, Рон Уизли, — заметила мисс Эвергрин, задумчиво провожая взглядом Гермиону. — Тебе бы не помешало извиниться перед ней .
— Что? Извиняться? Да я, — Рон явно был в состоянии отстаивать свою правоту, но мисс Эвергрин не стала слушать его, резко повернулась к ним спиной и тоже покинула комнату. Мальчики услышали, как она постучала в дверь к Гермионе. Затем дверь открылась и снова закрылась.
— А ты и впрямь хамло, — заметил Гарри. Он щелкнул Рона по носу и сурово посмотрел на него.
— Да что я, что я такого сказал? — помидористость лица Рона приобрела особенно яркий оттенок. — Она же сама первая начала!
|