Последние изменения: 08.06.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и феникс из Ордена

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 24. Вратарь и капитан

— И тогда я подумал, что МакАбр, возможно, был вампиром, — закончил Гарри.

Он посмотрел на Рона и Гермиону. У них обоих было совершенно одинаковое выражение лица: тебе грозит еще бОльшая опасность, чем мы думали, поэтому будь очень осторожен! Самое смешное, что то же самое ясно читалось и на собачьей морде Сириуса.

— Да, да, я понял, я буду очень осторожен, — проворчал Гарри. — Но, надеюсь, в квиддич мне играть не запрещено? Уж в воздухе меня точно никто не укусит, — Он вертел в руках уже увеличенный Всполох.

Сириус задумчиво почесался и вопросительно взглянул на Рона.

— Конечно, мы с тобой, а ты что думал, — тут же сообщил Рон, переглянувшись с собакой.

— Знаешь, Гарри, твой пес себя ведет так, словно он человек, и вы с ним разговариваете, — заметил Симус из-за свитков с лекцией по Трансфигурации — профессор МакГонаголл в первый же день задала им неприлично огромное задание: составить наиболее краткую цепь заклятий, способных превратить муху в слона.

— А как же, — кивнул Гарри. — Шлярик — умнейший пес. Он все-все понимает.

Сириуса-Шлярика познакомили со всем Гриффиндором еще вчера вечером. Он терпеливо позволил потрепать себя за уши всем первоклашкам, выдержал припадок любви к собакам (хотя обычно она предпочитала кошек) у Джинни Уизли и милостиво поиграл в «принеси палку» с Фредом и Джорджем. Близнецы предложили Гарри «усовершенствовать» Шлярика с помощью некоторых магических примочек, которые они выдумали летом, но Гарри наотрез отказался, а Сириус, набегавшись с близнецами, подал им лапу и по-собачьи улыбнулся, обнажив приличного размера клыки. Фред и Джордж тут же раздумали «модифицировать» пса и теперь относились к нему необычайно уважительно.

— Рон, ты точно не бросишь Гарри? — в последний раз строго переспрашивала Гермиона. — Я обещала помочь первоклассникам с домашним заданием, поэтому вам со Шляриком придется самим… Я обязательно схожу завтра в библиотеку и возьму все, что там есть про вампиров, но сегодня вы идите без меня, ладно?

— Ладно, ладно, я от него на шаг не отойду, — отмахнулся Рон. — Пойдем, Гарри, а то еще опоздаем.

— Не волнуйся, — ответил Гарри, вылезая из-за картины. — У твоих братьев занятия позже заканчиваются, мы еще даже успеем потренироваться.

Как всегда, все благие начинания наткнулись на Малфоя, болтающего в вестибюле с Панси Паркинсон. Его противный тягучий голос разносился по всему первому этажу.

— Эта новая училка — сплошной кошмар, Панси. Ты слышала, как она сказала, что применение магического оружия с целью нападения карается законом? Чушь! Всегда можно эту ситуацию подвести под Декрет о необходимой магической самообороне, и комар носа не подточит!

— Конечно, Драко, — поддакивала Панси Паркинсон. — А ты видел, как она одевается? Маглофилка!

— Она просто магл, самый натуральный мерзкий магл. Не знаю, что там говорят о ее особых способностях, по-моему, все это полный бред: она маглокровка, сразу видно. Мы с этой дурой наплачемся еще, вот увидишь, Пэн.

— Что ты сказал, Драко? — нежно заворковала Панси, распушая перышки.

— Да, Малфой, повтори-ка, что ты только что сказал, — Рон, раздувая ноздри, как разъяренный дракон, надвигался на бледного мальчика. Малфой криво усмехнулся.

— А, так эта маглокровка уже приобрела поклонников в Гриффиндоре? Смотри-ка, как наш Уизли любит маглокровочек: сначала то лохматое зубастое чудовище, а теперь и на училку заришься, да, Уизли?

Гарри не успел оттащить Рона. С диким ревом он прыгнул на Малфоя, игнорируя истошный визг, испускаемый Панси. Гарри вытащил палочку, но Рон в ней не нуждался: он колошматил Малфоя, даже не пытаясь вытащить свою. Драко в ответ хитро подставил Рону подножку, и когда тот упал, въехал ему ногой по ребрам. Рон, однако, успел схватить Малфоя за штанину и тоже повалил. Они клубком катались по полу, и Гарри не мог даже навести элементарную порчу на Малфоя, опасаясь задеть Рона. Панси со слезами убежала в сторону учительской, вопя, что Поттер и Уизли вдвоем избивают Драко. Сириус зарычал и бросился за ней. Гарри решил, что надо действовать быстро. Рукояткой Всполоха он отшвырнул Малфоя в сторону и поднял Рона с пола.

— Бежим!

— Ты у меня еще получишь, Малфой! — рычал Рон, вырываясь. По лицу у него текла кровь.

Малфой поднял когда-то прилизанную шевелюру. Длинная липкая белокурая прядь свешивалась ему на глаз, а правое ухо по цвету и размеру напоминало вареник с вишневой начинкой. Драко выпалил такое изощренное ругательство, которое заставило бы покраснеть не только его пылкую поклонницу Панси, но и видавшего виды Хагрида. Гарри потащил упирающегося Рона в больницу.

— С-скотина! Подлый мерзавец! — Рон все никак не мог успокоиться.

— Тише, Рон! Если тебя заметят в таком виде, то тебе не миновать взыскания. Пойдем к мадам Помфри.

— Если он еще когда-нибудь посмеет оскорбить Гермиону или мисс Эвергрин, то я за себя не отвечаю, — бубнил Рон, размазывая кровь по лицу.

— Интересно, что бы сказал его папенька, если бы услышал, каких выражений нахватался его дражайший Драко, — мрачно прокомментировал Гарри.

— Э-э-э, брось, Гарри, думаю, он их нахватался, как раз находясь рядом со своим папашей, — Рон с трудом открыл дверь в кабинет мадам Помфри и сильно напугал ее своей окровавленной физиономией.

— Боже, Уизли, что опять случилось?

— На дверь налетел, — буркнул Рон.

— Заходите, заходите, — мадам Помфри хлопотала возле столика с микстурами. — Поттер, оставьте метлу в прихожей, не заносите микробы в больницу!

— Я не брошу свой Всполох без присмотра, — заволновался Гарри, прижимая к себе метлу.

— Перестаньте, Поттер, ничего здесь с вашей метлой не случится. Тут кроме нас никого нет, — мадам Помфри подошла к Рону, вытерла куском ваты кровь у него с лица и ловко закапала в нос какое-то фиолетовое зелье. — Подержите голову повыше, Уизли и посидите спокойно хотя бы пять минут.

Гарри отнес метлу в прихожую, опасливо прислонил к стене в дальнем углу и вернулся к Рону. Мадам Помфри уже прикладывала пузырь со льдом к его носу.

— Смирно сидите, — предупредила она. — Если вы сорветесь и побежите куда-то, то кровь снова потечет. Подождите, пока зелье начнет действовать, — она строго взглянула на Гарри. — Последите, чтобы Уизли никуда не ушел, Поттер, — С этими словами она величественно выплыла из больницы.

— Рон, ну чего ты набросился на этого придурка, мало ли что он болтает!

— Он оскорбил их обеих, — гнусаво заявил Рон, прижимая к носу пузырь со льдом. — Я не позволю этому уроду говорить гадости о мисс Эвергрин и…

— Не слишком ли ты яростно демонстрируешь свое, как бы это сказать, хорошее отношение к профессору Эвергрин, Рон? — с любопытством заметил Гарри. — Я хочу сказать, что ничего дурного в этом нет, — быстро добавил он, видя, как багровеет Рон. — Но, наверное, это не стоит так открыто демонстрировать, как ты думаешь?

— Конечно, в этом ничего дурного нет! — воскликнул Рон. — Она удивительна, не правда ли? Я сегодня после урока спросил ее, можем ли мы теперь и дальше заниматься музыкой, и она согласилась. Сказала, что специально для этого захватила гитару. Велела прийти завтра после уроков, — с довольным видом добавил он.

— Рон, а ты думаешь, Гермионе это понравится? — выложил козырную карту Гарри.

Но у Рона и на это был готов ответ.

— Если не понравится, то это будет глупо! Я же не просто так взялся учиться играть на гитаре, — добавил он смущенно. — Думаю, когда-нибудь, я смогу сыграть и для…

— Ну как, все прошло? — спросила мадам Помфри, входя в комнату.

Рон повертел головой. Кровь остановилась.

— Великолепное зелье, не правда ли? — с воодушевлением прокомментировала она, высыпая остатки льда в тазик. — Когда я этим летом была на курсах повышения квалификации, там его очень хвалили. Ваша метла в порядке, Поттер, — обернулась она к Гарри. — Вы можете идти, только первое время держите нос повыше, Уизли.

— Сегодня не вздумай садиться на метлу, — выговаривал Гарри Рону, когда они бежали на квиддичное поле. — А то снова кровь польется.

— Польется кровь у Малфоя, если еще раз будет приставать, — неопределенно пригрозил Рон. — Да мне и не нужно на твоей метле летать, — внезапно сообщил он Гарри. —

— Если честно, я думал попроситься к вам в команду, но, по правде говоря, третью гоночную метлу наша семья не осилит, да и от уроков музыки квиддич будет отвлекать, — снова смутился он.

На поле их уже ждали Кэтти Бэлл и Алисия Спиннет. Они болтали и вертели в руках новые метлы.

— Смотри, Гарри, — похвасталась Кэтти, — Мне тоже Всполох купили, — она с гордостью продемонстрировала ясеневую рукоять и тщательно пригнанные друг к другу березовые прутья.

— И у Анжелины тоже теперь есть — сообщила Алисия, — А у Фреда с Джорджем — подержанные Нимбусы-2001. Теперь у нас команда полностью укомплектована приличным инвентарем. — Задрав голову, Алисия любовалась на то, как Анжелина в воздухе выделывает замысловатые вензеля вокруг колец на своей новой метле. Рядом с ней кто-то вился на небольшой метелке, отбивая мячи, которые Анжелина пыталась забросить в кольца.

— Зато вратаря у нас теперь нету, — вздохнул Гарри.

— И капитана, — добавила Алисия. — Но это не проблема, сейчас придут Фред и Джордж и начнем думать. А насчет вратаря, — она хихикнула, — Анжелина сейчас как раз испытывает очередного кандидата, — Алисия махнула рукой в ту сторону, где две маленькие фигурки неподвижно зависли возле колец: Анжелина разговаривала с кем-то очень маленького роста, сидящим на соответствующей ему по росту метле.

— Кто это? — Гарри прикрыл глаза ладонью от солнца.

— Сюрприз! Сейчас сам увидишь, — прыснула Кэтти. — Вот уж удивишься, спорим?

Подошли Джордж и Фред. Джордж с удивлением проводил глазами Рона, только что говорившего с ними и теперь усаживающегося на трибуну. Рон высоко задрал нос, как и велела мадам Помфри, а на носу у него красовался отличный синяк.

— Гарри, что ты сделал с моим младшим братом? — с притворным ужасом поинтересовался Джордж. — Вы оба поспорили за благосклонность нашей маленькой старосты?

Все захохотали. То, что Гарри был неравнодушен к Чу Чэнг, благодаря близнецам уже узнала, наверное, вся школа, поэтому сказанное расценили исключительно как шутку.

— Не говори ерунды, Джордж, — насупился Гарри. — Рон снова подрался с Малфоем.

— С этим маленьким уродом? Опять?

Гарри кивнул.

— Честное слово, — воскликнул Фред. — Малфою, кажется, мало тех удивительно элегантных щупалец, которыми мы снабдили его в конце прошлого года, он напрашивается еще и на пару ветвистых рогов. Если он еще раз тронет Рона, я ему уши оборву.

— Рон вполне способен за себя постоять, — Гарри снова посмотрел на две точки, веселившиеся над квиддичным полем. — Фред, а кто это там с Анжелиной?

— Наш новый вратарь, — гордо сказал Фред. — Ей-богу, не знал, что он так хорошо на метле держится. Парень просто молодец.

Две точки вдруг резко развернулись и на бреющем полете понеслись к гриффиндорцам.

— Привет, Гарри, — Анжелина спрыгивала на землю. — Гляди, у меня теперь тоже есть Всполох!

Но Гарри смотрел не Всполох Анжелины, а на того, кто с восторгом слезал с несколько тяжеловатой для него «Кометы-500». По квиддичному полю к Гарри с восторгом бежал Колин Криви. Гарри застонал. Если Колин и здесь будет меня доставать, я пропал, мрачно подумал он. А Колин уже радостно приплясывал вокруг него.

— Гарри, Гарри, ты видел, как я летаю? Правда, у меня здорово выходит? Вот и Анжелина сказала, что у меня классно получается! Гарри, представляешь, я так хотел в прошлом году попасть на чемпионат мира по квиддичу, я деньги весь год копил, но потом папа сказал, что не отпустит меня одного, я, конечно, расстроился, но деньги-то у меня уже были, поэтому я решил, что вместо билета куплю себе метлу. Я хотел Всполох, как у тебя, но он очень дорогой, поэтому я пошел в магазин, и там увидел вот эту. Она для меня немножко великовата, но я уже привык, и она достаточно тяжелая для вратаря, знаешь, Гарри, я весь год потихоньку тренировался, чтобы попроситься к вам в команду, я знаю, что Вуд ушел, поэтому у нас теперь вратаря нет. Все лето я читал разные книжки про квиддич, и еще Деннис мне помогал, он бросал мне футбольный мяч, и я все время его ловил, представляешь! А сегодня я набрался храбрости, прямо к Анжелине подошел и попросил меня проэкзаменовать, и вот сейчас мы тренировались и…

— И он не пропустил ни одного мяча, — довольно сказала Анжелина, похлопывая Колина по плечу. — Ребята, я не знаю, как вы, но я за то, чтобы малыш играл с нами. У парня талант. А ты что скажешь, Гарри?

А что мог Гарри сказать?

— Ну, я тоже рад видеть тебя в команде, Колин, — выдавил Гарри через силу. Фред хмыкнул.

Все, видимо, все уже решили без него, мрачно подумал Гарри. Впрочем, если с другой стороны посмотреть, теперь Колин будет куда меньше изводить его на земле, раз в воздухе у него дел и без этого хватит. Кто его знает, а вдруг это и правда, шанс для парнишки? В общем, в конце концов, Гарри даже порадовался такому выбору.

Они немного потренировались. Гарри с удовольствием заметил, что за лето не растерял всех своих навыков, чего раньше опасался. Фред и Джордж на своих подлатанных Нимбусах явно тоже летом тренировались. Анжелина мелькала, как стрела, Кэтти и Алисия от нее не отставали. А Колин, к удивлению Гарри, действительно не пропустил ни одного мяча. С метлой он управлялся пока непрофессионально, но зато у него уже было то чутье, без которого в квиддиче не мог существовать ни один вратарь: Колин чувствовал, откуда может появиться мяч, и безошибочно предугадывал опасные ситуации на воротах.

— Классно играешь, — Гарри просвистел мимо Колина на Всполохе и показал большой палец.

Колин довольно зарделся и чуть было не прозевал брошенный Алисией кваффл.

— Внимательней, Колин, — заорал с другого конца поля Фред. — А то в команду не возьмем.

Колин виновато засуетился и тут же поймал еще два мяча, брошенные Анжелиной.

После такого триумфа, его, конечно, не могли не взять в команду.

— МакГонаголл будет в восторге, — радостно заметил Джордж. — Она меня сегодня поймала в коридоре и битый час промывала мозги. Говорила, что нужно очень серьезно подойти к выбору вратаря и все прочее. Уж серьезнее, чем мы Колина только что третировали, по-моему, даже она сама не смогла бы!

Все засмеялись.

— А кто же будет капитаном? — вспомнил Гарри.

Фред что-то невнятно промычал и бросил быстрый взгляд на Анжелину. Анжелина скромно опустила глаза и из-под ресниц в ответ взглянула на Фреда. Ой-ей-ей, подумал Гарри, неужто и тут все без меня решено?

— Я предлагаю Анжелину, — сказал Фред. Джордж радостно заржал. — Заткнись, Джордж! Нет, правда, у Анжелины все данные: она такая красивая, изумительно смотрится на метле, а когда она летает, у нее из-под формы выглядывают такие соблазнительные ножки!

Команда покатилась со смеху.

— Я предлагаю Фреда, — тут же быстро сказала Анжелина. — Когда он летает, то постоянно мешается под ногами, видимо ножки пытается рассмотреть. Если он станет капитаном, то у него появятся другие обязанности, и он не станет отвлекаться на такие мелочи, как девичьи ножки! В общем и целом, это принесет нашей команде только пользу.

Кэтти и Алисия уже всхлипывали от смеха. Джордж, не в силах больше сдерживаться, упал на траву и задрыгал ногами.

— Нет, серьезно, Фред очень даже подходит, — отсмеявшись, добавила Анжелина. — Сами посудите: быть капитаном жутко сложно. Надо постоянно продумывать стратегию и тактику игры, а мне от этого аж зевать хочется. Пусть уж лучше он думает!

— А почему не Джордж? — полюбопытствовал Фред.

— Нет-нет-нет, дорогой братишка, — заломил руки Джордж в притворном ужасе. — Я даже представить себе не могу, как можно сразу стать таким большим начальником! Для меня это чересчур, а тебе, по-моему, это действительно пойдет на пользу. Вы с Анжелиной будете по вечерам встречаться на берегу озера, — вкрадчиво продолжил Джордж, — обсуждать тактику объегоривания команды противника на следующем матче, и все у вас будет тип-топ. А я по вечерам поспать люблю!

— Вот и славно! — воскликнула Кэтти. — Кто за Фреда Уизли, поднимите руки.

Проголосовали единогласно. Гарри, в конце концов, тоже решил, что легкомысленным особам женского пола такая ответственная должность не по плечу, а Фред жутко хитрый, и у него все получится.

— Гарри, правда классно, что мы теперь будем вместе играть? — подпрыгивал Колин возле Гарри, когда они вместе возвращались в замок. — Ты теперь мне все-все расскажешь, что ты про квиддичные приемы игры знаешь, расскажешь, да?

Ну, начинается!

— Колин, я же ищейка, про приемы работы вратаря я мало чего знаю, — постарался отвертеться Гарри. — Но, если хочешь, я дам тебе почитать одну интересную книжку…

Колин хотел. Он хотел знать все и сразу, поэтому потребовал, чтобы Гарри сию минуту бежал за книжкой. Рон оттеснил Колина в сторону.

— Дай человеку хоть помыться, Криви! К тому же, тебе, наверное, надо сначала сказать Джинни о том, что ты теперь — новый вратарь Гриффиндора, — подмигнул ему Рон.

Колин от счастья аж подскочил.

— Точно, Рон! Прямо сейчас и побегу!

Он ускакал куда-то в направлении башни Гриффиндора, волоча за собой метлу. Фред и Джордж, пообещав достать кое-что вкусненькое, чтобы отпраздновать новые назначения в состав команды, отправились на кухню.

Зайдя в вестибюль, Гарри, Рон и девочки тут же наткнулись на Гермиону, окруженную стайкой первоклассников. Судя по ее замученному виду, быть старостой оказалось нелегко.

— Да, Люк, конечно, с первого раза превратить спичку в иголку нелегко, но если ты потренируешься, то все будет отлично, — монотонно повторяла она. — А, ребята, это вы! Спасите меня, скорее, — лихорадочно зашептала она, оглядываясь на протянутые к ней с мольбой свитки с домашними заданиями.

— Гермиона, ты же с гордостью носишь имя старосты, — оскорбился Рон. — Как ты можешь такое говорить? — Они с Гарри громко расхохотались.

— Ой, Гарри, ты — ищейка Гриффиндора, да? — пропищала Стелла Таргет. — А я тоже учусь летать на метле. Вы меня возьмете в команду?

— И меня! И меня! — раздались просьбы со всех сторон.

— Извините, ребята, но команда уже укомплектована, — разочаровал их Гарри. — Если вы хотите стать запасными — обратитесь к нашему новому капитану.

— И кто же теперь капитан — Анжелина? — заинтересовалась Гермиона.

— Нет — Фред, — с гордостью сообщил Рон. — Второй капитан команды по квиддичу в нашей семье!

— Здорово, — обрадовалась Гермиона.

— Ну еще бы! Пошли, сейчас Фред и Джордж принесут пирожков и минералки…

— А кто будет вратарем? Уже выбрали?

— Да, — замогильным голосом подтвердил Гарри. — Гермиона, только не падай — Колин Криви!

— Да, Поттер, теперь я точно убежден в том, что в вашу команду берут только придурков. Криви — лучшее тому доказательство! — Драко Малфой, окруженный слизеринцами, стоял на лестнице прямо перед ними. На его щеке красовался отличный синяк.

— Что ты хочешь сказать, Малфой? — внушительно распрямилась Алисия. Сзади к ней подтянулись резервы в виде Анжелины и Кэтти.

Как бы Малфой ни был смел перед Роном и Гарри, особенно в присутствии Панси, теперь он был не так уверен в себя, хотя за его спиной маячили вечные Крэбб и Гойл. Три гриффиндорские девочки были явно куда его сильнее.

— Я хочу сказать, что взять придурка Криви в команду, это же идея Поттера, не так ли? — Малфой презрительно бросил взгляд на напрягшегося Гарри. — Пристроить своего преданного поклонника играть в квиддич — не совсем удачная идея, Поттер. Если он будет прикрывать тебя от бладжеров своим телом, то пропустит кучу мячей!

Слизеринцы покатились от хохота. Гарри впихнул метлу в руки Рону.

— Ну все, гад, на сегодня ты превысил лимит хамства!

Малфой сделал почти незаметный знак Крэббу, и доросший почти до размеров тролля парень угрожающе придвинулся к Гарри. Рядом с Крэббом Гарри казался совсем мальчишкой. Сзади завозился Рон, доставая палочку. Девочки тоже сомкнули ряды, и Анжелина пробормотала что-то, вроде, «ну, сейчас ты у меня получишь». И тут…

Крэбб заорал, хватаясь сзади за штаны, ужасно напомнив Дадли, приплясывающего и хватающегося за свой поросячий хвостик. Он взвыл от боли, запрыгал, повернулся задом к Гарри, и он увидел, что на штанах у Крэбба висит лоскут оборванной ткани, из которого выглядывают кокетливые розовые трусы, расписанные ромашками.

Позади Крэбба с ужасающе довольной миной стоял виляющий хвостом Сириус, с триумфом сжимающий в зубах кусок крэббовых штанов.

— Твою собаку надо усыпить, Поттер! — выкрикнул вслед стонущим от хохота гриффиндорцам Малфой. — И тебя заодно с ней!

Автор: Constance Ice,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001