Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Грег Стоун и Книга Жизни

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 13. Вторая Игра

Уже несколько недель прошло с тех пор, как с Эсси случилось несчастье. Грег много раз пытался заставить себя сходить в больничное отделение, но он был не в силах снова увидеть ее каменные глаза. Когда Малфой приехал с каникул, он закатил грандиозный скандал из-за террасы. С ним пытались совладать все профессора, но успокоился он только тогда, когда взглянул в глаза Грега. И этого оказалось достаточно, чтобы он перестал доказывать, что терраса — форменная диверсия в его факультете, однако, было по всему видно, что он так этого не оставит.

— За это-то я его и уважаю, — сказал как-то Грег Стену, когда они шли по коридору, — он своего добивается, хитер и умеет использовать в свою пользу любую ситуацию.

— Ты прав, он не замедлит воспользоваться окаменением Эсси, ты должен быть на чеку.

Утром перед второй игрой в Квиддитч, Грег вновь проснулся очень рано. Он вышел на улицу, подошел к озеру и стал ждать солнце. Как только показались его первые лучи, Грег ощутил на плечах прикосновения рук.

— С добрым утром, Стен, Ревекка, — сказал не оборачиваясь Грег, — ко мне так прикасаться опасно — в то утро она сделала то-же самое.

— Ничего, на нас это действовать не должно, — сказала, рассмеявшись, Ревекка.

— Ты не выспался, а у тебя сегодня игра, — в голосе Стена чувствовалась забота и обеспокоенность.

— Справлюсь.

Солнце поднялось над горизонтом, они дружно развернулись и пошли в главный зал завтракать. На столе Грега ждала чашка великолепного кофе и профессор МакГонагалл, которая сидела за профессорским столом, кивнула ему в знак приветствия.

— Спасибо, — сказал Грег, ему не хотелось колдовать этим утром, а кофе был все-таки незаменим перед важной игрой.

— Плохие новости, — сказал подошедший Гарри, — Малфой вчера вечером уехал к отцу, сегодня с утра они должны быть в министерстве. Нетрудно догадаться, что они там будут делать. Грег, тебе нужно бежать… Если тебя схватят…

— Я должен играть. Если бы Малфой знал все, он не стал бы этого делать. В конце концов, он пользуется моей магией.

— А что может знать Малфой? — Спросила Ревекка.

— То, о чем я никому не скажу. — Прозвучал ледяной голос.

Грег моментально обернулся и встретился взглядом с Кровавым Бароном, который наклонился к нему и смотрел прямо в глаза. Взгляд отвести было невозможно.

— Я знаю, как можно отсюда быстро исчезнуть, — сказал барон так, чтобы его никто кроме Грега не слышал, — если я Вам сегодня понадоблюсь, вы найдете меня в гостиной Слизерина.

Прежде, чем Грег опомнился, Барон развернулся и растворился в стене.

В этот раз, Грег вышел на поле последним. Все уже сидели на метлах, когда он надел свою кепку и солнцезащитные очки. Мадам Трюк отдала команду, Грег нехотя сел на метлу и стал, как и в прошлый раз, медленно подниматься по краю поля. Его соперницей была Сонья, ловец команды Пуффендуя, она последовала его примеру и неотрывно следовала за ним. Грег также четко отслеживал движения всех игроков и снарядов, но в этот раз ему играть не хотелось. Понял он это лишь в воздухе, но деваться было уже некуда. Играть он был обязан. Увидев снитч, Грег плавно набрал скорость и стал к нему подлетать, как вдруг наперерез на чрезмерно высокой скорости к снитчу понеслась Сонья. Да что ж за глупости, так она только ему помешает. Грег не понимал таких бесцельных действий и решил увеличить скорость. Он рассчитывал быстро поймать снитч и закончить эту неприятную для него самого игру. Снитч направился к краю поля, а Грег летел все быстрее и быстрее. Сонья пристроилась рядом с ним и явно не желала уступать ему, если не в ловкости, то в скорости. Этим она лишила Грега возможности правого поворота, и Грег слишком поздно заметил, что слева от него совершенно неожиданно появился загонщик Пуффендуя! Его, что называется, взяли в коробочку, а впереди возвышалась огромная трибуна Гриффиндора! Эти два негодяя держали его слишком плотно, снитч взмыл вверх, но Грег не мог последовать за ним, он уже находился у самой трибуны и выхода не было. Тормозить, набирать высоту, пикировать — все было слишком поздно. Отбросив в сторону метлу, чтобы сохранить хотя бы ее, Грег мгновенно выставил вперед обе ноги, закрыл голову руками и пробил собой ткань, окутывающую легкую деревянную конструкцию трибуны.

В одно мгновение Грег услышал хруст ломаемого дерева, ощутил сильный продольный удар по правой руке, а мощный толчок по затылку заставил его потерять сознание. Грег очнулся лежа в полуметре над землей. Его поддерживала метла, которую он, кажется, отшвырнул в сторону. Над ним стояла мадам Помфри, врач Хогвартса, Гарри, Стен и Ревекка.

— Если бы не метла, был бы конец! — Сказал, обращаясь ко всем сразу, Гарри.

— Метла его спасла… но как? — Стен явно недоумевал.

— Тише вы все, — зашипела на них мадам Помфри, — он в сознании!

Грег недоуменно на них уставился. Он чувствовал сильную боль в затылке, правая рука лежала на груди и никак не хотела шевелить даже пальцами. Несмотря на сильнейшую боль, он мигом сел на метлу и та сама взмыла в воздух.

На поле шла настоящая баталия. Увидев случившееся, загонщики Слизерина явно задумали отомстить любым методом, их бладжеры так ловко сбивали игрока за игроком, что матч рисковал превратиться в настоящую бойню.

— Подожди! — Крикнул Гарри.

Грег немного снизился и посмотрел на него.

— Так она тебя убьет! Не спеши, пропусти ее вперед, ей все равно не поймать снитч!

— Мистер Стоун, немедленно вернитесь, Вам нужно в больницу! — Грозным тоном заявила мадам Помфри.

Но Грег ее не слушал. Благодарно кивнув Гарри, он стремглав влетел на поле и занял позицию на краю. Сильно болела рука, а голова слегка кружилась, свидетельствуя о сотрясении мозга. Возвращение Грега на поле произвело такой фурор, что даже Гриффиндорцы кричали ему одобрительные лозунги, а трибуна профессоров разразилась громкими аплодисментами. Но Грег всего этого не слушал, он был зол и думал только о том, как выиграть матч. И тут он снова увидел снитч! Он стремглав бросился за ним, а когда увидел, что Сонья уже летит рядом, Грег плавно сбавил скорость и, давая знак своим загонщикам, пропустил ее вперед. Эта глупая девчонка явно не ожидала от него такого маневра. С изумлением обернувшись, она потеряла контроль над ситуацией, и получила увесистый удар бладжером по спине: уж кто-кто, а загонщики в Слизерине работали на славу. Не дав ей упасть и поддерживая ее, Грег плавно опустился прямо к мадам Помфри и сдал свой необычный груз прямо в руки врачу. Прежде, чем мадам Помфри успела высказать свои возражения, Грег вновь оказался на поле. Дальнейшее было делом техники. Он с легкостью отследил очередную траекторию полета шарика и со второй попытки, следуя ему наперерез, схватил снитч левой рукой. Игра была закончена, а Грег даже не потрудился хоть раз взглянуть, какой был счет. Он из последних сил подлетел к мадам Трюк и молча отдал ей снитч. Трибуны ликовали, а Грег, не обращая на это никакого внимания, летел к ожидавшей его мадам Помфри. Еще с высоты он заметил приближающихся к полю Малфоя и Фаджа, министра магии. Все было предельно ясно. Рядом с мадам Помфри стоял Дамблдор и Снейп, все они возились с Соньей.

— Мистер Стоун, я вынужден Вас задержать. — Сказал Фадж, запыхавшись.

— Но ему нужна помощь! — Поспешила вставить мадам Помфри.

— Если то, что нам сообщили — правда, то помощь ему будет оказана уже в Азкабане.

— Что же Вам сообщили? — Сказал Дамблдор и гневно взглянул на Малфоя, который стоял неподалеку с мерзкой улыбочкой.

— Что перед нами не Грег Стоун, а маркиз Бомануар.

— Бред! — Дамблдор, кажется, впервые был в бешенстве.

— Это мы проверим в министерстве, прошу следовать за мной, мистер… э… Стоун.

Грег медленно осмотрел всех присутствующих. В глазах Снейпа, Дамблдора и Гарри он ощутил явную поддержку. Мало того, Снейп попросту кивнул в знак одобрения, словно знал его мысли! Раздумывать не имело смысла более ни секунды. Грег оттолкнулся от земли и, уже в полете, запрыгнул на свою метлу. Так быстро он еще не летал. В след ему полетели искры из палочки Фаджа, но уворачиваться от препятствий в полете ему было не впервой, и заряды пролетали мимо. Вскоре он достиг замка и, влетев в распахнувшиеся перед ним двери, направился в гостиную Слизерина. Быстро доложив рыцарю пароль, он моментально заскочил внутрь. Он не знал, что делать дальше. К счастью, Кровавый Барон сдержал свое обещание и ждал его тут, словно был абсолютно уверен, что его помощь понадобится. Грег аккуратно положил метлу в кресло и уставился на Барона.

— Что теперь? — Спросил он после недолгого молчания.

— Моя метла… — Сказал вместо ответа Барон. — Ты о ней хорошо позаботился, спасибо. Она не раз спасала мне жизнь.

— Мне она тоже сегодня очень помогла, только сейчас она бессильна. Вы говорили, что знаете, как исчезнуть из замка. За мной гонятся, Вы мне поможете?

— Ах, да, что это я… Прошу сюда. — Барон показал в пустой темный угол. — Подходите, подходите. — Командовал барон. — Вот тут, Вам придется воспользоваться моей — ранее моей — теперь Вашей палочкой и пару раз ударить во-от сюда.

Привидение показывало на самый обычный камень, но Грег, не задумываясь, последовал его указаниям. Он ударил по камню и в полу образовался небольшой темный колодец, внутри которого ничего не было видно.

— Будьте спокойны, я сам убегал этой дорогой однажды, а кроме меня никто о нем не знает.

— Спасибо, Барон!

— Открой эту несчастную дверь, немедленно! — Орал за дверью Фадж на рыцаря, никто не хотел сообщать ему пароль, а рыцарь упорно отказывался пустить его. Фадж не знал, что со стороны озера был совершенно свободный вход через террасу.

— Позвольте, я Вам помогу! — Послышался голос Драко.

Не думая более ни секунды, Грег прыгнул в темноту колодца. Над его головой сами сомкнулись камни, а он скользил по скользкому желобу. Неожиданно, слегка ударившись ногами, он погрузился в воду чуть ли не по самый подбородок. Тьма была кромешная. Достав левой рукой палочку, Грег сказал Люмус и зеленоватый свет выхватил окружающее его пространство из тьмы. Первым делом он внимательно осмотрелся: наверх уходил темный колодец, туда ему точно не надо. Сам он находился в тоннеле, по краям которого были довольно широкие выступы, которые были закрыты водой всего на пару десятков сантиметров. Сам же Грег стоял в проходящей по центру глубокой яме, где было слишком глубоко, чтобы как-то передвигаться. С трудом выбравшись на правый выступ, Грег перевел дух и, оторвав от мантии длинный лоскут ткани, привязал к шее болтающуюся правую руку. Делал он это очень долго и с большими усилиями. Боль в руке была невыносимой, и привязать ее стоило огромных страданий, но идти в таком состоянии было бы много больнее. Выполнив эту операцию с зажатой в зубах палочкой, Грег стал пробираться по тоннелю.

Шаг за шагом идти становилось все труднее и труднее. Он уже не раз соскальзывал с выступа в центральную канаву, но, выбравшись на выступ, с упорством продолжал свой путь. Он не помнил, сколько прошло времени с того момента, как он прыгнул в колодец, но усталость давала о себе знать не менее сильно, чем головная боль. Его счастью не было предела, когда он увидел выступ в стене, который возвышался на пару сантиметров над водой и, будучи покрытым толстым слоем пыли, казался мягчайшим из всех лож, о каком только можно мечтать в таком состоянии.

Грег в изнеможении лег на этот выступ и вытащил из воды промокшие ноги. Помимо всего, теперь он ощутил и холод. Мантия на правом плече была скорее из крови, чем из ткани — было похоже, что она сама кровоточит. Грег закрыл глаза и попытался отдохнуть. Но больше он был не в силах встать. Он пытался, но даже поднять с пыли голову стоило ему титанических усилий.

Грег, сам не отдавая себе отчета в том, что он делает, с трудом стряхнул с левой руки браслет и, чуть не уронив его в воду, надел на правую. Он делал это только за тем, чтобы взглянуть на шрам — шрам, который сам же теперь готов был проклясть.

Он смотрел на его зеленоватое свечение и тихо ненавидел руку, на которой он был расположен. Внезапно, Грег ощутил, что браслет на правой руке сильно сжался. Должно быть, он ломал ему кости, так как обычного прикосновения к руке Грег уже давно не чувствовал, чувствовал только сильную боль в плече. Но теперь болеть стала вся рука! Из груди сам собой вырвался протяжный стон. Рука болела так, будто ее разбирали на части, отрывая мышцу за мышцей. Но вскоре, также внезапно, рука успокоилась и Грег интереса ради попробовал пошевелить пальцами. Получилось!

— Так вот оно, некоторое дополнительное магическое свойство, которое Оливандер добавил к браслету, — прошептал сам себе Грег, — надо будет обязательно навестить старика, он все-таки молодец.

Грег еще не мог шевелить самой рукой, но она уже не болела и не кровоточила. Все еще сотрясаясь от холода, он с огромным трудом умудрился сесть. В глазах потемнело, и даже яркий свет его палочки не дал разглядеть окружающее его пространство. Грег тяжело опустился обратно и снова закрыл глаза. Рану на руке браслет вылечил, но травма головы была не менее сильной. Оставалось лежать и надеяться на лучшее, ведь браслет явно продолжал работать — камень на нем светился всеми цветами радуги, — и Грег теперь знал, что это к лучшему.

Должно быть, он пролежал целый день, сильно хотелось есть, все так же кружилась голова. Наконец, он нашел в себе силы, чтобы подняться на ноги, сделал несколько неуверенных шагов и снова вступил в воду. От холода его била сильнейшая дрожь. Пройдя не более десяти метров, Грег рухнул в центральную канаву, и чуть не захлебнулся. Он не мог дальше идти. На его счастье, через пару метров оказалось еще одно пыльное ложе. Каких же трудов ему стоило на него взобраться! «Все, это конец», — мелькнуло в его голове, и он вновь закрыл глаза.

Неизвестно, сколько времени он так пролежал, но вдруг тишину прорезали резкие звуки хлопков по воде. Кто-то бежал к нему по этим выступам, периодически поскальзываясь и тихо при этом ругаясь. Грег был уже не в силах открыть глаза, но он знал, кто это. Этот голос мог принадлежать только одному человеку — профессору Снейпу! Вскоре, сильные руки профессора бесцеремонно переложили обессиленного Грега на удобные носилки, а сверху тщательно укутали неизвестно откуда взявшимся одеялом. Грег почувствовал, что плывет на носилках по воздуху, прямо под потолком тоннеля. С трудом приоткрыв глаза, он увидел проплывающие над ним булыжники потолка. Это не сон, я спасен, подумал Грег. Одеяло было очень теплым, словно это была электрическая грелка, холод постепенно исчезал, наполняя тело теплом, и вскоре он крепко уснул.

Автор: Дмитрий Петрушин,
Оригинал на: www.acdc.ru/stone
Подготовил: Frodo Bagins,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001