Последние изменения: 17.11.2003    

Попробовала накидать сиквел к «Фанфики не писал - и не пиши». Навеяно ругательной перепиской и чтением переводов на Поттер.ру.

Фиков не переводил - и не переводи

Гарри шел  на поиски новых приключений и опасностей, когда неожиданно ощутил, что снова налетел на странную, но уже знакомую преграду, не пускающую его вперед.

«Ясно, — понял он. — Опять кончилась глава и сменился переводчик.»

Он покорно опустился на ближайшую кочку и начал ждать, уныло поигрывая волшебной палочкой, кляня изощренную, а временами извращенную (его передернуло от воспоминаний и нехороших предчувствий)  фантазию авторов и в очередной раз поражаясь собственной живучести.

Шли дни. Он радовался тому, что может так долго обходиться без пищи и воды, скучая, изучал травинки у своих ног и застывших в полете птиц и периодически стряхивал пыль с черной мантии.

Неожиданно откуда-то сверху донеслось:

— Да сколько можно ждать-то? Что, не могут  пяток страниц перевести… Да плевое дело, сейчас хоть кто с ним справится. Ну и что, что в школе я не учил итальянский, а в техникуме думал позаниматься хинди… Что — мало словарей и переводчиков-автоматов? Ха! Со словами как-нибудь разберемся, а потом уж по-русски их свяжем, в лучшем виде — будьте уверены…

Гарри понял, что его время пришло, встал и протянул руку — точно, преграды не было, можно было идти вперед. И он пошел.

Пейзаж вокруг начал заметно меняться.  Вроде бы он только что шел по проселочной дороге, ведущей к Хогвартсу, однако, лишь только он сделал пару шагов, вокруг почему-то образовался переулок. В глубоко захороненной части мозга (господи, да что ж со мной происходит? — испугался Гарри) зашевелились подозрения, что в этом и без того не самом прекрасном мире что-то явно  идет не так.

Откуда-то сверху доносилось пыхтение  и угрюмое фырканье.

— Черт, что за дурацкий словарь? Ну, и как я должен это перевести? Хотя, в принципе, понятно, о чем идет речь… а, сойдет — кому надо, тот поймет, кому не надо — пусть сам переводит.

Свет затронул его плечо, и Гарри замигал. Из-за долгого сидения и ожидания его мускулы стали негнущимися и болезненными (Раньше это называлось —  «у меня все тело ноет!» — робко крикнул Гарри вверх, но его никто не услышал).

По счастью, переулок (ну, то есть проселочная дорога) оказался коротким, и через несколько мучительных абзацев Гарри вошел в замок —  бурный красный цвет сбросил его высокие скулы. Навстречу ему выбежала Гермиона:

— О, Гарри, я вся в нетерпении, — и она смущенно покраснела в ответ на его недоумевающий взгляд. — То есть я имела в виду, что у меня уже терпение кончилось, где тебя носит?.. — шепотом добавила она, боязливо косясь на потолок. — Неужели опять?

Гарри мрачно кивнул.

— Что в этот раз? Сократ?

— Хуже, — процедил сквозь зубы Гарри. — ПРОМТ.

— О, нет, — едва сдерживая слезы, прошептала Гермиона, — только не это… — и, чувствуя, что кровь заполняет ее уши, с ужасом посмотрела на  намеренное лицо Гарри. — Нам надо найти способ заполучить назад свои задницы

У Гарри глаза полезли на лоб и он,  быстро наклонясь поперек места между ними, схватил ее за запястье.

— Гермиона, что с тобой?!

— Я хотела сказать, снова стать теми, кем мы были, — прошептала она, слезы текли по ее лицу. — Гарри, мне страшно…

— Не бойся, — похлопал ее по руке Гарри, — я обязательно что-нибудь придумаю.

Она положила два пальца  на его рукав и улыбнулась ему, ее красивое лицо оживилось.

— Нам пора на Зелья, — громко сказала она, — не то Снейп снова снимет с нас баллы.

— Верно, — раздался вкрадчивый протяжный голос у ее локтя.

— Малфой, с каких это пор ты ты вполовину уменьшился в росте? — вполголоса поинтересовался Гарри. Он не чувствовал привычного раздражения — в конце концов, у всех них — даже у Вольдеморта — сейчас появились серьезные проблемы.

Драко возмущенно погрозил кулаком в пространство и распрямился. Он был неопределенно сознателен, если бы действительно не смотрел на Гермиону, так что она одарила его отвратительным взглядом. 

Зелья в этот раз показались Гарри не просто долгими — они показались вечностью. Снейп угрюмо отпускал язвительные замечания, но Гарри едва слышал его, с испугом косясь по сторонам на превратившиеся в  установки  полки и стеллажи, переглядываясь с другими учениками, которых казалось не трогало (трогало, трогало! — пронесся недовольный шепот, но его никто не заметил) происходящее. Даже весельчак Финниган, утратив свою обычную небезопасность, выглядел достаточно бледно.

— О, Поттер, дорогой, — услышал он над ухом голос Снейпа.

…Только не это. Что, опять? — у Гарри от страха закружилась голова, однако вид профессора Зелий сполна вознаградил его за этот испуг: тот выглядел так, словно только что съел жабу Невилла. По классу понесся нездоровый смешок.

— Что за чертовщина, — пробормотал Снейп, сверяясь с пергаментом в руке, — тут же на чистом английском языке написано: "О Боже, Поттер… десять очков с Гриффиндора за испоганенное зелье…"

Гарри демонстративно поднял глаза к потолку, откуда доносилось шмыганье носом, позвенькивание и бормотание:

— Да ну, тут даже и смотреть не надо, и так все ясно…

— ПРОМТ? — услышав собственное удушье, шепотом спросил профессор.

Гарри, держа в своей чашевидной руке компоненты готовящегося зелья, мрачно кивнул.

— Так, двадцать очков с Гриффиндора, — зеленея от ярости, пробормотал профессор. — А теперь я попрошу Поттера проверить, насколько правильно приготовлено зелье у… — он обежал глазами класс, — Невилла Долгопупса!

За что?! — чуть не взвыл Гарри, прекрасно представляя, что его может ожидать. Так и случилось: едва глотнув варева, которое должно, если верить Снейпу, вызывать эмоциональный подъем, он упал на колени,  в полную силу стошнил прямо на каменный пол и распластался   жалкой кашлящей кучкой.

Это стало последней каплей: руки Гарри спазматично сжались вокруг  волшебной палочки, он неосознанно осознал, что все последовали его примеру, и его голос потонул в общем хоре, взвывшем:

— Авада Кедавра!

Бормотание наверху тут же смолкло. Предметы начали обретать свой привычный вид.

Гарри поднялся на ноги и вернулся на свое место. Все постепенно затихало, вокруг опять образовалась непреодолимая преграда.

По классу пронесся удовлетворенный вздох.

— Получилось…

Автор Stasy,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001