Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Кристалл Созидания

Глава 28. Игры и экзамены

Экзамены на С.О.В приближались, а вместе с ними приближался и последний квиддичный матч сезона Гриффиндор — Хуффльпуфф. Слизерин же должен был играть с Равенкло, и Гарри по просьбе Чу тайком помогал ее команде, рассказывая про всевозможные хитрые комбинации. Да и сама Чу с интересом и внимательно слушала Гарри, учившего ее избегать грязных приемов со стороны Малфоя.

Как-то вечером, когда гриффиндорская сборная проводила одну из последних тренировок, случилось неприятное событие. Гарри, как обычно, летал между игроками, давая советы и указания, как вдруг над его головой просвистел бладжер. Не успел он найти глазами Фреда и Джорджа, как второй бладжер на огромной скорости впечатался в его метлу. Счастье, что это был «Всполох». Любая другая метла от подобного столкновения просто бы развалилась на щепки и веточки, а «Всполох» даже не треснул.

Сообразив, что здесь дело нечисто, Гарри взмыл вверх. Его глазам предстала удивительная картина: близнецы Уизли старательно отбивали бладжеры, стараясь попасть в него, Гарри!

— Да вы что, сдурели?! — рассвирепел Гарри, но был вынужден войти в пике, чтобы избежать очередного удара. Фред и Джордж были мастерами своего дела, и кто знает, сколько бы продержался Гарри, если бы мимо не проходило миссис Фигг. Поначалу она подслеповато прищурилась, пытаясь разглядеть, что такое происходит в небе над ее головой, а потом уже взялась за дело по-настоящему. Бум! — и оба бладжера, столкнувшись в воздухе, упали на землю, словно обыкновенные камни. Но Фред с Джорджем на этом не успокоились. Занеся дубинки для удара, они ринулись прямо на Гарри, и здесь уже миссис Фигг показала, на что она способна. От двух ослепительных вспышек у всех еще долго болели глаза, но главное было сделано — Фред и Джордж повисли в воздухе, как замороженные. Гарри пулей помчался к земле и приземлился рядом с миссис Фигг. От всего случившегося он даже на время потерял дар речи.

Через несколько минут появился и Дамбльдор. Посмотрев на висящих в воздухе близнецов, он нахмурился, а потом дважды махнул палочкой, и Фред с Джорджем, «оттаяв», мягко приземлились рядом с Дамбльдором. Гарри на всякий случай отошел подальше.

— Эй, Гарри, что случилось? — крикнул Фред. Было очевидно, что он ничего не помнит. — Почему мы на земле? А ты что-нибудь помнишь? — обратился он к брату. Джордж покачал головой.

— На вас кто-то наложил проклятие подвластия, — объяснил Дамбльдор, и Гарри наконец-то свободно вздохнул. Хотя, что же он, всерьез думал, что Фред и Джордж сами захотели его прикончить? Конечно же, нет. И еще, раз Дамбльдор так спокойно об этом говорит, то сейчас никакой опасности уже нет. — Под его действием вы пытались нанести вред Гарри. Но никто вас ни в чем не обвиняет. Ничего страшного не произошло.

После разъяснений директора продолжать тренировку всем почему-то расхотелось. Гарри спросил у Дамбльдора, кто это мог сделать — заколдовать близнецов, но тот ответил, что кто угодно. Простодушный Рон высказал идею, что очередные козни Малфоя, чтобы вывести из игры Гарри, но Малфоем или кем-нибудь из Слизерина поблизости и не пахло. Гарри не стал развивать эту тему дальше, но ему показалось, что во время полета он видел силуэт человека на окраине Запретного леса. Когда же в дело вступила миссис Фигг, тот человек исчез.

На следующий день уже вся школа знала об этом инциденте. Больше всех радовался как раз Драко Малфой.

— Я же тебя предупреждал, Поттер, — ухмылялся он на совместном уроке зельеделия. — Не водись с этими Уизли. Вот они уже и убить тебя хотели. Кто знает, вдруг у них в следующий раз получится?

Правда, после обеда ребят ждала потрясающая новость. Миссис Фигг объявила, что от экзамена по защите от темных сил освобождаются те, кто прошел полевые испытания и первыми пришел к финишу. Гарри, Рон и Гермиона, таким образом, получили самый высокий балл по С.О.В., а Фред с Джорджем, соответственно, сдали П.А.У.К. Джордж чуть не прослезился.

— Перси со стула упадет, когда это узнает. Он-то, бедняга, сидел все месяцы за книгами, а мы пробежали немного, попрыгали — и все.

По этому поводу вечером в гриффиндорской башне было устроено настоящее празднество: все-таки Гриффиндор лучше всех прошел полевые испытания, и своих С.О.В. получили больше половины пятикурсников. Веселье начало стихать только тогда, когда Гарри напомнил о завтрашнем матче и опрометчиво пообещал, если они выиграют Кубок, гулять и праздновать всю ночь. После таких слов гриффиндорцы должны были поддерживать команду как никогда.

Утром во время завтрака Гарри впервые за все время не волновался. Было бы о чем! Вчера Равенкло с минимальным перевесом обыграл Слизерин, о чем Гарри сообщила радостная Чу. Теперь, если только Гриффиндор проиграет с разницей более, чем в двести очков, Кубок от них уйдет к Равенкло. Но об этом никто даже и помыслить не мог.

В третий раз Гарри в качестве капитана выводил команду Гриффиндора на поле, и в третий раз его приветствовали больше всех остальных. Болельщики Гриффиндора неистовствали; профессор МакГонаголл трубила в самодельную дудку, Хагрид с оглушительной силой бил в барабан, а Сириус размахивал во все стороны трещотками, издававшими резкие звуки. Этот маленький оркестр находился в самом центре красно-желтого моря флагов и шарфов. С трибуны Равенкло Чу посылала Гарри воздушные поцелуи, да и остальные ребята тоже болели за Гриффиндор, несмотря на то, что его поражение отдавало Кубок им. Видимо, они прониклись благодарностью к Гарри, помогавшему им перед матчем со Слизерином. Хуффльпуффцы дружно хлопали в ладоши. Они прекрасно понимали, что с Гриффиндором им не сравниться и просто хотели посмотреть красивую игру. Слизеринская трибуна молчала — при любом раскладе они не поднимались выше третьего места. Да и в общем первенстве между факультетами они постепенно теряли свое лидерство.

Прозвучал свисток мадам Трюк, и игра началась. Что ж, хуффльпуффцы хотел красивой игры, они ее получили! Не успел Гарри опомниться, как счет был уже тридцать — тридцать. Через пять минут он стал шестьдесят — шестьдесят, а еще через десять дорос до сотни. Вратари обеих команд особо не усердствовали и развлекали публику как могли, то отбивая квоффл метлой, то ногами. Питер порою играл с закрытыми глазами, его визави из Хуффльпуффа старался поймать мяч только одной рукой. Загонщики были больше озабочены тем, кто из них более меткий — после их ударов бладжеры летели в кольца на шестах, куда, вообще-то, положено залетать квоффлу. Ну а когда бладжер ударялся об обод кольца, и по всему стадиону разносился протяжный металлический звон, все загонщики дружно хлопали в ладоши.

— Да это просто сумасшествие какое-то! — весело воскликнул Рон, пролетая мимо Гарри с зажатым в подмышке квоффлом. — Гарри, лови снитч быстрее, иначе мы забьем друг другу еще пару сотен очков.

Гарри сам был бы рад этому, вот только снитч пока что не появлялся. Молчаливо летавший ловец Хуффльпуффа — место Седрика заняла высокая девушка, которую Гарри уже видел раньше, когда они встречали карету Бэльстэка, и она пока что предпочитала посматривать на Гарри, а не самостоятельно рыскать по полю в поисках золотого мячика.

Счет достиг полуторасотенной отметки. Напряжение нарастало. И тут Гарри увидел снитч. Мячик совершал немыслимый полет. Незадолго до этого Фред и Джордж, по-прежнему валяя дурака, запустили оба бладжера так, что между ними оставалось сантиметров пятнадцать. И вот именно в этот промежуток между бладжерами и пристроился снитч.

Гарри чертыхнулся. Зрелище было на редкость красивое, ничего не скажешь — золотой маленький мяч, а по бокам от него два черных мяча, несущихся с одинаковой скоростью по огромной дуге. Пытаться выцапать оттуда снитч было равносильно самоубийству — малейшая неточность, поворот на один градус, и один из бладжеров переломает все пальцы. Пить же снова «Костерост» Гарри не хотел.

Но ловец Хуффльпуффа, очевидно, придерживалась другого мнения. Она повисла на месте, выставив вперед руку. «Она что, надеется поймать снитч? — ужаснулся Гарри. — Ее же просто снесет бладжерами». Загонщики Хуффльпуффа уже не успевали, и Гарри что есть сил бросился за снитчем. Надо было либо его ловить, чтобы не дать выиграть Хуффльпуффу, либо спасать ихнего ловца, которая, кажется, всерьез вознамерилась стать героем матча.

Гарри выжимал из «Всполоха» максимальную скорость, и вот он уже впереди бладжеров. Но и до ловца Хуффльпуффа всего пять метров… три… два… один. Из последних сил он вытянул вперед руку и, крепко обхватив девушку, столкнул ее с пути бладжеров. В последний момент он заметил страх в ее глазах. Это было последнее, что он успел увидеть перед тем, как от резкого толчка соскользнуть с метлы.

* * *

Гарри висел на высоте порядка двадцати метров, одной рукой прижимая к себе ловца Хуффльпуффа, а другой держась за свою метлу. Когда он успел ее схватить, он так и не вспомнил. Ему пришла в голову мысль, что на первом своем матче он висел точно также, только тогда метла вертелась во все стороны и у него не было на руках лишнего веса.

Стадион молчал. А может, Гарри просто ничего не слышал, как и во время схватки с драконом на Тремудром Турнире. Он понимал, что долго ему так не провисеть, а игру из-за этого останавливать нельзя. Прошло десять секунд, но они ему показались десятью минутами, прежде чем ловец Хуффльпуффа вытянула руку в сторону, и ее звонкий голос разнесся по стадиону.

— У меня снитч! Я поймала снитч!

Только теперь мадам Трюк трижды свистнула в свисток, что означало конец игры. И только тогда Дамбльдор поднялся со своего места, взмахнул палочкой — и вот Гарри уже стоит на земле. Рядом с ним оказалась и ловец Хуффльпуффа, растерянно озирающаяся по сторонам.

И только сейчас Гарри впервые услышал рев трибун, который еле-еле перекрывал голос Ли Джордана.

— Хуффльпуфф выигрывает 310:160, но Кубок завоевывает Гриффиндор! Потрясающе! Ловец Хуффльпуффа ловит снитч, а ловец Гриффиндора спасает ее жизнь! — Ли Джордан, конечно же, немного преувеличил опасность.

Девушка улыбнулась Гарри. Вроде бы она уже пришла в себя, раз может улыбаться.

— Спасибо, Гарри. Ты на самом деле спас меня от бладжеров.

— Да не за что, — смутился Гарри. — Вообще-то, я должен на тебя сердиться, потому что ты поймала снитч первой, но я не сержусь. Надеюсь, ты скажешь, как тебя зовут?

— Элен Шайни, — засмеялась она. — Я учусь на шестом курсе…

Что она хотела сказать еще, осталось загадкой, так как налетевшая на них толпа подхватила их и принялась подбрасывать в воздух. Краем глаза Гарри увидел, как рядом летает вверх-вниз вся его команда. Это был поистине праздник: сначала — захватывающее зрелище, потом — кульминация, развязка и счастливый финал.

Перед самым вручением Кубка Гарри, сам удивляясь своей настойчивости, вытащил на трибуну Элен и Чу. Элен краснела и пыталась улизнуть, а Чу только смущенно улыбалась.

— Я хочу сказать, — Гарри даже с усиленным голосом едва перекрикивал толпу, — что без этих двух девушек квиддичный сезон получился бы менее интересным. И давайте поблагодарим их и все наши команды за красивую и интересную игру.

Ответом ему были громовые аплодисменты. А потом произошло самое неожиданное. Гарри думал, что Кубок ему передаст Дамбльдор, но директор вышел вперед с пустыми руками.

— Я думаю, что будет правильнее, если Кубок вручит капитан команды, которая владела Кубком до этого. Поэтому специально по моему приглашению к нам приехал наш бывший выпускник, а теперь кандидат в сборную Англии по квиддичу Оливер Вуд!

Гарри был несказанно рад, когда на трибуну вышел Оливер. Судя по реакции аудитории, все тоже были довольны. Вуд, возмужавший еще больше за эти два года, пока Гарри его не видел, не успокоился, пока не поздравил каждого из членов сборной Гриффиндора, и только потом торжественно, как и два года назад, передал Гарри Кубок.

— Я рад, что не ошибся в тебе, — шепнул он ему. Но Гарри ничего не мог ответить. Он, смахивая навернувшиеся от счастья на глаза слезы, поднял Кубок над головой и понял, что вот ради таких моментов и стоит жить.

— Гарри, — сообщил ему Рон по дороге в гостиную, — ты стал первым капитаном за историю Гриффиндора, кто привел команду к победе в первый же год.

— Будем надеяться, что этот Кубок — не последний наш выигрыш, — подмигнул Гарри.

На площадке второго этажа ребята расходились. Чу поспешила к себе; Элен заторопилась в свою гостиную — Хуффльпуфф в честь победы тоже решил устроить небольшой праздник. На прощание она даже поцеловала Гарри. Все вокруг засвистели и заулюлюкали, но Гарри только обрадовался. Глядя вслед этой девушке, он понимал, что у него появился еще один очень хороший друг.

Руководство праздником взяли на себя близнецы. Пока Фред, прихватив с собой Гарри, бегал на кухню за едой, Джордж превращал гостиную в банкетный зал. О возможности проведения мероприятия было поручено позаботиться Рону и Мэри. Рон должен был заручиться поддержкой старосты, а Мэри — уладить этот вопрос с профессором МакГонаголл.

Но все прошло великолепно, и было получено разрешение «гулять хоть до самых экзаменов, главное, чтобы вы их сдали». Памятуя о словах Гарри, сказанных им накануне, ребята действительно гуляли всю ночь.

* * *

Пробуждение было мучительным. Сначала Гарри соображал, где он находится. Если в своей спальне, то почему он лежит на полу? Он посмотрел на часы, которые показывали около трех часов дня.

— Хорошо, что экзамен только завтра, — с облегчением сказал Гарри и принялся искать одежду. Остальные еще спали: Жан, веселившийся вчера больше всех, Рон, которого в спальню пришлось нести. Впрочем, и Гарри не был уверен в том, что он поднялся по лестнице самостоятельно.

Спустившись вниз, Гарри застал в гостиной одну лишь Гермиону, выглядевшую свежо и бодро. Она сидела, обложившись книжками по зельям и усиленно готовилась к экзамену.

— Ты когда встала? — спросил Гарри первое, что пришло ему на ум и тяжело рухнул в кресло. Ему снова захотелось спать.

Гермиона оторвалась от книг. Ей хватило одного взгляда, чтобы понять, в каком состоянии сейчас находится Гарри.

— Давно. У нас завтра, между прочим, экзамен. Вот, выпей, — перед ней появился стаканчик с непонятной жидкостью, и она протянула его Гарри.

— Что это? — осторожно понюхал он напиток. Пахло мятой, хвоей и еще чем-то незнакомым.

— Чтобы ты окончательно проснулся. Давай, пей.

Гарри залпом выпил снадобье Гермионы и в эту же минуту леденящий холод пронзил все его тело. Он вскочил на ноги. Глаза открылись сами собой, бодрость переполняла его. Хотелось что-то делать, неизвестно что, но только не сидеть без дела.

— Откуда это у тебя? — Гарри схватил первую попавшуюся книжку и начал ее читать.

— Так, нашла рецептик, — махнула рукой Гермиона. — Ничего сложного.

Часам к шести вечера проснулись все те, кто накануне гулял больше всех. Снадобье Гермионы было нарасхват, и когда профессор МакГонаголл зашла в гостиную, ее глазам предстало удивительное зрелище. Все, включая Фреда и Джорджа, сидели за учебниками и конспектами лекций. На декана своего факультета никто даже и не обратил внимания — так все были увлечены. Профессор МакГонаголл развернулась и тихо вышла из гостиной.

Экзамен для сдачи С.О.В. не был похож на предыдущие экзамены. Гарри только сейчас понял, что по-настоящему экзамены он сдавал всего один раз за все время обучения в Хогвартсе. Первый курс, можно сказать, был не в счет — экзамены тогда прошли настолько незаметно, что он даже забыл, что они из себя представляли. На втором курсе экзамены отменили из-за нападений василиска, в прошлом году Гарри, как участник Тремудрого Турнира, от их сдачи был освобожден. Только на третьем курсе он серьезно сдавал экзамены каждый день.

Первая половина дня была посвящена теории. Пятикурсники под надзором Снейпа сидели и писали на память составы известных им зелий, свойства их компонентов и тому подобное. Гарри повезло — ему в билете попалась Всеэссенция, Конвульсивное зелье, а также Невозвратный Яд, Затмевающая жидкость и еще пара специфичных настоек. Все это он хорошо знал, и поэтому писал как можно больше, чтобы Снейп не придирался по поводу недомолвок.

В два часа учеников отпустили на обед, а после их ждало продолжение — практическая часть экзамена. Вот здесь пришлось хуже. В одно из зелий Гарри забыл добавить крылышки летучих мышей, вследствие чего оно не сработало. В другом он плохо рассчитал дозировку перегнанной вытяжки из мандрагор и его зелье, вместо того, чтобы снимать заклятия, еще больше их укрепляло. Только последнюю смесь — безводную разновидность зелья правды, что-то наподобие признавалиума, он приготовил идеально и, выходя из подземелья, надеялся, что это, вкупе с теорией, все-таки позволит ему дотянуть до уровня С.О.В.

Поскольку экзамены у них в этому году начались чуть ли не на две недели раньше, после сдачи каждого экзамена пятикурсникам полагался один свободный день для отдыха и подготовки к следующим испытаниям. А следующим предметом шла гербология. Здесь уже был нарасхват Невилл. Еле тянувший по всем остальным предметам, в гербологии он разбирался даже лучше Гермионы. И Невилл был вынужден половину дня давать бесплатные консультации по гербологии всему классу. Всех успокоил Рон, заявивший, что раз Невилл и так все знает, то делать ему абсолютно нечего, готовиться к экзамену не надо, и поэтому пусть помогает друзьям.

Гербология оказалась вполне сносной. Проходила она все по той же схеме: теория плюс практика. Единственным минусом было жаркое солнце, нещадно палящее сквозь прозрачный материал теплиц. И тогда Гарри вспоминал, как хорошо и прохладно было в подземелье у Снейпа.

Хагрид же, к огромной радости всех без исключения, не стал устраивать никаких практических занятий, а просто попросил написать обо всех животных, с которыми они имели дело в этом году. Экзамен же по астрономии, наоборот, был чисто практическим, проводился ночью, и ребята просидели всю ночь у телескопов, отвечая на вопросы профессора Синистры и показывая ей то или иное созвездие или планету.

На истории магии надо было написать имена всех участников сражений между светлыми и темными волшебниками в двадцатом веке. Если честно, то такой подлости от Биннса Гарри не ожидал. Мало ли кто, когда и с кем дрался? По самым приблизительным подсчетам, там было не меньше сотни имен. Хорошо, что рядом сидела Гермиона, шепотом диктовавшая имена волшебников и даты сражений. Немного поразмыслив, Гарри в самом конце свитка дописал: «Вольдеморт (Том Реддл) и Гарри Поттер. 1981, 1991, 1992, 1994 и 1995 года», после чего сдал работу.

Экзамен по заклинаниям снова включал в себя теорию и практику. Как это ни странно, но именно у Сириуса Гарри каким-то чудом едва не завалил весь экзамен. У Рона и Гермионы тоже возникли сложности с теорией, тогда как весь остальной класс отвечал, как читал по книге, с изумлением поглядывая в сторону троих друзей. Еле-еле ответив на наводящие вопросы, Гарри, вытирая со лба пот, отправился на обед. Зато после, на практической части, им не было равных. По одним только Сногсшибателям Гарри выполнил все упражнения на отлично, добавляя также то, чего в программу не входило. Привлеченные этим зрелищем, на улицу вышли даже семиклассники. Винтовые Сногсшибатели и Сногсшибатели многократного действия, Ослепляющие заклинания и заклинание самонаведения палочки. Под конец Гермиона выполнила собственноручно ею изобретенное Возвратное Призывающее заклинание, когда, указывая на предмет палочкой, не он приближается к тебе, а ты к нему. Сириус, хоть и прикидывался сначала мало что понимающим в изобретении Гермионы, попросил ее обосновать возможность применения такого заклинания к человеку, учитывая гравитацию Земли и посторонние магические искажения. Гермиона, исписав формулами два листа пергамента, доказала все, что от нее требовалось, после чего Сириус сообщил, что по практической части экзамена у нее будет самый максимальный балл за всю историю Хогвартса.

— Вот только с теорией вы немного подкачали, — сказал он при подсчете баллов. — Но С.О.В. вы получить должны, в этом я уверен.

Одни из самых нелюбимых и сложных предметов — прорицание и трансфигурация, остались напоследок.

Сначала было прорицание, потом шел трехдневный перерыв, так как ребята уже получили своих С.О.В по защите от темных сил, а завершала все трансфигурация.

На экзамен по прорицанию Гарри и Рон поплелись в совсем не приподнятом настроении. Что, если сейчас наплести всякой ерунды не удастся? Все-таки это экзамен на С.О.В.У. Обидно терять баллы из-за такого предмета, как прорицание. Вон, Гермиона уже сдала свою арифмантику лучше всех.

— Что там спрашивают? — поинтересовался Гарри у Лаванды Браун и Парвати Патил, вышедших первыми.

— Профессор Трелани вызывает по двое и необходимо, не пользуясь ничем, предсказать судьбу твоего друга. У нас все получилось, — радостно объявили они.

Гарри и Рон кисло посмотрели друг на друга. Дин Томас и Симус Финниган договаривались заранее, кто что будет говорить. Невилл лихорадочно искал себе пару — с ним никто не хотел идти. Все почему-то боялись услышать предсказание своей судьбы из уст Невилла Длиннопоппа.

— Гарри Поттер и Рон Уизли, — послышалось сверху, и ребята, переглянувшись, полезли по лестнице. Профессор Трелани уже ждала их.

— Я уже говорила вам, что ваши судьбы тесно переплетены между собой. Шар поведал мне, что и ко мне на экзамен вас надо вызывать вместе.

Рон фыркнул.

— Да мы всегда вдвоем. И если сказали, что надо идти парами, то с кем, интересно, мы могли бы пойти?

Профессор Трелани не обратила на его слова никакого внимания.

— Садитесь друг напротив друга, — попросила она. — Возьмитесь за руки, да, вот так. Мистер Уизли, вы первый. Закройте глаза, расслабьтесь. Вы, мистер Поттер, тоже. Так будет легче уйти в астральную область.

Даже с закрытыми глазами Гарри представил, какая сейчас борьба, чтобы не рассмеяться, происходит у Рона на лице. Но тут Рон начал говорить, и уже Гарри еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

— Я вижу, — принялся вещать Рон замогильным голосом, — как Гарри идет по темной дороге, и никого рядом с ним нет. Везде светло, но эта дорога — темная…

Показалось это Гарри или нет, но профессор Трелани всхлипнула.

— Бедный мальчик… С самого детства ты идешь трудной дорогой, и всю жизнь ты будешь подвергаться опасностям…

— Вижу, — продолжал Рон, — что ты лезешь на высокую гору, но никак не можешь на нее забраться. И тут кто-то тебе помогает… Ага, это, кажется, я. И теперь мы лезем вдвоем…

— Вы оба замахнетесь на какое-то великое достижение, — расшифровывала слова Рона профессор Трелани.

— Мы лезем, вокруг какие-то люди, они нас подбадривают… Ой, кажется, мы падаем…

— Не продолжай, не продолжай больше! — на этот раз в глазах Трелани точно стояли слезы. — Какая трагическая судьба! Боюсь, что вам обоим не удастся достигнуть того, о чем вы мечтали.

Рон открыл глаза.

— То есть мы умрем? — и он незаметно подмигнул Гарри.

— Есть вещи и похуже смерти, — страшным шепотом сообщила профессор. — Но об этом нельзя говорить вслух. Мой милый, — обратилась она к Гарри, — теперь твоя очередь.

Гарри прикрыл глаза. Он сидел прямо напротив окна, и солнце светило ему в лицо. Поэтому сначала в темноте плавали разноцветные кружочки и пульсировали концентрические кольца. А потом Гарри увидел лес. От этого он вздрогнул, но тело ничего не почувствовало. Весь он состоял только из одного взгляда.

Кажется, он и правда видел.

Лес, древний и могучий, скрывал в себе множество тайн. Вековые деревья были свидетелями огромного числа событий. И одно из таких событий происходило у Гарри на глазах. Яркий свет на мгновение озарил макушки деревьев, и вновь стало темно.

Теперь Гарри удалялся от леса. Деревья становились все меньше и меньше, но зато он мог обозревать все большие площади. Вот мелькнуло озеро, а вот и Хогвартс! Хогвартс! Значит, это Запретный лес! Перед глазами Гарри, прямо над лесом, повисли буквы «Созидая, разрушаешь». Мгновение, и они исчезли.

Теперь его взору предстала другая картина. Около Хогвартса бегали люди. Присмотревшись, Гарри понял, что это Упивающиеся Смертью. И они с кем-то сражались. Но его взгляд был снова прикован к лесу. Там, в его дальней точке, в небо ударил огромный белый столб света. И над лесом опять появилась надпись, но уже другая: «Разрушая, созидаешь».

И тут Гарри открыл глаза. Перед ним сидел Рон, рядом стояла профессор Трелани с пером в руке.

— Что ты видел, Поттер? — накинулась она на него. Гарри нахмурился.

— А что, я ничего не говорил?

— Говорил, — Рон пододвинул к нему пергамент. — Ты говорил минут десять, и мы все тщательно записали. Только на каком это языке?

Гарри вгляделся в слова, которые складывались в полную абракадабру. Что это такое, он не мог даже и представить.

— Можно мне взять это с собой? — спросил он. Профессор Трелани кивнула.

— Скажи, ты видел что-нибудь про твоего друга?

— Нет, — честно ответил Гарри. — Но я видел лес, Хогвартс, много света и сражение. И это я видел на самом деле, — добавил он специально для Рона.

— Хорошо, — вздохнула Трелани. — Можете идти. А над твоим видением я подумаю сама.

— Ты меня не разыгрываешь? — недоверчиво спросил Рон, когда ребята вышли из башни. — Ты что, и вправду видел?

— Да. Как и в прошлом году, это было настоящее видение.

— А шрам не болит? — на всякий случай поинтересовался Рон. Гарри коснулся пальцами лба. Нет, все в порядке.

— Не болит. Значит… значит, это что-то другое. Но что? Черт! — Гарри резко остановился. — Я понял, что это значит! Я видел Запретный лес и огромный столб света на дальней стороне леса. А там…

— …там находится Кристалл Созидания!

— А если это на самом деле предвидение будущего? — ошарашенно сказал Гарри.

— То это значит, что эта штука скоро начнет работать, — докончил его мысль Рон.

Автор: Евгений,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001