Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Кристалл Созидания

Глава 31. Судьба созидателей

Вдалеке снова послышались глухие взрывы. У Гарри не оставалось сомнений, что Упивающиеся Смертью снова пошли на Хогвартс. Темный Лорд жертвовал своими сторонниками, всей своей армией, чтобы самому добраться до Кристалла Созидания. Ситуация складывалась равная. Вольдеморт не мог убить Гарри, потому что тот был нужен ему первым использовать Кристалл. А Гарри не мог убить Вольдеморта с помощью палочки. Может быть, Кристалл обладает подобной мощью. Но до него еще нужно было добраться.

Гарри неотрывно смотрел в глаза Вольдеморту. Всего одна мысль, пронесшаяся у него в голове — и он уже стоит в знакомой ему пещере. Но Темный Лорд моментально оказался рядом.

— Видишь, Гарри Поттер, — раздался его голос где-то совсем рядом. — Я тоже могу использовать Кристалл в своих целях.

Гарри не слушал Вольдеморта. Он снова напряг все свое сознание, и очутился в знакомом тоннеле. Сзади послышался глухой удар о землю — Вольдеморт следовал за ним. Гарри бросился бежать туда, куда в прошлый раз они не дошли. А голос Вольдеморта преследовал его издалека.

— Зачем бежать, Гарри Поттер? Прикажи Кристаллу перенести тебя к нему, и он все выполнит.

Гарри бежал, а в ушах звенел голос Темного Лорда. Нет, он не пойдет у него на поводу. Вольдеморт пытается заставить его играть по своим правилам. Нет уж, правила будет устанавливать он, Гарри.

— Тебе, наверное, будет интересно узнать, каким образом я узнавал про все ваши планы? — по-прежнему доносился хорошо слышный в туннеле голос Вольдеморта. — Не скрывай это, конечно же, интересно. Не обошлось и без помощи из Хогвартса. Сейчас, наверное, мои сторонники уже ударили в спину Дамбльдору.

Гарри сжал кулаки. Ярость, копившаяся в нем, выплеснулась наружу. Он должен покончить с Вольдемортом и помочь Дамбльдору. А для этого ему нужно быстрее добраться до Кристалла. Не успел он об этом подумать, как оказался совершенно в другом месте. Рядом уже стоял Вольдеморт.

— Молодец, Гарри Поттер, — издевательски произнес он, но Гарри ясно услышал, как его голос дрожит. Это было вполне объяснимо — немного на свете людей стояли перед Кристаллом Созидания.

Они оказались в огромной пещере, усыпанной мелкими камнями. Отовсюду шел красноватый свет и, присмотревшись, Гарри понял, что светятся именно эти камешки. А потом он увидел то, к чему стремился последние месяцы.

Гигантский малиново-красный кристалл стоял на каменной подставке в самом центре пещеры. Впрочем, стоял — это неправильно. Когда-то здесь тоже была скала, но в один из дней далекого прошлого здесь появился Кристалл Созидания, творение рук самого первого волшебника на земле. То ли из-за своей тяжести, то ли еще из-за чего, но кристалл врос в каменную скалу и теперь составлял с ней единое целое.

По идеально ровным граням Кристалла бегали золотистые змейки, наподобие тех, что создал в туннеле Рон. Внутри его, казалось, бьется живой огонь, которому только дай волю — и он вырвется наружу, чтобы уничтожить весь мир.

Гарри сделал осторожный шаг вперед. Ему хотелось ощутить, каков Кристалл на прикосновение, потрогать его рукой, тогда как другая часть его разума вопила «Не делай этого!». До Кристалла оставалось около трех футов, когда Гарри вытянул вперед руку. И Кристалл ответил ему ослепительным столбом огня, ударившим наверх и пронзившим всю толщу земли над пещерой.

Гарри поспешно отступил назад. А в это время сражавшиеся около стен Хогвартса колдуны замерли на мгновение, пытаясь понять, что это за новая сила явила себя в Запретном лесу.

Вольдеморт сделал нетерпеливый жест.

— Ну, давай же, Поттер. Используй силу Кристалла против меня. Это ведь очень… — и его, не успевшего договорить фразу, швырнуло на стенку пещеры. Он еще не успел долететь до нее, как с Гарри произошло то же самое.

Оба поднялись с трудом. У обоих появились ссадины и синяки.

— Видишь, Гарри Поттер, — прохрипел Вольдеморт, сплевывая кровью. — Теперь наши силы равны. На каждое твое желание я отвечаю точно таким же.

Гарри откинул со лба челку. Стекла в его очках треснули, и он, не раздумывая, отдал приказ Кристаллу починить их. Мгновение — и очки стали как новые. Вольдеморт же остался стоять на месте.

«Он не может совершать то, что ему не нужно, — пронеслась у Гарри мысль. — Или не хочет. Но в этом может быть ключ к спасению». Он поднял руку вверх, и Вольдеморт взмыл вверх по шахте, которую пробил огонь Кристалла. Но Гарри пришлось последовать за ним.

Они вылетели из дыры в земле, как пробка вылетает из бутылки шампанского. Сила Кристалла действовала и здесь, поэтому Гарри без труда парил над деревьями, одним глазом следя за Вольдемортом, а другим — за Хогвартсом. Но просто так разглядеть ничего не удавалось. Туман окутал поле боя, скрыв под собой даже звуки. Изредка в белесой мгле мелькали какие-то вспышки. Хотелось бы верить, что Дамбльдору удалось вызвать помощь из министерства и они еще держатся. Не успел он как следует оформить свою мысль, как налетевший ветер подхватил его и понес к замку. Вольдеморт оказался на несколько метров впереди его.

Хогвартс держался. Гарри не знал, какие заклинания пустил в ход Дамбльдор, но пока что атакующим не удалось нанести замку ни одного повреждения. Однако Вольдеморту удалось достичь того, чего он хотел — Упивающиеся Смертью приковали всех сторонников Дамбльдора к замку. И никто не мог выбраться за плотное кольцо колдунов.

Где-то мелькнуло несколько рыжих шевелюр. Гарри искренне надеялся, что это подоспели на помощь члены семейства Уизли. Еще издалека он разглядел профессора Люпина в обличие оборотня и вспомнил, что сегодня полнолуние. Надо сказать, что проклятие Люпина играло и добрую роль — в виде оборотня он был более страшен для врагов.

А у главных ворот, как и раньше, стоял Дамбльдор. Стоял, не сдвигаясь с этого места ни на шаг. Палочка танцевала в его руках, описывая замысловатые фигуры и оставляя в воздухе светящийся след. Директор уже весь был опутан прозрачными нитями, но продолжал творить заклинания.

— Смотрите! — выкрикнул кто-то из обороняющихся и показал наверх. Все подняли головы и посмотрели на Гарри и Вольдеморта, парящих в воздухе. Несколько Упивающихся Смертью сдуру запустили в Гарри несколько Сногсшибателей, но они разбились о невидимый щит, возникший в сознании у Гарри. Теперь он чувствовал такое единение с Кристаллом, что мог ощутить его даже на том краю земли. Силы древнего волшебства переполняли его, он знал, что сейчас может сотворить все, что угодно — осушить моря, сдвинуть горы, остановить вращение Земли. Да что там Земли — он мог погасить и снова зажечь звезды, заставить почернеть Солнце и создать еще несколько таких. Но еще он знал, что Вольдеморт также способен на это.

И тут Гарри увидел Снейпа. Профессор зельеделия подкрадывался сзади к двоим колдунам, которые оборонялись от нескольких Упивающихся Смертью. Два взмаха палочкой — и оборона замка в этом месте рухнула. Упивающиеся Смертью хлынули в этот проем.

Гарри не мог поверить своим глазам. Снейп все-таки предал их! Ну теперь-то он сможет отплатить ему за все! Уже не видя, что происходит, он ясно представил себе ненавистного профессора и послал в его сторону заряд мучительной боли, от которой теряют сознание и сходят с ума. Лишь через мгновение, когда он сообразил, что теперь ход Вольдеморта, он пожалел о своем поступке. Потому что точно такая же боль настигла и его. И последним желанием Гарри перед тем, как он потерял сознание, было вернуться в пещеру к Кристаллу.

* * *

Через прикрытые веки упрямо пробивалось красноватое сияние. Гарри еще крепче зажмурился, пытаясь скрыться от источника света, но он не уходил. А по ушам ударил ненавистный голос.

— Вставай, Гарри Поттер. Твой ход. А то лежишь, словно тряпка. Ты оказался сильнее, чем я думал. Даже в случае с мандрагорами ты просыпался дольше.

Гарри медленно открыл глаза. Он опять находился в пещере совсем рядом с Кристаллом Созидания. Там же был и Вольдеморт, наблюдавший за Гарри с неприятной усмешкой.

— Вставай и продолжим игру, — предложил он.

Гарри с трудом поднялся. Он уже понял, что произошло. Выплеснув свой гнев на Снейпа, он дал шанс Вольдеморту использовать точно такое же оружие. И тот использовал его на Гарри, едва не убив его. Стоп! Откуда Вольдеморт знает про мандрагоры?

— Мандрагоры? — прошептал Гарри одними губами. — Откуда?…

Вольдеморт расхохотался так, что вдали пещеры послышалось гулкое эхо.

— Откуда?! Так ты еще ничего не понял, Гарри Поттер?! Я знал о каждом твоем шаге, практически обо всех делах, которые вы замышляли. Ты не догадываешься? Я тебе расскажу все по порядку. А ты пока приходи в себя, набирай сил. Скоро мы продолжим игру.

Начну сначала. Твое появление в доме Малфоев. Ты сам допустил ошибку, воспользовавшись кружаной мукой. Тебе и невдомек, какая связь установилась между нами год назад. Я стал твоей частью, ведь моя кровь — это часть твоей крови. И я смог повлиять на тебя, так, что ты сам вышел из камина дома Малфоев. По своему собственному желанию. И немного по моему желанию.

— А Тайная Комната? — спросил Гарри.

— Причем здесь Тайная Комната, Поттер? Тайная Комната — ничто по сравнению с теми вещами, которые я теперь мог творить. Этот предатель Каркаров — ему почти удалось скрыться от меня, но здесь мне очень помог мой верный помощник в Хогвартсе. Он смог снять защиту Дамбльдора на аппарирование в Хогвартсе, и… остальное ты помнишь.

— Снейп?! — Гарри впился глазами в Вольдеморта. Тот рассмеялся опять.

— Ты слишком торопишься. Выслушай все по порядку. Потом был Хогсмид. Мои слуги отлично справились с заданием. Они отвлекли на себя Дамбльдора и всех этих министерских умников, а остальные в это время отлично устроились в Запретном лесу. Некоторые с тех пор и не уходили оттуда. Надо сказать, что мне опять же очень помогли. Из Хогвартса я получил точные сведения о расположении домов, а мой человек в министерстве как можно дольше задерживал отправку помощи.

Опять этот таинственный шпион Вольдеморта в министерстве! Кто же это мог быть? Если насчет Снейпа Гарри больше не сомневался, то здесь он даже и не знал, кого подозревать.

— Моим слугам удалось даже большее — захватить твоих друзей. Я не просил этого, но потом понял, как использовать это в своих целях. Так я смог выманить тебя из Хогвартса. К сожалению, ты избежал проклятия Ужаса, выполнить которое опять же смог мой человек в министерстве. Но твоя подружка оказалась сообразительнее, чем я думал. Вы сами смогли найти нас, а я уже собирался тебе помогать. И здесь ты допустил ошибку. Ты догадался, что сможешь пройти через мое заклинание, но не додумался, что значит и я смогу пройти через твое. Когда я понял это, то ты был практически в моих руках. Теперь я мог контролировать каждый твой шаг, когда ты выполняешь заклинания.

— Дурслеи! — пробормотал Гарри. — Когда мы заколдовали Дурслеев, сразу после этого появился дракон.

— С драконом была не моя задумка, — скривился Вольдеморт. — Задумано крайне пошло и неразумно. Виновные были наказаны, — он мстительно улыбнулся. — И, хотя тебе удалось от меня скрыться, я был в курсе всех вещей. Что-то сообщали мне из Хогвартса, что-то из министерства. Мои люди напали на академию «Бэльстэк», и те повели себя, как я и рассчитывал — бросились за помощью к вам. Только теперь мне уже не была нужна твоя смерть. Да, Поттер, убей я тебя раньше, я бы сожалел об этом. Мои люди доносили, что ты с друзьями упорно ищешь Кристалл Созидания, и я с интересом наблюдал за этим. Так уж получилось, что этим мог заниматься только ты, а мне оставалось только ждать.

Потом, признаюсь тебе, мне пришлось пережить несколько неприятных мгновений, когда ты готовил зелье для этой девчонки. Я совсем не хотел, чтобы ты погиб раньше времени, а тебе, как назло, не везло. Знаешь, почему ты остался жив после крика мандрагор? Потому что я передал тебе часть своей силы! Связь, установившаяся между нами, порой преподносит странные сюрпризы. Скажи, и никто не поверит, что я, лорд Вольдеморт, радовался, когда Гарри Поттер не умер!

— Но как можно избежать крика мандрагор? — переспросил Гарри. — Любой человек…

— Я — не любой человек! — зло прошипел Вольдеморт. — Я — больше, чем человек! Неужели ты, Поттер, до сих пор не понял? Ты продолжаешь развлекаться со своим квиддичем, волнуешься за друзей и сдаешь экзамены, в то время как главное в жизни — это сила! Я шел темными путями и обрел силу, чтобы покорить смерть! Только тьма способна даровать бессмертие! Тьма, ты понимаешь?! Что мне какие-то мандрагоры! Что мне какой-то Хогвартс и какой-то выживший из ума старый колдун! Единственное, к чему я стремился после того, как воскрес, — это Кристалл Созидания! Он способен завершить мой путь!

— Это точно, — попытался улыбнуться Гарри. — Твой путь завершится именно здесь!

— Ты уже готов продолжать игру? А я еще не сообщил тебе столько интересного. Например, как мои слишком целеустремленные помощники, желающие твоей смерти, чуть не прикончили тебя на квиддичной тренировке. Или как я развлекался, глядя на ваши действия на телевидении. Все это было отвлекающим маневром. Я терпеливо ждал, пока ты доберешься до Кристалла Созидания, и, наконец, дождался. Но ты снова проявил редкостную тупость и вернулся в Хогвартс, чтобы помогать Дамбльдору. Хотя, это было уже не важно. Я знал, где находится Кристалл, и мне оставалось только дождаться тебя. Мои верные сторонники сейчас разбираются с Дамбльдором. Пусть их, мне это уже не интересно. Ты готов продолжать?

— Готов, — мрачно отозвался Гарри, вставая на ноги. Вольдеморт снова улыбнулся страшной улыбкой.

— Что же ты, Поттер, не хочешь применить что-нибудь более могущественное?! Кристалл выполнит все твои пожелания, будь уверен. Ты можешь приказать ему сделать тебя бессмертным — и он сделает это. Правда, я после этого все равно останусь сильнее тебя. Ты можешь попробовать оживить своих родителей! Да, по-настоящему оживить! Но только после этого будет мой ход. Ты можешь попробовать убить меня, но я успею ответить. Да и кто знает, как Кристалл исполнит твою просьбу?

Гарри дернулся. «Выкинь из головы все посторонние мысли, — твердил он себе. — Не думай ни о чем». И тут он увидел в словах Вольдеморта лазейку, шанс на спасение. Терять ему было нечего.

— Я выбрал, — сказал он твердым голосом, и рядом с ним выросли две фигуры. Лили и Джеймс Поттер снова пришли на помощь своему сыну.

Вольдеморт побледнел, но быстро взял себя в руки.

— Значит, ты выбрал. Что ж, Поттер, это был неправильный выбор.

— Это был правильный выбор, — и в этот момент в руках родителей Гарри появились волшебные палочки, которые они направили на Вольдеморта. Они не произнесли ни слова, но золотой огонь, хлынувший в сторону Лорда Тьмы, охватил его с головы до ног. Он пылал, широко раскинув руки и откинув назад голову. Внезапно раздался ужасающий вопль, и Вольдеморт, Лорд Тьмы, исчез. Только черная тень метнулась куда-то вверх и осталась догорать на полу пещеры старая одежда.

Лили и Джеймс одновременно опустили палочки и повернулись к Гарри. Тот медленно подошел к ним и взял за руки. На мгновение ему показалось, что отец и мать действительно вернулись. Это не были призрачные серые тени, которые он видел в прошлом году. Он смог пожать руку отцу, крепко обнять мать и почувствовать, как по лицу текут слезы.

— Молодец, что придумал такой способ убить Вольдеморта, — сказал Джеймс. — Использовать нас в качестве оружия. Я всегда говорил, что ему недоставало гибкости мышления.

— Вы не останетесь? — совсем по-детски спросил он, вглядываясь в лицо матери.

— Нет, — ответила она. — Мы помогли тебе справиться с Вольдемортом, но ни в чьих силах изменить прошлое. Но ты должен помнить.

— И я больше никогда вас не увижу?

— Кто знает, — сказал Джеймс Поттер. — А здорово ты справился с этой штукой… — и он показал рукою на Кристалл Созидания. Но Гарри уже не смотрел на могущественный артефакт. Его взгляд был устремлен на две фигуры, очертания которых постепенно пропадали. Вот остались одни лишь зыбкие тени, и вот подувший откуда-то ветерок развеял их без следа.

Гарри остался стоять рядом с Кристаллом. Слеза, скатившаяся у него по щеке, упала прямо на грань Кристалла и прожгла в нем отверстие, как будто капля металла в пластмассе. Гарри удивленно посмотрел на Кристалл. Тот таял на глазах — слеза Гарри расползалась по всей поверхности. И здесь он вспомнил слова «Созидая, разрушаешь». Да, он действительно больше не сможет использовать Кристалл, но он был этому рад.

Вскоре Кристалл исчез, но камень, куда он был вплавлен, еще дымился. Не успел Гарри понять, почему это происходит, как в небо ударил столб ослепительно яркого света. «Разрушая, созидаешь», — вспомнил он вторую фразу. Разрушая силу, он создал свет. Свет, который подхватил его и понес вверх, куда-то к звездам, где нет ничего, кроме света и вечности. И, танцуя между звезд, можно играть со светом. Вечным светом.

* * *

Гарри очнулся все на той же поляне, где еще раньше его дожидался Вольдеморт. Только сейчас там оставалась одна Джинни. Тело Жана лежало неподалеку.

— Джинни! — он бросился к неподвижно стоящей девочке и схватил ее за плечи. Она испуганно открыла глаза.

— Гарри! Что со мной?! Где мы?! Я ничего не помню!

— Все в порядке, — он обнял ее и стал успокаивать. — Теперь уже все в порядке, — но взгляд Джинни упал на безжизненное тело Жана, и она заплакала еще сильнее.

Те, кто спешил им на помощь, так их и застали — черноволосого мальчика в порванной робе, успокаивавшего заплаканную рыжеволосую девочку.

— Гарри! — вперед всех выскочила Флер. — Вы живы? О, ньет! Жан! — она бросилась перед ним на колени, положила ладонь на холодный лоб и заплакала.

— Он ушел, — тихо отозвался Гарри, сам не понимая, что он говорит. — Он познал истинную любовь и смог пожертвовать своей жизнью. Он ушел светлым путем туда, куда никому из нас нет дороги, но куда может заглянуть каждый. И все равно он остался с нами.

Все взволнованно зашушукались. Только сейчас Гарри увидел почти всех своих друзей. Но среди них не было Снейпа.

— Дамбльдор! — закричал он. — Где Дамбльдор?! Мне срочно нужно с ним поговорить! — и он с удивлением обнаружил, что перестает видеть. Мир, еще недавно такой четкий, расплывался на глазах.

— Я здесь, Гарри, — и Дамбльдор необычной для него тяжелой походкой приблизился к Гарри. — Минерва, Белла, помогите ему. Хагрид, дай твой плащ.

Гарри окончательно перестал видеть. Он только слышал, как рядом кто-то всхлипывает, как чьи-то пальцы трогают его ладонь. Он слышал, как его положили на носилки и что-то, пахнущее травами и пылью. Плащ Хагрида, не иначе. И потом его понесли.

— Профессор, вы здесь? — спросил он и почувствовал, как на плечо опустилась чья-то рука. — Профессор, мне кажется, я сделал это. Вы не знаете, я убил его? — он надеялся, что Дамбльдор догадается, о чем идет речь.

— Не знаю, Гарри. Я еще мог бы что-нибудь сказать о Вольдеморте, но строить предположения о возможностях Кристалла Созидания не решусь. Он искал бессмертия, и я не уверен, что ему удалось его достичь. Точно также я не уверен, что он окончательно погиб.

— Профессор, еще вы должны знать! Профессор Снейп все-таки предал нас! Я видел это!

— Ты видел то, что должен был видеть, — спокойно ответил Дамбльдор. — Он выполнял мое поручение. Те, кому он якобы открыл дорогу в Хогвартс, оказались в нашей ловушке.

— Но Вольдеморт сам сказал мне, что Снейп снял вашу защиту на аппарирование в Хогвартс! Я сам слышал это! — и Гарри от избытка чувств даже приподнялся на носилках, но тут же кто-то мягким жестом положил его обратно.

— Я это знаю, Гарри. Я сам позволил ему это сделать. Тогда… и сейчас. Мне пришлось пойти на этот риск, потому что такой была плата за его возвращение в ряды Упивающихся Смертью. И знай, что сведения, которые он нам сообщал, оказались очень и очень полезными.

— Что у меня с глазами? — спросил Гарри. — И что происходит вокруг? Вы отогнали Упивающихся Смертью?

— Да, — сказал Дамбльдор. — Они почти что все рассеяны. А твои глаза… Это последствия того света, что вырвался из Кристалла. Ты не забыл, что созидая, ты разрушаешь?

Гарри не забыл. Но какая это смехотворная плата за то, чтобы избавить мир от Темного Лорда! Пусть даже на время.

— Я хочу знать, что сейчас вокруг меня, — спросил он, и сам удивился своему дрожащему голосу.

— Твои друзья тебе все расскажут, — послышался голос Дамбльдора, и тут же над ухом Гарри раздался веселый собачий лай.

— Сириус! Это ты?!

— Это он, — и кто-то легко поцеловал его в лоб.

— Гермиона?!

— Да-да, мы все здесь, — рассмеялся Рон. — И если хочешь знать, чертовски рады тебя видеть.

— А я чертовски рад вас слышать, — улыбнулся Гарри. Одной рукой он нащупал Сириуса в обличье пса, бежавшего рядом с носилками, а второй — руку Гермионы, которая погладила его по волосам. — С вами все в порядке? Никто не пострадал?

— Подумал бы лучше о себе, — проворчал Рон. — Лежит на носилках, ничего не видит и еще волнуется за других.

Гарри наконец-то позволил себе расслабиться. Все в порядке, почти все его друзья живы. Почти… И они, кажется, победили. Хотя невеселая какая-то это вещь — победа.

— Хагрид, давай в больницу, — приказал Дамбльдор. — И позови сразу же профессора Снейпа. Только он способен помочь Гарри.

— Хорошо, директор.

Гарри почувствовал, как его перекладывают на кровать. Шум вокруг него понемногу стихал, видимо, постаралась мадам Помфри, выгнав из палаты лишних посетителей. Минут через пять хлопнула входная дверь.

— Что, опять Поттер? — раздался недовольный голос Снейпа. — Во что он ввязался на этот раз? Надеюсь, он больше не будет швыряться в меня Пыточными заклятиями?

— Ну-ну, Северус, его вынудил к этому Вольдеморт. Будьте добры, посмотрите, что у Гарри с глазами. Боюсь, он пока что не может переносить заклинания.

Переносить заклинания?! Гарри ужаснулся. Что такое говорит Дамбльдор? Что с ним все-таки произошло? Он дернулся, потому что почувствовал, как кто-то приподнял ему веки. Но он все равно ничего не увидел.

— Лежите смирно, Поттер, и не дергайтесь, — прошипел голос Снейпа над его ухом. — Иначе лишитесь десятка-другого баллов. Мадам Помфри, вы раньше видели такое?

— Нет, профессор. Первый раз за мою медицинскую практику.

— Я вернусь через полчаса, — бросил Снейп на прощание, после чего быстро вышел из палаты.

— Вы еще здесь, профессор? — спросил Гарри.

— Если ты имеешь в виду меня, то я здесь, — отозвался Дамбльдор. — И если ты в состоянии говорить, то я тебя выслушаю.

— Вы, наверное, и так все знаете, — хмыкнул Гарри, но все равно начал рассказывать директору все, что услышал от Вольдеморта. О том, что между ним и Темным Лордом была какая-то странная связь. О попытках Вольдеморта запутать их, чтобы скрыть свою истинную цель. О его агенте в Хогвартсе, то есть о Снейпе. О таинственном шпионе в министерстве, который так и остался неизвестным. О Джинни, которая привела его к Вольдеморту. О Жане, совершившем немыслимый поступок, на который смог бы пойти не каждый. И о поединке вокруг Кристалла.

Когда он закончил, воцарилась тишина. Только вернувшийся Снейп звякал флаконами где-то совсем рядом с Гарри.

— А что стало с Жаном? — спросил Гарри. — Он ведь…. Откуда он мог узнать это заклинание?

— Не знаю, Гарри. Но твоя мать поступила точно также. И Джинни, как и ты, теперь будет всю жизнь носить на себе след любви. И это не самое плохое, что с ней могло случиться.

— Да, я знаю, — прошептал Гарри.

— Не отвлекайтесь, Поттер, — сказал Снейп, снова оттягивая ему веки, и капая в глаз три капли непонятной жидкости, такой, что Гарри застонал от боли, пронзившей его мозг.

— Лежите смирно и не вопите! — рявкнул Снейп, удерживая Гарри за руки, чтобы тот ими не размахивал. — Боже мой, Поттер, неужели вы не способны переносить самую простую боль?

Гарри не успел ответить, как тот глаз, в который Снейп закапал свое лекарство, резко запульсировал и после этого обрел способность видеть. Во всяком случае, Гарри смог разглядеть бледное лицо профессора, склонившегося над ним.

— Теперь — во второй глаз, — зловеще улыбнулся Снейп, и в его голосе прозвучали интонации любящей бабушки. Через минуту Гарри снова мог видеть обоими глазами.

— Вот так, Поттер, — удовлетворенно кивнул Снейп. — Надеюсь, в ближайшем будущем вы будете в состоянии спуститься ко мне в кабинет и увидеть свои плачевные результаты экзаменов.

— Лежи, Гарри, — протянул к нему руку Дамбльдор после того, как Снейп ушел. — Не вставай. Тебе это вредно. Ты до сих пор не восстановился после Кристалла.

— Так что со мной произошло? — не унимался он. Дамбльдор почесал бороду.

— Ты смог воспользоваться силой Кристалла, — объяснил директор Хогвартса. — Древней силой, неподвластной практически никому. Это было даже не волшебство. Это… Прости, Гарри, но я впервые в жизни не нахожу слова, чтобы описать то, что видел, — Дамбльдор улыбнулся. — И теперь ты стал очень подвержен современным заклинаниям. В ближайшие два дня нельзя, чтобы около тебя творили какое-либо волшебство. Ты, может быть, не заметил, что тебя донесли сюда на обычных носилках, и что твои глаза вылечили с помощью зелья, а не волшебной палочки.

— А я вообще смогу дальше колдовать? — испугался Гарри.

— Конечно же, сможешь. Просто должно пройти время.

— А почему вы все время говорили мне, что никакого Кристалла не существует? — ляпнул Гарри. — Вы не хотели, чтобы я его искал?

Показалось это Гарри или нет, но Дамбльдор поглядел на него с хитринкой.

— Спи, Гарри. Тебе лучше отдыхать, — широкая ладонь легла на его лоб, и Гарри Поттер, Мальчик-Который-Снова-Выжил, почувствовал, как он падает в объятия сна.

* * *

Уже позже его по очереди навестили все те, кто переживал за него больше всех. Самое неприятное, что он впервые оказался на больничной койке, не чувствуя себя больным. Сколько раз он порывался встать, но мадам Помфри, у которой на подобные дела был настоящий нюх, решительно пресекала его попытки.

На следующий же день после битвы за Кристалл к нему в палату ввалились Рон и Гермиона. Оба они выглядели чрезвычайно счастливыми. От них-то Гарри и узнал, что произошло в тот момент, когда он сражался с Вольдемортом.

— …и когда вы улетели на фениксе, хлынули эти Упивающиеся Смертью, — рассказывала Гермиона, а Рон сидел и смотрел на нее влюбленными глазами. — А потом было что-то жуткое. Везде сверкают палочки, летят заклинания… Мы еле нашли укромный уголок, откуда можно было координировать действия Дамбльдора.

— Ага, — усмехнулся Гарри, — а то Дамбльдор без вас бы запутался!

— Конечно, — обиделся такому несправедливому отношению Рон. — Мы посылали ему сообщения, на какое направление перебросить силы…

— Потому что скоро прибыла помощь из Лондона, — добавила Гермиона. — И тогда стало по-настоящему жарко.

— А потом появился ты вместе с Темным Лордом, летающие в небе, — шепотом сообщил Рон. — Мы пришли в ужас, но скоро вы исчезли, а потом в Запретном лесу в небо ударил огромный столб света. И тогда Упивающиеся Смертью стали сдаваться в плен.

— Ты его убил, да, Гарри? — внимательно посмотрела на него Гермиона. Гарри пожал плечами.

— Дамбльдор говорит, что да. Хотя… Кто знает. Он же был почти бессмертный. Но в ближайшие летние каникулы он вряд ли нас потревожит.

Друзья весело рассмеялись. А потом Рон и Гермиона, сославшись на важные дела, удалились, и Гарри, перевернувшись на подушке, смог разглядеть, как они уходят, обнявшись.

Следом появился Сириус, уже в обличие человека. Он долго сидел рядом с Гарри и расспрашивал его про случившееся. А когда Гарри рассказал, каким образом ему удалось победить Вольдеморта, его крестный смахнул слезу.

— Ты видел Джеймса и Лили. Ты смог с ними поговорить, — изменившимся голосом произнес Сириус. — Значит, ты — счастливейший человек на свете. Жаль, что Рем еще не оправился от превращения.

Гарри и вправду чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. После Сириуса пришла Чу, и Гарри сильно поругался с мадам Помфри, которая доказывала, что нельзя волновать больного, тем более таким способом, как поцелуи. Но даже она сдалась, видя, что больной в самом деле пошел на поправку. Последующий день мадам Помфри могла и не появляться в палате — Гарри надежно караулила Чу, не давая тому даже пошевелить рукой без особой надобности.

Гриффиндорская команда по квиддичу, завалившаяся к нему рано утром, принесла ему Кубок школы, который был поставлен на тумбочку рядом с кроватью. На вопрос, куда это они собрались, Фред спокойно ответил, что на тренировку.

— Как на тренировку?! — не поверил своим ушам Гарри. — Зачем?!

— На тренировку по разбору завалов на квиддичном поле, — пояснил Джордж. — Эти Упивающиеся Смертью наделали там такой беспорядок!

Близнецы ушли, громко обсуждая такой вопрос, как возможность выкупа у министерства магии нескольких Упивающихся Смертью с целью использования их как рабов для уборки мусора. Остальные ребята пожелали Гарри скорейшего выздоровления и тоже удалились.

Ближе к вечеру пришла печальная Джинни. Гарри, лишь взглянув на нее, сразу понял, что ее беспокоит.

— Я так и не смогла попрощаться с Жаном, — тихо сказала она. — И никогда не смогу поблагодарить его за то, что он для меня сделал.

— Сможешь, — ответил Гарри. — Можешь быть в этом уверена. Если он остался жить в твоей памяти, то еще сможешь.

Джинни вскинула на него глаза и грустно улыбнулась. Остаток вечера она просидела рядом с Гарри, рассказывая ему родословную семьи Уизли. Может быть, это было не самое увлекательное занятие, но Гарри понимал, что Джинни сейчас нужно с кем-то поговорить. Пусть даже о такой ерунде.

Проснувшись на следующее утро, он весело соскочил с кровати. Два дня, отведенные ему Дамбльдором, прошли, и он мог покинуть больничное крыло. Сунув ноги в кроссовки, он почувствовал, как что-то ему мешает. Пошарив внутри рукой, он с изумлением вытащил из обуви два маленьких красных камушка, по одному из каждого кроссовка.

— Странно, — пробормотал он. — Откуда они там взялись?

И тут он вспомнил! Именно этими камушками был усыпан пол в пещере Кристалла Созидания. Обыкновенный гранит, но Кристалл наполнил их своим сиянием. А может быть и силой? Да нет, подумал Гарри, это вряд ли. Подарю их Рону и Гермионе, решил он.

У дверей его уже ждала Чу.

— Доброе утро! Ты уже самостоятельно ходишь? Ты точно себя хорошо чувствуешь? — общение с Гермионой повлияло на Чу самым прямым образом — она стала такой же чересчур заботливой.

— Все нормально, — улыбнулся он, продолжая рассматривать камешки. Тут он пожалел, что не может подарить один из них Чу. Извиняясь и запинаясь на каждом слове, он объяснил ей ситуацию, но Чу только рассмеялась.

— Не нужны мне эти камни. Они никогда не заменят мне того, кто сейчас держат их у себя в руке, — она кокетливо улыбнулась. — Пойдем, там вывесили оценки за экзамены.

Гарри с замиранием сердца последовал за Чу. Он ведь так и не сдал трансфигурацию. Да и никто в связи с событиями последних дней не сдал. И еще намеки Снейпа по поводу зелий… В общем, Чу практически тащила Гарри за собой, а он еле передвигал ногами.

— Чу, а может не надо этих результатов? — жалобно спросил он. — Мне надо сходить проведать Хагрида, а ты или Рон с Гермионой скажете мне потом.

Чу сверкнула глазами и подарила Гарри взгляд а-ля «Гермиона, заставшая Гарри и Рона в ее спальне ночью».

— Ты что, боишься? — уточнила она, а потом звонко расхохоталась. Гарри еще долго бы наслаждался ее смехом, если бы Чу не прекратила смеяться. — Гарри, ты меня поражаешь! — сказала она. — Ты не боялся, когда выходил против Сам-Знаешь-Кого, а результатов школьных экзаменов боишься! Гарри, это всего лишь экзамены!

— Это тест на С.О.В.У., — упрямо возразил Гарри. — И я не уверен, что хорошо его выполнил…

Чу только фыркнула. Вскоре они подошли к огромной доске объявлений, где были вывешены результаты всех экзаменов. Заметив слева рыжую шевелюру Рона, Гарри, работая локтями, стал пробираться туда. Список учеников Гриффиндора висел самым первым слева.

— Ну что, нас не оставят на второй год? — пошутил он, подходя к друзьям. Те обернулись, и на их лицах мгновенно появились улыбки.

— Тебя отпустили? — спросила Гермиона, одним глазом продолжая смотреть на результаты экзаменов.

— Нет, я сбежал, — брякнул Гарри и тоже улыбнулся. — Конечно же. Я чувствую себя вполне хорошо.

— Ты будешь чувствовать себя еще лучше, когда прочтешь вот это, — и Рон подтащил Гарри вплотную к листочку с оценками. Он быстро нашел свою фамилию.

Гарри Поттер, Гриффиндор, 5-й курс
Результаты сдачи экзаменов на Совершенно Обычный Волшебный Уровень
Зельеделие (Гарри на секунду зажмурился) — 151 балл. Минимум на С.О.В.У. — 150 баллов

— Есть! — подпрыгнул он и пробежал глазами результаты других ребят. Больше всех получила Гермиона — 180 баллов, тогда как максимум составлял 200. Но столько Снейп, наверное, не поставил бы даже самому себе. Бедняга Невилл еле наскреб 70 баллов. Гарри вернулся к столбцу со своей фамилией.

Гербология — 76 баллов. Минимум на С.О.В.У. — 60 баллов.

Здесь Невилл умудрился набрать сто баллов из ста максимальных, и Гарри облегченно вздохнул. Таких учеников их Хогвартса выгнать не могут.

Уход за магическими животными — 5 баллов. Минимум на С.О.В.У. — 5 баллов.

Гарри нахмурился. Что же он, еле дотянул до уровня С.О.В.? Но все оказалось проще. Хагрид не стал думать ни над какими баллами, а просто поставил всем пятерки, а заодно и объявил это минимумом и максимумом одновременно. Надо сказать, Гарри такой подход очень понравился.

Астрономия — 34 балла. Минимум на С.О.В.У. — 30 баллов.

Здесь максимум составлял пятьдесят баллов, но никто, даже Гермиона, не поднялся выше 38. Гарри утер пот со лба — с астрономией ему очень и очень повезло. Про себя он дал обещание, если останутся деньги, все-таки купить полную вращающуюся модель галактики.

История магии — 179 баллов. Минимум на С.О.В.У. — 150 баллов.

Гарри посмотрел на максимум и выпучил глаза — он составлял 180 баллов. Даже у Гермионы было 178, на один меньше, чем у Гарри. Оказывается, он сдал этот экзамен лучше всех. А может, Биннсу понравился его ответ про сражения между Гарри Поттером и Вольдемортом? Хотя, по правде говоря, сейчас надо было дописывать в свиток еще одну дату.

Заклинания — 17 баллов. Минимум на С.О.В.У. — 15 баллов.

Максимум равнялся тридцати баллам, и все остальные гриффиндорцы, за исключением Гарри, Рона и Гермионы, набрали больше 20 баллов. И здесь повезло, подумал Гарри.

Прорицания (Гарри вздрогнул) — 7 баллов. Минимум на С.О.В.У. — 5 баллов.

Максимальные отметки — по 10 баллов, получили только Лаванда и Парвати.

Трансфигурация — не сдавалась.  Учитывая предыдущие достижения, решено засчитать их как достаточные для уровня С.О.В.

Гарри перечитал последнее предложение еще раз, потом еще, но так и не понял, за какие такие заслуги ему поставили С.О.В.У. по самому, казалось, сложному и нелюбимому предмету — трансфигурации. Сзади Рон издал победный клич.

— Тебе тоже поставили С.О.В.У. по трансфигурации? — обернулся к нему Гарри.

— Да, — откликнулся тот. — И Гермионе. Но… Ты не поверишь! Она только что хотела идти к МакГонаголл, чтобы попросить у нее разрешения сдать экзамен по-настоящему, — и Рон ошалело потряс головой. — Я ее не понимаю.

— А это и не надо, — улыбнулся Гарри. — Ты получил всех С.О.В.?

— Да, — ответил Рон. — А ты?

— То же самое, –  и друзья на радостях обнялись.

— Эй, Рон! — крикнул ему Фред. — Смотри не увлекайся, а то с такими результатами еще станешь лучшим учеником школы.

— Я этого не переживу, — закрыл лицо руками Джордж.

— А как ваш П.А.У.К.? — поинтересовался Гарри.

— Да сдали мы его, — Фред пожал плечами. — Самое главное, что МакГонаголл засчитала нам трансфигурацию. Дамбльдор помог. Он припомнил, сколько различных превращений мы выполнили, чтобы превратить обычные сладости во всякие прикольные вещи.

— Но он еще не учел вот чего, — хитро улыбнулся Джордж, и по взмаху его палочки все буквы с листочков ожили и принялись танцевать прямо на бумаге, переливаясь разными огнями. Вокруг раздались восхищенные вздохи. Все очень жалели, что Фред и Джордж заканчивают школу, и подобных приколов будет все меньше и меньше.

Гарри вместе с друзьями с трудом выбрался из толпы. Гермиона все еще была немного расстроена — как же так, ей не позволили сдать экзамен по трансфигурации! Но Рон был на седьмом небе от счастья.

— Гарри, сегодня — прощальный ужин, — сообщил он. — Подводятся итоги и все такое. И еще прощаемся с ребятами из Бэльстэка. Они уезжают вечером.

— Жаль, — сказал он. — Может, мы увидим их еще когда-нибудь. Ой, слушайте, у меня же есть для вас небольшой подарок.

— Для нас? — с подозрением протянула Гермиона. Гарри достал из кармана два небольших камешка, которые случайно закатились ему в кроссовки и протянул их друзьям.

— Это из пещеры Кристалла Созидания. Он напитал их своим светом, но не силой. Посмотрите — они почти что одинаковые. Мне кажется, что раньше они были единым целым, а только потом раскололись. Но я хочу, чтобы вы поступили наоборот. Раньше вы были поодиночке, а начиная с этого момента мне бы хотелось, чтобы вы всегда были единым целым.

После такой речи ни у кого не было слов. Гермиона разрыдалась от счастья. Рон тоже пару раз подозрительно шмыгнул носом. Он взял оба камешка и с помощью палочки  проделал в них маленькие дырочки. Гарри быстро наколдовал две золотые цепочки и продел в них камни. Рон повесил один себе на шею, а второй аккуратно одел на Гермиону, которая в порыве чувств крепко обняла Гарри, а потом и Рона. И когда они стали ближе друг к другу, их камни соприкоснулись, и между ними промелькнули маленькие искорки. Но никто, даже сам Гарри, этого не увидел.

* * *

Наступил вечер. Приближался последний ужин, когда называли победителя соревнования между факультетами. Гермиона уже успела всем сообщить, что Гриффиндор в этому году занял всего лишь второе место, уступив первое Равенкло.

— Ну и что? — с жаром воскликнули близнецы Уизли. — Зато мы выиграли Кубок школы по квиддичу!

С этим трудно было поспорить. А Гарри, по большому счету, было все равно. Он так радовался за Чу, факультет которой победил в общем зачете впервые за последние двадцать лет, что даже порой забывал, что он из Гриффиндора. Он познакомился со многими ребятами из Равенкло, веселыми и дружелюбными. Он был так счастлив, что за ужином по рассеянности уже хотел было сесть за ихний стол, но Гермиона вовремя дернула его за руку.

Большой зал был полон людей. Учительских столов было больше, чем обычно, раза в два. Здесь были все — и Корнелиус Фудж, и Амос Диггори, и мистер Уизли с Перси. Вернувшаяся вместе с Хагридом мадам Максим сидела рядом с Флер, с лица которой не сходила неизменная грустная улыбка.

Дамбльдор поднялся со своего места, что послужило сигналом к всеобщей тишине. Он обвел взглядом зал, и Гарри показалось, что директор посмотрел в глаза каждому из присутствующих там. Он понимал, что это невозможно, но избавиться от такого ощущения не мог.

— Вот и пролетел еще один учебный год, — сказал он. — Нельзя сказать, что он выдался слишком счастливым, но закончился он на хорошей ноте. Мы победили, и угрозы со стороны Вольдеморта пока что не существует.

Зал взорвался аплодисментами. Дамбльдор улыбнулся и поднял вверх руку.

— Заметьте, я не случайно сказал «пока». Вольдеморт представлял собой зло, а зло невозможно уничтожить навсегда. Но если мы будем отодвигать его появление все дальше и дальше, то оно никогда и не придет, верно?

И сегодня мне бы хотелось отдельно отметить того, благодаря кому мы снова сможем спать спокойно. Возможно, после банкета он меня побьет за то, что я снова привлекаю к нему внимание, но я вынужден это сделать. Гарри, встань пожалуйста!

— Да вставай ты! — прошипел Рон упирающемуся Гарри, которому очень хотелось сейчас провалиться куда-нибудь этажом ниже, хотя бы на кухню к домовым эльфам. А шуточки Дамбльдора вконец его доконали.

— Пусть каждый из вас запомнит, что нет ничего невозможного в том, чтобы победить зло. И я уверен, что любой из вас поступил бы на месте Гарри точно также — проявил мужество, твердость и боролся бы до конца!

Гарри покраснел. Зал зааплодировал. Некоторые встали. Фред и Джордж кинули в Гарри букетом красных роз. Уворачиваясь от острых шипов, ему пришлось сесть обратно на свое место.

— И еще я хотел бы вспомнить того, кто сделал не меньшее для победы над Темным Лордом, — продолжал Дамбльдор. — Я имею ввиду нашего друга Жана Батиста Ленье.

Все сразу же затихли. Джинни утерла одинокую слезу

— Он сумел совершить практически невозможное — он показал, что еще существует чистая, незамутненная любовь. И, как сказал Гарри, «он ушел туда, куда нам нет дороги. Но он все равно остался с нами». Я не смог бы сказать лучше, — закончил директор свою речь и поднял вверх кубок. Весь зал встал и на минуту наступила полная тишина.

— А теперь пришло время объявить победителя соревнования между факультетами, — сказала профессор МакГонаголл, и весь зал украсился в цвета Равенкло. На стене за учительским столом появился огромный орел и расправил свои крылья. Весь стол Равенкло в порыве радости подскочил вверх и заорали что-то невыносимо восторженное. Даже гриффиндорцы поддержали их аплодисментами.

А после ужина уезжали ребята из Бэльстэка. Хагрид пригнал отремонтированную голубую карету, запряженную дюжиной лошадей, и пришла минута расставания. Флер горячо обняла и расцеловала всех троих — Гарри, Рона и Гермиону и на прощание пригласила их как-нибудь приехать в Бэльстэк. Пообещав, что они непременно так и поступят, ребята еще долго махали вслед улетающей карете, а потом дружно поплелись обратно в гостиную. Даже веселый нрав близнецов притух на время — всем было грустно расставаться с приобретенными друзьями.

— Как ты думаешь, — спросила Гермиона у Гарри, — они смогут восстановить у себя все, что было разрушено?

— Конечно, — отозвался он уже стоя на лестнице, ведущей в спальню для мальчиков. — Ведь разрушая, созидаешь.

Автор: Евгений,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001