Последние изменения: 09.06.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Последняя схватка

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 2. Совсем другой Северус Снегг.


Гарри не приходил в себя уже второй день, а Снегг всё время сидел рядом и ни на минуту не отходил. Он постоянно давал ему зелья и менял полотенца на лбу, а Гарри так и не становилось лучше. Мальчик лежал весь бледный и усталый, а на лице был отражён ужас. Снегг сообщил обо всём Дамболдору и ждал его приезда, а так же завтра должны были приехать друзья Гарри, вместе с Валери и Блэком.

Снегг в очередной раз поменял полотенце. А Гарри всё время что-то бормотал:

— Я должен спасти её… я убью Волдеморта… НЕТ!!! …только не Чжоу… — Гарри то кричал, то переходил на шёпот.

— Что же мне делать? — Уже почти бессильно повторял Снегг. — Гарри прошу тебя, только держись.

Он приподнял Гарри и положил его голову себе на грудь. Окутав одеялом и крепко прижав его к себе, он начал медленно раскачиваться и бормотать.

— Бедный Гарри… да как они посмели… прошу держись, только держись…

— Чжоу… я люблю тебя… только не убивайте её… — продолжал в горячке бормотать Гарри.

— Всё будет хорошо, — Снегг гладил его рукой и почти чуть не плакал, — скоро… совсем скоро она приедет, … держись, … не умирай… — Тут его голос сорвался, потому что он вспомнил слова Гарри на счёт отца.

Несмотря на то, что Гарри был без сознания, он все же почувствовал тепло, похожее на отцовскую любовь и сильнее прижался к Снеггу, еле-еле пробормотав: «Отец!». Но профессор это услышал и немного улыбнулся. Вот так, прижимая к себе Гарри, он просидел почти всю ночь, не сомкнув глаз. Только утром чуть приоткрылась дверь, и в комнату заглянула миссис Снегг.

— Сынок, — вкрадчиво начала, — тебе нужно немного отдохнуть, а то ты выглядишь не лучше Гарри.

— Мама, он только перестал бредить и уснул. Я не могу его оставить сейчас. — Голос его дрогнул. — Я обещал его отцу заботиться о нем изо  всех сил.

— Я знаю, но тебе нужно хотя бы поесть, — давила женщина, — А Гарри укутай в одеяло и закрой полог. Пусть он поспит немного один. С ним же ничего не случиться. К тому же скоро приедут его друзья.

— Наверное, ты права.

Снегг аккуратно уложил Гарри на кровать. Укутал в одеяло и пожил новое полотенце на лоб. Потом задернул тёмный полог и тихо вышел из комнаты. Гарри немножко застонал во сне, но все же перестал бредить и тихо спал.

Где-то после полудня нагрянули гости. Приехали Сириус, Валери, Люпин и Чжоу Чэнг вся бледная и трясущаяся. Первый вопрос Валери был, где Гарри. Снегг спокойно, но, видно, сдерживаясь, провел гостей в комнату. Чжоу еле шла, и её глаза были заплаканными. Снегг ободряюще потряс её по плечу и посмотрел девушке в глаза.

— Все будет хорошо мисс Чэнг. Он звал вас во сне. — Чжоу не ответила, а только всхлипнула. — Вы его любите? Да?

— Я не хочу его потерять. — Тихо сказала она и вошла следом за Люпином.

Мисс Эвергрин первым делом одернула полог и замерла с испугом в лице, потому что Гарри был больше похож на мертвеца, но всё же немного постанывал, доказывая, что ещё жив. Она села рядом с кроватью, попробовав его лоб и ощупав тело.

— У него сильный жар и, кажется, лихорадка. — Тихо произнесла она.

— Жар уже не проходит третьи сутки. Я ничего не могу сделать. — Снегг еле говорил. — Я вообще боялся, он умрет, потому что в тот день, когда я его вытащил, он был еле жив… — Профессор замолчал и отвернулся.

— Успокойтесь. — Вкрадчиво сказал Люпин. — Вы сделали всё возможное. Может даже лучше, чем врачи.

— Нет, это я во всём виноват. — Горячо заявил Снегг. — Если бы я его сразу решил вытащить,… но я ведь… ИДИОТ… боялся гнева Волдеморта.

— Нет, вы все правильно сделали. — Теперь его поддерживал Сириус. — Вы не должны рушить обещание, данное Дамболдору, и вы должны оставаться шпионом у Темного Лорда.

— Но обещание, которое я дал его отцу, — чуть вскрикнул Снегг, показывая на кровать Гарри, — намного важнее!

— Мы знаем, — Валери прикоснулась к руке Гарри, и мальчик вздрогнул, она испуганно посмотрела на Снегга. — На него наложили пыточное заклятие и не раз? Ведь так?

— Да. — Профессор опустил голову. — Два раза, а один из них был даже с приставкой Авада. — Все с ужасом открыли рты. — Потом они оттащили его в подземелье, и причём так неаккуратно, — Снегг говорил со злостью, — бросили в камеру… а, там… — голос его дрогнул, — Приманили новое пыточное заклятие плетей… это им позволил Волдеморт, — Чжоу немного вздрогнула от этого имени, — И оставили в камере, куда протекал дождь, и еще поставили на стражу дементора. Простуду он, наверное, подхватил, когда я его нес под дождем. Аппатировать я боялся. Так Гарри пролежал в бреду еще с его дня рождения.

— О боже! — простонала Чжоу.

Она заплакала и уткнулась лицом в черную мантию Снегга, который, немного опешив, преобнял девушку и стал ободряюще поглаживать по голове. Чжоу всхлипывала.

— Успокойтесь мисс Чэнг. — Вкрадчиво произнес Снегг. — Мы его вылечим.

— Нет. — Продолжала плакать она. — Он такой бледный и измученный… его уже не спасти. — Она отстранилась от Снега и еще сильнее заплакала, увидев поближе Гарри. — Разве его можно спасти, он лежит как мертвый… О Гарри!!!

— Мисс Чэнг успокойтесь. — Повторили слова Снегга Люпин и Сириус.

— Но я не могу… бедный Гарри… я не хочу тебя потерять…

Тут. Хлоп! Снегг не выдержал, стукнул девушку по щеке. Чжоу перестала плакать и удивленно смотрела на него. Профессор был очень зол, но потом его лицо смягчилось.

— Прости Чжоу. — Девушка еще более удивленно посмотрела на него. Не может быть, что бы сам Снегг назвал ее по имени. — Я должен был вернуть тебе состояние здравого рассудка. И, кажется у меня получилось.

— Да. — Неловко произнесла девушка. — Спасибо вам за все.

— Теперь вам нужно немного отдохнуть после дороги, потому что я думаю, вы не стали аппатировать. А посижу еще с Гарри.

— Так, кому и нужно отдохнуть так это тебе. — Начала строго Валери. — я посижу с ним, а ты Северус пойди и поспи на тебе лица нет, а мы уж сами разберемся. Хорошо.

— Да Северус тебе необходимо поспать, а то ты совсем упадешь. — Кивнул Люпин.

— Не волнуйся с ним все будет хорошо. — Улыбнулся Сириус.

— Хорошо. — Устало сказал Снегг. — Разбудите меня, когда появиться Дамболдор.

— Хорошо разбудим, — сказала Валери вслед удаляющемуся Снеггу.

— Чжоу, тебе тоже следует поспать. — Сказал Сириус.

— Но я хочу побыть с Гарри. — Запротестовала девочка.

— Пусть с ним побудет мисс Эвергрин, а мы с тобой пойдем. — Люпин потянул ее за руку и вывел из комнаты.

Когда они вышли Валери сдернула с Гарри одеяло и решила осмотреть его. Она аккуратно расстегнула пижаму и ужаснулась, когда увидела как он исцарапан. Но все же в душе обрадовалась тому, как хорошо были обработаны раны и как аккуратно они были заклеены. К тому же пижама была такая приятная и теплая. Она опять ее застегнула и начала его ощупывать и при каждом соприкосновение Гарри вздрагивал, а иногда и вскрикивал, но в себя все же не приходил. Ощупав его, Валери тяжело вздохнула, надела на него медальон, и укутала мальчика в одеяло.

— Его измучили пыточным проклятием, да еще и плети. — Вздохнула она и посмотрела на Сириуса. — У него сильно потеряны силы, а не приходит он в себя, наверное, из-за дементоров и сильной простуды.

— Его можно спасти? — Еле слышно выговорил Сириус.

— Я не знаю, но самое главное сбить жар. — Валери встала.

— Но Снегг позаботился о нем даже лучше чем можно представить. Он его вытащил из лап Волдеморта, умудрился сюда дотащить. Он его почти вытащил из могилы.

— А его мать сказала, что он сидел рядом с ним и ни разу не отходил, как настоящий отец. — Вздохнула Валери.

— Он ведь знает лучше нас почему Гарри должен жить. — Сириус стал очень серьезен. — Сейчас тоже главное, чтобы Волдеморт ничего не заподозрил в отношении Снегга.

— Ты прав, Сириус. И нам нужно дождаться Дамболдора. — И тут она заплакала и уткнулась в грудь Сириуса. — Мне не нужно было его оставлять одного… это все из-за меня.

— Ты ни в чем не виновата. — Ободряюще говорил Сириус, поглаживая ее по волосам. — Я пойду к Люпину, а ты посиди с ним.

— Да конечно. — Валери отошла от него и села на кровать.


Все сидели очень тихо на кухне, когда в гостиной раздался хлопок. Это аппатировал Дамболдор.

— Альбус. — Валери вскочила, как ужаленная.

— Приветствую вас друзья. — Сказал он немного хриплым голосом.

— Вы наконец-то пришли. — Вздохнула она.

— Да. И я хочу увидеть Гарри. Как он себя чувствует… — начал директор и тут же замер ища кого-то глазами. — А где Северус?

— Он спит. — Сказал Сириус. — Снегг просидел с Гарри три дня и еще не разу не спал, да и ел мало.

— А Гарри ничуть не лучше. — Всхлипнула Чжоу.

— Мой сын сделал все возможное, — начала миссис Снегг. — и как он сказал Гарри хотя бы престал бредит. Но в себя он еще не приходил.

— Эти подонки его там замучили. — Зло сказала мисс Эвергрин. — Если бы видели его тело, он весь в ссадинах и царапинах. Снегг сказал, они его по полу тащили в подземелье и еще применили плети.

— Как я понимаю. — Все так же тихо и спокойно говорил Альбус. — Гарри в плохом состоянии и Снегг чтобы его вытащить шел на огромный риск.

— Да. — Тихо сказали все в один голос.

Они пошли в спальню и когда открыли дверь, чтобы войти, то замерли в изумление. На кровати рядом с Гарри лежал Снегг и крепко прижимал к себе мальчика, укутанного в одеяло. Профессор тоже спал от усталости.

— Давайте их оставим. — Сказал Дамболдор и закрыл дверь.


Все сели в гостиной, и долго напряженно молчали, наконец, Дамболдор заговорил.

— Валери, ты осмотрела Гарри?

— Да.

— И что ты думаешь?

— Судя по признакам, у него какая то волшебная болезнь, которая образуется сочетанием нескольких обычных. Волшебные болезни тяжело вылечить, а, судя по признакам ее у Гарри… — Валери замолчала и осмотрела присутствующих, остановив взор на Чжоу, которая еле держалась. — Она смертельна. — Закончила она и глубоко вздохнула.

— Вы в этом уверены? — Вкрадчиво сказал Дамболдор.

— Абсолютно… и Гарри может спасти только чудо.

— И это чудо — Любовь. — Закончил директор.

— Любовь!? — Сказали в один голос все.

— Да именно любовь. — Альбус был очень спокоен. — И помочь нам может только мисс Чэнг.

— Но как? — Пролепетала ошарашенная Чжоу.

— Вот этого я как раз не знаю. — Директор погрустнел. — Но мы обязаны его вылечить ведь он единственный наследник…

Дамболдор не успел договорить, потому что из спальни вышел Снегг.

— Профессор Дамболдор. — Удивился он. — Когда вы приехали?

— Совсем недавно и не стали тебя будить Северус. Как там наш малыш?

— Все так же не приходит в себя, но жар начал понемногу спадать.

— Теперь мы можем только ждать. — Сказал Дамболдор и подошёл к Снеггу. — Ты, наверное, хочешь отправиться туда.

— Я не могу оставить Гарри. — Строго и решительно заявил Снегг.

— Мы побудим с ним и присмотрим за всем. — Сказала Валери.

— А ты отправляйся спокойно улаживать свои дела. — Подтвердил Сириус.

— Да сынок ступай. Гарри теперь под защитой.

— Берегите его… — начал Снегг. — я не знаю, когда вернусь… и вернусь ли вообще.

— Все будет хорошо. — Сказал Дамболдор и улыбнулся.

— Скоро свидимся. — Молвил Снегг и исчез.

Дамболдор долго смотрел куда-то в даль, а потом повернулся и молвил:

— Мисс Чэнг у нас надежда только на вас. Своей любовью и заботой вы должны поднять Гарри Поттера на ноги.

— Я сделаю все, что в моих силах… — Она замолчала, а потом добавила. — И даже то, что выше моих сил. Я его спасу.

— Тогда. Мне пора покинуть вас и отправиться в школу. Надеюсь, к сентябрю Гарри будет на ногах и с четью примет вес старосты Грифиндора. Так же надеюсь, мисс Гренджер не обидеться. Да и вас всех я тоже жду 1 сентября.

С этими словами он исчез.


Чжоу тихонько зашла в спальню и села рядом с Гарри, который лежал неподвижно, все такой же бледный и горячий. Чжоу нежно провела рукой по его щеке, и слеза скатилась из ее глаз. Она наклонилась к его лицу и поцеловала его сначала в закаленную рану на лбу, потом в щеку, а затем в губы и очень долго задержала свои губы на его губах. Гарри лежал, не шевелясь, а девушка сжала его руку в своей и тихонько заплакала, но потом резко вытерла слезы рукой и гордо сказала.

— Нельзя плакать, нельзя плакать Чжоу. Это ему не поможет. Ты должна крепиться и сделать все, что возможно. — Она посмотрела на зашторенное окно. — Здесь должен быть солнечный свет, ибо он вселяет надежду.

И она подняла палочку, молвив:

—  Откройся!

Шторы с шумом раздвинулись, и комнату осветил яркий солнечный свет, который так приятно грел. Чжоу поправила полг на кровати и стала палочкой убирать залежавшуюся везде пыль, а кода закончила, то сотворила из воздуха незабудки и поставила на стол рядом с кроватью. Потом она положила палочку и, сев на кровать, нежно положила Гаррину голову себе на колени и начала перебирать его волосы. Она даже не заметила, как на лице мальчика появилась еле заметная улыбка.

Через какое-то время в комнату заглянула Валери.

— Как же здесь приятно пахнет, и даже не подумаешь, что здесь лежит больной человек, а наоборот выздоравливающий.

— Я решила немного прибраться и открыть шторы, а то в комнате атмосфера унылости и безвыходности.

— Ты просто молодец. — Улыбнулась Валери. — Благодаря тебе он, наверное, скоро совсем поправиться.

— Не будем загадывать. — Заметила Чжоу.

— Да ты права. А сейчас пойди немного поешь, думаю с ним ничего не случиться.

— Хорошо. — Кивнула Чжоу. — Вы идите, а сейчас его уложу и подойду.

Валери вышла, а Чжоу аккуратно положила голову Гарри на подушку, и перед тем как встать опять поцеловала его в губы. Как только она коснулась дверной ручки, то услышала небольшой стон. Девушка резко обернулась и увидела, что Гарри заворочался и перевернулся на другой бок, подложив руки под голову. Чжоу, немного опешив, постояла и выбежала из комнаты.

Немного запыхавшись, она вбежала на кухню, где на нее резко все посмотрели.

— Он пошевелился.

Этого было достаточно, чтобы все повыскакивали со своих мест и побежали в комнату. Когда все зашли, Валери сразу же села рядом с Гарри попробовала его лоб, а потом с сияющем лицом подняла голову.

— Жар почти совсем спал!

— Это же прекрасно. — Улыбнулся Сириус.

— Я думаю, он скоро придет в себя. — Все еще с сияющим лицом говорила Валери. — Дамболдор был прав относительно Чжоу.


Гарри действительно стал поправляться, вскоре жар совсем спал и теперь он просто спал. На следующий день вернулся Снегг.

— Ну что все уладил? — спросила Валери.

— Да все хорошо. — Устало сказал Снегг. — Волдеморт ничего не заподозрил относительно меня, но все же считает, что Гарри вытащил предатель. Теперь у него две заботы: опять получить Гарри и найти предателя. И еще, что плохо они хотят вытащить Питера Питегрю.

— Как вытащить?! — Открыл рот Сириус.

— Да Сириус. И это меня тоже встревожило. — Снегг вздохнул. — А как себя чувствует Гарри.

— Ему намного лучше. — Улыбнулся Люпин. — Жар совсем спал и теперь он хотя бы не выгладит безжизненной статуей.

— И с ним все время сидит, Чжоу. — Добавила Валери.

— Это же чудесно! — Просиял Снегг и пошел к спальне.

Он тихонько вошел в комнату и увидел сидящую на кровати Чжоу. Она держала Гарри за руку, а второй гладила его волосы. Снегг тихонько обошел кровать и сел с другой стороны. Сириус, Валери и Люпин прошли за ним.

— Как он? — Тихо спросил Снегг у Чжоу.

— Уже намного лучше профессор. — Чжоу засияла от радости.

И в этот момент Гарри опять зашевелился, все обратили на него взоры. Через какое-то время он застонал и открыл глаза.

Тут все перед глазами Гарри расплылось, но он заметил вокруг него людей, потом почувствовал, как кто-то надевает на него очки. Гарри сразу стал все лучше видеть, он попытался встать, но закружилась голова, и он рухнул на подушку.

— Гарри тебе пока нельзя вставать. — Услышал он до боли знакомый голос. — Ты еще слишком слаб.

— Но ты, по крайней мере, пришел наконец-то в себя. — Услышал он еще один знакомый голос.

Гарри протер глаза под очками и повернул голову в одну сторону и сразу же улыбнулся, на сколько смог, рядом с ним сидела Чжоу и улыбалась. Гарри повернул голову в другую сторону и увидел Снегга, который к удивлению Гарри тоже улыбался. А на заднем плане он смог разглядеть и Валери, и Сириуса, и Люпина с сияющими лицами.

— Где я? — Хриплым голосом еле произнес Гарри.

— Ты у меня в спальне. — Сказал Снегг.  — И тебе вредно говорить Гарри, ты еще слишком слаб.

— Может, ты только чего-нибудь хочешь? — спросила Валери.

— Да. — Гарри улыбнулся. — Я голоден и съел бы дракона,… наверное.

Тут его желудок подтвердил слова и заурчал. Все засмеялись, и Гарри тоже попробовал, но у него закружилась голова.

— Мы совсем забыли, что у тебя недавно был День рождения. — И мисс Эвергрин взмахнула палочкой.

Рядом с кроватью появился столик весь заваленный сладостями, открытками, подарками. Гарри узнал почерк Рона, Гермионы, каракули Хагрида и еще несколько писем от его школьных друзей. Тут Гарри вспомнил все, что с ним было: как его украли в туалете, как посадили под замок, как наложили пыточное заклятие, как его били кнутами, и самое главное, что его вытащил из этого кошмара профессор Снегг, который всегда ненавидел Гарри и постоянно отбирал у него баллы. Но сейчас это было уже не важно. Гарри повернул голову в сторону Снегга и с трудом заговорил:

— Профессор. Зачем вы меня спасли, ведь вы рисковали своей жизнью… — Гарри замолчал и закашлялся.

— Гарри тихо, тихо. — Снегг и поправил одеяло. — Тебе вредно говорить. И ты не должен думать, о том опасно мне было или нет. Самое главное мы тебя вытащили, чуть ли не из могилы.

— Но…

— Молчите, мистер Поттер, — строго сказал Снегг. — Скоро вам принесут поесть, а так же прошу вас настоятельно не кидаться за подарками, потому что вы еще слишком слабы. — Тут он улыбнулся. — Я так счастлив, что ты выздоравливаешь.

Он встал и взглядом показал всем, что Гарри и Чжоу нужно оставить наедине. Все его поняли и тихонько вышли. Чжоу еще долго смотрела на Гарри, а потом вдруг расплакалась.

— Ну что ты… — Он все еще с трудом говорил. — Со мной уже все хорошо… я себя хорошо чувствую,… вот смотри.

Гарри попытался совершить подвиг и привстать, но его глаза застила муть. Он тяжело повалился на подушку, закрыв глаза рукой, потому что голова сильно кружилась.

— Не смей вставать Гарри. — Строго сказала Чжоу. — Разве забыл, что сказал Снегг.

— Но мне нужно встать, чтобы сделать это…

Он пересилил себя и, несмотря на головокружение, привстал именно так, чтобы ему было удобно. Он одной рукой опирался на кровать, а другой провел по щеке, а потом по губам девушки. Еще немного приподнявшись, он коснулся ее губ. Чжоу обхватила его за талию, чтобы Гарри не упал, и ответила на его поцелуй. Гарри почувствовал, как к нему возвращаются силы и мир обретает яркие краски. Когда они оторвались друг от друга, Чжоу помогла Гарри немного сесть.

— Я пойду, принесу тебе поесть.

Она аккуратно слезла с высокой кровати и вышла из комнаты. У Гарри путались мысли. Вот он совсем недавно лежал в мокром подземелье, а теперь рядом с ним лучшие друзья, любимая Чжоу, а спас его тот от кого этого не ожидал Гарри. Вскоре в комнату вошла Чжоу с большим подносом, который она поставила на кровать рядом с Гарри. Она зачерпнула кашу ложкой и начала кормить Гарри, но это было не просто.

— Чжоу. — Запротестовал он. — Я и сам могу поесть.

— Ну, уж нет. — Она продолжала впихивать кашу в рот Гарри.

— Шу я и шам могу… — продолжал протестовать он даже с набитым ртом. — Я уже не маленький и не такой бессильный. — Проглотив кашу, выговорил он.

— Ну, хорошо. — Чжоу лукаво улыбнулась. — Возьми ложку и попробуй сам.

Гарри, немного обрадовавшись, потянулся за ложкой с трудом ее взял и зачерпнул кашу, а потом дрожащей рукой поднес ко рту, но на пол пути ее уронил, испачкав одеяло. Из-за этого он ужасно разозлился.

— Вот видишь. — Чжоу взмахнула палочкой, и пятно пропало. — Ты еще слаб и поэтому покормлю я тебя.

— Неужели я теперь буду такой беспомощный всегда, — с горечью сказал Гарри.

— Не волнуйся, все будет хорошо. — Чжоу немного погрустнела и посмотрела на все еще бледно лицо Гарри. — Скоро ты поправишься и поедешь в школу, к тому же там тебя ждут множества сюрпризов.

— Какую школу Чжоу! — Гарри начал переходить на крик. — Я даже ложку не могу держать. Что до того, чтобы встать и доехать до школы, или сесть на метлу. ЭТО ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО!

— Гарри успокой, прошу тебя. — Чжоу немного испугалась.

Она отодвинула поднос и села поглубже на кровать. Потом она немного наклонилась и еще раз поцеловала Гарри. Сначала он был все еще зол, но потом преобнял ее и успокоился. Чжоу заставила его все съесть, и выпить какую микстуру, от которой потянуло в сон, и уже вскоре Гарри крепко спал, уткнувшись лицом в подушку.


Автор Kate,
Подготовка данной редакции: Галина,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001