Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Последняя схватка

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 19. Поездка в прошлое.

Гарри не знал, во сколько он проснулся, но солнце было уже высоко, а из гостиной доносились радостные возгласы. Гарри нехотя вылез из кровати и чуть не упал, потому что у его кровати лежала гора подарков. Он проморгал, потому что такой кучи у него еще никогда не было. Почесав руки, он сел на пол и стал разбирать подарки. Миссис Уизли прислала два свитера один алый с золотым, где был нарисован большой феникс на спине, а второй зеленый с серой отделкой, на спине, которого был огромный василиск. Гарри не знал, какой ему надеть свитер и решил алый. Там была еще куча сладостей и пирожных, тоже самое было и от Хагрида. Гермиона подарила кучу дисков с познавательными программами и играми, они были куплены в обычном магловском магазине. Рон подарил огромную книгу «Историю Хогвартса», Гарри конечно ее читал, но личной у него не было. Снегг подарил маленький набор с баночками для зелий, он был очень удобный и практичный. В него можно положить ингредиентов, как раз на один урок. Там была еще куча всяких сладостей и сувениров, что Гарри со счету сбился. Вскоре он дошел до подарка Чу. Это была красивая золотая роза из лепестков которой торчал феникс, а стебель обвивала змея. «И почему все дарят подарки, связанные с родством со Слизирином и Грифиндором» — подумал Гарри. Сириус и Валери подарили форменную одежду члена Ордена Феникса. И еще там были два необычных подарка. Один от всей команды сборной Англии. Гарри открыл эту коробку и замер, потому что там лежали статуэтки всех игроков «Феникса», в том числе и Гарри. Там была и записка.

Гарри эти статуэтки еще не поступили в продажу, но у нашей команды они есть. С Рождеством тебя.

А на самом дне лежала маленькая коробочка, оформленная в стиле магловского подарка и письмо. Гарри открыл коробку, а там был шар, внутри с Хогварстом в миниатюре, Гарри встряхнул его и над школой волшебства пошел снег. Шар оказался подарком Малфоя, а записка от Дурслей. У Гарри открылся рот. Он быстро открыл ее.

Гарри.
Надеюсь ты в порядке, как мы — не беспокойся. Думаю Дамболдор сможет нас защитить. Сейчас главное чтобы с тобой ничего не случилось. Ты надежда всего волшебного мира. Гарри я хотела извиниться перед тобой за всю жизнь, но не жду прощения. Присылаю тебе это фотографию, потому что на ней запечатлены одни из лучших учеников Хогвартса. И с Рождеством тебя Гарри.
Твоя тетя Петунья Дурсль.

Гарри взял фотографию и опешил, потом что на ней стояли его отец, мать, Сириус, Люпин, Петегрю, Снегг и тетя Петунья. Все они были в мантиях факультетов, кроме его тети, она же еще не выпускалась. Все они стояли и улыбались, даже Снегг. Гарри долго любовался на фото, а потом поставил ее в рамку на столе. Гарри переоделся и пошел в гостиную с коробкой конфет Ботти-Бонс. Гостиная была полна народу. Близнецы весело резвились, Рон и Гермиона болтали у камина с Симиусом и Дином. Гарри подошел к ним и сел у камина.

— С Рождеством тебя Гарри. — Поприветствовал Рон, у которого еще со вчерашнего дня был прикреплен цветок.

— Выспался? — Гермиона светилась от счастья.

— Ну как сказать. Почти. — Сказал Гарри.

— Вижу Гарри тебе мама прислала еще один свитер Уизли. — К ним подошли близнецы.

— Два свитера. — Сказал Гарри. — Один. Который на мне, а второй со змеей.

— Мамочка расщедрилась. — Констатировал Джордж.

— Вы тоже прислали чудесный подарок. — Улыбнулся Гарри.

— А ты о статуэтках, у нас они тоже есть. — Махнул рукой Фред.

— Какие статуэтки? — Удивился Рон.

— Потом тебе покажу. — Сказал Гарри и посмотрел на огонь.

— С тобой что-то не так Гарри. — Спросила Гермиона.

— Да вчера ты был более весел. — Кивнул Рон.

— Вы действительно хотите знать? — Рон и Гермиона кивнули. — Тогда пошлите в мою комнату.

— Сколько подарков. — Восхитился Рон, когда вошел в комнату, по которой валялись обертки упаковочной бумаги, конфеты, записки.

— Вот читайте. — Гарри протянул письмо Дурслей. — Я еду к ним второго января вместе с Дамболдором.

— А ты уверен, что это безопасно и стоит туда ехать? — С опаской спросила Гермиона.

— Я хочу увидеть дом моих родителей и место где они жили.

— Но ты говорил, что их дом был разрушен. — Заметил Рон.

— Дамболдор его восстановил, и там прячутся Дурсли.

— Но все-таки опасно. — Натаивала Гермиона.

— Думаю не более, чем отправиться на поиски Волдеморта. — заметил Гарри.

— И ты точно решил уничтожить его. — Рон тоже был напуган решительностью Гарри.

— Да. И зачем я тогда учу Черную магию, а насчет Лощины Годрика не волнуйтесь, потому что там полно мракоборцев.

— Все равно это опасно. — Не унимались друзья.

За день до отъезда Гарри направился в кабинет директора, где встретил Снегга и Дамболдора, очень встревоженных.

— Гарри здравствуй. — Дамболдор улыбнулся.

— Что-то случилось? — Гарри посмотрел на лицо профессора зельеваренья.

— Он должен знать Северус. — Укоризненно произнес директор.

— Вот прочти Гарри. — Снегг протянул ему письмо.

Альбус Дамболдор.
Пожиратели Смерти вступают везде, даже в магловских кварталах. Творятся полные беспорядки, в лощине они пока не появлялись, но думаю, скоро будут и там. Обстановка накаляется. Такое ощущение, что они чего-то ждали и, не дождавшись, выступили. Мы очень надеемся, что Гарри в полной безопасности.
Я не имею права решать, но пора обратиться к магловскому министру правопорядка и подключить магловскую полицию. Иначе это зайдет очень далеко, я постараюсь поговорить с Фаджем, но все же советую вам. Чарли в Румынии всеми силами прячет драконов, потому что некоторых попытались украсть. Билл вместе с гоблинами следить за банком и пытаются предотвратить надвигающийся кризис. Многие волшебники снимаю деньги, и сбегают из страны. В других саранах пока тихо, только в Ирландии, похоже, появилась группировка Пожирателей Смерти. Нам нужна ваша помощь. Самое страшное, произошло в Азкабане. Они освободили Питера Петегрю. И несколько дементров перешли на их сторону, думаю что скоро и остальные покинут нас. На стороне сил зла еще и тролли.
Начальник отдела магического сотрудничества Перси Уизли.

Гарри посмотрел на директора, потом на Снегг и понял, что это он во всем виноват. Ведь Волдеморт говорил, что Снеггу нужно привести Гарри до Нового Года. Он этого не сделал и тем самым разозлил Темного лорда.

— Ты точно хочешь завтра ехать Гарри? — Спросил Снегг.

— Да. Я хочу увидеть дом моих родителей и побывать на их могиле. — Твердо решил Гарри. — Я смогу постоять за себя.

— Тогда завтра в девять поезд. С нами поедут Сириус и Снегг. — сказал директор. — И приготовь себе магловскую одежу, потому что в мантии проявляться лощине не совсем правильно. Оденься потеплее, потому что мы едем на север.

— Профессор, а почему Пожиратели смерти хотят украсть драконов? — Спросил Гарри.

— Драконы сильные магических существа, такие же, как единороги и кентавры, но последние не подаются черной магии и очень умны. Драконы, а особенно драконы колдуны и венгерские хвостороги были выращены силами зла и их легко переманить на сторону темных сил.

— Как вы считаете после Азкабана, Питер не мог сойти с ума.

— Он как и Сириус анимаг, поэтому смог противостоять им. — Сказал Снегг и сжал кулаки.

— Что мы теперь будем делать. — Гарри был, почему-то очень спокоен.

— Пока едем к твоим родственником и узнаем, как у них дела. — Пожал плечами Дамболдор. — А в данный момент пойдем на обед. — Он улыбнулся.

И смотря на него Гарри и Снегг тоже невольно улыбнулись. «И почему у Дамболдора всегда есть решение, и он никогда не ошибается» — думал Гарри по дороге в большой зал.

— Будь осторожен, прошу тебя Гарри. — Его обняла Чу уже на станции.

— Прекрати Чу я же не еду на войну на целый год. Я еду всего на несколько дней повидать дядю и тетю.

— Гарри сейчас очень страшные времена, а особенно для тебя.

— Со мной едет Дамболдор, Снегг и Сириус. Ты думаешь, они меня не защитят. — Укоризненно посмотрел на нее Гарри.

— Не знаю, не знаю. Но все же будь осторожен. — Чу поцеловала его на прощание.

— Обещаю быть осторожным. — Крикнул он, запрыгивая в поезд.

Гарри зашел в купе, где сидели Снегг, Сириус и Дамболдор, сел у окна и уставился на заснеженные поля. Он не мог представить, как будет выглядеть место, где он жил очень давно с родителями. Можно сказать, этот поезд вез его в прошлое, его прошлое и его родителей. Гарри немного боялся, потому что был очень похож на своего отца, и старые жители могли его узнать. Сможет ли он вынести встречу с этим страшным прошлым, но он должен быть сильным и смотреть в будущее.

— Ты в порядке Гарри. — Сириус положил ему руку на плечо.

— В полном. — Гарри улыбнулся.

— Ты боишься встретиться с прошлым твоих родителей. Ведь так Гарри. — Спокойно сказал Дамболдор.

— Не знаю, может и так.

Гарри посмотрел на директора. Непривычно видеть директора школы магии в дутой куртке, джинсах и шапке с мехом. Его борода были перевязана резинкой, чтобы не мешала. Сириус и Снегг тоже были в куртках, и никто не подумал бы, что они волшебники, но если не считать, что из кармана Сириуса торчала волшебная палочка.

— Я пойду, пройдусь. — Гарри встал.

— Иди, конечно, ехать нам еще долго. — Кивнул Снегг.

Гарри вышел из купе и направился вдоль коридора, по которому ходили волшебники и волшебницы в разных мантиях, еще несколько школьников, ехавшие домой по неотложным делам. Гарри открыл форточку и высунул голову, как же освежал холодные морозный ветер. Гарри представил себе его мать в домашнем халате на кухне, она приветствует сонного сына и ставит на стол завтрак… у Гарри невольно потекла слеза. Тут он услышал шаги и обернулся, к нему шел Снегг.

— Просто ветер. — Гарри быстро вытер слезу.

— Можешь ничего не говорить. — Улыбнулся Снегг. — Даже великие волшебники, как Дамболдор. Имеют права плакать. Мы же все же не железные.

— А когда мы приедем в лощину?

— На вокзале Кинг-Росс мы пересядем на другой поезд, потому что наши волшебные ну не уместны в магловских районах. А от вокзала езды примерно с часа три. В общем счете приедем часов в семь, восемь вечера. — Объяснил Снегг.

— Тогда уже стоит перекусить. — Сказал Гарри, когда по вагону загромыхала тележка с едой.

— Может ты и прав. — Они пошли в свое купе.

В пятом часу они пересели на другой обычный поезд. Некоторые люди косились на бороду Дамболдора, но ему кажется, было, все равно. Когда они уже ехали почти час, и в темноте за окном не было видно не зги, постепенно стали появляться отдаленные огни домов. Гарри настигло странное чувство, было ощущение, что он едет домой, но что-то ему мешает, возможно, эта мгла за окном. Он уже представлял себе, как бы он вечером гулял с отцом, играл в снежи, катался с горы, а его мать звала их домой к праздничному ужину. Вот она его мама очень красивая и добрая стоит на кухне в вечернем, платье, поверх которого надет фартук и в пушистых тапочках. А они с папой все в снегу заваливают в дом и капают водой на чистый ковер. Но мама не ругается, а смеется. В зале стоит огромная елка… Гарри опять вытер навернувшиеся слезы, когда поезд начал замедлять ход и совсем остановился.

— Нам пора. — Дамболдор встал, и они направились к выходу.

Поезд тронулся и они остались на пироне. Директор ничего не говоря, направил всех к выходу с вокзала. Лощина Годрика оказалась маленьким городком, с множеством домиков. Тут были и высокие дома и низкие, куча светящихся магазинчиков, на ярко освещенных заснеженных улочках. Это место было очень красивым и было мечтой жить здесь. Венки на дверях говорили, о том, что недавно было рождество и Новый Год. По улице шли и весело болтали люди, не замечая посетителей. Тем не менее, они отошли от центральных улиц, и подошли к небольшому двух этажному дому, где горело несколько окон. «Это дом моих родителей» — думал Гарри. Здесь он жил бы всегда, если бы сюда много лет назад не пришло зло и разрушило все. Гарри пока еще, не знал, правильно ли он делает, что хочет спрятаться в прошлом и вспомнить родителей. Но долго думать не дали, дверь открылась и на пороге стояла тетя Петунья в халате и невероятно бледная.

— Вы доехали нормально? — сказала она и посмотрела на Снегга.

— Вполне сносно. — Улыбнулся Сириус.

— Мы вам уже приготовили комнаты. Переоденьтесь и спускайтесь ужинать.

Гарри посмотрел на просторный холл и стал тихо подниматься на второй этаж. Перед ним предстал длинный коридор и Гарри, почему-то подумал, что если бы он был маленьким, то бегал бы по нему, а мама ругалась бы и говорила, расшибешь нос. Гарри тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли прошлого, и зашел в комнату.

Ужинали они в большой столовой, Гарри переоделся в теплый свитер и джинсы. Он заметил. Как на него с восхищением смотрит тетя, а дядя все время молчал, Дадли старался не поднимать глаз из тарелки. Это трудно признать, но Дадли невероятно похудел за последний год.

— Вам здесь удобно тетя? — Спросил Гарри, потому что не мог сидеть в такой тишине.

— Да. У моей сестры был хороший вкус. — Сказала тетя и посмотрела на Гарри. — Ты мне сейчас ужасно напоминаешь Джемса. Прости, я не хотела.

— Нет, все хорошо. — Гарри улыбнулся. — Завтра я хотел бы немного погулять.

— Да конечно. Здесь довольно интересно. — Сдавленно произнесла тетя и посмотрела на мужа, который не смотрел в ее сторону.

— За вами прекрасная охрана, а когда мы покинем этот дом, то я наложу еще одно заклятие. — Сказал Дамболдор.

— Ну, это уж слишком. — Заметила тетя.

— Сейчас опять пошли выступления Пожирателей смерти, и мы ужасно волнуемся за вас. — Объяснил Сириус.

— Но главное защитить Гарри, ведь за ним еще большая охота. — Вставила Петунья.

— Я могу, и сам за себя постоять. — Сжал кулаки Гарри. — А вот Дадли нет. И его нужно защитить от этого злодея. Пока не проснулись способности латента.

— Как мне надоела эта чушь. — Дядя Вернор встал. — За нами охотиться маньяк, а не волшебник. И мой сын никогда не станет таким как вы. — Он ткнул пальцем в Дамболдора. — Пойдем сынок.

Дадли бросил грустный взгляд и пошел за отцом. Гарри был готов убить своего дядю, который до последнего момента не верит в волшебников.

— Даже если у его дома будет сражение, он все равно не поверит нам. — Зло сказал Гарри.

— Его можно понять Гарри. — Тихо сказал Дамболдор.

— Наверное, когда убьют его сына, он поймет все. — Гарри встал. — Я пойду спать.

— Гарри… — начал Сириус.

— Его нужно оставить одного. — Прервал его Дамболдор.

Гарри хлопнул дверью и зло стукнул по стене. «И как они не могут понять, что потерять любимых людей это страшно. Жизнь Дадли в опасности, а они играют в детей».

Проснулся Гарри рано и решил прогуляться до завтрака. День был невероятно солнечный. Уже резвились дети, наверное, прогулка до завтрака. Гарри посильнее закутался длинное пальто и пару раз поздоровался с мракоборцами, которые дежурили около дома в магловской одежде. Гарри медленно прошел по улочкам и вышел за город только с другой стороны. Там было озеро, на котором катались дети в такую рань. Другие малыши съезжали с горки, играли в снежки. Как здесь мирно и тихо. Тут Гарри недалеко на холме увидел то, куда он стремился. Кладбище и могила его родителей. Оно располагалось на вершине горы, и к нему вела небольшая лесенка. Гарри спросил у сторожа, где могилы Поттеров, он ему объяснил, при этом, странно смотря на Гарри. Гарри прошел практически до обрыва и увидел…

Лили и Джеймс Поттеры
погибли во время пожара
14 сентября 1990 года.

Гарри заметил, что вокруг плиты был счищен снег, как будто за могилой постоянно ухаживали и берегли. Гарри сотворил из воздуха цветы и положил около плиты. Было очень интересно видеть полевые цветы зимой, но ему было все равно. Гарри сел на колени и провел рукой по именам родителей. «Я отомщу ему за испорченную жизнь» — сказал тихо Гарри, и несколько слезинок упали на снег. Он даже не заметил, как за ним следил мужчина в старой телогрейке.

— Вас интересует семья Поттеров, молодой человек? — спросил он, подойдя к Гарри.

Гарри повернулся и посмотрел на этого человека, который, увидев лицо Гарри попятился назад со словами «Не может этого быть!?».

— Что не может быть, и почему вы меня боитесь? — удивился Гарри.

— Вы удивительно похожи на Джеймса Поттера, а глаза у вас Лили. — Еле выговорил человек. — Но их сын ведь тоже погиб!?

— Как видите, нет. — Устало улыбнулся Гарри. — Я их сын Гарри Джеймс Поттер.

— Так значит, это вы восстановили и поселились в доме Поттеров.

— Нет не я, но там живет сестра Лили.

— Нам не разрешают подходить к дому близко, его охраняют какие-то люди.

— Моя тетя в опасности и ее защищают. — Пожал плечами Гарри. — А вы знали моих родителей?

— Их тут все знают. Я жил вместе с ними и был их садовником. Зовут меня Маркус Латерно.

— Вы были садовником моих родителей!? — Опешил Гарри.

— Да был, но в ту трагическую ночь у меня был выходной. Люди все говорят, что это взрыв газа, но я не верю.

— Почему вы не верите в это?

— Потому что в ту ночь я видел, что к дому Потеров подошел человек весь в черном. Потом я видел зеленый свет в окнах, а перед тем я слышал крик.

— Крик!?

— Ужасный крик молодой человек. Было ощущение, что крик издавал не человек. Казалось, это существо лишили последней надежды, а потом дом рухнул. Через какое-то время не весть, откуда появился другой человек на мотоцикле. Было ощущение, что он прилетел с неба. Я его раньше видел он часто заходил к Поттерам и общался с ними в баре. Его кажется, звали как-то на «С»…

— Сириус Блэк. — сразу понял Гарри.

— Да точно Сириус. Он подошел к дому и закричал. «Нет Лили Джеймс, это я виноват. Я не смог вас защитить…» кажется, так он сказал. — Садовник вздохнул, выпил что-то из бутылки и продолжил. — Потом еще появился человек, огромный великан. Он подошел к первому, и они заговорили…

— О чем!? — Гарри был ужасно заинтересован.

— Сейчас попробую вспомнить… Ах да они говорили о мальчике, те есть о вас. Потом великан пошел в развалины и вынес от туда младенца, который сильно кричал. А второй, Сириус, сказал, что у него есть дело, но отдал великану мотоцикл. И тут вы не поверите, он сел на него и улетел на небо… Никто в городе мне не верит, считают, что я пьяница и все придумываю. Но факт остается фактом, и все это признают мальчика кто-то забрал из развалин.

— А вы мне можете рассказать о моем отце. Все что знаете. — Гарри был рад, что нашел человека, который знал его отца.

— Конечно. — Садовник сел на скамейку, а Гарри облокотился на фонарный столб. — Они приехали сюда за год, до смерти. Миссис Поттер была еще беременна и родила сына уже здесь. Они были очень хорошими людьми. Всегда помогали беднякам и всем, кто просил помощи. Мы не знали, работали ли они где-нибудь, но денег у них было много. К ним приходило обычно несколько людей. Вот этот Блэк, потом старичок такой с длинной седой бородой, и один раз такой высокий человек весь в черном, у него были длинные сальные волосы. После его прихода они стали реже выходить на улицу, а потом случилось это.

— А многие знали моих родителей?

— Их знали все, но если спрашивал кто-то у нас про них из другого города мы говорили, что их не знаем.

— А почему?

— Понимаете, не часто к нам приезжают такие хорошие люди, и мы поняли, что они от кого-то прячутся. Потому что за их домом постоянно следили, как и сейчас.

— А расскажите мне, почему это место называется Лощина Годрика? Если вы конечно знаете?

— Я точно не помню. Но легенда гласит, что много веков назад, здесь жила семья по фамилии Грифиндор. Вроде у них был сын его звали Годрик и он смог изгнать бывшего владельца этого места, который был настоящим тираном. Поэтому люди назвали это место в его честь. Говорят, у него был даже замок, который бесследно исчез.

— Как исчез? — не понял Гарри.

— Ну, просто он всегда был у озера, а однажды его не стало. Но это просто легенда молодой человек и все. — Улыбнулся Маркус, и тут вдруг спросил. — Послушайте, а тот человек, который убил твоих родителей. Не от него прячется твоя тетя.

— Да от него. — Гарри кивнул

— Гарри наконец-то я тебя нашел. — К ним подошел Дамболдор, он тоже был одет в длинное пальто. — Тетя тебя обыскалась.

— Профессор это Маркус… — Гарри хотел представить своего собеседника.

— Я знаю. Вы работали садовником в доме Поттеров. — Сказал Дамболдор.

— А вы тот человек, который часто приходил к Поттерам. — Сообразил садовник.

— У вас хорошая память мистер Латерно.

— У вас тоже. — Ответил садовник.

— Спасибо вам за рассказ, но мне пора. — Сказал Гарри и поклонился Маркусу.

— Вы очень похожи на вашего отца Гарри. — Крикнул на прощание садовник.

— Он рассказал мне о моем отце. О том, что он видел в ту трагическую ночь.

— Гарри ты знаешь тебе опасно ходить одному. — Укорил его Дамболдор.

— Я хотел только посмотреть на могилу родителей. И причем один.

— Ты знаешь, что очень похож на отца. И многие в городе это заметили. Уверен, к вечеру или утру разлетится весть, что в лощину приехал человек похожий на Джеймса Поттера.

— Я думаю, садовник это всем расскажет. — Кивнул Гарри.

— Ему никто не поверит. — Улыбнулся Дамболдор.

— Почему?

— Он пьянчужка и ему давно никто не верит.

Дамболдор был прав. Как всегда. Оставшийся день Гарри провел дома. Он продолжал изучение черной магии, и не с кем не хотел говорить. Пытался запомнить все, что ему сегодня рассказали. Лощине жил сам Годрик, как Гарри и предполагал. Интересно, только куда пропал его замок. Его отца все любили здесь и приезда Гарри полная неожиданность для городка. И утром Гарри это поймет.

Автор Kate:
Подготовка данной редакции: Дмитрий

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001