Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Последняя схватка

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 22. Италия, Италия, Италия.

Приближение матча свело с ума всю сборную Англии. Анджелина, Кетти и Кристина обсуждали современные и модные купальники, мечтали о пляжах и солнце, когда вечерами валил снег. Даже Вуд перестал ходить угрюмым и сосредоточенным, а с наслаждением думал о веселых днях в Италии. К тому же недавно Дамболдор объявил, что участники игры и некоторые учителя проведут в Италии три дня. А вот ученики Хогвартса приедут только на матч. Хотя Рон, Гермиона, Панси и Малфой смогли таки уломать директора и тоже пробудут там три дня. Дадли разрешили приехать конкретно на матч и, причем с тетей и под охраной.

— Когда же мы поедим. — Всю неделю вздыхал Рон.

— Рон завтра мы едим до Лондона, а там, на самолете в Италию. — Раздраженно ответил Гарри и посмотрел на огонь.

— А интересно Дамболдор тоже будет плавать в море в плавках. — Засмеялся Рон.

— Рон прекрати. — Засмеялся Гарри.

— А я изобрела зелье, которое поможет быстро загореть. — Прибежала Гермиона.

— И намажь им Малфоя, может, будет не таким бледным. — Заметил Рон.

— А это не плохая идея. — Улыбнулся Гарри.

— Я тоже не против, — раздался голос Малфоя. — всегда мечтал загореть, а отец говорил, потеряешь вид.

— Ну, если на тебя подействует зелье Гермионы, тогда она гений. — Как профессор заявил Рон.

Наконец мечта осуществилась и вся команда, Рон, Гермиона, Чу, Малфой, Панси, Снегг, Флер, Сириус, Валери стояли у огромной гостиницы. Дамболдор к огромному разочарованию Рона приедет только на матч. Это был магловский пятизвездочный отель, весь из стекла. Кругом декоративные растения и цветы. Холл был огромен и не меньше красив. Кругом ходили люди в легкой и красивой одежде. Гарри заметил, что тут же остановилась и сборная Ирландии.

— Вы уже прибыли. — К ним с огромной улыбкой не шел, а прямо летел Людо Бэгман. — Номера уже заказаны и готовы. У всех окна смотрят на море.

Естественно у профессоров были номера на двоих. У Анджелины с Фредом тоже, Кристине не известно, как, но все же разрешил отец быть в одном номере с Джорджем. Остальные девочки — Гермиона, Чу, Кетти и Панси в одной комнате. Вуд вместе с Роном, Гарри и Малфоем. Когда Гарри зашел в свой номер, у него отвалилась челюсть. Это была огромная комната с окном во всю стену и огромной лонжей. На стенах висели картины. Вдоль стен стояли два дивана и кресла. Комната была очень просторной и прохладной, несмотря на жару на улице. Все блестело и светилось чистотой. Везде стояли цветы. К ней примыкали еще четыре, для каждого.

— Интересно сколько они отвалили за это денег. — С ужасом сказал Рон и сел на кожаный диван.

— Думаю не мало. — Сказал Малфой и закатил глаза.

— Людо всегда все делает с шиком. — Кивнул Вуд.

— А мне кажется надо принять душ и погулять с девчонками. — Предложил Гарри. — А завтра вдоволь накупаемся в море.

— Это не плохая идея. — Улыбнулся Малфой и Оливер.

Парни разошлись по своим комнатам. В комнате Гарри была большая деревянная кровать, тумба с телевизором и платяной шкаф. В каждой комнате была своя отдельная ванная. Гарри принял душ и, переодевшись в легкую одежду, вышел из комнаты. Рон уже сидел и смотрел телевизор, Вуд сидел над картой поля для квиддича и сосредоточенно водил палочкой.

— А где Драко? — Спросил у Рона, Гарри.

— На балконе. — Махнул рукой Рон.

Драко стоял на балконе и смотрел на море и солнце, плавно приближающееся к горизонту. Здесь было действительно очень красиво, но только жарко и Гарри не представлял, как они будут играть в такую жару.

— Когда-то очень давно мы ездили с родителями отдыхать. — Тихо сказал Драко, когда заметил Гарри.

— Драко&133;

— Нет со мной все хорошо, и я надеюсь, что своей будущей семье дам все, что смогу.

— Я тут думаю, как оторвать их отдел и вытащить гулять. — Улыбнулся Гарри, показывая в сторону комнаты.

— Пошли, попробуем.

— Кончайте сидеть, пойдемте гулять. — Сказали Гарри и Драко в один голос.

— Угу! — Синхронно сказали Рон и Оливер.

Малфой кивнул, и они пошли в атаку. Гарри выключил телевизор и стащил Рона с дивана, а Малфой забрал карту и Вуда. Вскоре они вышли из комнаты и направились к девочкам. Дверь открыла Гермиона с мокрыми волосами в махровом халате.

— Привет ребята, — улыбнулась она. — Мы скоро будем готовы.

— Девчонки всегда долго собираются. — Вздохнул Драко.

Наконец они собрались и спустились в холл. В баре они обнаружили близнецов с девушками и такой шумной компанией пошли гулять по городу. Они ходили по узким улочкам, заходили в кафе и просто гуляли по пляжу, весело болтая о предстоящем матче. Они даже забыли, что никому не сообщили о прогулке и поэтому их в гостинице поджидали грозные профессора. Валери высказала им все, что думает об их прогулках без разрешения. Потом она ругала Вуда за то, что самый старший, а не уследил.

— Завтра на пляж пойдете под моим присмотром. — Строго сказала она.

— Но&133; — начали ребята, им не очень хотелось, чтобы следили за каждым их шагом.

— Никаких, но. Завтра мы все пойдем с вами.

— Ну, у вас, наверное, есть свои дела. Здесь ведь безопасно. — Пожал плечами Гарри.

— Кто бы говорил. Министерство делает все, чтобы его защитить. А знаменитый Гарри Поттер ходит, где хочет, да еще и в незнакомой стране. — Валери говорила, как Снегг.

— Ты уже отчитала нашу молодежь. — В комнату заглянул Сириус. — А то Северус и Флер заказали столик.

— Да конечно.

Весь ужин у Гарри горели уши, и не у него одного. Гермиона тоже чувствовала себя виноватой. А вот близнецам было абсолютно все равно, потому что именно сейчас они придумали новые конфеты.

Утром они все направились на пляж, который находился, прям перед входом в гостиницу. Они все надели фирменные халаты отеля, чтобы было меньше проблем с одеждой. Ребята долго спорили насчет Снегга.

— Он я думаю, очень хорошо сложен. — Кивнула Гермиона.

— Флер бы не выбрала себе некрасивого. — Подтвердила Панси.

— И вам нравиться обсуждать, кто как сложен? — Поинтересовался Гарри.

— Конечно, и тебя тоже обсудим. — Хихикнула Чу.

— Ну да конечно. — Ухмыльнулся Гарри. — Я тогда не сниму халат.

— Прекрати. — Пихнула его Чу.

Ребята устроились под зонтиками не далеко друг от друга, а учителя в качестве охраны по бокам. Все с большим интересом ждали, когда разделиться Снегг, но он как назло стоял в халате и болтал с Флер.

— Ему, что не жарко. — Насупилась Гермиона.

— Он никак не может оторваться от разговора с Флер. — Констатировала Панси.

— А вот&133;

Девчонки навострились, потому что Снегг начал снимать халат, кстати Сириус тоже. Профессор зельеваренья скинул халат, и девочки не выдержали: «Ооо!» — сказали они в один голос. Гарри знал, что Сириус хорошо сложен и про Снегга тоже догадывался, а вот девочки, похоже не ожидали.

— Как мне это надоело. — Гарри скинул халат.

— Гарри, а ты тоже не плох. — Хихикнула Гермиона.

Гарри закатил глаза и направился к воде. Можно сказать, что они все выглядели очень даже ничего в купальных костюмах. Они долго резвились, топили друг, друга, просто плавали, брызгались. И почти у всех на шее висел медальон феникса и выглядело это весьма странно для посторонних. Только один Малфой согласился опробовать зелье Гермионы, чтобы загореть. Намазал на себя, его таким огромным слоем, что все смотрели на него с опаской.

Во время купания к Гарри подходили девушки и пытались познакомиться, но он очень вежливо их отшивал, в конце концов Чу стала ходить с ним за руку и многие девушки смотрели на нее с нескрываемой завистью. Тоже самое происходило и со Снеггом. Его Флер нравилась всем.

К вечеру они вернулись в гостиницу весьма довольными, но Гарри, похоже, получил солнечный удар. Малфой был все такой же белый, но у него тоже болела голова. Гарри без сил завалился в кровать и проснулся только в девять. Матч, должен быть в полдень. Гарри, потягиваясь, вышел в центральную комнату и чуть не упал на месте. Малфой с шоколадным цветом кожи сидел на диване и читал газету. Похоже, что он утром не смотрелся в зеркало, потому что его волосы были растрепанны, и он никак не реагировал на Гарри.

— Доброе утро Гарри. — Сказал он поверх газеты.

— Привет. — Еле выговорил Гарри.

Малфой так ровно и красиво загорел, что ему мог позавидовать любой. Его серые глаза казались голубыми, а волосы еще более белыми, да и одежда у него была кремового цвета и чудесно сочеталась с цветом кожи. И ему больше шли растрепанные волосы, нежели зализанные. И не зря можно отметить Малфой просто невероятно похорошел, благодаря загару. Гарри больше не мог ничего сказать.

— Что-то случилось Гарри? — Драко увидел лицо друга.

— Ну, в общем&133; — Гарри начал показывать на своем лице, что цвет кожи Малфоя очень изменился.

— У меня, что прыщ вскочил? — Не понял Драко. — Тогда волосы зеленые.

— Нет. Ну, в общем, посмотрись в зеркало и все&133;

— О Мерлин Драко!? — Перебил Гарри возглас Рона.

— Так я иду к зеркалу.

Драко скрылся в комнате, потом они услышали, как что-то разбилось, а потом вылетел Малфой с криком.

— Гермиона гений! Я должен ее поблагодарить.

— За что. — В дверях стояли девочки.

— О господи Драко! — сказали они один голос.

Всё утро все только и говорили о загаре Малфоя. Потом накинулись на Гермиону с просьбой дать зелье. Его еле хватило на всех. Гарри тоже взял совсем немного.

За два часа до начала матча Вуд собрал всех в комнате мальчиков.

— Проблему одежды мы решили. На вас будут легкие атласные мантии и водолазки. Они будут специальными, и охлаждать тело до нормальной температуры.

— Это же великолепно. — Обрадовался Гарри.

— Но есть еще проблема. Сильное солнце будет слепить глаза. — Угрюмо сообщил Вуд. — А хуже всего будет со снитчем.

— Ничего справимся. — Махнул рукой Фред.

— Наденем солнцезащитные очки. — Придумал Джордж.

— А это идея. — Кивнул Гарри. — Попрошу Валери заняться этим.

На поле все поехали в микроавтобусе нанятом специально. Поле находилось за городом на небольшом возвышении над морем. Со стороны казалось там лес, и не один магл не сунул туда свой нос. И правда форма была очень легкой и прохладной. Валери им достала солнцезащитные очки и заклинанием прикрепила их, с Гарри было проще она, просто заколдовала его очки. Под громкие аплодисменты сборная вылетела на поле, а им на встречу все в зеленом Ирландцы.

— Этот матч за четверть финала проходит в Италии. — Комментировал Людо. — И встречаются две команды. Победительница прошлого чемпионата сборная Ирландии практически в том же составе и новая сильная сборная Англии. — Потом Людо в очередной раз перечислил игроков. — И так начнем.

Мячи вылетели, и Гарри подождав немного начал искать снитч, а между тем Англия уже забила два мяча. Гарри старался прислушиваться к комментариям и искать золотой мячик. У него сильно кружилась голова, наверное, перележал на солнце. Команда Ирландии была без очков, и им было очень тяжело играть, поэтому через минут двадцать они взяли тайм-аут. А когда, игра возобновилась, обе команды были в очках.

— Ирландия сравнивает счет. — Комментировал Бэгман.

Гарри обернулся и увидел на табло 40:40. Гарри стал лихорадочно искать снитч. Но тут, то, что он увидел на верхних рядах, заставило его сердце сжаться. Там сидели два человека в черных мантиях. Сначала Гарри думал это мракоборцы, но разглядел в их руках палочки направленные на него. Он совершенно забыл об игре и постарался сконцентрироваться на Роне, чтобы послать ему мысли. «Мне нужна твоя палочка!» — подумал Гарри. И к его счастью, Рон немного опешив, протягивал ему палочку. На лету Гарри выхватил ее из руки друга и понесся к месту, где были пожиратели смерти. Он знал его метлу заколдовать невозможно, но есть еще куча игроков. Он остановился перед ними и прокричал.

— Экспеларимус! — Две палочки вылетели из рук ошарашенных Пожирателей Смерти. — Замри! — Добавил Гарри.

Они упали и к ним уже спешили два мракоборца, Гарри кинул им палочки. И тут почувствовал невероятное напряжение среди зрителей и вспомнил, что матч еще идет. Он обернулся и увидел, как снитч завис у самой середины поля и ловцу Ирландии оставалось всего пару метров до него, а Гарри был довольно далеко да еще и с боку. Все зрители и игроки замели. Вдруг Гарри почувствовал, что снитч сейчас полетит в другую сторону и как раз к нему. Это было огромным риском верить предчувствию, но в прошлый раз оно его не подвело. Гарри вошел в отвесно пике.

— Что делает ловец Англии — Гарри Поттер, он не летит к мячику. — Комментировал Бэгман.

И тут предчувствия Гарри подтвердились, мячик резко сдвинулся с места и полетел в сторону Гарри. Но ему все же было довольно далеко. Гарри увеличил скорость и буквально на долю секунды опередил ловца Ирландии и, чудом избежав столкновения, взмыл вверх с победно поднятой рукой.

— Англия выигрывает со счетом 200:40. Ловец Англии Гарри Поттер успел справиться с Пожирателями смерти и поймать снитч. Как он догадался, что мячик полетит именно туда загадка. Могу уверить многих заколдовать снитч невозможно.

Гарри спустился с метлы, и на него накинулась вся команда. Он его обнимали и целовали. Гарри еле вырвался из толпы и забежал в раздевалку, где на него с визгами накинулись Чу, Герми, Панси. Потом туда забежал Рон, Малфой

— Черт! — выругался Гарри. — Это называется у них лучшая охрана. Пожиратели смерти сидят и смотрят матч. На меня, конечно, напасть невозможно и мою метлу заколдовать тоже, а остальные игроки.

— Дамболдор и министр магии сейчас с этим разбираются. — Сказала Гермиона.

— И, похоже, Италию исключат из соревнований, за этот промах с охраной. — Добавида Чу.

— Знаешь, Гарри я очень удивился, когда услышал, как ты закричал, чтобы я дал тебе палочку. — Констатировал Рон.

— Я тебе не кричал. А послал мысли. — Вздохнул Гарри.

— Ты послал мне мысли. — Рон открыл рот.

— Ты умеешь посылать мысли? — Удивилась Гермиона.

— Умею, и уже пробовал не раз.

— Слушай Гарри, как ты догадался, что снитч полетит именно уда? — Поинтересовался Малфой.

— Я не знаю почему, но чувствую движения снитча, когда мне этого очень захочется. — Объяснил Гарри.

— Ну, если ты чувствуешь движение мячика, то значит ты настоящий ловец. — Гордо констатировал Рон.

— Ребята сейчас будет торжество и нам нужно успеть принять душ и переодеться в парадные мантии. — Напомнила Панси.

Тут завалила вся команда, и возвращались они в отель такой же шумной толпой. Через два часа они уже стояли перед полем для квиддича, где стояли столы и были развешены гирлянды. Праздник был в разгаре, и победителей встретили аплодисментами.

— Гарри ты классно летаешь. — К нему подошел Дадли, немного смущенный.

На нем была синяя мантия, и ему было немного непривычно в такой одежде и еще среди волшебников. Тетя Петунья была в кремовой мантии.

— Да ты очень даже неплохо летаешь. — Заметила она.

— Какой неплохо мама. — Вскрикнул Дадли. — Я первый раз вижу матч, но все равно могу сказать, Гарри отменно летает.

— Спасибо вам. — Улыбнулся Гарри. — Развлекайтесь.

— А ты будь осторожен. Появление Пожирателей на матче было немыслимой оплошность. — Грозно сказала тетя.

— Хорошо.

Гарри пошел к друзьям, которые говорили с Дамболдором. Еще все обсуждали загар Малфоя и многие девчонки на него заглядывались, Драко еще к тому же надел светлую мантию с коротким рукавом.

— А Гарри, здравствуй. — Улыбнулся директор. — Ты у нас герой, справился с Пожирателями смерти.

— И что решили по этому поводу? — Поинтересовался Гарри.

— Сейчас Перси Уизли и Фадж обсуждают этот вопрос министром магии Италии, больше не могу тебе сказать. — Пожал плечами Дамболдор. — Но ты все же молодец.

— Профессор я хотел узнать, а мои способности передавать мысли и чувствовать снитч от чего.

— Гарри ты магус.

— Магус!? — Удивился Гарри.

— Волшебник способный колдовать без палочки. Это довольно редкий дар, честно даже я это не могу. Но честно нужно долго учиться, чтобы уметь произносить все заклинания без палочки. Например, сегодня ты не решился колдовать без нее.

— Я даже не думал об этом. — Пожал плечами Гарри.

— А настоящие магусы делают это всегда, но честно это забирает очень много сил. Ты Гарри получил силу от матери и отца, поэтому можешь быть магусом. — Улыбнулся Дамболдор. — Но давай сегодня не будем об этом говорить.

Гарри еще многие поздравляли и пожимали ему руки. Рита Скитер взяла у него интервью и сказала, что скоро опубликует его. Праздник продолжался до поздний ночи. Им были показаны выступление испанских танцоров, театра. Оставался всего один день пребывания в Италии, и ребята решили вовсю опробовать зелье Гермионы.

— Представляю, какие мы приедем черные. — Сказала Панси намазывая на себя желтый крем.

Девочки загорали, а мужская половина играла в волебол, только не везло Рону и Малфою, потому что они как истинные волшебники не знали о такой игре и пока еще не освоились. Зато Сириус и Снегг играли просто отменно. Вся сборная Англии играла против Снегга, Сириса, Малфоя и Рона. Вскоре, несмотря на ужасную игру Рона, они все же выиграли. Под конец дня все залегли под солнце с зельем Гермионы.

Утром все первым делом подошли к зеркалу. Да они все отменно загорели, и было ощущение, что провели все лето на море. Гарри тоже заметил, что ему идет загар.

Хогвартс встретил их морозами, пушистым снегом и уроками. После теплой и солнечной Италии они мерзли в стенах родной школы. Ученики их встретили овациями, и были ужасно поражены, тем как классно загорели ребята, да и учителя тоже. К тому же вышла статья Риты Скитер о том, что случилось в Италии. Многие с ужасом думали, что команда не вернется, а другие восхваляли Гарри за поимку Пожирателей. Близнецы нашли выгоду в зелье Гермионы и немного его изменили. Теперь оно не давало загар, а меняла цвет кожи на несколько дней. Поэтому некоторые ученики ходили с зелеными лицами. Гермиона только качала головой. Малфой постоянно прятался от назойливых девчонок, а Гарри только говорил, как профессор.

— Теперь ты понимаете меня мистер Малфой.

— Прекрати Гарри. — Шипел Драко.

Рон только знал, что смеялся над Драко и Гарри, при этом повторяя: «Супер звезды Хогвартса».

От автора.

В этой я использовала термин из одного из фанфиков — магус. Просто к этим способностям не придумала другой. Но у меня понятие магуса будет немножко не таким и вы это поймете на протяжении других глав. Надеюсь, вы меня за это простите. Так же не вдавалась в описание Италии, так как там никогда не была.

Автор Kate:
Подготовка данной редакции: Дмитрий

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001