Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Последняя схватка

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 26. Дадли едет в Хогвартс.

Дадли ехал всю ночь и только ранним утром вышел на вокзале, и многие косо смотрели на него, но ему было абсолютно все равно. Примерно через полчаса он нашел нужную улицу, зато пришлось довольно долго ходить туда сюда, пока он не нашел паб. Дадли понял, что он был специально спрятан в окружении множества магазинов. Он осторожно открыл дверь и вошел в темное помещение. Дадли осторожно прошел вдоль столиков, многим было абсолютно наплевать на присутствие незнакомца, другие, наоборот, с интересом рассматривали его. Дадли все же постарался побыстрее улизнуть в нужную дверь. И действительно там была кирпичная стена, он как ему говорил Гарри, постучал палочкой вокруг трех кирпичиков. Тут стена зашевелилась, задергался каждый кирпичи, а Дадли пораженно смотрел, как перед ним появляется проход. И теперь он мог попасть на Косой Переулок, парень прошел сквозь дырку в стене и осторожно двинулся вдоль магазинчиков. Если бы у него не было важной миссии, Дадли бы обязательно вошел в некоторые из них. Все же он остановился рядом лавкой «Все для квиддича». Дадли сразу вспомнил, как Гарри летает, и на глаза навернулись слезы. Но он их быстро вытер и направился к банку. На дверях стояли два гоблина. Дадли их сначала испугался, но потом подошел ближе.

— Что вам надо мистер? — Пропищал одни из гоблинов.

— Я… я… б-б-ы х-х-хотел снять деньги. — Неуверенно промямлил Дадли.

— А вы знаете, что нужно разрешение Министра Магии?

— Да. — Сообразил сразу Дадли и немного осмелел. — Но меня просил это сделать мистер Поттер так как он очень болен и ему нужны деньги.

— Вы сказали мистер Поттер!?

— Да.

— У вас есть ключ от его камеры?

— Да. — Дадли показал ключ.

— Вы магл? — Спросил гоблин, открывая дверь.

— Кто я!? — Не понял Дадли. Но потом сообразил. — Ах да пока магл.

— Вы умеете пользоваться волшебными деньгами?

— Да умею.

— Хорошо, идемте.

Дадли пошел за гоблином и оказался в главном зале банка. Дадли разинул рот от красоты. На потолке висели красивые люстры, паркетный пол, везде стойки из красного дерева и снующие туда сюда гоблины.

— Клюкхарт! — Крикнул гоблин.

— Да. — к ним подбежал еще один.

— Этот мистер хочет снять деньги из сейфа Мистера Гарри Поттера, проводите его.

— Идемте. — поманил гоблин Дадли.

Они отправились к тележкам. Если бы Дадли не был так расстроен ему, наверное, понравилась поездка по подземельям замка. Хотя интерес как все это могло поместиться под землей Лондона, да еще не цеплять метро, было жутко интересно, но Дадли подумал магия. Вскоре они подъехали к нужной камере. Гоблин открыл дверь и Дадли разинул рот, от количества денег. Никогда бы в жизни он не поверил, что Гарри так богат в волшебном мире. Собрав, немного денег он вышел из камеры.

Через некоторое время он уже стоял на улице. Дадли подумал, что сначала нужно купить другую одежду, а то все на него пялиться. Если бы он умел. То привел себя в порядок с помощью магии. Дадли наткнулся на магазин Мадам Малкин и вошел туда.

— О боже мальчик мой. — Из темноты выбежала волшебница. — На кого ты похож.

— Мне нужно немного магловской одежды, если она у вас есть? — Сказал Дадли.

— Да, конечно. — Волшебница не стала больше задавать вопросов и спарилась в даль комнаты.

Дадли стал рассматривать магазин, здесь была куча всякой одежды, в основном мантии. Дадли привлекла мантия Хогвартса. Он очень надеялся, что наденет ее когда-нибудь и сможет отомстить за Гарри этому чудовищу. Вскоре вернулась хозяйка магазина, которая принесла Дадли одежду.

— Вот милый одевайся. Там раздевалка.

Через пару минут Дадли переоделся в новые джинсы, куртку и свитер. Заплатив Мадам Малкин он вышел из магазина. Вскоре был куплен и билет на ближайший экспресс, который отходил через пару часов. Время еще было, и он решил перекусить немного и обдумать, что скажет друзьям Гарри. Но самое главное принял решение отомстить Волдеморту за своих родителей, потом за Гарри и за одно и за родителей Гарри. Сначала ему нужно выучиться и стать волшебником, хорошим волшебником. Перекусив немного он вышел из Дырявого котла и направился на вокзал, чем ближе он к нему подходил, тем сильнее боялся не попасть на платформу.

Вот он стоит между платформами 9 и 10, но боится попробовать пройти. Он несколько раз обошел это место, а время отхода поезда приближалось, и он уже стал привлекать внимание.

— Вам не помочь мистер? — Спросил человек в форме

— Нет, спасибо я просто жду друга. — Дадли постарался изобразить невинное лицо.

— Хорошо.

Человек отошел и Дадли решился, он стал напротив барьера и приготовился бежать. Если он печатается в стену, то не сможет выполнить просьбу Гарри. Дождавшись пока рядом с ним не будет людей, разбежался и зажмурил глаза. Ничего не произошло, и Дадли открыл глаза, и у него невольно отвисла челюсть. Он стоял на платформе, и табличка гласила «Платформа 9 3/4 Хогвартс-Экспресс».

— Значит вот, как Гарри добирается до школы, а мы над ним смеялись. — Сказал Дадли и направился к паровозу.

Вскоре он сидел в купе и смотрел на пейзаж за окном. Дадли вспоминал смерть его родителей и последний разговор с Гарри. Вот он лежит в снегу совсем бледный, только зеленые глаза светятся, да черные волосы выделяются на фоне белого снега и такого же как лицо. Гарри совсем похож на мертвеца. Но из последних сил рассказывает Дадли, как попасть в школу. Он никогда не забудет этого. Как бы он не издевался над ним, но смерти своего кузена представить не мог. Ему было ужасно плохо, что он всю жизнь измывался над ним, а он все же спасал его и пожертвовал своей жизнью. Этого Дадли никогда себе не простит.

— Гарри прости меня за все, что я тебе сделал. — Дадли опустил голову и заплакал.

А за окном сменялись пейзажи, и стало темнеть. Дадли ехал, уставившись в пол и пытался выгнать из головы мысли о смерти. Он пытался себе представить, как будет выглядеть замок. На улице совсем стемнело, в вагоне была полная тишина, мало кто ехал сегодня в нем. Постепенно поезд стал уменьшать ход, а через пару минут остановился. Дадли вышел на освещенную платформу и стал вертеть головой. Вскоре его взору предстал огромный замок с множеством светящихся окон и белый снег, освещаемый луной. Дадли не мог налюбоваться на красоту замка, он был великолепен, и ему самому захотелось там учиться. Такие замки Дадли видел только в сказах. К замку вела дорога, и он направился по ней. Шел Дадли примерно с полчаса, любуясь красотами леса, озера. Войдя в холл, он увидел снующих туда-сюда учеников в черных мантиях. Они весело болтали, обсуждали уроки, приключения, некоторые колдовали в утаенных уголках. Дадли представил себе вот так Гарри идет с друзьями и весело болтает о прожитом дне. Но этого больше не будет. Дадли никто не замечал. Но ту его окликнул голос.

— Дадли, откуда ты?

Он обернулся и увидел директора Хогвартса. Он его и раньше видел. Дамболдор подошел к парню.

— Ты жив и, как ты здесь очутился? — Директор был необычайно взволнован.

— Я приехал по просьбе Гарри. — Тихо произнес он.

— Гарри!? — Удивился директор. — Причем здесь Гарри.

— Гарри… Гарри… — Дадли начал плакать.

— Ну, успокойся. Что случилось с Гарри?

— Он… он… умер. — Дадли опустил голову.

— Что ты сказал, повтори? — На Дадли не весть от куда кинулась Чу.

— Мисс Чэнг. Успокойтесь. — Дамболдор задержал ее.

— Профессор он сказал, что Гарри умер. Это правда!? — Закричала Чу.

— Вы оба идите за мной. — Сказал Дамболдор и направился по коридору.

Чу на ватных ногах и Дадли всхлипывающий направились за ним. Вскоре они подошли к кабинету. Дамболдор молча вошел и предложил им сесть.

— Так Дадли рассказывай все по порядку. — Спокойно сказал директор. Но глаза его нервно бегали.

— С какого момента?

— С момента смерти твоих родителей. Если ты сможешь об этом говорить?

— Я попробую. — Дадли всхлипнул, ему на плечо сел феникс и стало ужасно тепло и приятно. — Это было вечером. Мы все уже собрались спать. Отец отвел меня в комнату и проверил все ли в порядке, а мама была в низу. Я слышал странные голоса на улице, и через пару минут дверь с грохотом отварилась. Я слышал, как закричала мама. Отец затолкал меня в комнату и пошел в низ. — Дадли закрыл лицо руками, Дамболдор не стал подгонять. Чу вся бледная сидела и смотрела в одну точку. — Сначала были голоса матери, а потом отец крикнул: «Я не пущу вас к сыну убирайтесь…» Потом тишина. Дверь в мою комнату распахнулась, и вошел самый ужасный в мире человек…

— Волдеморт. — тихо сказал Дамболдор.

— Да. Я не знаю, что со мной произошло. Я весь онемел, когда меня выносили, я видел тело отца на лестнице и мать у входа. — Дадли сильнее заплакал.

— Мальчик мой самый лучший способ побороть боль это рассказать ее. — Мягко произнес Дамболдор.

— Хорошо. — Дадли поднял голову. — Меня бросили в какое-то подземелье. Я не знаю, сколько там пробыл, но когда меня отпустили, то отвели в огромный оружейный зал. Там были кучи людей в черном и сам… В общем он заговорил обо мне и Гарри. Через некоторое время, скинув капюшон, появился Гарри. А он… — Дадли не мог произносить имя Волдемотрта. — Мы переместились на кладбище, где Гарри стал сражаться с ним на палочках. Гарри смог ранить его, но, в конце концов этот злодей сильно ранил кузена. Гарри упал в снег, и у него была огромная рана в боку. Он забрал у Гарри палочку и медальон, но Гарри смог его остановить, он с помощью руки вызвал красивую птицу. — Дадли указал на Фокуса.

— Он вызвал защитника феникса без палочки. — Дадли кивнул, а у Дамболдора засветились глаза. — Он очень силен.

— Этот злодей не мог вынести присутствия феникса, но он исчез. Гарри освободил меня и был очень зол, что не смог убить этого человека.

— Значит, Волдеморт боялся феникса. — Дамбодор задумался.

— Далли у Гарри была сильная рана? — Хриплым голосом спросила Чу, она была совершенно белая.

— Да. Он истекал кровью, и последним его требованием было передать вам этот медальон со словами «Я тебя люблю!». — Дадли протянул ей цепочку.

Чу дрожащей рукой взяла медальон и прислонила к груди. Она не плакала, а просто молчала. Совсем белая и холодная. Ее любимый погиб все, что крутилось в ее голове.

— Он страдал? — спросила она.

— От того, что не убил это зло и не смог сделать тебя счастливой. Умер он тихо в снегу. — Дадли не поднимал головы, он не мог смотреть в глаза директора и девушки Гарри.

Дамболдор кинул порошка в камин и сказал.

— Профессор МакГонагалл вы мне нужны.

Через пару минут из камина вылезла профессор, это ни сколько не удивило Дадли. Ему теперь было абсолютно все равно.

— О боже мистер Дурсль. — МакГонагалл схватилась за сердце. — Вы живы?

— Да Миневера он жив, а вот Гарри нас покинул. — Тихо сказал Дамболдор.

— О чем вы говорите.

МакГонагалл лихорадочно смотрела на плачущего Дадли и бледную Чу.

— Миневера отведите Дадли в больницу и пусть он… Хотя нет в отдельную комнату, чтобы его никто не видел. Пусть Попи его осмотрит, а эльфы принесут еды. Потом позовите всю компанию. — Властно распорядился директор.

— Да конечно. — МакГонагалл судорожно кивнула. — Пойдем малыш.

Они вышли и Дамболдор повернулся к Чу, которая еле стояла на ногах.

— Мисс Чэнг, как вы?

— Я смогу дойти до комнаты. — Тихо сказала она.

— Сообщите все Рону и Гермионе. Но только аккуратно. Прошу вас.

— Я попробую. — Промямлила она и вышла.

— Вот и все. — Сказал сам себе директор. — Все надежды рухнули.

Чу шла по коридору еле-еле передвигая ногами и сжимая в руке кулон. Многие с опаской смотрели на нее, но никто не заговаривал. Чу добралась до портрета и промямлила пароль. В Грифиндорской гостиной было шумно. Кто смеялся, кто играл в карты или шахматы. Кто пытался сосредоточиться на уроках, но никто из них не подозревал, что случилось. Но все мгновенно замолчали, когда она вошла и посмотрели в сторону Чу. Вид у нее был и прям не очень: мантия перекошена, волосы немного растрепанны, сама бледная и с красными глазами.

— Что случилось Чу? — Испуганно подбежал к ней Рон.

— Гарри… он… он…

— Что с Гарри Чу, говори? — Гермиона уже тряслась.

— Он умер. — Прошептала Чу и упала в обморок.

Рон успел ее подхватить и понес в комнату старосты. Хотя она сказала тихо, но все услышали и теперь стояли приросшие к месту. Никто не мог поверить в то, что случилось.

МакГонагалл отвела Дадли в комнату и тихо ушла. Дадли стоял посредине большой комнаты, он не обратил внимание на ее обстановку, а просто лег в постель. Вскоре к нему вошла мадам Помфири. Она не говоря ни слова, осмотрела его и дала лекарство.

— Выпей, поешь и спать.

— Хорошо. — Дадли кивнул.

Он, как и говорили, выпил лекарство и лег в постель, есть ему не хотелось, даже, несмотря на вкусные пирожные. Перед глазами Дадли стояло лицо Гарри и лицо его девушки, а ведь Гарри погиб защищая его. Что теперь будет, как его друзья переживут смерть лучшего друга. Как весь мир переживет смерть Гарри, который был единственной надеждой на будущие.

Дверь отварилась и в комнату директора вошли Сириус, Валери, Флер и МакГонагалл. Они тихо расселись и посмотрели на директора.

— Некоторые из вас уже слышали… — Дамболдор посмотрел на профессора трансфигурации. — Что Гарри погиб.

Флер вскрикнула, Валери закрыла лицо руками, а Сириус спрятал голову в колени. В кабинете стояла тишина, которая резала уши. Сириус так сильно схватился за волосы, что мог бы их запросто выдрать. Флер тихо плакала, Валери смотрела в одну точку, так же как и Миневера.

— Но как он погиб? — Хриплым голосом молвил Сириус, не поднимая головы.

— От кровотечения… — Дамболдор рассказал им все, что поведал ему Дадли. Все его слушали с мертвым молчанием.

— И где был этот Снегг, который должен был его защитить. — Сириус зло прошипел и встал. — Почему его не защитили. — Он стукнул кулаком по стене.

— Сириус, Снегг не виноват и он не смог бы его спасти. Успокойся. — Она гладила его по руке. — Твои истерики не вернут нам Гарри.

— Ты права. — Сириус отстранился от стены и обнял ее.

— Надеюсь. Снегг остался жив. — Флер тихо плакала.

— Гарри был отличным мальчиком. — Произнесла МакГонагалл.

— Теперь нам нужно найти Воодеморта и защитить хотя бы Дадли. — Сказал директор.

— Если еще и он погибнет, нам больше не спасти мир. — Молвил Сириус.

— Вы должны его охранять и следить за каждым его шагом, а я займусь убийцей Гарри. — Дамболдор повернулся к окну, и его глаза зловещи сверкнули.

Чу лежала на кровати Гарри, а Рон с Гермионой сидели рядом. Постепенно девушка пришла в себя и рассказала все, что услышала от Дадли. Рон и Гермиона сидели с белыми лицами и не верили до последнего слова, что Гарри умер.

— Умереть от обыкновенной раны. — Рон качал головой.

— Чтобы Гарри, такой сильный волшебник, умер от потери крови… — Гермиона еле сдерживала слезы.

— А Дадли молодец, не испугался и доехал до Хогвартса. — Рон был белее снега. — Нам нужно его поддержать.

— Гарри умер у него на руках, это ужасно. — Гермиона уже расплакалась и уткнулась в плечо Рона.

— Чу, как ты? — Гермиона тронула девушку за плечо.

Чу молчала и смотрела в потолок пустыми глазами, ничего не ощущая.

— Давай ее оставим. — Рон вывел Гермиону.

Чу не знала, что лучше побыть одной или уткнуться кому-нибудь в груди и заплакать. Она тихо заплакала и уткнулась в подушку, через пару минут уснув.

Рон и Гермиона спустились в гостиную. Все грифиндорцы молчали. Никто не решался спросить у друзей подробности, и так понятно Гарри больше нет. Близнецы сидели и тупо смотрели в огонь. Вуд вообще не шевелился.

— Надеюсь, он не страдал. — Пролепетала Джинни.

— Нет. Он умер от кровотечения тихо, без агонии. — Произнес Рон.

Тут в гостиную ворвался довольный Мафлой, но когда увидел лица Грифиндорцев, испугался.

— Кто-то умер? — С опаской спросил он.

— В точку. — Сказал Рон, не смотря на него.

— Драко, Гарри погиб. — Сказала всхлипывая Гермиона.

— Как погиб. — У Драко подкосились ноги, и он плюхнулся в кресло.

— Вот, так раз и навсегда мы потеряли лучшего ловца и вообще отличного человека. — Констатировал Джордж.

— Вы что шутите, это не смешно. — Мафлой косо посмотрел на всех.

— Мафлой мы похожи на шутников. — Разозлилась Гермиона.

— Нет.

После этих слов Драко замолчал, внутри было пусто и холодно, как в бездонной яме.

— Чу знает?

— Да.

— Бедная девушка. — Промямлили Драко.

Эту ночь грифиндорцы не спали. Утром многие косо смотрели на них и не могли понять, почему такие убитые лица. Чу вел за руку Драко, потому что она еле шла. У всех девочек были заплаканные лица, а парни пока держались. По дороге в большой зал их остановила МакГонагалл.

— Отведите Дадли в зал на завтрак мисс Гренджер. — сказала она.

— Да конечно. — Гермиона подошла к Дадли. — ты как?

— Стараюсь не падать духом. — Пролепетал Дадли.

Все ученики расселись. За учительским столом у многих были заплаканные лица, МакГонагалл и так ходила плача. Сириус проносил вилку мимо рта. Флер вообще не пришла. Когда зал, практически наполнился Дамболдор встал.

— Не хотелось с этого начинать ваш день, но я обязан вам сообщить… — Директор посмотрел на грифиндорский стол.

Рон, Гермиона сидели и тупо смотрели в тарелку. Чу вообще не понимала, где находиться и была в полной прострации. Вуд старался ее поддержать, ан случай если она упадет в обморок. Дадли не обращал внимание на необычность зала с его свечами в воздухе и потолком

— Человек всеми нам любимый, староста Грифиндора Гарри Поттер погиб, при попытке убить Волдемота…

В зале раздался возглас, и все затихли, не веря свои ушам. У некоторых попадали вилки. Другие просто качали головой.

— Это большая трагедия, но мы должны жить. Занятия не будут отменены, потому что скажу вам, это единственная возможность отвлечется от этих ужасных мыслей. — Дамболдор замолчал и проглотил комок в горле. — С нами в школе будет жит кузен Гарри Дадли Дурсль… — все головы повернулись к грифиндоскому столу. — Он и сообщил нам эту весть, Гарри умер у него на руках. Теперь просьба ко всем не задавать ему вопросов, не приставать к Чу и друзьям Гарри, им и так плохо. Кому будет очень интересно, спросите подробности у меня. В газетах не будут публиковать эту весть, пока не прибудет тело Гарри, и вас прошу настоятельно не пугать ваших родственников и посещать уроки.

— Профессор, а что с Волдемотом? — Спросил Мафлой.

— К сожалению, он не погиб, а просто потерял немного силы. Мы будем его искать.

— Гарри погиб зря, зря. — Прошептала Чу.

Остаток завтрака провели в шокирующей тишине, и вся школа как буду-то, замерла, после этой новости. Только тихо валил снег, покрывая земли Хогвартса, и земли Мафлоев, где в восточной башне все еще бес сознания, но совершенно живой лежал знаменитый Гарри Поттер.

Автор Kate:
Подготовка данной редакции: Дмитрий

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001