Последние изменения: 31.03.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Сириус и Пламя Драконов

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 16: Создание.

Сириус сосредоточенно жевал куриную ножку, запивая ее соком.

— А откуда вы знаете мою прапрапрапрапрапрапрабабушку?

— Ну… Мы были знакомы в течение какого-то времени. Потом наши дороги разошлись, мы ушли с головой в дела, она — в сотрудничество с магглами, а я — в изготовление Шара. У меня тогда было предчувствие приближающейся потребности сохранения наших жизней. Но это другая история… В общем… я твой прапрапрапрапрапрапрадед, Сириус. Сириус, пивший в это время сок, поперхнулся, закашлялся и опрокинул сок на стол.

— ЧТО? — вырвалось у него.

— Прости, что не сказал тебе раньше. Я не мог. Да и сейчас жалею, что сказал.

— Но… но это же классно! Выходит, именно поэтому я выбрал эту дверь? И потому я попал в Монтини? ДА?

— Да. Ладно, внук. Доедай, отоспись, и будем изучать теорию создания палочек.

Сириус допил сок и свалился на кровать, стоявшую в углу зала. Засыпая, он чувствовал себя переполненным новыми знаниями и впечатлениями.

Когда он проснулся, то обнаружил появившийся из ниоткуда умывальник, с помощью которого он мог привести себя в порядок. Обернувшись, он увидел стоящий на столе лёгкий завтрак, а рядом с ним — какие-то свёртки. Перекусив, он стал ждать; через несколько минут появился призрак Артура Бобатона.

— Проснулся, значит. Ладно. Что ты знаешь о палочках?

— В них присутствует основной ингредиент плюс материал-ретранслятор.

— Неплохо. Материал ты уже выбрал, теперь поговорим об основе.

— Струна сердца дракона, — не задумываясь, ответил Сириус.

— У меня была такая же палочка. Похож на меня… Ладно, а она у тебя есть?

— Упс. Нету…

— Я так и думал. Потому здесь и лежат эти свёртки. В них разные струны. Выбери себе одну.

— Почему одну? Ведь можно несколько?

— Ты помнишь о равновесии?

— Да, конечно, но если палочка должна быть сильной, то зачем уменьшать силу?

— Интересный подход. Можно использовать его и так: если мир разрушается , то почему должна остаться хоть одна пылинка? Уничтожим и её. Твоё это дело, конечно. Выбирай.

Сириус развернул листы пергамента. Перед ним лежали три футляра, в каждом находилась струна. Не скромничая, мальчик взял все три.

— А что дальше?

— Ох, мне эта натура Сильвии! Такой же максималист, как и она!

Кольцо на пальце Сириуса затряслось, и из него вылетел призрак Сильвии Блан.

— Ах, это я максималистка? Трус!

— Я трус? А ты самоуверенная ведьма!

— Боязливый болван!

— Наглая девчонка!

— Я девчонка? Да я тебя на три дня старше! Молчал бы уж!

— Ты всегда про это вспоминаешь

— Конечно, у меня-то память хорошая, в отличие от тебя…

— Да хватит вам кричать!!!! — не выдержал Сириус, наблюдая ссору двух своих далёких предков.

— Действительно, — в унисон произнесли Сильвия и Артур. — Чем мы тут занимаемся?

— Сильвия, замолчи, пожалуйста, палочку ты всё равно не сумела сделать. Сириус, теперь начинается самый интересным этап — ты должен выбрать длину палочки, выточить форму, расплавить драконит и завершить палочку. Всё очень просто… — уверенно объяснил Артур.

— ПРОСТО?- вновь не выдержала прапрапрапрапрапрапрабабушка нашего героя. — Ты что, не понимаешь, что ему едва исполнилось 11 лет? Как он разморозит этих драконов, как снова погасит их пламя?

— Я всё продумал, Сильвия. Сириус, ты видишь эту книгу? В ней ты найдешь заклинания, нужные для того, чтобы разморозить у драконов только головы , а потом снова их заморозить. Теперь объясняю, что делать: возьми кусок металла, выточи в нём половинку палочки и отдублируй полученную форму. Потом закрепи в них струны и залей драконитом. Теория очень проста… — заверил Артур.

…Шёл уже третий день, а Сириус всё ещё не сделал половинку формы. В конце концов не выдержал призрак Артура:

— Да, мы, призраки, вечны, но наблюдать за тем, как ты мучаешься, мне надоело. Открой тот шкаф.

Сириус открыл показанный шкаф. В нём лежал набор резцов и что-то, завёрнутое в ткань.

— В ткани — моя перчатка. Я использовал её для изготовления всего очень красивого. Одень её и сделай, наконец, эту форму!

Сириус развернул несколько кусков материи и увидел перчатку, которая непонятным образом сохраняла форму руки. Сириус одел её и почувствовал, будто бы сейчас ему были подвластны все вещи. Он аккуратно взял в руку резец и осторожно, дюйм за дюймом, начал вырезать форму.

Так прошёл день кропотливой работы. Наконец форма была готова. Палочка была длинной, целых 13 дюймов! Но Сириус почувствовал, что это ему будет в самый раз. Воспользовавшись советами бабушки, Сириус продублировал форму, открыл книгу… и увидел там непонятные каракули, совершенно не походившие на привычную мальчику латиницу. Но стоило ему взяться за палочку, как знание пришло само собой. Слова лились, как водопад… И головы двух драконов ожили. Они сфокусировали взгляды друг на друге и плюнули огнём, но система зеркал направила его точно в чашу.

Сириус подбежал к складу драконита и взял кусочек, подходивший, по его мнению, по объёму его палочке. Бросив этот кусок в чашу, он быстро открыл футляры со струнами и, не взирая на жгучую боль в глазах от сияния трёх нитей — чёрной, золотой и белой — сначала закрепил их в конце одной из форм, а потом быстро сплёл странным узлом в единое целое. Сложив вместе две формы, он подставил их под желоб и стал ждать, когда же расплавится драконит.

Невесть откуда подул лёгкий ветерок, и один волос с головы Сириуса сорвался и упал в чашу. Никто этого не заметил. Ждать теперь нужно было долго.

От нечего делать, Сириус начал ходить по залу, который не успел как следует осмотреть раньше. Его внимание привлёк стеллаж, на котором лежало несколько слитков металла, походившего на серебро, но у серебра не должно было быть такого густого масляного блеска, этот же металл казался живым.

— Что это? — спросил Сириус у витавшего рядом Артура.

— Истинное серебро. Серебро высшей пробы. Я его добывал многие годы. Результатом переработки тонн руды стали вот эти пять слитков. Правда, ещё есть несколько обрезков, оставшихся от меча. Они лежат вон там.

— Ясно. А для чего эта форма? С шариками?

— Я когда-то делал одну вещь — шар, который светился бы сам вечно, но не получилось. Он погасал при попадании в него любой магии, но формы после эксперимента остались.

— А что, если их наполнить драконитом и, застудив, засунуть в пламя под заклинанием впитывания?

— Не знаю… Возможно, они и впитают часть энергии. Можешь попробовать. Драконита-то ты бросил много. Хватит и на палочку, и на шары.

Прошёл ещё день. Драконит начал медленно плавиться. К обеду он потёк сильной струёй в заготовленную форму. Сириус сидел рядом. Когда форма наполнилась до краёв, он быстро убрал её и подставил на её место форму с шариками. Драконита было достаточно, хватило даже на то, чтобы накапать на пол, который Сириусу потом пришлось отчищать под грозным взглядом Артура. Засунув шарики в воду, которая быстро выкипела, всё же охладив шарики, Сириус раскрыл коробку и вынул идеальной формы сферы. Произнеся странное заклинание Адсорбции, которое ему подсказала бабушка, Сириус поднял их палочкой и внёс в Пламя Драконов. Судя по их виду, плеваться друг в друга огнём, всё равно не достигающем цели, драконы уже устали.

Сириус взял книгу и, подождав некоторое время, начал произносить заклинание, замораживающее головы драконов. Палочка всё накалялась, и когда пасти обоих драконов, извергавшие огонь, наконец застыли, палочка вырвалась из руки Сириуса и, застыв на мгновение в воздухе, разорвалась на части, расцарапав Сириусу до крови лицо .

— Артур Бобатон! Вы видите, что сделали своими заклинаниями с Сириусом? Тупой болван, не думающий о силе заклинаний, которые даёт произносить ещё неопытному магу! — принялась отчитывать его Сильвия.

— Сириус, выпей это зелье. Оно тебе поможет. Лицо скоро заживёт.

— С-с-спасибо, — заикаясь, произнёс Сириус. — Что же я теперь скажу профессору Олливандеру? Ведь это его палочка, он мне дал её до тех пор, пока я не изготовлю свою… Почему палочка разорвалась?

— Она не выдержала того напора энергии, который ты через неё направил. Странно, ведь палочки рассчитаны на огромные мощности. Не переживай,, жив — и хорошо. Иди, смотри на шарики.

Сириус приподнялся на локтях и подумал, что ему совершенно не хочется идти к котлу и вылавливать из него шарики, лучше бы они сами сюда добрались. И тут, как под действием заклинания призыва, шарики выскочили из котла и подлетели к Сириусу.

— Как ты это сделал? — удивился призрак Сильвии Блан.

— Не знаю… Я просто подумал, хорошо бы эти шарики прилетели ко мне сами! Они и прилетели… — задумчиво ответил Сириус.

— Хм… — протянул Артур. — Ты случайно не кинул свой волос в котёл? Попробуй, позови палочку.

«Пусть ко мне прилетит форма с палочкой!» — пронеслось в голове Сириуса, которая тут же чуть не была отшиблена прилетевшей тяжёлой формой.

— Так и есть! Твой волос попал в котёл — это позволяет контролировать перемещение вещей. Я так никогда не делал — клиенты этого не любят. Но раз уж так вышло… будет у тебя, Сириус, контролируемая мыслью палочка. Радуйся!

— Чему?! — не понял немного шокированный Сириус. — Тому, что мне чуть не снесло важнейшую часть тела? Да и вообще, палочка ещё не вынута из формы, не отшлифована…

Форма вдруг развалилась на половинки, палочка покрылась облаком пыли ивскоре сверкала, будто маленькое импровизированное солнце. Сириус судорожно сглотнул несуществующий комок в горле. Потом он протянул руку и пожелал, чтобы палочка влетела в его руку. Мгновение, и палочка оказалась в руке юного мага.

— П-п-полезная функция… — пробормотал он. — Дедушка, а можно на палочке сделать гравировку?

— Ох уж эта Бобатоновская страсть к красоте! — поддразнила Артура Сильвия.

— Ха-ха! А если я скажу, что это нарушит Равновесие, ты этого делать не будешь? Вообще так не принято, но, как я говорил, возможно всё.

Сириус, радостно подпрыгнув, взял резец и начал что-то гравировать на многострадальной палочке. Через час всё было готово. Сириус прошёлся по зале и нашёл обрезки того серебра, о котором спрашивал у своего прапрапрапрапрапрапрадедушки. Быстро расплавив его в обычном горне, он вылил в вырезанные канальцы серебро и тут же его остудил. Палочка покрылась тончайшей сетью серебристых линий.

— Дедушка, бабушка, смотрите!!!

Сириус кинул палочку вверх и приказал её вращаться по часовой стрелке, в воздухе появилось слово «Сириус», против часовой — слово «Блан». Но самое красивое было тогда, когда палочка начала вращаться волнообразно вокруг своего центра и вокруг своей оси — получился совмещенный герб факультета Монтини и герб Бланов.

Если призраки и умеют удивляться, то убедиться в этом можно было, едва взглянув на Артура.

— Как ты это сделал? Это же сложнейшая операция, требующая огромной подготовки, чертежей и работы! А ты сделал всё это за час!

— Помогла твоя перчатка. Я просто представил, чего хочу, и резец сам прыгал в моей руке.

— У меня так никогда не было. Эх… Приятно видеть, когда твои потомки превосходят тебя! Сириус, мне не хочется тебя выгонять, но ты отсутствуешь в школе вот уже две недели. Шар, конечно, говорит мадам Максим, что ты жив-здоров, но мы не можем долго испытывать её терпение. Тебе пора возвращаться. Ты сможешь попасть сюда в любое время — просто вставь ключ в любую замочную скважину и поверни его — ты окажешься здесь. А уйти тебе поможет страж. Он покорён тем, кто был в одной из комнат.

— Как жаль… Я буду стараться приходить почаще. Я могу что-нибудь взять отсюда?

— Да. Но ты не очень распространяйся про это место. Только тем, кому ты можешь доверять полностью.

— Конечно.

Сириус грустно начал собираться в обратный путь. Взяв сумку, он засунул в неё кусок драконита, пару кусочков серебра, перчатку (с разрешения Артура Бобатона), набор инструментов — в нём было больше резцов, и они были лучше заточены (умели раньше всё делать!). С грустью он попрощался с призраками своих предков. Открыв дверь, приведшую его в обитель мастерства, он вошёл в Зал Дверей. Теперь, все двери, за исключением одной, казались Сириусу каменными. Для него это так и было. Он подошёл к центру комнаты.

— Наш договор ещё не выполнен.

— Да, молодой человек, а вы повзрослели… Чего вы хотите сейчас: уйти или послушать мою историю?

— Сейчас я должен вернуться в Школу, но я вернусь и послушаю историю этого места, чтобы вам не было скучно.

— Спасибо, обо мне мало кто заботится… Вы возвращаетесь в Бобатон?

— Да. Отправьте меня к Главному входу.

— Пожалуйста! — услышал Сириус сквозь вихрь воздуха, унесший его ко входу в Школу Колдовства и Волшебства.

Автор: Сириус,
Подготовил: Spark,



Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001