Последние изменения: 19.12.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Я Лорд Вольдеморт

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 22. Наследник Слизерина.

Том сел в кресло, он все еще не отдышался. Дрожа, он сложил руки на груди, игнорируя любопытные взгляды других Слизеринцев.

Его голова болела, его мысли занимал беспорядок бессмысленных слов и картин. Голоса почти утихли, хотя отрывки сердитой беседы все еще крутились в его голове. Том медленно выдохнул и вынудил панику в его голове успокоится, пробуя игнорировать, испытываемое головокружение. — Просто заткнись и успокойся, — твердо сказал он, обращаясь к своему мозгу. — Ты вычислишь все, что неправильно, не волнуйся об этом. Просто думай.

Медленно, он смог успокоить панику, струящуюся по его венам. Он пытался думать, о том, что случилось. Он знал, что он был способен всё понять, он знал это. Но был какой-то провал в памяти, не дающий ему продолжить мысль дальше чем — мой мозг, работает не правильно. — Том тяжело вздохнул и пристально посмотрел на огонь, как будто искал какой то помощи в пламени. Его глаза блуждали от каминной полки, до эмблемы Слизерина, вырезанной на мраморе выше камина.

— Тайная Комната, — тупо думал Том, чувствуя себя более утомленным чем когда-либо. Внезапно, все это показалось настолько незначительным. Почему он должен заботиться о монстре Слизерина? Откуда ему знать, что монстр существовал? У него было слишком много мыслей в голове, чтобы справиться с ними.

— Ну вот, снова, — сказал один из его голосов, — размышления об этом не помогают. Возможно, ты должен попробовать очистить свои мысли, чтобы забыть всю эту ерунду про Духа, на некоторое время. Это смогло бы заставить тебя чувствовать себя лучше. Если игнорировать это, оно исчезнет. — Том попробовал найти смысл в этом утверждении. Голос попробовал другой путь. — Возможно, все это случилось, потому что ты слишком долго искал Комнату, — добавил он хитро.

Том принял решение.

Голос затих. Его ложь сказывалась, его работа была сделана.

Том никогда не проводил больше времени под Мантией Невидимкой, чем в тот вечер. Начав приблизительно в восемь часов и продолжая неопределенно долго, он ходил по школе, проверяя краны каждого туалета, на которые он натыкался. Последние четыре или пять часов прошли в несвязном тумане, разбавленном только взрывами унылого разочарования, всякий раз, когда он ничего не находил, и ещё более заметным взрывом, когда слова Змеиного Языка, что он шептал, наконец, подействовали.

В любом случае, мальчик стоял в конце Комнаты и смотрел на невозможно высокие столбы, у него было только смутное представление о том, как он оказался здесь. В его мыслях была оцепенелая путаница, и он предпочитал, чтобы это так и было, если он слишком много думал о том, что он делал, он мог начать переделывать все заново. Мантия Невидимка была свернута, и сильно сжата в его правой руке, в то время как его палочка была в левой. Только две эмоции прокладывали ему путь: Предчувствие, которое он чувствовал с лева, и рвение которое давала правая сторона, — образующие тяжелый груз у него на плечах. Сейчас он не сомневался, что ему мстили. Только, кто или что ему мстило, было спорным вопросом. Он перестал быть в чем-то уверенным.

— Ты так много прошел, — сказал голос нетерпеливо. — Продолжай, тогда, достигнешь цели.

Том рассеянно перевел глаза с высоких колон, на другой конец комнаты. Там стояла, довольно нечеткая статуя, и Том

предположил, что она изображала его предка. Достигнув её, и все еще не замечая никаких признаков жизни, Том продолжал смотреть на неё. — Что мне теперь делать? — спокойно спросил он на Змеином Языке.

В ответ, рот статуи открылся. Том сделал шаг назад, поскольку позади статуи появилась двадцатифутовая, ядовитая зеленая змея, подобно, которой не видели столетиями. Она направила свои большие желтые глаза на него, и Том почувствовал волну умеренного головокружения. — Вы приш-ш-шли за мной — прошипел Василиск.

Том кивнул, чувство безумного беспокойства, начинало исчезать.

— Что я могу с-с-сделать, Повелитель? — Спросил ядовито шелковистый голос Василиска.

— Следуй цели, — ответил Том. Впервые в его жизни, в его голосе слышались слегка надменные ноты. — Чтобы убить Грязнокровок. — Половина Тома покачнулась в тошноту, из-за слова, которое только что произнесли его губы, но он проигнорировал это, поскольку он вырос приученным к выполнению.

— Ваш-ш-ши приказы — мое Священное писание, — гладко сказал Василиск. — У меня есть дар обнаружения темной крови. Это в ваших интересах. Когда я должна начать?

— Немедленно. — Глаза Тома слабо замерцали красным цветом. — Если ты будешь следовать за мной. — Он повернулся и зашагал прочь, прислушиваясь, к тяжелому скольжению Василиска позади себя.

Шепчущаяся змеиная команда открыла дверь, и поскольку они достигли трубы, Том приостановил и разрешил Василиску догнать себя.

— Ты должен сесть ко мне на спину, — посоветовал Василиск, — и я позабочусь о транспортировке.

Том безмолвно повиновался, садясь на Василиска в том месте, где у него должны были быть плечи, и обхватывая его руками, вокруг шеи. Змея удостоверилась, что он был в безопасности, а затем поползла вверх по трубе.

Что сказать, поездка была неприятна, по крайней мере, когда он спускался вниз, это происходило слишком быстро, для того чтобы видеть слизь на стенах. Принимая во внимание, что, Василиск перемещался в неторопливом темпе, у Тома, было, вполне достаточно времени для этого. Сталагмиты тины на стенах заставляли его плохо себя чувствовать. Когда они, наконец, выползли из трубы, Том немедленно спрыгнул со спины Василиска и попробовал удалить слизь с его одежды с помощью Очищающего Заклинания.

— Куда? — нетерпеливо спросил Василиск.

— Ты чувствуешь какую нибудь Грязнокровку в округе? — раздраженно ответил вопросом на вопрос Том.

— Да, — ответил Василиск.

— Тогда мы идем туда, — сухо сказал Том. — Иди вперед, гений.

Василиск одарил его взглядом больше всего напоминающим неприязнь, но был рожден, чтобы повиноваться, так что он повиновался. Змея выскользнула из двери уборной, и поползла по прихожим, Том шел сзади.

Кортни Гантер тяжело вздохнула, сложив руки на груди. Она стояла спиной к стене, ее сине-серые глаза, скользили по коридору. Это была одной из самых холодных ночей в месяце. Холод в воздухе казался неземным, но Кортни была разумной девочкой, она никогда не верила в Предсказания. И все же/

— И все же, что? — устало спросила она сама себя. — Мне кажется, как будто что-то плохое должно случиться, вот что. Но это ничего не значит. Предвидение невозможно. Кортни могла вообразить, как этот мальчик Риддл отреагирует на это. — Вы такой Рейвенкловец, — сказал бы он. Кортни нахмурилась. Она только знала Риддла только через подругу, Лили По, и никогда действительно не понимала, что Лили увидела в мальчике. Кортни не выносила людей, которых дразнили, а Тома, которого всегда дразнят тем более. Кроме того, он был сторонником предсказаний, чего Кортни тоже не понимала.

Кортни убрала прядь каштановых волос за ухо, и продолжала смотреть вперед, чувствуя холод. Как ей все это надоело! Она видела, преимущество в патруле Старост очень редко по коридору гуляли не спящие дети, а если кто-то все же был, обычно это был первогодка из Хаффлпаффа, который забыл, что в гостиной была ванна, и хотел в туалет. Она не думала, что преподаватели считают что в эту ночь произойдет убийство, потому что они, на самом деле, так не считали, они даже не знали что кто-то опасный посетит Хогвартс. Неприятный, да. Опасный? Нет, конечно, нет.

Внезапно она услышала, какой то шум в прихожей, это заставило Кортни подпрыгнуть от неожиданности. Она оглянулась, только чтобы найти путь в прихожую, полностью лишенную жизни. Всем, что она увидела, было приведение, Толстый Монах. Кортни не заметила, что на лице призрака Хаффлпаффа отразился шок, она была слишком занята, чтобы обратить внимание на детали. Снова вздохнув, Кортни посмотрела на пол. Она тупо отметила, что на её значке Старосты было пятно от соуса Спагетти. Вероятно ещё с обеда.

Кортни отстегнула серебряный значок и начала очищать его рукавом своей одежды. Ей показалось, что она снова услышала, мягкий скользящий шум, но предположила, что это был Толстый Монах.

Когда она убрала от значка ткань, она увидела только два выпуклых желтых глаза, отраженных в нем. После этого, ничего.

Несмотря на прошлую ночь, Том рано спустился к завтраку на следующее утро. Он зашел в Большой Зал в шесть тридцать и сел за стол Слизерина. Он не испытал настолько богатый событиями период в тридцать шесть часов, с того момента, как он сбежал из приюта до Малого Ганглетона. Как всегда, то, что касалось Духа, отражалось в его мыслях, на этот раз это были садистские замечания о том, что случится, когда девочка из Райвенкло будет найдена. Том знал, что он не смог убить её, но любой вред причиненный грязнокровке, был наградой для него.

— Боже мой, у тебя осталось хоть немного приличия? — Резко спросил один из голосов. — Что с тобой случилось, Том? Ты превратился в полного…

— Тихо, ты, — выстрел другого голоса.

— Что бы Лили подумала, если бы увидела тебя теперь? — Проницательно спросил первый голос.

Живот Тома перевернулся, и он внезапно почувствовал прилив болезненной вины. Второй голос начал паниковать. — Том, он играет на мертвом лучшем друге! Ты действительно можешь слушать его?

— Хорошее преимущество, — пробормотал Том, и возвратился к ветчине и омлету, как будто ничего не случилось.

В семь часов, внезапно, раздался крик в близлежащей из прихожих, такой, что даже все ранние птицы в Большом Зале затихли. Рыжеволосая второгодка влетела в дверь, несколько моментов, ее глаза, были широкими от шока, который она пережила. — Кортни мертва! Кортни мертва! — безумно завопила она. — Толстый Монах стал дымным, а Кортни мертва!

Преподаватели смотрели на маленькую девочку в замешательстве, и, к неловкости Тома, Дамблдор встал первым. — Все остаются здесь, — скомандовал он резко, и на его лице отразилась такая ярость, что никто не посмел не повиноваться.

В течение следующих месяцев, Том начал походить на коварного Джека — Потрошителя. Если бы он мог, он ускользал бы в Тайную Комнату в своё свободное время, что бы попросить Василиска найти грязнокровку. В течение первых двух недель, ему не везло, до тех пор, пока в субботний полдень он не прижал к углу Джесси Давис, первогодку из Райвенкло. Она ползала вокруг прихожей на четвереньках, исследуя пол с помощью лупы. Том предположил, что она искала улики, оставленные Наследником Слизерина ребенком подобным ей самой. В любом случае, она видела василиска только через лупу, так что она скорее оцепенела, чем умерла. Том решил, для притворства, наткнутся на её тело, что бы снять с себя подозрения.

Постоянно помня об этом, Том внезапно прекратил много говорить на уроках. Он поднимал руку не так часто, и спокойно делал свою работу. Если кто-то и заметил это, то это был Дамблдор, Дамблдор замечал все. Но больше никто. Школа была перевернута вверх тормашками, из за внезапных нападений, так что все обезумели. После первого нападения, Диппет приказал Старостам (включая Тома) патрулировать коридоры ночью.

К третьей неделе, произошли еще два нападения, оба из мальчиков были Гриффиндорцами: Джозеф Форман, пятикурсник, и Луис Орион, второкурсник. Они сидели вместе в своей гостиной, беседовали и увидели Василиска, отраженного в зеркале выше камина.

Директор школы был в полной панике, он не знал, что делать в этой ситуации, он поставил Старост в прихожих, но это не сработало. Таким образом, Диппет фактически ничего не делал.

Множества студентов, главным образом в Райвенкло, заметили, что все четыре жертвы были Магглорожденными, и решили, что Тайная Комната не была шуткой. Мишель Фил из Хаффлпаффа начал рассказывать дикие истории, в которых он, как он уверял всех, видел монстра, нападающего на всех (сотня высоких ног, с тупыми зубами и черными крыльями, как у Гипогриффа, с головой льва, и большими фиолетовыми глазами). Некоторые Гриффиндорцы решили использовать ситуацию в своих целях, так что они начали продавать дешевые «защитники» легковерным первогодкам, и использования легенду Наследника Слизерина как оправдание за случайные нападения на Слизеринцев.

Том тихо наблюдал за всем этим. Так как нападения продолжились, Том чувствовал панику в своей руке, он разрывался между двумя из его половинок. Кошмаров стало больше.

Он не умел распознавать, кто был Магглорожденным и кто не был, он полагался на Василиска, который сообщал ему.

— Грязнокровки появляются в самых странных местах, — часто думал Том. Не намного позже двойного нападения в гостиной Гриффиндора, Том сделал другое двойное нападение во время Рождественского Бала. Он не смог долго наслаждаться этим нападением, Маглорожденные, к которым его привел Василиск, Абби Форрей и Роберт Аберсон, были найдены за елкой в задней части школы. Они видели Василиска сквозь туман, так, к разочарованию Тома, они только оцепенели. Профессора, кто обнаружили их, потратили немало времени, приводя их в чувство.

Удача Тома с нападениями, казалось, всегда шла в этом направлении. Двумя месяцами позже, следующая жертва, четверогодка из Гриффиндора, по имени Джекоб Ватерс нес полный рыб аквариум в офис преподавателя по Уходу за Волшебными Существами. После этого, второгодка, по имени Никил Абджеру (ещё один Гриффиндорец) был в Башне Астрономии, поздно вечером, и составлял звездную карту. Когда он услышал шипение Василиска, он обернулся, и увидел Василиска через телескоп.

Позже, Том прочитал, в какой то книге, что крик петуха смертелен для Василиска, так, чтобы успех был гарантирован, каждые две или три ночи он спускался в сарай. Том никогда не знал, что он так хорош в удушении, но, очевидно, это был еще один из его талантов. Как только все взрослые петухи были мертвы, Том убил всех цыплят мужского пола тоже. Так или иначе, смерть одного цыпленка причиняла ему больше вины, чем все его нападения, объединенные вместе, что-то в нем чувствовало грязным убийство существа, у которого только что появился шанс жить. Каждый раз, когда школа пробовала купить нового петуха, Том знал, что он должен убить его тоже. Он продолжал находить петушиные перья в своих простынях, а однажды он даже нашел что-то небольшое пушистое и желтое (после этого, он обычно чувствовал себя ужасно).

Следующее нападение на человека случилось поздно, в Мае. Так же, как он и должен был делать в каждую среду, Том проходил по коридорам и, вообще-то, искал сам себя. Наследник Слизерина или нет, он был все еще оставался Старостой, и был должен выполнять его обязанности как и все. Том зевнул, для него это была полная трата времени. Он знал, кто на всех нападал, и ещё он знал, что этот человек не собирался делать что-то наподобие этого теперь. До тех пор, пока этому человеку не станет невыносимо скучно. А этому человеку становилось невыносимо скучно.

— Прекрасный способ избавиться от скуки, — саркастически сказал один из его голосов. — Иди, убей несколько Магглорожденных, ЭТО способ, иди!

— Действительно, — подумал Том. Он снова зевнул и натянул свою мантию, плотнее вокруг себя. Посмотрев вокруг, что бы случайно не столкнуться с другими Старостами, Том, изменил направление, и пошел к туалету. Всякий раз, когда он проходил мимо Старосты, его горло сжималось как кулак, и он кивал в приветствии, чтобы не казаться слишком подозрительным. От двоих было не легко уйти от Молли Роббинс, и Гриффиндорки Марины Эдвартс обе хотели поболтать. Том всегда умел придумывать убедительные оправдания, и это ему помогло, так что старосты ушли.

Когда Том, наконец, достиг цели, он бросил быстрый взгляд вокруг пустынной прихожей перед входом. Он посчитал краны, пока он не нашел правильный, потом склонился над ним, и начал говорить.

Внезапный скрип позади него заставил его подскочить, и повернуться от неожиданности. Надув свое веснушчатое заплаканное лицо, в комнате стояла Миртл Поттер. — Это — туалет девочек, — проскулила она. — Ты — мальчик.

— Правда? — пробормотал Том. — Слушай, Миртл, я также Староста. Мне сказали, посмотреть нет ли где — нибудь здесь подозрительных людей. Я слышал, как ты хныкаешь здесь. — Это было из ряда вон выходящая ложь, но Мирт потрясающе подвергла его панике, и это заставило его, повредить ее чувствам. — Пять очков с Хаффлпаффа. Иди спать, Миртл.

Миртл была раздражена. — Я не знаю, что останавливает меня от того чтобы пойти к моему брату, и пожаловаться ему, — сопела она.

По непонятной причине, мысль о Натане Поттере, рассерженном на него, заставила Тома занервничать. — Лучше, я сниму еще пятнадцать очков с Хаффлпаффа, — злобно добавил Том. — И не попадайся мне здесь снова, после комендантского часа, ты поняла меня?

— Слизеринский Мерзавец, — пробормотала Миртл, и выскочила из уборной, что Том даже не успел подумать о том, что бы достать свою палочку.

Как только она оказалась вне поля зрения, Том мигнул несколько раз. — Это было компромиссом для вас, — категорически сказал он. Естественно, одна из его частей нашла это невероятно забавным. Быстрее, чем он продолжил думать об этом дальше, Том повернулся к крану. — Откройся, — нетерпеливо сказал он. Как только раковина исчезла, Том прокричал в пустоту, — Аy, Василиск, я здесь! — Примерно через десять секунд, змея выскользнула из трубы, смотря с раздражением.

— Я спал, — раздражительно прошипел он.

— Меня это должно волновать? — риторически спросил Том. Внутри, он пинал и бил сам себя, почему он должен быть таким противным со всеми? — Давай. — Том открыл дверь на дюйм и посмотрел наружу перед тем, как открыть её полностью. Василиск тихо следовал за ним. После нескольких пустых прихожих, Том стал слишком спокойным и зашел в Комнату Трофеев, предварительно не

проверив нет ли там кого-нибудь. Когда он увидел, что там не было пусто, он остановился, как мертвый. — Стой! — Отчаянно прошептал он Василиску.

— Эй, Том! — улыбнулся Натан, выглядывая из под книги. Он прислонился к внутренней стене ниши, читая, и его толстые очки делали его глаза огромными, в свете огня. Внезапно Тому показалось, что Натан выглядел очень похожим на этого зеленоглазого мальчика в одном из его первых кошмаров. Эта схожесть заставила его задрожать. — Как ты себя чувствуешь? — приятно спросил Хаффлпаффец, закрывая издание и помещая его в карман.

— Достаточно хорошо — ответил Том, умно маскируя беспокойство в его голосе. — А ты?

Лицо Натана погрустнело. — Я не знаю, как себя чувствовать, — вздохнул он. — Я стараюсь увидеть что то хорошее в этом — (Том устоял против сильного желания завязать себе рот) — но эта Тайная Комната я не знаю.

— Плохо дело, — вздохнул с насмешкой Том.

— Да я не беспокоясь за себя, я боюсь за Миртл, — тревожно сказал Натан. — Я имею в виду то, что мы оба Маглорожденные, но Миртл также почти что Сквиб, так что она — вдвойне в опасности.

— Я никогда не слышал о Маглорожденном Сквибе — сухо подумал Том. Внешне, он вынудил голос звучать дрожащим и напуганным.

— Я тоже взволнован этим, — тщательно сказал он, — мой отец был Маглом, и…

— Я не знаю, он ещё не атаковал полукровных, — рассуждал Натан. — (И не будет, — добавил Том в мыслях.) — Но, тем не менее, лучше всегда быть на чеку.

— Я поражен, что все Грязно-Маглорожденные ещё не упаковали вещи и уехали из школы, — в слух размышлял Том. Натан засмеялся.

— Не можем позволить ублюдку побелить? — Хихикал он. Потом он нахмурился, и снова стал серьезным. — Этническая чистота, какой груз рубца, кто бы ни этот Наследник, он должен посмотреть на недавние события в Германии. На сколько хочешь поспорить, что еще десять лет, с этого времени, у маленького фанатика будет куча последователей, все добавляющие «Фашист» перед его именем?

Том почувствовал, как земля поплыла у него под ногами. Натан сравнивал его с Гитлером?! Газетные заголовки и Магловая кинохроника плыли в его голове подобно черно-белым камбалам. Он всегда был откровенно против этого жестокого существа — я не похож на него, конечно, нет, — я не оплачиваю внимание — думал Том, закрыв глаза.

— Я бы не стал спорить на это, мы поймаем его раньше, — Том ответил, пробуя придать его дрожащему голосу доверие. — Хорошо, мне бы лучше всего вернуться к патрулированию, Натан будь осторожен.

— Ты тоже, — ответил другой Староста, с улыбкой. Том вышел из Комнаты Трофеев и почти врезался в Василиска, который свернулся кольцами перед дверью.

— Грязнокровка! — нетерпеливо зашипел Василиск, и прежде, чем Том успел возразить, он проскользил мимо него прямо в Комнату Трофеев. Том помчался за ним.

— Остановись, ты большой глупый болван, что, черт возьми, ты думаешь?! — кричал Том. Василиск остановился как вкопанный, его обнаженные клыки застыли на расстоянии двух дюймов от тела Натана. Том раздраженно пронесся мимо змеи и осмотрел Натана. Его глаза были открыты, а грудь мягко повышалась и падала, как, будто он спал. Том предположил, что Натан смотрел на один из металлических трофеев, когда был атакован, разбитый Кубок лежал на полу. Том почувствовал внезапный взрыв паники. Он никогда не имел намерения нападать на Поттеров, по каким то причинам что-то в нем не всегда велело ему проходить мимо них на десятифутовом расстоянии.

— Возвращайся в Комнату, — спокойно сказал Том Василиску. — Иди один. Если кто-то поймает тебя, мне будет действительно все равно.

— Но, Повелитель.

— Уйди, я сказал! — Том повернулся и впился в змею взглядом. Это ее слегка отодвинуло, Глаза Тома вспыхнули алым, и инстинкты Василиска сказали ему, что у мальчика была сила, которую он не сможет рассчитать.

— Да, Повелитель, — кротко сказал он, и заскользил в темноту.

Том остался глядеть в глаза мирно склоненному телу Натана, на его лице отражалось замешательство и беспомощность. Том понятия не имел, почему он был так встревожен. Им обладало безумное убеждение сделать что-нибудь. Только, что, он не знал. И затем, громче и яснее, чем когда-либо, в его мыслях послышался голос.

— Убей его.

— Что?! — спросил Том, чувствуя тошноту от этой идеи.

— Убей его. У тебя же есть палочка. Убейте его.

Том мигнул. — Почему? Я… я даже не хотел нападать на него.

— УБЕЙ ПОТТЕРА! — завопил голос. — ОСТЕРЕГАЙСЯ ПОТТЕРА! ОСТЕРЕГАЙСЯ КАНУНА ХЕЛЛОВИНА! УБЕЙ ПОТТЕРА! УБЕЙ ЕГО!

Его глаза расширились в ужасе, Том быстро вышел из Комнаты Трофеев.

— УБЕЙ ЕГО! НЕ УБЕГАЙ! УБЕЙ ЕГО!

— Я не могу, — шептал Том, он побежал. Голос кричал в его ушах, но он сумел игнорировать его, течение момента. Он не прекращал бежать, пока не достиг часов, около гостиной Райвенкло.

Это было первое июня.

— Интересно, есть ли название для сегодняшнего дня, — тупо думала Миртл. — Я имею в виду то, что есть День Дурака первого апреля и Первое мая, почему бы не Первое Июня? Вероятно, потому что это — мой день рождения…

Миртл сидела в туалетной кабинке, слезы, катились вниз по её лицу. — Глупая Аливия Хорноби, — рыдала она, сморкаясь в носовой платок. Она была поражена тем, что Аливия высмеяла ее — в конце концов, брат Миртл был атакован несколько дней назад.

Но, Миртл думала, все Слизеринцы были за уничтожение Нечистокровных, и естественно девочка хотела ухудшить ситуацию. Миртл нахмурилась. Для неё, все Слизеринцы были ужасны.

Даже Том Риддл стал жалким в её глазах — Том, который слушал о ее проблемах без жалоб в течение всего её первого года и части второго. Мирт нахмурилась. — Когда его своевольная Китайская подруга умерла, — пробормотала она. — Он должен был идти и найти убийцу…

Мирт снова разрыдалась. Слизеринцы, казалось, приносили ей много мучений, а в последнее время, в частности один. Миртл нахмурилась. Она скрылась здесь, чтобы поплакать, из за Аливии, но снова стала думать о нем.

— Интересно, знает ли он, что половина школы влюблена в него, — размышляла Миртл, выпуская несколько искр из палочки. Вероятно, он не был особенно проницательным в таких делах. Хотя, как он мог не понять этого, Миртл понятия не имела — всякий раз, когда он заходил в прихожую хихиканье становилось таким громким, как, будто коридор заполнялся жужжащими пчелами. Миртл вздохнула. Когда-нибудь он заметит это, тогда он поймет, что смог бы встречаться с любой девочкой. Может ли она надеяться на то, что он выберет её? Миртл снова начала плакать, это было то, что она делала лучше всего. Это никогда не заставляло её чувствовать себя лучше, но это не имело значения — Миртл любила плакать, кричать и хныкать.

Миртл слышала, что кто-то вошел в ванную. О, здорово. Наверное, это опять Аливия Хорноби пришла, чтобы ещё раз высмеять ее очки. Миртл притянула колени к груди, так что Аливия не узнает, что она там. Однако, ботинки, которые она увидела не могли принадлежать Аливии, — она носила светло голубые туфли каждый день. А эти были из черной грубой кожи, с грубыми черными шнурками, и выглядывали из под водоворота темной одежды. Шаги были быстрыми и легкими, и Миртл подумала, что человек спешит. Кто бы то ни было, человек остановился перед одним из кранов.

Незнакомец стал произносить ряд быстрых, мягких, холодно — красивых слов на каком то языке, который Миртл не понимала. Голос был низок, тих. — Это — голос мальчика! — Подумала она, чувствуя отвращение. Она проигнорировала странно — трещащий шум, послышавшийся снаружи. Мирт резко встала и открыла дверь. — Что ты здесь делаешь? — Начала она, но приостановилась на первом слоге. Все стало, промыто желтым и черным, и Миртл внезапно почувствовала себя очень легкой. Ей показалось, что она услышала, как кто то выругался, но она не стала думать об этом, все что имело значение, так это то, что она стала чувствовать себя очень хорошо, несмотря на тот факт, что было похоже на то, что она задыхалась. Она думала, что она все еще стояла, когда услышала, как что то упало на землю с глухим стуком.

Посмотрев вниз, она увидела, что это было ее собственное тело.

Автор Nemesis
Перевод Линчик:
оригинал на www.funfiction.net

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001