Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Та-Кого-Нельзя-Называть

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 7. Лучший способ перемещения

Дамблдор был прав. В это время, когда Гарри зашел в хижину, Хагрид распивал чай с Роном и Гермионой.

— О, Гарри, привет! Ну, шо, тогда, ребятки, начнем. Но не, сперва мы Гаррюсику чайку нальем, а потом учиться будем.

Гарри не обращал внимания даже на слова Хагрида. В любое другое время Гарри бы не понравились выражения Хагрида типа «Гаррюсика». Он не любил, когда о нем сильно заботились, он предпочитал жить самостоятельно, что ему всегда удавалось. Правда, с небольшим минусом. Если о нем никто не заботился, то он обязательно попадал в какую-то передрягу.

Гарри сел за стол. Он даже не поздоровался с Роном и Гермионой и только теперь заметил устремленные на него взгляды. Естественно, что все желали объяснения, и Гарри не лишил их такого удовольствия. Он рассказал все подробно и в мельчайших подробностях. Рон его то и дело переспрашивал, что означает то, или иное, что крайне раздражало Гарри. Когда Гарри закончил рассказ, посыпались вопросы не только от Рона, но и от Гермионы и Хагрида. Гарри терпеливо отвечал, все, думая о себе. Наконец, когда все вопросы закончились, Хагрид сказал:

— Мерлин мой, как все у тебя сложно. А кульно оно, быть, этим, э, героем?

— Хагрид, только ты не начинай! Я уже так об этом наслушался! Я же вам сказал, что ненавижу себя такого, героя. Я им не хочу быть! Я хочу стать обыкновенным мальчиком и учиться магии, а потом найти себе престижную работу, жениться, завести детей, домового эльфа*#133; Но нет, все мне хотят жизнь сломать! Да не какой я не Наследник, черт его побери! Задолбали, честно! Ни какой я не Бессмертный! И Силы у меня нет, я ведь отношусь к ученикам со средней успеваемостью! Что вы все на меня уставились? На мне узоров нет! Подумаешь, шрам! Да пошел он!…

— Гарри, нам надо заняться уроком. Итак, аппарирование. Скажу, что в этом я не спец, как и во многом другом. Но… Аппарирование — лучший способ перемещения. В любой ситуации можно аппарировать, главное — сориентироваться. Короче, щас я вас научу словам, которые надо сказать, потом этим, как его, а-а, движениям. Но сперва, меры предосторожности: вы можете расщепиться в воздухе, если не умеете аппарировать. Одна ваша часть может остаться на том месте, откуда вы аппарируете, а вторая — переместиться туда, куда аппарируете. Так что помимо полезности, это еще и о-очень опасно. Так шо будьте осторожны!

— Э-э, Хагрид, а у меня такой вопрос: почему, когда волшебник в опасности, например, Тот-Кого-Нельзя-Называть пришел, он не аппарирует? Ведь, прежде, чем Ты-Знаешь-Кто скажет заклинание, можно аппарировать!

— Это верно, Гермиона, но ты можешь себе представить, что ты стоишь, а тебе в сердце направляют, эту, как там вы ее называете, абракадабру (прим. автора — «Авада Кедавра» — одна из вариаций всем известной «абракадабры») или чо-т такое. Что бы сделала? Не думаю, что аппарировала! Скорей, растерялась! Теперь понимаешь? А ну-ка, Гарри, — он позвал Гарри, и что-то прошептал ему на ухо, — понял? Ну-с, продолжим!

Хагрид взял свой зонтик, встряхнул им три раза и вместо маленького треугольного зонтика длиной 30 сантиметров, появилась симпатичная светло-коричневая палочка. Гарри давно подозревал, что это непросто зонтик, но никогда об этом никому не говорил.

— Теперь-то легше. Знаете, Дамблдор разрешил мне сохранить палочку, но никому ее не показывать. Щас-то уже можно. Итак, чтобы аппарировать, вам надо сказать два слова: Аппари Патронум! Давайте еще раз: апп-ар-и па-тро-нум! Молодцы. Теперь сделайте вот так, — Хагрид нарисовал в воздухе прямоугольник с завитушкой в конце. — Утю-тю, Рон. Нее, не так. Сначала вверх, потом кружок. Ну, почти. Что ж, я думаю, что вы потренируетесь у себя в гостиной. На сегодня все. Не хочу вас перегружать. Свободны.

И тут Гарри, вместо того, чтобы сказать до свидания Хагриду, как это сделали Рон с Гермионой, сказал: Ступефай!, направив палочку на Гермиону. Гермиона ничего не успела сделать и даже подумать что-то, как уже лежала оглушенная на раскрытой ладони Рона, который проявил все способности к реакции и подставил свою руку под спину Гермионы, благодаря чему у Гермионы на лбу не возникла очередная шишка, которая почему-то с помощью волшебства, как всегда отмечала Гермиона, не удалялась. Гарри ее оживил с помощью другого заклинания, и Гермиона начала потихоньку приходить в себя.

— Во, Гермиона. Теперь поняла, почем они не спаслись та? Так что вот. Ну, ладно, прошу прощения у Гермионы за свои шуточки и вам, да и мне не мешало бы, пора идти на обед. Пока, ребятки. Не забудьте потренироваться! Аккуратно, не расщепитесь!…

Хагрид мог бы еще долго продолжать свой длинный список предостережений и настоятельств, если бы Рон, которому очень захотелось проведать Миртл, только в мужском туалете, не захлопнул дверь. Хагрид, наверное, не заметил, что ребята уже ушли, ведь был повернут лицом к камину и не видел их. Он все еще также громко разглагольствовал о правилах поведения с заклинанием аппарирования.

Гермиона шла молча. Скорей всего она думает о тех людях, которых убили, подумал Гарри. Это действительно было так. Девушка представила себя на месте этих несчастных. Она бы тоже умерла. Но теперь готова на все и для всего. Она готова была умереть за «мир во всем мире» и теперь она всегда будет внимательна ко всему происходящему и «Авада Кедавра» не будет для нее неожиданностью. Что ж, Гарри не мог отказать себе в удовольствии подумать, что он будет таким же и поступит так, как только что подумала Гермиона (не забывайте, что Гарри телепат, это очень важно для следующих глав!!!).

Гарри шел и думал: вот он может мысли читать. Но плохо. Надо ему как-то научиться. Ну естественно, у кого же можно этому научиться, как не у Дамблдора? Уже второй раз за день, Гарри решил отправиться к директору. Но его остановила мысль, что впереди обед, потом они с Роном обещали Гермионе пойти в библиотеку, чтобы изучить глубже великое восстание докси и маленьких горных фей в 1632 году.

Рон же никак не мог успокоиться и то и дело орал на Гарри, что он «сделал больно Гермионе, ты можешь себе представить, куда бы она упала, если бы я ее не подхватил?…». Гарри знал, что Рон будет говорить об этом, пока не навестит туалет, поэтому ускорил шаг.

* * *

Старик в блестящей, черной мантии радостно похрапывал за столом. Его одеяние то и дело поблескивало маленькими звездочками, которые мигали и двигались вокруг желтого полукруга, который съедал черную пустоту неба и превращал ее в бледно-золотой свет. Если посмотреть со стороны на ветхого длиннобородого старичка, то подумаешь, что он летает в небе, ведь сияющие звезды и луна удобно расположились на его плаще.

Очки в форме полукруга сползли на ровный нос, что позволяло длинным ресницам вырваться на волю и всласть отдохнуть от постоянного давления со стороны двух полукругов.

Серебряные волосы мирно спустились на широкие плечи этого древнего мужчины. Каждая прядь волос лежала по-своему: одна терялась под ярким светом звезды, другая наоборот освещала беспросветную тьму мантии-неба.

Казалось, ничто не помешает столь миловидной картине. Но это лишь «казалось». Старик, как ужаленный подскочил и чуть не упал из-за своей длинной мантии.

— Фоукс! Нельзя же так кричать посреди ночи! О, извини, я не заметил, что заснул посреди дня. Я сейчас так занят. Ты что-то хочешь мне сказать?

Умная птица ничего не ответила. Да и что она могла сказать, она ведь птица? Может по-своему, но ответила. Протяжная, нежная медленная песня вырвалась из уст феникса. Дамблдор лишь зажмурился, но он явно не был сосредоточен на пении. Его что-то беспокоило.

— Она скоро придет. Фоукс, спасибо, что помог мне найти истину. Я знаю, что происходит.

* * *
От автора (в принципе глава тоже от автора): в следующей главе вы узнаете, каким образом устроены телепаты. Это очень важно! Также вы узнаете, почему Джинни и Гарри так связаны. А в следующих главах ждите появление Волдеморы!!!
Автор Ula,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001