Последние изменения: 16.06.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Та-Кого-Нельзя-Называть

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 12. Жертва

Мысль о том, что он может опять увидеть странный сон, его немного пугала, поэтому Гарри решил не ложиться сегодня, тем более что надо было приготовить реферат по Зельям, а Гарри был слишком занят с Историей Магии вечером и не успел сделать все остальное. Поэтому, отослав, Рона спать, Гарри принялся за чтение книжки по зельям, подчеркивая волшебной палочкой то, что могло бы подойти к реферату на тему «Зелье Мантикоры — самое опасное зелье». Гарри почти точно знал, что этого в программе нет, а Снейп специально подсунул это зелье, чтобы, как он выражается, «соблазнить грешные души», имея в виду, конечно же, Гарри, Рона и Гермиону. После всех подчеркиваний, Гарри произнес пару слов, и подчеркнутые слова перенеслись на пустой пергамент. Это заклинание придумала Гермиона, оно было очень удобно и сокращало усилия.

Прошло около получаса, Гарри начал дремать. Он не мог не заснуть: размеренное потрескивание огня, сонное уханье сов за окном, тусклый свет от луны — все способствовало сну. Однако, вспомнив прошедшие события этой ночи, Гарри быстро открыл глаза и твердо решил не спать. Нет, конечно, он понимал, что не сможет не спать все время, но сегодня он был слишком взволнован для сна. Что с Сильвией? Почему Малфой был здесь? И главное — почему Гермиона ничего им не сказала? Этого он понять не мог.

Так прошло еще больше часа, Гарри сложил книжки и пергаменты в рюкзак, лежавший рядом с ним в кресле. Отложив рюкзак, Гарри встал и поправил мантию на себе. Он снял очки, внимательно разглядев их, а потом произнес «Репаро!» и оправа на очках вновь стала ровной. Видно, Гарри случайно во время полудрема их сдавил, да так, что они треснули.

Пока Гарри занимался очками, в Гостиную зашла Гермиона, похоже, недавно проснувшаяся.

— Привет, Гарри, — сухо сказала она.

— Да, Гермиона, доброе утро. Как поспала?

— Спасибо, нормально, разве что снились эти милые существа с антенн…

Гермиона остановилась и задумалась: «Где-то я это уже слышала!».

— Дементоры, что ли?

— Да, именно. Где Рон? Разве вы спали не в одной спальне? Где ты спал? Ты спал?

— Почти. Спал. Нет,… спал,… нет. Нет, не спал. Хотелось, но не смог. Боялся.

Гарри не хотел говорить об этом, он думал завести их разговор к вопросам, которые интересовали Гарри с Роном: что сказал Малфой, чего он тут был, и почему Гермиона их не оповестила о разговоре с Малфоем?

— Гарри, ты же не можешь не спать всю жизнь!

— Я знаю, но, по-моему, сегодня была слишком беспокойная ночь для сна.

В комнату вошел Рон. Он был на удивление бодр, но с таким выражением лица, будто Лонгботтом засунул ему в рот несколько паучков и произнес заклинание Круцио.

— Доброе утро всем! — Несмотря на свой вид, Рон был очень приветлив и в хорошем настроении.

— Доброе, Рон. Может быть, доброе.

Гарри подозвал друзей к себе. Все уселись на диван, Гарри протянулся к рюкзаку, достал конверт.

— Итак, все равно никого нет, еще рано и у нас есть время. Время, чтобы открыть это, — он взглядом показал на письмо. Гермиона высунула палочку и сказала «Диффиндо!», показав на конверт.

— А просто разорвать нельзя было?

Гермиона подкатила глаза ко лбу, взяла пергамент в руки и внимательно туда вгляделась.

— Ну, что там?

— Ничего. Он пуст.

— Как это пуст?

— Вот так и пуст. Но я, конечно, так не думаю. Зачем кому-то было передавать пустой пергамент? Письмо, наверное, написано невидимыми чернилами или еще чем-то.

— Так давайте просто заклинанием сделаем их видимыми!

— Нет, Рон! — Гермиона остановила руками и суровым взглядом собравшегося заклинать пергамент Рона, — это может повредить ему, если это не невидимые чернила.

Все начали усиленно думать, как прочитать то, что там написано и одновременно не повредить написанному. Хотя, никто точно и не знал, написано ли там что-нибудь.

— Постойте, — Гарри расширил зрачки, дав понять, что у него есть идея, — Рон, помнишь, ты купил на Косом Переулке бинокль, который видит скрытые вещи?

— Ну, конечно же!

Рон соскочил с места, Гарри за ним и они побежали в спальню. Рон начал быстро и безуспешно передирать все свои вещи, пытаясь найти бинокль. Но тут он остановился и сказал Гарри, опершемуся на тумбочку:

— Я вспомнил! Я отдал его тебе! Ты положил его в рюкзак!!

— Но в моем рюкзаке его нет, я ж с ним на уроки хожу.

— Нет, нет, другой. Тот, который порвался за неделю до занятий и ты написал в журнал заказов, чтоб тебе прислали новый рюкзак за десять галеонов.

— Ах да!

И теперь Гарри открыл свою тумбочку и вытянул старый порванный рюкзак коричневого цвета  с тремя карманами и одним большим отделением. Гарри открыл большое отделение и вместо бинокля достал оттуда еще один конверт.

— Что это такое? — Спросил Гарри сам у себя, все-таки достав бинокль.

На ходу они вышли из спальни и спустились к Гермионе, наблюдавшей за пламенем в камине.

— Ну, как?

— Кажется, мы нашли…

— Еще один конверт!

Гермиона подозрительно на них посмотрела и взяла из рук Гарри бинокль и конверт. Первым делом она открыла конверт, но он тоже оказался совсем пуст.

Гарри поглядел в бинокль на письмо, и стали прорисовываться какие-то буквы. Наконец, через несколько секунд Гарри смог прочитать это:


Я приду к тебе опять,
Не полюбишь ты меня,
Но узнаешь ты о том,
Что убийца я твоя.
И умрут твои друзья.
Люди, близкие тебе,
Подчинятся только мне.
И легенда оживет,
Не один храбрец умрет.
Силу, жертва, ты познай,
Силу зверя в камне.
Хозяина убей, иль его узнай
И погаснет пламя.
И не думай, жертва зла, что
Женщины слабей мужчин —
Женщины дадут лишь фору им.

Это было письмо из старого рюкзака Гарри. И тут ему вспомнилась странная женщина, которая встретилась им на Косом Переулке. Тогда она сказала что-то вроде «Береги силы». Гарри высказал свою мысль Рону и Гермионе.

Гермиона подхватила и продолжила:

— Точно, Гарри! Молодец! Она схватила тебя за сумку, помнишь? А тогда что-то сказала, тем самым отвлекла наше внимание. Хм, положи, пожалуйста, на стол, потом подумаем. Давай следующее.

Гарри вновь надел бинокль и посмотрел на следующее послание:


Весь секрет не рассажу,
Оправдания не найду,
Ложь не скрою от тебя,
Да зачем она нужна?
Если ты в друзьях уверен,
Может, им останешься ты верен.
Одарили тебя скверно —
Раз и навсегда, наверно.
А раз так — значит мой ты, навсегда.

Гарри не очень понял этот стих. В прошлом все было понятно: кто-то кого-то убьет, а здесь?

Гермиона выхватила бинокль после минутного ожидания и молчания и вдруг ее глаза можно было увидеть даже с биноклем на них:

— Да это же акростих!

— «Акро» что?

— Акростих! Это стихотворение, которое можно прочитать по вертикали. Разве вы не видите?

Рон взял бинокль:


Весь секрет не рассажу,
Оправдания не найду,
Ложь не скрою от тебя,
Да зачем она нужна?
Если ты в друзьях уверен,
Может, им останься верен.
Одарили тебя скверно —
Раз и навсегда, наверно.
А раз так — значит мой ты, навсегда.

— Волдемора!

Гарри тоже взглянул на стих. Действительно: по вертикали читалось «Волдемора».

— К директору!

— К Дамблдору!

Трое шли к кабинету директора. В голове у каждого прокручивался глупый вопрос: который раз за этот год они идут к директору?

— Слушайте, — остановился Гарри возле поворота в коридор, ведущий к кабинету директора, — а вы носите эти Амулеты?

— Я ношу, — сказала Гермиона. — Уж кому-кому, а Дамблдору я верю — они могут нам действительно помочь. Правда, не знаю как именно…

— А ты, Рон?

— Да, ношу.

— Ну, вот и хорошо!

Они продолжили ход. Перед горгульей стоял Дамблдор.

— А я уж думал, что вы не придете. Ждал вас и решил сам пойти в Гостиную. Хорошо, что мы не разминулись.

— Как он…? — Было начала Гермиона, но тут же замолчала, увидев выразительный жест Гарри возле головы.

— Ну, что? — Продолжал Дамблдор, — есть предсказания?

— Да, — Гарри протянул тщательно завернутые пергаменты директору.

— Профессор, похоже, это действительно, правда. Но почему мы не можем уехать из Хогвартса?

— Гарри, она найдет нас везде. Найдет тебя везде.

— Тогда почему я должен подвергать опасности сотни людей?

— Она все равно найдет тех, кто ей нужен, а я вас из школы не выпущу — так вас может найти Волдеморт, а он-то вас точно убьет. Волдемора — женщина, я когда-то ее знал, она очень ранима, и она может себе позволить не подчиняться Волдеморту. Она не навредит никому кроме тех, кто ей необходим. И у меня возникают подозрения, что без вас троих тут не обойтись.

Рон хмыкнул, подразумевая, что это так. На памяти Гарри ни одно происшествие в Хогвартсе за их учебу без них же не обходилось.

Наконец, Дамблдор открыл письма и прочитал их.

Гермиона хотела дать Альбусу бинокль, но тот просто взял и прочитал стихи.

— Как вы прочитали?

— А, вы имеете в виду, что они заколдованы. Ах,  вы же еще только на пятом курсе, — эти слова немного возмутили Гарри и Гермиону — они уже давно себя считали достаточно взрослыми, и подобные «только» слова их раздражали. Рон же относился к этому спокойно, — вы, наверное, не проходили заколдованные письма. Это один из видов заколдованных писем. Просто надо, чтобы они определенное время были открытыми.

И Дамблдор показал пергаменты со стихами, написанными синими чернилами. Гермиона этого не знала, что было странно, так как она прочитала много книжек на эту тему. А писем они и правда не учили — она б запомнила.

— Что вы думаете по этому поводу? — Голос Гарри был тихим, но настойчивым.

— Я думаю, что вся суматоха по поводу этих стихов сильно преувеличена, и это просто бред. Так что идите на завтрак. Волдемора зря трудилась, придумывая акростихи — они чрезвычайно сложны в написании.

Все трое были очень удивлены. Столько стараний ради какой-то чепухи? Нет, тут что-то не то. Но Дамблдору они доверяли больше, чем самим себе, поэтому возражать не стали.

Гарри, Рон и Гермиона пошли на завтрак. Они как обычно сели за свое место за гриффиндорским столом. Тут в зал залетели сотни сов и почти каждому ученику прямо в тарелки попадали письма и посылки. Гермиона получила от родителей новую суперотбеливающую зубную пасту, а Рон письмо от миссис Уизли и коробку с печеньем. А Гарри ничего не пришло. В принципе, он ничего и не ждал: кроме Сириуса, ему никто не писал, а сейчас, когда последний рядом, то о письмах не может быть и речи. Разве что Дадли отправят в исправительную колонию и там, в виде кары заставят написать Гарри письмо.

— Что пишут? — Гермиона обратилась к Рону.

— Чарли сейчас у них. Уезжает через неделю.

— У них все нормально?

— Да. Когда нам к Хагриду идти?

— Завтра вечером мы пойдем уже в Хогсмид.

Рон, взвешивая в уме какие-то аргументы, поднял глаза к верху.

— Я не пойду с вами. Мне надо кое с кем встретиться.

— С кем? — Гермиона свела брови к носу, как бы угрожая Рону.

— Да так, неважно.

Рон встал из-за стола и удалился.

Гарри посмотрел на учительский стол. Сириуса по-прежнему не было. Но ведь ночью он был!

Все совы уже улетели, и дети, сильно занятые своими письмами и посылками, не обращали внимания ни на что.  Даже на внезапно влетевшую в зал одинокую сову. Гарри удивился, почему эта сова не залетела со всеми, и к кому она летела. Оказалось, что она летела прямиком к Гарри и успешно врезалась в стакан с тыквенным соком.

— Кто это написал? — сказала Гермиона, снимая с совиной лапки письмо.

Гарри развернул пергамент.

— Это от Сириуса… дорогой Гарри… меня не будет… не скучай… я у Люпина… вести Защиту будет Снейп… и… Снейп??? Снейп????? 

— Нет, только не это! Неужели не нашлось другой замены? Это несправедливо! Не хватало нам одного Зельеварения, так теперь и Защита нелюбимым уроком станет! — Гермиона перешла на крик, да так, что некоторые учителя, сидевшие ближе к гриффиндорскому столу ее услышали. К счастью, Снейп был слишком занят разговором с профессором Синистрой.

— Ладно, пошли. Ты ведь не хочешь опаздывать на Защиту со Снейпом?

Гарри и Гермиона пошли в кабинет Защиты от Темных Искусств. Зайдя в кабинет, они не нашли там ни единой души. Снейп все еще завтракал, наверное, а вот ребята где?

Снейп буквально заплыл в кабинет. Его походка была мягкой и тихой, словно у него вовсе и не было ног. Он не обратил никакого внимания на учеников, сидевших вместе и внимательно рассматривавших какую-то книгу. Сев за стол, Снейп встряхнул сальные волосы, посмотрел за окно и резко обернулся назад. За ним вошел Рон, подозрительно посмотревший на Снейпа.

— Здравствуйте, Поттер, Уизли и Грейнджер.

Снейп сказал это так, как будто, так и надо было. Да, это нормально приветствовать людей, но не для Снейпа. Он был совершенно спокоен. Его руки были сплетены напротив головы, а сам он оперся животом о край стола. Погода была прекрасной — последние дни теплого лета, и медленно наступавшая осень замечательно смешали краски, и получился чудесный дуэт. Похоже, даже Снейп был в приподнятом настроении.

— Что вам задавали на сегодня, Поттер?

— Нам задали написать три свитка об опасных животных, профессор.

— Прекрасно. Можете ли вы прочитать, что вы написали?

— Да, сэр.

Гарри поднял книгу, лежавшую напротив него, и вытянул несколько завернутых пергаментов.

— Наиболее опасными животными, с которыми может столкнуться маг или обычный человек, являются драконы, нунды и василиски. К сожалению, способов противостояния им существует не так уж много, как хотелось бы. Например, в свое время Истониус Дэрженвак, колумбийский маг, написал книгу «180 способов защиты от драконов». Со временем, книга дополнялась его последователями, и теперь она находится в Хогвартской библиотеке, в ней перечислено более 1000 приемов. Тем не менее, даже в наше продвинутое и «бездраконное» время, людей страдает от драконов не меньше. Несмотря на все эти способы, их оказалось мало. Только в прошлом году в Европе умерло 231 человек от лап драконов. А самое главное, что драконов-то в Европе всего около сотни…

Гарри не знал, что Снейп от него хочет. Сколько Гарри не пытался залезть Снейпу в голову, как его учила профессор МакГонагалл на дополнительных занятиях по телепатии, у него не получалось. Снейп ставил какую-то мощную стену, запрещающую входить кому-либо в его мысли.  Поэтому Гарри читал немножко дрожащим голосом — он боялся, что Снейпу что-то не понравится и тогда лучше молчать. Но Снейп просто подставил руку под голову и делал вид, что внимательно слушает. Видно, так и было. Наконец, в класс зашла Блез Забини. И Снейп откинулся на спинку стула.

— Спасибо, Поттер. 20 баллов. Вы потрудились. Блез, скоро эти лентяи придут? Пора вычитать из каждого баллы.

Большой гурьбой ввалились гриффиндорцы. Снейп монотонным голосом сказал:

— 5 баллов с Гриффиндора. За опоздание.

В кабинет зашел Малфой. Он был, как всегда, бледным и с отсутствующим видом лица взглянул на класс, ища себе место. Он выбрал парту поближе к окну. Снейп не снял баллы с Малфоя, это нисколько не удивило ни одного сидящего в аудитории.

— Мистер Поттер только что продемонстрировал мне свое умение читать. Кто еще может прочитать домашнее задание без запинки?

Руку подняла Гермиона. Снейп на нее взглянул с небольшим укором, однако согласно кивнул. Гермиона начала нудным голосом читать о заклинаниях от василисков.

Гарри совершенно не понимал сегодня Снейпа. Впрочем, зачем ему было думать о поведении Снейпа? Но, все-таки, что вызвало такое поднесенное настроение? Ну не погода же! Нет, тут явно было не чисто.  Но тут Снейп оторвал Гарри от мысленных рассуждений, сказав:

— Мистер Поттер, что Вы можете сказать по этому поводу?

— Э-э, я? Что могу?

И тут в голове прозвучали странные слова, сказанные знакомым голосом. Это была Сильвия. Но почему Гарри ее не заметил? Потому что она только что зашла в кабинет! И Снейп не снял ни одного балла. Ни странно.

«Это одно из самых сложных зелий в смысле подбора ингредиентов».

— Это самое сложное зелье в подборе ингредиентов.

— Да, это так, — впервые за пять лет согласился с Гарри Снейп. — Что еще, Поттер?

«Зелье Фортум придают человеку силы, с помощью которых можно совершать невиданные поступки».

— Зелье Фортум дает человеку огромные силы, и он способен на любой невиданный поступок.

Гарри сначала не понял: ведь у них Защита от Темных Искусств, а тут о зельях. Зелье Фортум? Что-то знакомое.

«Сильви, где ты была ночью?»

«Я? У Дамблдора! Не бойся, я ему ничего не сказала, но он, наверное, и сам все знает».

«Да уж, это точно. А у нас сейчас Зельеварение?»

«Ага. По крайней мере, когда я зашла, вы обсуждали его. Во всяком случае, некоторые говорили о зелье,  а некоторые даже не заметили, как я вошла».

— Правильно, мистер Поттер. 20 баллов.

Это что-то! 40 баллов на уроке у Снейпа! Причем, не снятых 40, а добавленных. Наконец, когда Снейп вышел из кабинета, потому что его позвала профессор МакГонагалл, у Гарри появилась возможность спросить Рона, где он был. На что Рон ответил гордым молчанием, даже не посмотрев на Гарри. Гермиона только фыркнула, увидев это. И Снейп снова в кабинете. Гарри попытался подслушать мысли Рона. Тот думал о… Нет, читатель меня проклянет, если я расскажу хотя бы одну деталь из мыслей Рона. Прочитав это в голове Рона, Гарри едва сдерживал смех.

— Мистер Поттер, может, Вы расскажете всему классу, что такого смешного Вы нашли в ингредиентах зелья?

— Нет, сэр. То есть, ничего смешного.

— Прекрасно. Итак, корень Шизони…


* * *

На следующий день Защиту у них вел опять Снейп, но и снова он устроил Зельеварение. И самое странное, что внезапное поведение Снейпа стал не таким уж внезапным: он по-прежнему вел себя очень странно, постоянно улыбаясь и шутя без присущего ему сарказма.

И вообще: все в школе стало каким-то не таким. То ли Гарри просто устал от перенапряжения — занятия с Хагридом и МакГонагалл продолжались, — то ли это что-то случилось со всеми остальными. Тем не менее, Драко Малфой все реже надоедал Гарри, а бывали такие дни, когда он вообще молчал. И Гарри это раздражало — он привык к остротам в его сторону и стал даже за ними скучать.

Гарри все делал на полном автомате: он стал молчаливым и скучным, занимался нудными делами, даже Гермиона заметила это в нем. Гарри уже почти забыл, что ему и его друзьям до сих пор грозит опасность, что кто-то, совсем близко на самом деле против него, хотя, может, сам об этом и не подозревает. А, может, этого всего нет? Может, это просто сон? И ему все его приключения приснились? Что ж, к сожалению, Гарри прекрасно знал, что это не так. И, похоже, ему придется пережить еще не одно такое приключение.

Автор Ula,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001