Последние изменения: 30.11.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и книга Велеса

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Рцы слово твердо.
(Неси знание убежденно)

Глава VIII. Несносные обжекряклы Хагрида.

Гриффиндорцы и слизиринцы собрались на урок по уходу за магическими существами.

— Сейчас Хагрид опять что-нибудь выкинет! — пробурчал Драко. — Гарри, можешь ты, наконец, втолковать ему о мерах безопасности?

— Это бесполезно, ты же знаешь Хагрида, Драко. — Гарри тоже настороженно поглядывал на избушку Хагрида.

— Что-то он задерживается. — Забеспокоилась Гермиона.

— Надеюсь, ему не подарили нового дракона или гиппогрифа? — Драко начало немного трясти.

Рон переминался с ноги на ногу возле Лаванды Браун. Было видно, что она его еще не простила. Лаванда, высоко держа голову, стояла, держась за руку с Парвати Патил. Таша хмыкнула, глядя на эту картину. Она скосила взгляд в сторону Пэнси Паркинсон. Девушка была весела и о чем-то горячо шепталась с Блейз Цабини. На Драко Пэнси не смотрела. Таша удивленно подняла бровь. «Кажется, у девчонки все же есть Сила!» — подумала Таша.

Громко стукнула дверь избушки, и появился Хагрид. Вид у него был виноватый.

— Э… Извините, ребята. — Смущенно сказал он. — Давайте начнем урок.

— Хагрид, я надеюсь, сегодня все пройдет спокойно? — спросил Гарри.

— Конечно, Гарри. Сегодня я вам представляю обжекряклов! — торжественно сказал Хагрид.

— Кого?! — глухим голосом спросил Драко.

— Обжекряклов, Драко! — рассердился Хагрид — Ты плохо слышишь сегодня?

Драко возмущенно хмыкнул.

— Подойдите все ближе! — Хагрид открыл небольшой ящик.

— Этого я и боялся больше всего. — Сказал Драко.

Таша не выдержала и хихикнула.

— Ха, Таша, уверен, сейчас ты перестанешь смеяться! — заявил Драко.

— Посмотрим! — вызывающе отозвалась Таша и решительно подошла к Хагриду.

Хагрид поставил ящик на деревянный стол. Семикурсники окружили стол. Некоторые с любопытством заглядывали через плечи друг друга, некоторые боязливо и недоверчиво переминались с ноги на ногу. Все, за исключением Таши, были слишком хорошо осведомлены о любви Хагрида к странным существам. Причем, чем страннее было существо, тем милее оно было Хагриду.

— Ого! — воскликнула Гермиона. — Это и в правду что-то новенькое!

— Вот, познакомьтесь с обжекряклами! — гордо сказал Хагрид.

Таша потянула Драко за руку и решительно заглянула в ящик. Там, среди древесной стружки, возились смешные маленькие существа. Они пихали друг друга и издавали странные звуки, слегка напоминающее кряканье уток. Их тела были покрыты блестящей рыжей шерстью, а нос был слегка вытянут и приплюснут, совсем как у утконосов.

— Вау! — глаза Таши широко открылись.

Хагрид самодовольно ухмыльнулся.

— Хорошо, что у них нет когтей и острых клювов! — облегченно вздохнул Драко.

Рон тем временем вплотную прижался к Лаванде, пробуя, наверное, уже сто шестьдесят третий способ привлечения ее внимания.

— Лаванда, посмотри, какие они симпатичные! — прошептал он ей на ухо.

Лаванда вздохнула. Было видно, что ей очень тяжело дается не замечать Рона, особенно когда он так тесно прижимается к ней. Она даже слегка покраснела, но стойко продолжала молчать, стиснув покрепче руку Парвати. Парвати ойкнула от боли, но заметив происки Рона, мужественно молчала.

— Обжекряклы, — вещал Хагрид. — живут в основном в Австралии и являются родственниками маггловских утконосов. Они умеют плавать, охотятся на траквапилов, и…

— На кого они охотятся? — с ужасом спросил Драко.

— На траквапилов, Драко! — заорал Хагрид. — Это жучки-вредители! Понятно тебе?!

Драко даже слегка отшатнулся, так гаркнул на него Хагрид. Послышались смешки.

— На чем я остановился? — спросил Хагрид.

— На траквапилах! — громко крикнула Лаванда, которую Рон именно в этот момент щекотал губами за ухом (сто шестьдесят четвертый способ).

— Спасибо, Лаванда. — Хагрид вынул одного обжекрякла. — Кто хочет подержать его?

Драко быстро отшатнулся, пряча руки за спину. Гарри, Гермиона и Таша протянули руки.

— Возьмите по одному. — Сказал им Хагрид.

Таша ловко вынула одного толстенького обжекрякла и подошла с ним к Драко.

— Не надо, Таша! — Драко в ужасе уставился на существо в ее руках.

— Но они такие симпатичные, Драко! — слегка надулась Таша. — Ну, погладь его, он ужасно мягкий!

Драко посмотрел ей в глаза и прочел в них немой урок. Сделав над собой страшное усилие, Драко прикоснулся к обжекряклу. Комочек смешно пискнул и Драко одернул руку.

— Ну, Драко, прекрати! — Таша сердито нахмурила брови. — Что на тебя нашло?

— Он, наверное, все еще помнит гиппогрифа, оцарапавшего его. — Сказала Гермиона.

Таша опустила обжекрякла в ящик и схватила Драко за руки.

— Какую? — спросила она.

— Что какую? — не понял Драко.

— Какую руку поцарапал тот противный гиппогриф?

— В левую… Что ты делаешь? — Драко обомлел, ибо Таша слегка наклонилась и прижалась губами к левой ладони Драко.

Гарри и Гермиона тихо засмеялись.

— Таша, рука давно зажила. Прекрати! — Драко стало неловко.

Таша подняла голову, ее глаза лучились любовью. Драко задохнулся от нахлынувших чувств.

— Хагрид, а что едят обжекряглы помимо траквапилов? — голос Невилла вернул Драко к действительности.

— Ну, всякую травку, Невилл. А еще они очень любят дерево. Видишь как им уютно в стружке?

Невилл часто закивал, пристально глядя, как один из обжекряклов усердно толкает своего собрата.

— Домашнее задание! — объявил Хагрид. — Сочинение на тему: «Если бы обжекрякл был моим домашним питомцем».

Гарри и Гермиона положили своих обжекряклов в ящик.

— Урок окончен! — объявил Хагрид, закрывая ящик с обжекряклами.

Ученики пошли обратно в замок.

— Посмотрите на Рона! — шепнул Гарри Гермионе, Таше и Драко.

Рон шел рядом с Лавандой, обнимая ее за талию. Лаванда нарочно отвернулась от него и разговаривала с Парвати и Невиллом.

— Бедный Рон! — прошептала Таша. — Мне его ужасно жалко.

Рону, наконец, надоела сложившая ситуация. Резко и легко он дернул Лаванду всторону  и развернул лицом к себе.

— Лаванда, посмотри на меня! — приказал он.

Лаванда отчаянно старалась не поднимать глаз.

— Лаванда, я знаю, что был не прав. Мне стыдно, милая. Ну прости меня, пожалуйста!

Лаванда тяжело вздохнула.

— Рон… — прошептала она.

Рон приподнял пальцами ее голову за подбородок и впился губами в ее губы. Лаванда издала хриплый звук и обхватила Рона руками за шею.

— БРАВО! — раздались голоса и последовали продолжительные аплодисменты.

Лаванда смущенно уткнулась лицом в шею Рона. А на лице у Рона сияла торжествующая и счастливая улыбка.

— Поторопитесь! — крикнул Гарри. — У нас сейчас начнется трансфигурация!

Ученики снова поспешили к замку.

— Что-то сегодня все спокойно. — Сказал Драко.

— Сплюнь, чтобы не сглазить! — Таша тряхнула головой.

В холле толпилось много народа.

— Что происходит? — спросила Гермиона.

— Не знаю, Мион. — Гарри попробовал протиснуться сквозь толпу.

Гермиона увидела Ханну Эббот из Хафлпаффа и подошла к ней.

— Привет, Ханна. Почему здесь такая толпа?

Ханна робко улыбнулась лучшей ученице Хогвартса.

— Привет, Гермиона.   нам приехал инспектор из министерства. Ты же знаешь, у нас тут все такие любопытные.

— Инспектор? — удивилась Гермиона. — Зачем?

Ханна чуть наклонилась и зашептала:

— Кто-то написал донос на директора Дамблодора.

— А что в доносе? — Гермиона была заинтригована.

— Что-то о тайных сектах. Что такое секта, Гермиона?

Гермиона обалдела.

— Секта? Это про наши занятия Силой? Ничего себе!

Ханна округлила глаза.

— Ладно, спасибо, Ханна. Я должна рассказать все Таше.

И Гермиона побежала догонять друзей.

Автор Таша,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001