Последние изменения: 14.01.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и книга Скелоса

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 9. Друзья, противники и Темные искусства.


Гриффиндорцы встретили Гарри рукоплесканиями. Фред и Джордж даже начали распевать веселые песенки про то, как «коротышка Севви стремительно сверзился вниз». Песни были и впрямь смешные, Гарри хохотал до слез, но одного он понять не мог: с чего вдруг Снейп, выше которого в школе был один лишь Хагрид, превратился в коротышку. Но песенки испортить такое несоответствие не могло, и вскоре вся башня гремела нестройным хором голосов.

Вечером была практика Квиддича. Точнее, предполагалось, что будет. Но, хоть Гарри и извинился публично перед Дэвидом, одного Нападающего у них все равно не было, и потому все Гриффиндорцы от мала до велика высыпали во двор для полетов на метле.

По дороге Гарри успел поведать друзьям вкратце, что случилось у директора. Когда он дошел до Шива, Дэвид внезапно хлопнул себя по лбу.

— Точно! Как я мог забыть! Шив, конечно, его звали Шив!

— Кого его? — спросил Рон. — Ты в порядке, Дэйв?

Того соломенноволосого парня, что Гарри видел в классе Трелони! — заговорщически зашептал Дэвид на ухо Гарри, Гермионе и Рону. — Я еще говорил, имя на восточный манер и учился в Слизерине!

— Точно! — пришел черед Гарри хлопать себя по лбу. — А я-то гадал, откуда мне его физиономия знакома! А оно вон оказывается как!

— Тогда, — Рон побледнел, — получается, что видение истинно. А ты видел Шива не раз, сам говорил. Тогда выходит, что все видения истинны!…

Наступила неловкая тишина.

— Этого не может быть, — сказала наконец Гермиона, но в голосе ее не было прежней уверенности, — Рон, не будь смешон, ты знаешь, что все эти Прорицания — сплошная чепуха.

— Но это же видение было истинным! — горячо зашептал в ответ Уизли.

— Нет гарантий! — отрезала девочка. — Еще ведь ничего не сбылось.

— Когда сбудется, поздно будет! Гарри там такие ужасы пригрезились!

— Будем рассуждать логично, — остановился Дэвид. Остальные тоже замедлили шаг. — Если это видение не истинно, то оно ложно. Если оно ложно, то ничего этого не случится. Но, принимая во внимание то, что Гарри никогда прежде не встречал Шива Ралсира, но увидел его в Купели, из этого можно сделать вывод, — он обвел всех взглядом, — что скорей всего Гарри видел свое будущее.

Гермиона начала было протестовать, но Дэвид прервал ее властным жестом.

— Но Гарри видел не то смешное будущее, что предсказывала Трелони: один юноша попал в Азкабан и так далее. Гарри увидел то, что свершится при каком-то стечении обстоятельств. Когда все факты собираются в единое целое, что-то и происходит. Для того, чтоб произошла, скажем, та встреча у леса, необходимо выполнение нескольких пунктов. А: мой дядя должен встретить Шива — это есть. Б: Сириус Блэк ничего не должен знать о какой-то книге, иначе разговор был бы иным. В: Пожиратели каким-то образом должны поймать тебя, Гарри. Насчет второго — не знаю, а вот третье пока не исполнилось. Следовательно, пока ты в безопасности, вероятность того, что произойдет та встреча, минимальна.

Рона это ничуть не успокоило.

— А рушащийся Хогвартс? Невилл видел то же самое! Значит, он тоже связан со всем этим?

— Не думаю, — задумчиво качнул головой Дэвид. — Скорее всего, это не произойдет до тех пор, пока Невилл не провалит Алхимию. А значит, я, быть может, смогу повлиять на дядю, чтоб тот изменил результат экзамена и…

— В моем видении никакого экзамена не было! — прервал его Гарри. — Потому, это может не сработать. Слишком рискованно.

— Я поговорю об этом с дядей, — сказал Дэвид, — может он разберет, что к чему?

— И думать не смей! — воскликнул Рон. — Только Снейпа нам еще и не хватало!

— Тогда, может, Дамблдор? — осведомилась Гермиона.

— Нет! — твердо сказал Гарри. — Я не могу ему открыть всего…по одной причине. Кроме того, я его позицию знаю: на третьем году он сказал, что такое возможно, когда Трелони предсказала возвращение Волдеморта. Быть может, то было тоже правдивое видение, и тогда менять ничего нельзя — будет только хуже.

— Куда уж хуже! — проворчал Рон.

— По крайней мере, Дэвид дал нам ориентир, — сказала Гермиона, по лицу которой было видно, что она не слишком-то верит во всякие подобные штучки с предсказанием будущего, — если произойдет что-то вроде похищения или еще чего-то, что тоже было в видении и пока не совершилось, мы будем знать, что вероятность правдивости увеличилась.

— Мне лично не очень-то хотелось бы оказаться в лапах Волдеморта! — фыркнул Гарри. — Даже для того, чтоб проверить, свершилось ли увиденное.

— А это не мог быть блеф? — внезапно спросил Дэвид.

Все так и повернулись к нему.

— Я вот о чем подумал, — племянник Снейпа стоял и напряженно кусал губу, — быть может, мой дядя сказал тогда, что ты в руках Волдеморта (Рон при звуках этого имени оба раза вздрогнул), нарочно, чтоб Блэк и профессор Люпин подумали, что ты и впрямь у них?

— Черт! Об этом я не подумал, — сказал Гарри. — И, если я правильно понял про книгу, Сириус действительно не сможет о ней узнать…Разве только…Да нет, мне тогда сказали, ни с кем иным попасть мне нельзя.

— Что ты бормочешь? — удивленно спросил Рон.

— Ничего, ничего, — быстро сказал Гарри. — Но получается, что все, что было необходимо, свершилось — при таком раскладе, как говорит Дэвид. И, — он обвел друзей взглядом, — может статься, мы станем свидетелями очень интересных и опасных происшествий.

— Эй, где вы там застряли?! — послышался крик Фреда. — Гарри, Дэвид! Идите сюда!!

— Потом поговорим, — бросил Гарри и двинулся на Квиддичное поле. Остальные за ним еле поспевали.


* * *

Первым делом Гарри объяснил неосведомленным студентам о трудностях команды.

— Мы должны обязательно разбить Слизерин в этом году! — говорил он с горячностью Вуда. — Но нам нужен Нападающий. Без одного человека команда играть не сможет.

— Но у вас же нет и Вратаря! — послышался чей-то голос из задних рядов.

Гарри повернулся туда и сказал:

— Нет, есть. Прошу любить и жаловать: наш новый Вратарь — Джесс Розен!!!

Толпа разразилась аплодисментами. Джесс, красный от удовольствия и смущения, встал рядом с Дэвидом, Гарри и остальными.

— Но Нападающего, повторяю, нет! — возвысил голос Гарри. — Потому попрошу всех по очереди сесть на метлы и пролететь хотя бы немного. Мы будем смотреть, определять, кто обладает хорошим талантом и из нескольких выберем одного. Договорились?!

Гриффиндорцы согласно зашумели.

— Очень хорошо! — сказал довольный Гарри. — А теперь — прошу! Только не толкайтесь, по очереди!

— Кто полезет вперед, принесет десять штрафных очков Гриффиндору! — угрожающим тоном добавила Гермиона, помахав зловещим блокнотом и пером. Она не озаботилась говорить громче, в отличие от Гарри, зная, что все и так услышат ее. — Староста обещает!

Друг за другом Гриффиндорцы садились на метлы, взлетали, делали над полем круг и садились вновь. Шестеро членов команды внимательно изучали полет каждого, отбирая только лучшие варианты. Никто не обижался, если их отсеивали. Все понимали: сборной нужны лучшие из лучших. К удовольствию и радости Гермионы, ее предупреждение сработало: ни один человек не влез «поперек батьки в пекло».

Наконец долгий и нудный отбор был закончен. Возле Дэвида осталось стоять пять человек — тех, кто мог бы быть хорош в команде. Неудивительно, что среди них затесался Рон — он был давним поклонником Квиддича. Удивительно было другое: среди пятерых счастливчиков оказалась и Джинни! И, что вообще было из ряда вон, Колин Криви — тоже!

«Если я позволю ему играть, я стану полным идиотом, — подумал Гарри, оглядывая счастливого Колина, — он вместо Кваффла будет кидать туда-сюда камеру, чтоб снять меня из разных ракурсов». Но тут Гарри был чересчур строг: Колин очень неплохо владел метлой.

Двое других претендентов отсеялись, когда Гарри на своем «Файерболте» закрутил нечто вроде Финта Вронского и попросил повторить на обычных школьных метлах. Рон, Джинни и Колин справились с заданием.

— Что думаешь, Дэвид? — тихо спросил Гарри. — Ты знаешь, я бы взял Рона, он очень хорош, и опыт игры с Фредом и Джорджем у него имеется.

— Я бы взял Джинни, — внезапно сказал Дэвид, — Рон сгодился бы на роль Вратаря, но, согласись, Джесс в этой роли тоже предпочтительней. А Джинни как раз типичный нападающий.

— А Колин? — спросил Гарри, морщась.

— У того задатки Ловца, — покачал головой Дэвид, — когда ты закончишь школу, он сумеет стать достойной тебе заменой. А Нападающий…Мое слово: Джинни.

— Она очень хороша в этой роли, — это подошли Фред и Джордж, — а Рон всегда был Вратарем в наших играх в Пристанище, ты же знаешь.

— В прошлом году было не так! — возразил Гарри. — И Рон делал это действительно неплохо! Я не говорю, что Джинни плоха, но Рон тоже может играть не как Вратарь!

— Не обижайся, Гарри, — это был тонкий голос Джесс, — я, может, и не так опытен, как вы все, но Джинни, по-моему, лучше Рона. А его можно взять в резерв, если вдруг что случится.

— Алисия? — Гарри обреченно посмотрел на нее.

— Джинни! — тряхнула длинными волосами та. — У нас должны быть в команде девчонки, кроме меня! И она очень хороша, как Нападающий.

— Итак, — провозгласил Дэвид, — решение принято! Пятью голосами против одного!

Все затаили дыхание, ожидая вердикта.

— Джинни Уизли! — крикнул Дэвид. — А Рон и Колин идут в запас! Рон — запасным Вратарем и Нападающим, а Колин — запасным Ловцом!

Все зааплодировали. Джинни, красная, как вареный рак, встала рядом с Гарри и с улыбкой помахала толпе. Рон и Колин же абсолютно не расстроились, улыбнулись ей и тоже помахали толпе.

— Интересно, кто это один выбрал кого-то другого, а не Джинни, — сказал потом Рон, когда друзья после небольшой тренировки отправились в башню Гриффиндора.

Гарри посмотрел на него.

— Это был я. И выбрал я тебя.

— Спасибо, Гарри! — Рон растроганно обнял друга. — Это лучшая новость за сегодняшний день! Для меня было главным не разочаровать тебя. Раз этого не случилось, я все равно очень рад, хоть не попал в основной состав! И, если честно, Джинни была лучше. Она это заслужила!

С этой минуты они стали еще более близкими друзьями, хоть это и казалось невозможным.


* * *

Следующий день начался с новостей о Шиве. Весть облетела всю школу, и вскоре все только и говорили об удивительнейшем и уникальнейшем специалисте. Малфой с выражением превосходства на лице расписывал первоклассникам его достижения, не забывая подчеркнуть, что именно на их факультете Шив учился. Только Гарри, Дэвид да Рон с Гермионой не разделяли всеобщего энтузиазма. Гарри все же не решился до поры до времени афишировать дружбу Шива и Снейпа, не желая оказывать и тому, и другому медвежью услугу. Потому Рон за те короткие две минуты, что они спускались вниз по лестнице в Главный зал, успел раз десять заметить, как же хорош Шив и как не похож на него Снейп.

Самое смешное оказалось то, что сам Снейп не знал НИЧЕГО о приезде Шива. Профессор всю ночь просидел над каким-то новым зельем и не внимал сплетням. Утром от Малфоя он услышал лишь, что приехал какой-то человек из Министерства, кончавший Слизерин. Снейп на это только пожал плечами: мол, мало ли на свете Слизеринцев? И ушел.

На завтраке его тоже поначалу не было. Гарри, кажется, все винты выкрутил из стула, извертевшись на нем в ожидании, когда же произойдет то, что рано или поздно обязано было случиться. Шив сидел сразу за МакГонагалл, на обычном месте алхимика, и тоже выглядел несколько обеспокоенным.

Но вот послышались знакомые Гарри звуки каблуков сапог Снейпа, и сам профессор в состоянии глубокой задумчивости вышел из какой-то боковой двери.

— Извините, я опоздал, — буркнул он, подошел к своему месту и только тут понял, что оно занято. Такого никогда не позволял себе даже Дамблдор.

Все четыре дома, затаив дыхание, ждали, чем же закончится сия ужасная сцена. Снейп стоял, не шевелясь и не отрываясь смотрел на сидящего на его стуле человека. Шив смотрел на него, тоже молча.

Прошла жутко долгая минута. Игра в гляделки продолжалась. И тут произошло то, чего абсолютно никто, кроме, может быть, Гарри или Дэвида, не ожидал. Снейп невозмутимо подошел к столу Слизерина, взял другой стул, поставил его рядом со стулом Шива и сел.

Все рты поразевали на такое чудо. Даже профессора выглядели слегка шокированными, особенно молодые, вроде Люпина. Тот вообще смотрел на Снейпа так, словно увидел его впервые в жизни.

— Привет, Севви, — дружелюбно сказал Шив.

Рон рядом подавился тыквенным соком, который только что глотал кубками, чтоб смочить внезапно пересохшее горло. Чтоб Снейп позволил кому-то звать его Севви?!

— Привет, Шив, тебе некому больше надоедать? — бесцветным голосом спросил Снейп.

— Слушай, я сожалею о нашем последней беседе, правда. Мне не следовало так говорить…

— Да, не следовало! — в тоне алхимика появились жесткие нотки. — И не следовало начинать то же сейчас. Тогда, мне кажется, мы все преотлично обсудили.

— Сев, извини, но я только недавно получил доказательства. Пойми, я не мог тогда этому поверить. Никак не мог!

— И не нашел ничего лучше, чем оскорбления.

Шив вздохнул.

— Ну что мне сделать, чтоб ты меня извинил?

— Для начала перестань меня доставать.

Вот такого поворота событий не ждал даже Гарри.

— Что бы ты сделал на моем месте? — тихо спросил Шив, глядя на Снейпа. — Ты бы поверил?

Тот наконец повернулся к нему и, склонив голову, долго его изучал, а затем вдруг негромко засмеялся.

— Пожалуй, мы оба были идиотами, — сказал он, протягивая руку старому приятелю.

Шив радостно схватил ее и потряс.

— Значит, мир? — его глаза светились счастьем.

— Мир! — Снейп вновь усмехнулся.

— Может, я чего-то недопонимаю, — послышался голос Люпина, — но с чего ты, Северус, позволяешь этому типу звать тебя Севви?

— Обычно он зовет меня Севом, а не Севви.

— Не велика разница.

— Ну… — Снейп переглянулся с Шивом. — Мы учились вместе.

— Это я знаю, — Люпин переводил полный подозрения взгляд с одного на другого.

Гарри заметил внезапно скользнувшую по губам Шива ухмылку. На тарелке профессора Спрут что-то зашевелилось и медленно поползло по направлению к Люпину. Тот ничего не видел, так как сидел, оборотясь спиной к главе факультета Хаффлпафф. Когда этому «нечто» оставалось до Люпина всего несколько сантиметров, Снейп с невозмутимым видом потянулся за кубком тыквенного сока и, как бы случайно, плеснул на тварь из него. Раздался жуткий вопль и визг, и существо наконец прыгнуло на куртку Люпина сзади.

Профессор истошно закричал, пытаясь сдернуть с себя мерзкое создание, но то уже плотно вцепилось в его брюки и ворот рубашки и болталось сзади. Весь зал замер в ужасе. И посреди этой тишины раздался хохот.

Смеялись поначалу только четверо. Разумеется, Снейп и Шив, устроившие потеху, и Фред с Джорджем, умевшие оценить хороший прикол в этом роде. Но стоило только им начать заливисто хохотать, как к ним присоединились еще несколько человек, потом еще и еще и наконец весь зал, включая учителей, буквально лежал на столах, не в силах сдержаться. Последним к веселью присоединился и сам Люпин, махнувший рукой на это творение, оказавшееся элементарной заколдованной веревкой-змеей, подобных которой было полно в магазинах Зонко. И вместе с тем, эта гадючка была единственной в своем роде, потому что когда Снейп, на сей раз не нарочно, окатил ее новой порцией сока, она запела дурным голосом не что-нибудь, а известную песню «Битлз» (неясно, почему именно ее — изготовители сами были в шоке):

«Ши лавз ю, йе-йе-йе

Уж после такого представления никто не смог остаться в стороне. Все вскочили, как по команде, кинулись к столу профессоров, дабы поглядеть на такое чудо. А Снейп и Шив, гордые, точно отцы, чьи дети стали победителями олимпиад, заставляли змею взмахами палочек, что они прятали в рукавах, проделывать все новые штуки.

— Профессор! — Джордж с горящими глазами протиснулся ближе к Снейпу. — Не расскажете секрет? Умоляю!!

Шив и Снейп переглянулись.

— Я думаю, мы с Севом унесем эту тайну с собой в могилу! — сказал Шив, скорбным голосом.

— А вот и могила! — Снейп подбросил вверх какой-то блестящий орешек, который немедленно превратился с хлопком в воздухе в мираж идеального кладбища.

Все ахнули, когда ближайшая могила открылась и из нее показалась такая же змеючка, которая запела уже иную песню (опять же неясно, почему именно эту):

«Ви ар зе чемпионз, май френд!»

Причем именно с такой интонацией и произношением.

— Унесли тайну в могилу, как и обещали! — Снейп подмигнул Джорджу. — Орех был последний. Но если хотите, мистер Уизли, мы с Шивом можем тряхнуть стариной и обновить запасы.

— Это ваше личное изобретение, да? — из-под юбки какой-то девушки, что тотчас истошно закричала и поспешила отпрыгнуть, показалась голова Фреда.

Шив кивнул.

— В юности увлекались. Неплохо, верно?

— Просто отпад! — чистосердечно заявил Джордж.

— Техника на грани фантастики! — поддакнул его близнец.

— Вы меня чуть до инфаркта не довели! — обиженно сказал Люпин.

— Во-первых, чуть не считается, — Ралсир задумчиво посмотрел на него, — но специально для тебя мы можем постараться. А, во-вторых, это была просто веревка, Рем, расслабься!

— Простая веревка не поет репертуар «Битлз»! — возразил тот.

— А мы не говорим, что она простая. Это просто веревка, а не простая веревка. Есть разница. Просто веревка может оказаться и заколдованной.

— А еще точнее, — встрял Снейп, — это не просто веревка, а просто орех.

— И как он называется? — близнецы Уизли вновь засыпали профессора вопросами, пока тот лениво заставлял змеючку брать в лапы-веревки банан и играть на нем, как на гитаре. Причем одновременно Шив творил заклинание музыки, потому казалось, что незадачливое творение двух бывших школьников играет на банане симфонии.

— Никак. Название — последнее, что важно.

— Ну, ну! Повеселились и хватит! — это донесся голос директора. — Все продолжаем завтрак! И поблагодарим Северуса и Шиввалана за грандиозный концерт по заявкам!

Шив что-то шепнул Снейпу, тот пожал плечами и, улыбнувшись, сказал Фреду и Джорджу, что уже собрались уходить несолоно хлебавши:

— Если правда хотите узнать тайну этого чудика, — он кивнул на змею, что с его милостивого разрешения уносила обрадованная Слизеринская девочка, — то приходите, скажем, сегодня в полседьмого вечера ко мне в комнату. Как туда пройти, вы, специалисты, наверняка знаете.

— Обязательно придем! — клятвенно пообещал Фред.

На этом чудеса за завтраком кончились, только изредка из-за Слизеринского стола раздавалось гортанное: «Ши лавз ю, йе-йе-йе


* * *

После завтрака Гарри, Рон, Гермиона и Дэвид направились в кабинет Истории Магии на урок к профессору Биннзу. Гарри это место немедленно напомнило вчерашнее откровение с Чоу. «Сегодня в восемь у трех сосен на берегу озера», — шептал он, точно заклинание, пока они шли по коридору. Вообще-то он собирался прийти чуть раньше, в половине восьмого, чтоб насладиться тишиной и природой перед первым в его жизни свиданием, а также чтоб подготовить какой-нибудь сюрприз для Чоу.

Но тут в класс пришла гроза: профессор Минерва МакГонагалл.

— Мистер Поттер! Идите за мной.

Несчастный Гарри покорно поплелся за сухонькой преподавательницей Трансфигурации. К его немалому удивлению они шли не в учительскую и не к директору, а всего лишь в ее кабинет. На столе профессора лежала какая-то засаленная потрепанная книга. По числу отметин на переплете и обложке становилось ясно, что пользовались ей в довольно давние времена, но достаточно долго. Наклонившись над ней, Гарри сумел разобрать название: «Руководство для начинающих зверомагов».

— Ты уже читал из моего письма, что вы трое: ты, мистер Уизли и мисс Грейнджер будете изучать анимагию. Стать зверомагом непросто, и я берусь наставить вас в этом на путь истинный. Разумеется, все совершенно законно. Министерство Магии поставлено в известность и дает добро. Первое занятие будет в следующий понедельник в восемь вечера. Попрошу не опаздывать.

— А Сириус?… — начал было Гарри, но остановился, увидев, что МакГонагалл переменилась в лице.

— Какой Сириус?! Сириус Блэк?!

— Нет, я не то имел в виду. Я хотел сказать…оказывает ли Сириус благотворное влияние на наше учение? Положение звезд очень много значит.

— Это тебя профессор Трелони надоумила беспокоиться о звездах и гороскопах? — в голосе МакГонагалл звучало явное презрение.

— Она! — радостно сказал Гарри, недоумевая, почему МакГонагалл не помнит про Сириуса Блэка — про него было в его письме перед Хогвартсом. И писала это послание не кто иная, как МакГонагалл.

Профессор только фыркнула и пробормотала нечто вроде: «Пора бы Трелони прекратить терроризировать студентов своей дремучей чепухой!»

— Не обращай внимания на ее предостережения, — сказала она наконец. — Трелони всегда перегибает палку в своих гениальных излияниях.

— Пожалуй, вы правы, — кивнул Гарри. — И еще: я хотел бы извиниться за вчерашнее поведение. Я вел себя по-свински. Надеюсь, Гриффиндор не потерял очень много очков из-за моей глупости?

— Мы остановились на пятнадцати очках, — глаза профессора блеснули. — Мои коллеги, правда, горели желанием снять больше.

— Такого не повторится, обещаю! — в голосе мальчика прозвучало искреннее раскаяние.

— Хорошо. Я верю! — профессор улыбнулась. — И постарайся выиграть матч у Слизеринцев! Это было бы лучшим извинением.

— Мы все к этому стремимся, профессор!

Гарри вышел из кабинета в хорошем настроении. Проблема с МакГонагалл была исчерпана, а занятия анимагией — просто супер! Он так мечтал, чтоб они начались поскорее.

Поделившись радостной новостью с Роном и Гермионой, Гарри вновь задумался о предстоящем свидании с Чоу и еще о первом уроке Защиты от Темных Сил. Смягчит ли Люпин нрав Снейпа? В прошлый раз, когда Снейп его заменял, уроки были однозначным кошмаром.

Не нужно говорить, что Историю Магии он проспал, вернее, промечтал о Чоу. Какие уж тут конференции волшебников! Не до них. А профессору Биннзу достаточно аудитории численностью в два человека, имена которым Грейнджер и Роули. Дэвид теперь сидел вместе Гермионой на первой парте, и они оба застыли в одной позе и раскрыв рот слушали про войну Наполеона и участие в ней волшебников. А Биннз, радостный от того, что нашел благодарных слушателей, готов был вот-вот поведать, что одним из них был диковатый и недалекий, но добродушный и ласковый Платон Каратаев из романа Толстого «Война и мир». Правда, это был бы уже перебор, поэтому призрак ограничился упоминанием имен, что повергли в праведный трепет Гермиону и Дэвида и стали просто очередным набором букв для невежественного уха Гарри. Остальные ученики, вольно иль нет, были с ним солидарны. Для них, что какой-то Толстой (что ж сделаешь, волшебной Англии недосуг читать скромные труды русских Маггловских классиков!), что мисс Ребекка Гормли — все одно.

Наконец урок закончился. Ученики с облегчением покинули пыльный и душный класс и его прозрачного учителя. Только Гермиона, взяв Дэвида под локоть и тем жутко обидев Рона, весело щебетала:

— Какой, право, интересный урок! Столько нового! А я и не знала, что на стороне русской армии были такие маги международного класса, как Ребекка Гормли и… — она пустилась в пространное именование волшебников. Дэвид сосредоточенно кивал.

Гарри и Рон терпели долго. Но вот последние капли спокойствия иссякли, и оба, сославшись на плохое самочувствие — еще немного, и до того и впрямь дошло бы — слиняли в комнату Гриффиндора и не появлялись в кабинете Защиты от Темных Сил до самого звонка.

Они оказались там почти вовремя: влетели в класс через минуту после начала урока. Снейп удобно развалился в кресле, с легкой насмешкой глядя на Люпина, чье место он занял. На вошедших Гарри и Рона он не обратил почти никакого внимания. Люпин, что-то помечавший в журнале просто кивнул им на места.

— Усаживайтесь быстрее, мальчики. Итак, начнем урок. В этом году мы вместе с Северусом поставлены вашими преподавателями. Именно в таком комплекте. Северус как специалист по Темному искусству и защите от него отвечает за техническую часть. Я же буду в основном теоретиком.

— Ближе к делу, Люпин, — лениво сказал Снейп. Не в его привычках было ждать.

— Хорошо. Ближе к делу. Сегодня у нас будет несколько больше философствования, чем обычно. Вы уже умеете многое: знаете, как можно бороться с Проклятьем Подчинения или Вризраком, например, и так далее. Но мы с Северусом просто решили выяснить, что вы подразумеваете под словами Темная Магия. Высказывайтесь все без боязни. Сегодня не будет никаких оценок или снятия очков. Все ответы будут правильны, ибо это ваше личное мнение, и его никто у вас не отнимет. Мы с Северусом просто постараемся привести аргументы в пользу вашей точки зрения или против нее, может быть, подтолкнем вас к размышлениям или принятию других видов на эту проблему. Итак, можно начинать.

Рука Гермионы немедленно взлетела вверх.

— Ну что ж, пусть первой выскажется наша отличница, мисс Грейнджер. Прошу, Гермиона.

— Темная Магия — есть зло! — серьезно заявила девочка. — Все знают что Тот-Кого-Нельзя-Называть — ужасный волшебник. И он убил многих хороших людей. Например…например, родителей Гарри. Он использует Проклятья, чтобы достигать своих грязных целей. А Проклятья—  Темная Магия. Значит, она есть зло.

— Блестящий вывод! — Снейп поднялся из кресла. — А вам просто никогда не приходило в голову, что все эти беды случились не из-за того, что Темные Силы — плохи, а оттого, что те, кто их использует, оставляют желать лучшего? Я не хочу задеть ничьих чувств, но мистер Крум, например, тоже их практикует в Дурмстранге. Или мистер Роули. Ведь вас там обучали Темному Искусству, Дэвид?

Дэвид кивнул.

— Но ведь вы не считаете мистера Крума или мистера Роули кошмарными убийцами, верно? Быть может, ваши выводы чересчур скоропалительны?

Гермиона слегка покраснела. Снейп только усмехнулся.

— Кто-нибудь еще желает высказаться? — поспешил снять напряжение Люпин.

Поднялась одинокая робкая рука Невилла Лонгботтома.

— Пожалуйста, Невилл, прошу!

— Я согласен с Гермионой в том, что Волдеморт — ужасный волшебник, но…. — Невилл запнулся, заметив изумленные взгляды, направленные на него со всех сторон.

Гарри не мог поверить своим ушам. Он мог себе представить, что, скажем, Гермиона или Рон когда-либо произнесут это имя вслух, но Невилл! Невилл, дрожавший при одном упоминании имени Снейпа — Снейпа! — не Волдеморта!

— Продолжайте, мистер Лонгботтом, — глаза алхимика буравили лицо Невилла с каким-то мрачноватым интересом.

— Я согласен с ней в этом, — повторил Невилл, трясясь под взглядом Снейпа, — но я знаю, что однажды Темная Магия спасла человеку жизнь, и это было одно из Проклятий. Человек должен был упасть в пропасть, но заклятье Подчинения заставило его отойти от края. Поэтому я не думаю, что Темная Магия так уж плоха. Я с-солидарен с вами, профессор, что не магия делает человека, а человек — магию.

— Я знаю об этом случае, — неожиданно улыбнулся Снейп, — потому что я был тем, кто накладывал заклятье. А тем, кто готов был шагнуть с обрыва, был один из школьников, что решил покончить жизнь самоубийством из-за…гм…несчастной любви. К счастью, я успел как раз вовремя. Ничего страшного не произошло…Ну же, не волнуйтесь так, мистер Поттер, я просто выполнял свои обязанности как учителя. Ваша безопасность входит в нашу прерогативу. Но вы правы, мистер Лонгботтом. Не магия делает человека, а человек — магию. Вполне достойное переложение пословицы, способное само стать пословицей.

— Никто больше не хочет высказать свое мнение? — вновь спросил Люпин.

Ребята безмолвствовали.

— Ну что ж. Придется мне вам поведать кое-что, что перевернет ваше представление о Темных Силах, если оно, конечно, в стиле мисс Грейнджер, — сказал Снейп. Гермиона стала пунцовой. — Не стоит стыдиться, мисс, просто я предлагаю вам еще раз подумать о многом. Люпин, ты мне поможешь?

— С удовольствием, по мере своих сил.

— Тогда слушайте. На происхождение Вселенной существует много гипотез. Одна из них, что все создал Бог, приемлется верующими. Другая — кредо рационалистов: что звезды и планеты, астероиды и кометы и все иное возникло в результате гигантского взрыва. А вот насчет магии таких однозначных точек зрения нет. Но практически все сходятся на том, что Тьма была раньше Света, и Свет вышел из нее.

Класс ахнул. Об этом никто из присутствующих, кроме учителей, разумеется, не слышал. Только Дэвид был спокоен: он, похоже, размышлял по этому поводу уже давно.

— Проследите логику. Если Свет вышел из Тьмы, значит он — часть ее. Не враждебная часть, ибо он сродни, но и не дружественная, ибо он отделился. Но у Света с Тьмой уйма общего. Быть может, Тьма действительно «хочет зла, но вечно совершает благо», как сказал один Маггловский писатель и философ. Но, соответственно, хочет зла иль блага Свет — так же неясно. Свет и Тьма взаимосвязаны, плавно перетекают друг в друга, и то, что мы зовем Светом, может оказаться Тьмой. И наоборот. И это надо понимать. Собственно, — Снейп переглянулся с Люпином и прошелся по классу, — Тьма и Свет лишь слова, набор букв, ничего не значащий. Как день и ночь. Но не надо ассоциировать с добром и злом, это совершенно иное, и нам важно, чтоб вы четко осознали: нельзя однозначно сказать, чем плоха и чем хороша Тьма, как нельзя сказать, чем плох и чем хорош Свет. Она просто есть. И появилась она, повторяю, раньше. По этой части вопросы есть?

Рон поднял руку.

— Уизли?

— Сэр, но почему тогда зло обозначают черным, как Тьма? А добро — белым, как Свет?

— Хороший вопрос! — одобрил Люпин. — Не поставит он тебя в тупик, Северус?

— Не поставит, успокойся. Дело в том, мистер Уизли, что большинство видят в словах Свет и Тьма тот же символизм, что и мисс Грейнджер. Большинство идут этимологией, происхождением слова: ага, если Тьма, значит — что-то черное, недоброе. Как туча, надвигающаяся и закрывающая ласково светящее, теплое и потому нравящееся людям солнце. Да вот не понимает то же большинство, что земле нужно все одинаково: что дождь, что солнце. А если вы проследите это в сказках…да-да, не смейтесь, сказки — обобщенные нравы и верования народа. Так вот, если проследить это в сказках, то злой волшебник всегда черен, как ворон или та самая туча, а герой всегда в золотой, подстать солнцу, броне. Знакомо?

Рон кивнул.

— В таком случае, я ответил на твой вопрос?

Новый кивок.

— Отлично. Больше, надеюсь, проблем нет? Наконец-то у вас в головах появилось хоть немного мозгов! Хотя, быть может, их все же следует считать атавизмом…

— Чем-чем? — переспросил Гарри.

— Атавизмом, — повторил Дэвид. — Дядя имеет в виду, что мозги у нас — остаточное явление.

— У него самого они станут остаточным явлением, когда я окончу школу и доберусь до него! — мрачно посулил Рон.

— Заткнись! — тихо прошипел Гарри. — Он на нас смотрит!

Снейп одарил их полным отвращения взглядом и продолжил, более не поворачиваясь в их сторону.

— Теперь насчет Проклятий. Не знаю, рассказывал ли вам Хмури в прошлом году, но эти заклятья были придуманы очень давно. Предположительно они существовали столько, сколько сама Тьма как значимая и существенная ее часть. Как жизнь и смерть часть нашего бытия: все мы когда-то родились, а в конечном итоге отправимся на тот свет. Но существует иная теория, я сразу скажу: я ее сторонник. Она гласит, что Проклятья могли появиться только в результате агрессии Света над Тьмой или Тьмы над Светом, неважно. Главное — в процессе разделения единой сущности на две взаимозависимые, взаимосвязанные, взаимодействующие, но с прямо противоположным эффектом. Ведь до этого смерть была естественной и ненасильственной. А при разделении мира на два лагеря пришлось изготовить оружие, как это обыкновенно бывает: доказываем свою правоту с кулаками. Сразу говорю: вы вольны выбирать любую из гипотез или изобрести собственную. Важно только, чтоб она основывалась не на пустом месте и подтверждалась фактами…Люпин, я говорю что-то не так?

Профессор Люпин стоял и пристально смотрел на Снейпа.

— Но это же мнение…Раньше ты никогда не афишировал своей точки зрения. А тем более этой…

— Пора когда-нибудь начинать, — процедил сквозь зубы алхимик. — Если хочешь продолжить, валяй, я подожду.

Он с нагловатым видом снова уселся в кресло.

Люпин кашлянул и продолжил развивать мысль Снейпа.

— Итак, они были придуманы очень давно. Но нет доказательств, говорящих в пользу тех двух теорий, что столь любезно изложил нам Северус.

— Есть доказательства, Люпин, но это уже отдельная история, — алхимик пристально изучал свои ногти.

— Как пожелаешь. Но волшебниками видными, да, как профессор Дамблдор, Рон, выдвигается такой аргумент: нет обнаружено никаких подтверждений того, что Проклятья использовались для насилия. Это как атомная энергия. Те, кто изучал Маггловедение, поймут. — Гермиона согласно кивнула. — Вот, такие есть. Для тех, кто не в курсе, объясню вкратце. Атомная энергия, открытие атома и его строения были большим шагом вперед, так как позволили не только точно описать строение вещества, но и помочь производить операции с крошечными частичками, из коих сформировано все вокруг. Но с открытием атомной энергии человечество начало изучать разрушительные реакции и силу ее как оружия. Как это водится у Магглов, все, что изобретено, должно обязательно применяться в качестве убийственной мощи. И, наконец, была изготовлена атомная бомба, что погубила два японских города. Там даже сейчас экологическая ситуация небезопасна, а ведь прошло уже ровно полвека с момента их использования! Так и с Проклятиями. Невилл рассказал нам о том случае, когда Подчинение не стало для кого-либо неприятным или же фатальным. Но применение этого раздела магии Пожирателями — то, чего мы боимся. Вот о чем профессор Дамблдор и мы вместе с ним попросили бы вас задуматься: возможно, надо опасаться не магии, а тех, кто ее творит беззаконно и во вред другим?

В кабинете стояла тишина. Класс на самом деле был поставлен в тупик. Рассказ Люпина и Снейпа поверг всех в шок. Привычные представления о добре и зле рушились.

Где-то далеко зазвонил звонок с урока.

— Домашнее задание будет задано в следующий раз! — Люпин весело улыбнулся.

Снейп скорчил рожу. Он ненавидел отпускать класс без задания, что должно было отнять у ребят все свободное время.

— Несмотря на наше замечание о том, что очков давать мы не будем, я бы все же хотел присудить пять очков мистеру Уизли за прекрасный вопрос и пять очков мистеру Лонгботтому.

— Но…профессор Люпин, я же ничего такого не сделал! — запротестовал Невилл.

— Просто за смелость. Поступайте так же и в будущем. Все свободны!

Гарри подхватил сумку и последовал за Роном и Гермионой. Дэвид задержался, чтоб сказать что-то дяде.

— Странно, что Снейп не наорал на нас, как в прошлый раз, — заметил Рон, оглядываясь.

— Рядом с Люпином он себе этого не позволит, — уверенно сказала Гермиона. — Тогда должность останется исключительно за Люпином.

— Меня удивляет реакция Люпина на точку зрения Снейпа, — серьезно сказал Гарри. — Он же сам сказал, что высказываться смогут все.

— Может, — зашептал Рон с энтузиазмом, — это нечто запрещенное! И Снейпа вышвырнут отсюда в три шеи! Вот было бы здорово!

— Стал бы он тогда заявлять обо всем во всеуслышание? — недоверчиво сказала Гермиона. — Наоборот, он свято хранил бы мнение в тайне.

— Надо спросить у кого-то! — решил Рон. — Ты, Гарри, не поговоришь с Люпином?

— Он не станет обсуждать Снейпа, — отрицательно мотнул головой тот.

— Тише! — внезапно шикнула на него Гермиона. — Малфой впереди!

Драко Малфой стоял в коридоре с кучкой Слизеринцев. Те читали газету и, смеясь, тыкали пальцами в сторону Гарри.

— Ты не отпустила Риту Скитер? — опасливо спросил тот у Гермионы.

— Нет, конечно! Я еще не выжила из ума.

— Похоже, милый друг, за тебя взялся кто-то еще! — констатировал Рон. — Кто бы это мог быть?

— Разве что Локхарт! — фыркнул Гарри. — Надеюсь, ему еще порядочно лечиться в клинике!

— Вот он! — победно закричал Гойл. От него такой смелости трое друзей не ожидали. — А где же твой верный телохранитель?

— Какого тебе нужно? — с прохладцей осведомился Гарри. — Того, что боксер и выбивает всем без разбору зубы, или того, что служит в морской пехоте и не расстается с верным дробовиком?

— Ты прекрасно знаешь, о ком он говорит! — сунул в руки мальчику газету Малфой. — Читай и наслаждайся, Поттер!

Гарри развернул газету. На первой полосе гигантскими буквами значилось:


«Побег из Азкабана или Все на охрану Гарри Поттера!»

«Дерзкий побег из Азкабана был совершен прошлой ночью. Несколько заключенных исчезли под покровом тьмы в никуда. След их, к величайшему беспокойству, так и не был найден. Единственный возможный свидетель — лодочник станции близ внушающей ужас крепости — был в отлучке. Начальство его полагает, что вина за побег целиком и полностью лежит на нем. Вот, друзья мои, до чего может довести преступная халатность!

Все Министерство срочно мобилизовано по первому зову. Самые лучшие специалисты собираются под знамена Министра Магии Корнелиуса Фуджа. Руководит операцией по поимке всемирно известный аврор Мандангус Флетчер. Нашей газете удалось взять у него эксклюзивное интервью.

Вопрос: Мистер Флетчер, скажите прежде всего, есть ли опасность для мирного населения и Магглов в частности?

МФ: Конечно, прямая опасность, угрожающая в данный момент населению, не существует, но возможно очень скоро нам придется встретиться с ней. Поэтому работы по защите людей и Магглов уже не просто начаты, но и в полном разгаре.

В: Что конкретно предполагается сделать для повышения эффективности безопасности?

МФ: Прежде всего, Министерство собрало всех известных специалистов-авроров, что будут регулярно дежурить в каждом крупном городе Англии, а так же особый отдел будет предназначен для дальних выездов, на случай объявления Пожирателей в отдаленных населенных пунктах (Главой этого подразделения является сам МФ. — Прим.ред.). Кроме этого, наши агенты внедрены во все службы и организации и уже сейчас начинают свое наблюдение. Для населения предусмотрены специализированные контактные заклинания, по которым возможно будет связаться с членами наших местных отрядов или же в случае особой опасности непосредственно с Министерством Магии. Для Магглов будут те же условия. Вся их полиция (Так Магглы зовут своих стражей порядка. — Прим. ред.) поставлена в известность о сбежавших особо опасных преступниках. Информировать же их о том, какую конкретную опасность представляют собой вышеупомянутые преступники, мы, разумеется, не сообщаем, дабы не сеять панику и не обескураживать людей. В любом случае, никому не следует терять бдительности, и при первой опасности или даже подозрении на нее не стесняйтесь связываться с нами. Лучше один раз перестраховаться, чем потом горько пожалеть о собственной нерешительности.

В: Многие из нашей читательской аудитории являются родителями. Что будет сделано для сохранности детей?

МФ: В настоящее время в Хогвартсе и Дурмстранге уже действуют наши агенты. В Бэльстэк также отправлен один наш служащий.

В: Как?! Всего один?!

МФ: В настоящее время мы не имеем возможности посылать в школы большее количество авроров. Они нужны прежде всего в Лондоне. Да мы и не располагаем необходимым для полной и окончательной безопасности населения количеством людей. Чтоб оно было достаточным, мы должны были бы мобилизовать всех волшебников со своих постов по всему миру. Как вы понимаете, это не реально. О безопасности детей позаботятся их учителя. Это, кроме всего прочего, входит в их обязанности.

В: Мистер Флетчер, существует ли вероятность поимки беглецов?

МФ: Вероятность, разумеется, существует. И не малая. Но пока я могу сказать лишь, что наша служба делает все возможное для обнаружения исчезнувших заключенных.

В: И последний вопрос. Ходят слухи, что на стороне беглецов были и кое-кто из охранников Азкабана, то есть дементоров. Это правда?

МФ: Конечно, нет! Это абсолютная чепуха! Наоборот, наши дементоры принесли вторичную клятву верности. А если распространителей этих слухов мои слова не убедят, что ж, мы сможем предложить им самим посетить крепость и посмотреть, что к чему.

На этой шутливой ноте разговор нашего корреспондента с мистером Флетчером был прерван. Но информация, данная главой авроров, неутешительна. Похоже, скоро нам вновь придется бояться выходить на улицу позже семи вечера.

Нашему корреспонденту удалось выяснить еще одну немаловажную деталь: оказывается, отправленный в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, которую посещают большинство юных английских волшебников, был приставлен непосредственно к одному из тамошних учеников. И не к кому-нибудь, а к известному Гарри Поттеру! Очевидно, Министерство полагает, что юному чародею угрожает нешуточная опасность. А раз так, то остальные ребята-ученики тоже могут оказаться под ударом. Напрашивается вопрос: а так ли справедливо решение мистера Флетчера и Министра Фуджа дать защиту лишь одному? Конечно, в Хогвартсе замечательный учительский состав во главе с бесстрашным директором Альбусом Дамблдором, но сможет ли группка преподавателей, пусть даже и лучших, противостоять Тому-Кого-Нельзя-Называть с его армией?

А вот юному Поттеру опасаться нечего. Человек, приставленный к нему, — один из величайших молодых волшебников современности, специалист по магии Стихий (почти единственный в своем роде), Древней Магии и знает школу и ее окрестности, как свои пять пальцев.

Итак, можно смело сказать: Министерство, все на защиту Гарри Поттера!»


— Болваны! — прошипел Рон, читавший вместе с Гермионой статью через плечо Гарри.

— Это похуже статей Риты Скитер! — кивнула Гермиона.

— Куда хуже, — согласился Гарри, — кто-то намеренно хочет настроить родителей против меня и отозвать отсюда Шива.

— Ну, как тебе статейка, Поттер? Ничего, верно? — Малфой открыто и глумливо ухмылялся. — А ведь написана-то чистая правда! Про тебя и твоего нового сторожевого пса! Щенок и собака — надо же, какое сочетание!

— Это ты кого так назвал? — Рон злобно прищурился.

— Ну уж не тебя, крысеныш! — Малфой захохотал.

Рон не выдержал и выхватил палочку.

— Экспеллиармус! — крикнул он, невзирая на то, что Малфой еще не успел вынуть свою палочку. Выстрел прошел мимо Малфоя, но рикошет от стены сбил с ног Гойла.

— Ступефай! — Малфой послал свое заклятье.

Он, к несчастью, в магии был более искусен. Рон замер, тщетно пытаясь бороться с волшбой. Но тут подоспел Гарри.

— Денсаджио! — он использовал прошлогоднее заклинание Малфоя об увеличении зубов.

Драко сумел увернуться, и чары угодили прямо в застывшего, точно столб, Крабба, не отличавшегося умом и потому не сообразившего отпрыгнуть, как его «друг». Зубы вытянулись точь-в-точь, как у Гермионы в прошлом году.

— Импедимента! — пришел крик Малфоя.

На сей раз Гарри оказался ловчее. А Рон, уже оправившийся, довершил дело:

— Енгарджио! — Драко составил компанию Краббу, чудовищно раздувшись, как когда-то случилось в памятный Гарри вечер с тетушкой Мардж.

— Ты только посмотри на его зубы! — потешались Гриффиндорцы. — А Малфой-то, гляди, гляди: точно молодой слон! А Гойл-то, Гойл! Устроился на работу половым ковриком, парень?

— Маленький совет, — Рон мстительно наклонился над лежащим Краббом, — ни при каких обстоятельствах зубы не должны свисать ниже подбородка!

— Что здесь происходит?! — послышался над головами Гарри и Гермионы, не принимавшей, правда, участия в драке, полный ледяной ярости голос Снейпа.

Гарри и Рон, сглотнув, обернулись. Алхимик возвышался над ними, как гора. Взгляд его не сулил ничего хорошего. Рядом стоял Шив, подле него — профессор МакГонагалл.

— Это вы затеяли драку, Поттер? — спросил Снейп угрожающим тоном.

Молчание.

— Это вы затеяли драку?! — повторил Снейп своим бархатным голосом, дрожавшим от плохо скрываемой ненависти.

— Профессор, Малфой…

— Я, кажется, не спрашивал вас, мисс Грейнджер!! — рявкнул тот. — Мне казалось, я говорю с Поттером! Что ж, мне кажется, молчание выдает в вас виновных. Тридцать очков с каждого!!

— Погоди, Северус, пусть расскажут! Что тут случилось, объясните же нам?! — голос МакГонагалл тоже был злым.

— Профессор! — чистосердечно сказал Гарри. — — Это мы с Роном начали драку, это верно, но Малфой показал нам статью в газете, где написана абсолютная ерунда и клевета, а потом оскорбил меня и мистера Ралсира.

— Что?! — глаза Снейпа метнулись на раздувшегося Драко. — Редьюсио! Драко, как ты объяснишь то, что говорит Поттер?

— Это не правда, сэр.

— Это правда, ты, грязный лжец!! — завопил выведенный из себя Рон. — Ты назвал их щенком и собакой, ты сказал, что Шив — сторожевой пес Гарри Поттера!!!

Снейп более не слушал. Похоже, он слишком хорошо знал своего ученика и потому без затей поднял перепуганного не на шутку Малфоя за воротник над собой. Физической силе этого человека можно было только удивляться.

— Я прощаю тебе многое, Драко, — в его голосе слышались возмущение и негодование, — но оскорблений моего лучшего друга из твоих уст не потерплю! Как не больно мне это говорить…Пятьдесят очков со Слизерина!

— Поддерживаю! — отозвалась МакГонагалл. — И еще вы прогуляетесь к директору, мистер Малфой. Может, это научит вас почтительности к старшим!

— И в наказание будете убирать подземелья с мистером Уизли. Вы, надеюсь, еще не забыли об этом, мистер Уизли? — губы Снейпа скривились в злорадной улыбке.

— Конечно, сэр! Непременно, сэр! Только уточните, в каком месяце и году?

Шив покатился со смеху. МакГонагалл тоже заулыбалась.

— Я полагаю, ради такой шутки наказание мистера Уизли можно отменить? — Дамблдор спускался по лестнице в коридор, где указанная сцена имела место быть.

— Но профессор… — Снейп выглядел так, словно ему только что предрекли скорую кончину.

— Вы не согласны, Северус?

— Ну…э-э-э…согласен. Мистер Уизли освобождается от наказания, — эти слова Снейп уже выплюнул.

— Очень хорошо! — глаза Дамблдора улыбались. — В таком случае, все свободны. А мистер Малфой, мистер Гойл и мистер Крабб пройдут сначала к мадам Помфри, а затем в мой кабинет. Пароль сказать не могу, угадаете сами. Северус, Минерва, Шиввалан — за мной.

Профессор МакГонагалл и Шив безропотно последовали за директором. Снейп прошипел нечто вроде: «Ты еще поплатишься, Поттер!», развернулся, эффектно взмахнув полой плаща, и тоже загремел каблуками по ступеням.

Гарри и Рон ударили друг другу по ладоням. Здорово! Снейпа поставили на место, а Малфой получил заслуженное наказание. День начинается очень неплохо…


Автор Агата,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001