Гарри, Люпин и Сириус добрались до дома в считанные минуты. Едва перешагнув порог, все трое поняли, что Снейп заранее готовился к своему уходу, так как в жилище не было и следа недавнего пребывания профессора и его отважного приятеля. Вещи исчезли, комната была чисто прибрана (за исключением развороченной мебели, валявшейся повсюду). Остались только сумка и чемодан Гарри да разложенные принадлежности Люпина.
Да, наш дражайший Севви успел смыться с концами! заметил Сириус, аккуратно перешагивая перевернутый стул. Так, словно не хочет оставить о себе светлые воспоминания! Я же говорил, что нельзя ему доверять, нельзя!
А Шиву можно, Гарри спешно начал швырять разложенные недавно на тумбочке вещи в сумку. При этом он абсолютно не заботился о том, будет ли его гардероб выглядеть, как только что сжеванный голодным носорогом, или нет. А он способен приглядеть за профессором.
Да какой он профессор?! фыркнул Сириус, помогая Люпину разбирать мебель. Рем тоже решил не медлить и уехать вместе с Гарри и Блэком. Он такой же профессор, как я Пожиратель смерти!
В таком случае, Волдеморт просто не знает, какого отличного помощника приобрел бы в твоем лице, сказал Люпин, вытирая пот со лба: он только что закончил возню со шкафом. Вы лучше подумайте, как выберетесь отсюда. Хогвартс Экспресс не предназначен для беглых преступников.
Внезапно послышался тихий стук в заколоченное окно. Все трое повернули головы и увидели силуэт
«Нападение на главу департамента: в Хогвартс срочно стягиваются авроры и дементоры», прочитал он и брезгливо швырнул газету на стол, словно та была
Гарри осторожно поднял газету и уставился на первую страницу. Там была фотография Малфоя, который все еще пребывал в полубесчувственном состоянии, лежа на койке больничного крыла. Над ним склонилась мадам Помфри. «Чтоб она тебя Костеростом напоила! злорадно подумал мальчик. Жаль, что все яды хранятся только у профессора Снейпа в кабинете, а то Рон, Гермиона и Дэвид могли бы оказать огромнейшую услугу
» Как бы ему не было противно, он
«Это специальный выпуск нашего Дэйли Пророка. Новый номер должен был выйти только завтра, но редакция нашей газеты не смогла смириться с вопиющим нарушением правопорядка, что было совершено сегодня на площадке Хогвартской школы Чародейства и Волшебства.
Глава Департамента по Финансовому Кооперированию Люциус Малфой со своими верными помощниками: господами Краббом и Гойлом и заместителем начальника Департамента Безопасности Валденом Макнейром подвергся беспрецедентному нападению со стороны не Мистер Малфой, по его собственным словам, подтвержденным в последующем мистером Макнейром и господами Краббом и Гойлом, сумел напасть на след мистера Гарри Поттера, который, как известно, обвиняется вместе с профессором Северусом Снейпом в организации побега из Азкабана опасного преступника Шиввалана Ралсира. Позднее выяснилось, что мистер Малфой не просто напал на след, а отыскал виновного мистера Поттера и уже вез его на территорию Хогвартса для передачи в руки авроров, группа которых была направлена в школу ранее, когда на него предательски и вероломно напали возле самой крепости и освободили Поттера.
Ученик пятого курса Драко Малфой, являющийся сыном Люциуса, подтвердил, что профессор Люпин частенько выказывал фавор и теплые чувства по отношению к мистеру Поттеру. Тем самым его роль нам ясна. Каким же образом Сириус Блэк загладил свою вину перед мальчишкой, следствию не ясно. И, тем не менее, именно эта пара, по словам пострадавших, не позволила свершиться правосудию, и после удачной для себя стычки исчезла в неизвестном направлении.
Чтобы более не допустить подобных случаев, директор Хогвартской школы Эммануэль Маккензи пригласил авроров и дементоров, которые будут охранять учеников. Министерство полагает, что Аластору Хмури, который известен под прозвищем Шизоглаз, его извечная подозрительность, на сей раз, поможет разоблачить преступников, буде они вновь появятся вблизи Хогвартса. Напомним, что Хмури имел возможность наблюдать странное поведение мистера Поттера еще будучи в школе в августе этого года, откуда он был тайно отозван впоследствии. И наш известный аврор клянется, что отыщет виновных. Пожелаем же ему удачи в этом нелегком деле!
Мы еще раз просим вас обратиться к нам в редакцию или же в отдел Безопасности Министерства Магии, если у вас есть Специальный корреспондент «Дэйли Пророка»
Рита Скитер»
Гарри заскрипел зубами, переворачивая страницу. Нет, какая же змея эта Рита! А Малфой! Переврал все на свете и радуется!
Самое интересное, внезапно сказал он вслух, это то, что там есть только вы и я. Нет ни слова о Снейпе или Шиве. Ничего нет и про Петтигрю.
Северус нам сейчас ничем не поможет, отозвался Люпин, складывая скатерть и выпуская на волю сову, даже если мы ему и поверим вторично. Он такой же обвиняемый, как ты, я или Гарри, не забывай. Нам сейчас надо думать о насущных проблемах, сиречь о том, как вам добраться до Дурслеев. После того, как они привезли столько авроров, наверняка
Кружаная сеть? предложил Сириус.
Гарри только покачал головой
Они отключили камин. К тому же, он электрический, а не обычный. Мистер Уизли в прошлом году попытался это сделать и угодил в подвал или
Кстати о мистере Уизли, внезапно сказал Люпин,
«Сейчас вся общественность охвачена разговорами о предательстве Поттера и Снейпа, но страсти кипят и в отношении мистера Артура Уизли, который, как известно, обвинялся в служении Темному Лорду. Адвокаты, нанятые мистером Уизли, пытаются опровергнуть и разоблачить это чудовищное заявление, являющееся по их мнению сущей клеветой. Но недавно следствию стала доступна любительская Маггловская пленка, на которой видно, как мистер Уизли ведет переговоры с одним из так и не пойманных беглецов из Азкабана, а именно Кристианом Грубером, осужденном пожизненно за серийные убийства Магглов и волшебников. На счету Грубера уже около трех сотен жертв. Вы сами понимаете, что это за ужасная личность, и кто отважится вести с ней
Это все, Люпин поднял отяжелевший взгляд от газеты.
Гарри сжал кулаки. Будь проклят этот Волдеморт и все его сторонники, раз причиняют страдания стольким людям! Рядом Сириус тоже сдавил подлокотник кресла так, что тот едва не переломился напополам. Люпин, как и остальные, выглядел мрачнее тучи.
Мы ничем не сможем помочь Артуру и отплатить за все то добро, что он и его семья нам сделали, если окажемся в темнице, произнес после продолжительной паузы Сириус. Давайте хоть вещи вынесем на улицу.
Гарри кивнул и взял свою сумку и чемодан и поплелся к выходу. Еще неделю назад он быстроногим оленем летел с ними вниз по ступенькам Хогвартса, спасаясь от человека с мечом; теперь же они пригибали его к земле, словно налитые свинцом. Но не это заставило мальчика с трудом передвигать ноги, еле отрывая ступни от земли. На душе было тяжело, и вся эта тяжесть навалилась куда большим грузом, чем неподъемные баулы. Сейчас Гарри впервые пришла в голову непрошеная мысль, что, быть может, все его друзья и товарищи страдают
В сущности, почему ему все помогают? Шив, например, или Люпин с Сириусом. Только чтоб отблагодарить за помощь, которую он
Знаю, о чем ты сейчас думаешь, Люпин встал рядом с ним на пороге, пригладив рукой седеющие волосы. Винишь себя во всех наших злоключениях. Что ж, хорошо. Это значит, что ты учишься оценивать последствия своих поступков. И поступков других. Ты просто взрослеешь, Гарри. Взрослеешь
Гарри стало куда лучше. Слова Люпина подействовали удивительно успокаивающе. Больше не хотелось биться головой о стену. Он должен был помочь мистеру Уизли, а уж по какой причине тот попал в заключение не важно. А, как правильно сказал Сириус, сидя в кутузке, не много сумеешь сделать.
Внезапно Гарри услышал изумленный возглас крестного:
Вы только поглядите!
Гарри и Люпин подбежали к нему. Сириус разгребал наваленные в кучу ветки. Гарри вспомнил, как их пытался сложить Снейп еще когда они вчера вечером подъехали к Шумному Шалману. Не было сомнений, что могло под ними скрываться.
Они оставили нам Феррари! Сириус издал торжествующий вопль и со скоростью взбесившегося электровеника начал расшвыривать ветки кустарника. Листья, сухие и свежие, кора и комья земли, оставшиеся на выдранных с корнем растениях, летели во все стороны.
Не обольщайся, бензина все равно нет, Гарри, однако, тоже принялся за работу, и вскоре шикарная машина была откопана. В ней
Люпин придирчиво оглядел роскошное, достойное принцев крови средство передвижения и, кажется, остался доволен.
Бензин я куплю, сказал он. Моей фотографии в газете не было.
Он залез внутрь салона.
О, тут записка, послышался его приглушенный голос.
Голова и рука Люпина вновь вылезли на свет Божий. Сириус пробежал глазами данное Люпином сообщение, бормоча его себе под нос, а затем протянул Гарри. Тот развернул бумагу и задумчиво взглянул на лаконичные три строчки:
«Оставляю вам эту машину. Вам она будет нужнее, чем мне или Шиву. Бензин купите на ближайшей станции, там не задают вопросов. Деньги оставляю тоже. Если мне надо будет с вами связаться или вам со мной, использовать будем сову. Северус. P.S. Если понадобится подарить машину
Знает, черт возьми, про жадность твоего дядюшки! усмехнулся Сириус, хлопнув Гарри по спине. Хотел бы я знать, как он мог догадаться про то, что мы поедем именно к Дурслеям.
Элементарно, Люпин вылез из машины и восхищенно провел рукой по блестящему бамперу, он же не дурак и понимает, что единственное безопасное место сейчас дом Дурслеев. Только там и ты, и Гарри могут жить без надзирающего ока Корнелиуса Фуджа и прочих работников Министерства.
Но если профессор догадался, могут додуматься и другие, Гарри впервые усомнился в верности идеи.
Не все такие умные, как Северус, Люпин с улыбкой посмотрел на Гарри.
Но Малфой тоже не дурак.
Не дурак. Но лютая ненависть к Магглам не позволит ему предположить какого варианта.
Ладно! Сириус
Люпин кивнул и сел за руль. Гарри примостился, как и в прошлый раз, на заднем сиденье, обхватив руками свою сумку. Чемодан лежал в багажнике. Он не мог сейчас думать ни о чем ином, кроме как о том, как отреагируют Дурслеи на его появление. Да еще в компании пса, которого «наверняка никогда не мыли», у которого обязательно обнаружится «целый выводок блох», которому наверняка «даже прививок не делали». Ни дядя Вернон, ни тетя Петуния не любили животных. Дадли любил, но любил их мучить. Видеть, как визжит маленький котенок, когда он пинал его ногами, было наивысшим наслаждением. Больше удовольствия, пожалуй, доставляли раньше только истязания Гарри. Если он попадался в лапы банде Дадли, ему здорово доставалось «на орехи». Но за Сириуса Гарри почти не волновался: Дадли любил такой странной любовью только тех братьев мень! ших, что не могли дать сдачи; а огромный, размером с медведя, пес с острыми, проверенными в деле клыками, не боявшийся связываться с Люпином в образе волка, готов был дать отпор не только толстому избалованному кузену Гарри. Больше всего Гарри тревожился, как ни странно, за всю эту семейку. Что будет, если заявится Волдеморт? У Гарри и Сириуса будет простой шанс улететь в неизвестном направлении, а вот Дурслеям придется за все отвечать. А Волдеморт, как известно, мягкосердечием не отличался
Бензин они купили на ближайшей заправочной станции. Снейп был прав, там не спрашивали, кто ты и откуда. Угрюмый техник просто залил нужное количество литров топлива, взял плату, развернулся и пошел в дом, никак не отреагировав даже на великолепный лимузин, которым можно было считать эту случайно купленную Снейпом машинку. Заправившись, троица покатила к Лондону.
Дорога заняла около двадцати часов. Пробки рассосались
В Лондоне они высадили Люпина перед домом его родителей. Профессор сказал, что долго все равно не задержится и улетит в Штаты ближайшим рейсом, где работал его старший брат Стефан. Гарри пришлось пересесть за руль, припомнив все, что делали оба профессора и его дядюшка Вернон; Сириус должен был
До Литтл Вингинга они добрались уже через два часа после того, как расстались с Люпином. Городок находился не очень далеко от Лондона, а Гарри знал самую короткую дорогу: по ней его всегда возил к школьному поезду и от него дядя Вернон, желая как можно быстрее избавиться от назойливого непутевого племянника и не тратить лишний бензин на его проезд, соответственно. Гарри это тоже было на руку: чем скорей он избавлялся от Дурслеев, тем скорей он попадал к Рону и Гермионе, а провести лишнее время в компании Дадли сразу после окончания учебного года он не горел желанием. Теперь замечательное знание дороги пригодилось, и, наконец, произошло это историческое событие:
Гарри открыл дверь и вылез, выпуская Сириуса размять лапы. Пес принялся разыгрывать роль послушной и ласковой собаки, носясь с лаем и тявканьем вокруг новоявленного хозяина и мешая тому выгружать вещи. В связи с этим у Гарри появилось очень нехорошее предчувствие. Что ж, будем надеяться, что дармовая Феррари поднимет им настроение, подумал он, резко захлопывая багажник. Хорошо хоть сейчас уже одиннадцать утра: по крайней мере, не придется оправдываться по поводу того, что он разбудил малышку Дадлика. Тот всегда вставал в десять, так как именно в это время по телевизору шли его любимые передачи.
Пока в доме не было заметно никакого оживления, и Гарри решил сам кинуть кусок мяса свирепому льву: держа ключи от машины на виду и отчаянно их теребя, он нацепил поводок на Сириуса, который жалобно посмотрел в небо, как будто призывая высшие силы снять этот ужасный ошейник, и как можно более бодрой походкой двинулся к знакомому крыльцу. Проходя мимо неухоженной изгороди, он вздрогнул, поняв, что ему все равно не отвертеться от ее стрижки. Зато с дорожками и клумбами все в порядке. Ну а если Рон не лгал, в чем Гарри мог быть так же уверен, как в знаниях Гермионы о том волшебном лугу, то дом тоже вылизан самим дядей Верноном и милейшим малышом Дадли по наущению Сириуса и мистера Уизли.
Вспоминая об этом, Гарри не заметил, как уже стоял на крыльце. И как Малфои не разломали его в щепки, когда были здесь три месяца назад? А вот и знаменитый огнетушитель. Гарри даже улыбнулся при виде его: как же Драко Малфой тогда вопил! Совсем как отец на площадке Хогвартса.
Рука Гарри сама потянулась к звонку и надавила на кнопку. Придав себе как можно более значительный вид, хотя колени дрожали, юный Поттер слушал тяжелые шаги дяди Вернона. Сердце его подпрыгивало при каждом из них. Наконец, дверь отворилась, и на пороге появился сам Вернон Дурсль.
Лицо его резко переменилось, когда он увидел не
ПЕТУНИЯ!!! заорал дядюшка в ужасе.
На пороге выросла худощавая фигура тети. Та тоже застыла с раскрытым ртом на пороге, едва увидев Гарри.
Не пугайтесь, Гарри постарался, чтоб его голос звучал максимально вежливо и ласково, я вернулся, путь в ту школу мне закрыт, и я снова пойду в школу здесь. Я выучусь и пойду работать. Кстати, это пес моего крестного, Сириуса Блэка. Его тоже зовут Блэком. Он умный и хороший, он будет вести себя тихо Ой, дядя, что с тобой?
Собака крестного добила бедного дядюшку Вернона: он рухнул в обморок. От стука его массивного тела о паркет резонанс пошел по всему дому, и любопытный Дадли немедленно выскочил в прихожую. И тоже обомлел, впрочем, лишь на пару секунд, после прошествия которых заорал как резаный:
Мамочка!!! Он опять вернулся!!! И опять все испортит!!!
От этого вопля мертвые бы в гробу перевернулись. Подействовал благоприятно он и на дядю Вернона. Он очнулся, но Гарри увидел, что глаза его полны первобытного животного ужаса. И тогда племянник прибег к последнему средству.
Что я, зря ехал что ли? едва слышно сказал он, показывая на машину.
У дядюшки Вернона отвисла челюсть, когда он со страхом проследил за указательным пальцем Гарри и увидел такое чудо на своей парковке.
Это подарок. Вам, быстро вставил Гарри, видя, как заблестели маслянистые глазки дяди Вернона. Тетя Петуния и Дадли тоже с восхищением и жадностью уставились на машину.
Подарок? это было первое слово, которое произнес дядя.
Да, дядя Вернон. И она нормальная, не летает, не плавает, ничего такого. Только бензина многовато ест, но зато красивая и модная. Не беспокойся, я ее не украл, мне ее подарили. Точнее, мне ее отдали и разрешили подарить.
Не мели чепухи! резко оборвал его дядя Вернон, подходя к машине и оглядывая со всех сторон. К счастью, даже прыжки сквозь трейлеры не могли повредить прочной красавице из Италии. Кто может позволить тебе дарить такое чудо? Петуния, да владей мы этой машиной, соседи попадали бы в обморок.
Мой
друг, говоря это слово, Гарри надеялся, что
Дядя вырвал послание чуть ли не с пальцами и пробежал его глазами.
Кто такой Шив? отрывисто спросил он.
Еще один наш общий друг, теперь уже с чистой совестью сказал Гарри, моля Бога, чтоб дядя не обратил большого внимания на слова «использовать будем сову».
А Северус это тот твой профессор, я так понимаю? продолжил допрос дядя Вернон.
Да, Северус Снейп, профессор Алх химии.
Он химик? не заметила оговорки племянника тетя Петуния.
Ты натворил дел? злорадно спросил дядя.
Гарри глубоко вздохнул.
Ну да. Можно сказать и так. Нам с Блэком пришлось уйти.
Ты сказал, это пес твоего крестного?
Да, тетя Петуния.
Он не укусит Дадлика?
Что ты, тетя, он не кусается, правда, Блэк?
Сириус тявкнул, сев на задние лапы и высунув язык от старания и прилежания. Дадли осторожно приблизился и слегка толкнул его ногой. Пес заворчал, но Гарри поспешно сказал:
Нельзя, Блэк! Дадли, мой кузен, и его трогать нельзя, также как и тетю Петунию и дядю Вернона.
Сириус нехотя замолчал и никак не отреагировал, когда Дадли пнул его в живот еще раз. Гарри мысленно возблагодарил стойкость своего крестного.
У него, наверное, блох немеряно, скептически продолжила тетя
Гарри опустил взгляд на Блэка. Глаза
Он совсем чистый, тетя, едва слышно сказал Гарри, изучая шнуровку на ботинках.
У него, небось, и прививок нет, как по заранее заготовленному Гарри плану продолжала изгаляться тетушка.
У него сделаны все прививки, Гарри начал в деталях вспоминать компоненты зелья Бледная Немочь. Так, три маленьких молодых мухомора, пять капель сока белладонны, семнадцать капель крови дракона
У него должен быть намордник, да не думай, что мы будем с ним гулять!
Я куплю намордник и гулять буду с ним сам, безжизненным голосом согласился Гарри. Ему никак не удавалось вспомнить следующий компонент. Две
две
И мыть его каждые два дня будешь сам! И убирать за ним тоже! А если он хоть раз пробежит по клумбам оба вылетите отсюда в два счета!!
Я понял, тихо сказал Гарри, чувствуя, что
Хорошо! смилостивилась тетя. Эта машина доказывает, что ты хоть иногда можешь быть полезен! А раз уж вся эта волшебная дурь будет
Гарри представил себе, как усердно он смешивает несчастное зелье. Вот он чистит и нарезает мухоморы, вот он смешивает десять капель крови дракона и сок ягод «Слезы праведника» с соком листьев эстаниоли Вот вымачивает ах да, акрид! в соке белладонны и остатках крови дракона и кладет к мухоморам Вот котел уже на огне Вот он бросает в варево семь сушеных пауков и корень фирны добавляет эссенцию из эстаниоли, крови дракона и сока ягод Только довести до кипения И зелье готово!
Все эти размышления помогли ему не слушать бубнивший рядом голос тети Петунии, что все еще распекала его за преступную тягу к магическим штучкам. Сириус просто скулил на земле, закрывая уши лапами, пока Дадли проверял его шкуру на прочность, пытаясь приподнять за загривок и отодрать небольшой аметист, висевший на ошейнике и придававший, как понадеялся Гарри, псу божеский и более респектабельный вид. А дядя Вернон рядом времени не терял: он забрал у племянника ключи от новенькой Феррари и загнал машину в гараж.
Можешь зайти! резко бросил он Гарри, который с облегчением расслабился: больше всего он боялся, что Дурслеи просто не пустят его на порог. И пес твой Блэк его зовут? тоже. Только спать он будет в твоей комнате. А днем пусть дом сторожит.
Крестный мне его дал, чтоб он меня охранял, робко возразил Гарри.
Крестный? Это твой
Гарри, подхватив багаж, поднялся по ступенькам наверх. Сириус послушно семенил рядом. Дадли смотрел им в след с
Как давно он не был здесь! Целых три месяца прошло. Гарри улыбнулся, оглядывая все вокруг: да, так, как он все оставил. Застеленная кровать,
Гарри поставил сумки на пол и закрыл дверь. Сириус, преданно смотревший снизу вверх на своего крестника, превратился в человека и опустился на кровать.
Милые у тебя родственнички! проворчал он, морщась и потирая исцарапанную специально для того отточенными ногтями Дадли шею. Особенно кузен. Оу! У меня теперь все тело болит после его нападок! Так хотелось цапнуть его за ногу!
Мне тоже хотелось, и не раз, вздохнул Гарри, облокачиваясь на подоконник и обводя критическим взглядом комнату.
Возьми да забери без спросу, предложил Сириус.
Ты что! замахал на него руками Гарри. Тогда меня повесят, а тебя отдадут в собачий питомник! Лучше уж я буду спать на полу.
Гарри!! Паршивец!! Иди и подстриги изгородь и газон!!! Немедленно!!
Гарри тяжело вздохнул.
Это тетя Петуния. С ней лучше не спорить. Ложись на кровать и закрой дверь. Она не будет заглядывать.
Сириус кивнул, стащил с себя грязную мантию и с облегчением вытянулся на постели. Гарри улыбнулся ему, а затем под дикие крики снизу: «Тебе пятьдесят раз повторять надо, мерзавец?!» сбежал в сад. «Вот я и вернулся!» подумал он, залезая в выкрашенный им же в синюю краску сарай за секатором. И, весело насвистывая под аккомпанемент звуков компьютерной стрелялки Дадли, доносившихся даже, казалось, на другой конец улицы, он принялся за дело.