Последние изменения: 13.12.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Орден феникса Алисы

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 6: Ужас Северной башни.

— Н-НЕ-НЕТ! — Гарри проснулся от собственного крика, по щекам мальчика катились слезы. Спальня была пуста, лишь Рон продолжал мирно посапывать. Гарри вытер предательские слезы и попытался забыть этот кошмар: «Это был всего лишь сон!» — твердо сказал себе мальчик и натянул на себя вчерашний свитер.

Утро выдалось пасмурное и холодное. Большинство школьников бездумно толкалось в коридорах замка, натыкаясь на рассерженных преподавателей. За это утро Гриффиндор успел потерять 15 баллов, когда Невилль, оступившись на исчезнувшей ступеньки, скатился с лестницы и сбил с ног профессора Снейпа.

Взглянув на часы, Гарри прикинул, что так они рискуют опоздать на завтрак, и принялся расталкивать друга. Рон заворочался, что-то пробормотал и продолжил спать. Гарри решил спуститься вниз один, а «соне» захватить парочку бутербродов. Он натянул поверх свитера мантию и отправился вниз. На лестнице его ждал сюрприз, а правильнее было бы сказать, что сюрпризом стало отсутствие той самой лестницы. Гарри постоял несколько минут в сомнении,

— Может вернется?! Хотя вернуться она может и через неделю. Не стоять же здесь?.. — а потом уверенно зашагал к северному крылу. Там была еще одна лестница, ведущая на площадку северной башни. Почему-то эта башня пользовалась плохой славой у учеников Хогвартса. Хотя никто не мог сказать почему. Иногда ему казалось, что старшие братья Рона знают, в чем тут дело, но не говорят. Ходило множество слухов, некоторые из которых уже превратились в легенды, но мало кто в них верил, хотя большинство предпочитало обходить башню стороной. Если честно Гарри совсем не хотелось проверять правдивость этих слухов, но ноги упрямо несли его вперед.

Он шел по галерее, большинство портретов которой были завешаны плотной тканью. Там где эти импровизированные занавесы приоткрывали часть картины, можно было разглядеть мрачные пейзажи или бледные угрюмые лица изображенных на них людей. Некоторые из них вскидывали руки, в безнадежных попытках наслать на незваного гостя проклятье. Воздух был пропитан пылью.

— Здесь, что никогда не убираются? — изумляясь собственным мыслям, продолжал размышлять Гарри.  — Наверное эльфы сюда не заходят из-за портретов, больно уж они страшные…

Грохот где-то за спиной заставил Гарри замереть. Палочка мгновенно оказалась в руке. Он подавил желание бежать без оглядки:

— Не паниковать! — беззвучно приказал себе мальчик. Но колени продолжали предательски дрожать. Он начал медленно поворачиваться. Перед самой дверью валялись ржавые рассыпавшиеся доспехи, шлем продолжал с шумом прыгать со ступенек вниз. А посреди всего этого бедлама, сидел довольно «улыбаясь», если так можно сказать о коте, Живоглот и нагло щурил левый глаз.

— Ууухххххххх… — протянул Гарри и почесал за ухом, бандита-кота — Это твои проделки?! Может составишь мне компанию? — поманив Живоглота за собой, попросил мальчик. Почему-то наличие еще одной живой души в этих мрачных коридорах невероятно его радовало. До лестницы северной башни Гарри добрался без приключений, сопровождаемый бесстрашно идущим впереди котом. Живоглот явно знал эту часть замка лучше, чем Гарри и безошибочно поворачивал и нырял в невидимые с первого взгляда проходы.

— Да! Ну надо же, как перепугался?! — удивлялся Гарри — Кот всего лишь свалил старые доспехи. А я… Так я скоро любого звука бояться начну, надо что-то делать… а то и до больницы Св. Мунго не далеко.

— Мяяяяуу-ууу — протяжно мяукнул кот, привлекая к себе внимание. Этот звук раскатился эхом под сводами башни. Гарри стоял на верхней площадке северной башни, над головой у него нависал потолок, а под ногами разверзлась пропасть и он стоял на самом ее краю. Инстинктивно шагнув назад, он уперся спиной в закрытую дверь:

— Как… это… — Гарри подергал ручку двери, через которую только что вошел. Она не поддавалась и выглядела так, будто заперта уже несколько лет. Замок, как следует, проржавел и запылился. Дерево было затянуто паутиной.

— Этого не может быть! Здесь вообще не было двери, лишь арка. — Гарри проклинал себя за излишнюю самоуверенность, что завела его в очередную переделку. А то, что этим кончится, он уже не сомневался.

Достав палочку, он немного ей помахал, приговаривая «Аллахомора». Но дверь не  пожелала открыться. Живоглот принялся умываться, одним глазом наблюдая за Гарриными попытками открыть дверь. Быстро поняв всю абсурдность своего положения, мальчик посмотрел на кота, а точнее на то, что было под ним, на лестницу, которая вообще-то и была его целью. Лестница винтом спускалась в колодец башни. Узкая, с высокими ступенями, местами выщербленными и покатыми, она казалась историей.

— Интересно, а может быть лестница старше замка, в котором находится? — дурацкий вопрос был отброшен почти сразу же. Кот лениво потянулся и, призывно махнув хвостом, потрусил вниз по лестнице. Через каждые три-четыре ступени он останавливался и проверял, следует ли за ним Гарри. Гарри приходилось быть осторожнее, ему вовсе не улыбалось наступить на ступеньку-ловушку и застрять здесь надолго. Но то ли число неудач отпущенных судьбой на сегодняшний день подошло к концу, то ли лестница не была зачарованна, но Гарри дошел до середины, и пока с ним ничего не случилось. Он шел, ведя левой рукой по шероховатой влажной стене башни, а в правой сжимал палочку. Ноги гудели от напряжения, каждый раз, когда он начинал соскальзывать со ступеньки, рискуя свалиться вниз.

— Не мудрено, что ее обходят стороной. Здесь и шею свернуть ничего не стоит. — Возмутился Гарри, в очередной раз подскользнувшись. — И почему бы, не сделать перила?

Проходя мимо редких окон, он успел заметить, что солнце уже поднялось высоко, и завтрак наверняка закончился. Один раз слева от него появилась дверь, но все попытки открыть ее оказались безуспешными. Гарри отгонял от себя мысли о том, что дверь внизу может оказаться закрытой, и продолжал спускаться. Он не заметил, настороженно замершего, Живоглота и наступил ему на хвост.

— Ши-шшшиии! — кот впился когтями в ногу Гарри.

Мальчик подпрыгнул пытаясь стряхнуть рассерженное животное. Но не тут то было, Живоглот висел на штанине и не собирался выпускать ее. Обидчик должен поплатиться! Лестница не была предназначена для таких потасовок, наверное, поэтому Гарри подскользнулся и проехал несколько ступеней вниз на попе. Его развернуло лицом к центру башни и… Почти одновременно, Гарри вскочив на ноги, кот выпустив его ногу, отпрыгнули в разные стороны. Ступенька на которой они стояли взорвалась Черным пламенем. Гарри был уже на несколько пролетов ниже, когда оглянулся и увидел Живоглота, тот шипя отступал наверх, как знал Гарри к тупику. Птица в проеме была действительно огромной. Ее черное оперение, сотканное будто из пламени, то приобретало кроваво-красный оттенок, то снова становилось чернее сажи. С расправленных крыльев срывались клочья огня и исчезали где-то в глубине башни. Когти атакующи! е Живоглота выбивали искры из оставленных им ступеней и оставляли глубокие выбоины. Гарри уже понял, что не бросит кота, и сделал шаг наверх. Пронзительный крик отбросил его назад, стены завибрировали. Он висел зацепившись рукой за трещину в ступени, его палочка валялась где-то наверху. Крик разрывал барабанные перепонки

— Мне конец! — подумал Гарри в наступившей тишине. Птица приближалась… Живоглот, не привыкший сносить обид от  летучих тварей, пусть и магических, неожиданно пошел в наступление… Выпустив когти, он зашипел и прыгнул через всю башню, успев полоснуть птицу за крыло. что-то зазвенело и в пустоту башни, полетел серебристый диск, ударяясь о стены колодца. Птица метнулась вслед за котом…

— Быстрее давай вторую руку! — приказ был отдан звенящим от волнения голосом. Анфиса МакГонагалл стояла на ступени, с которой свалился Гарри. Она выглядела запыхавшейся и испуганной. — Ну, быстрее! Чего ты медлишь. Надо убираться отсюда.

Гарри протянул руку. Она потянула, а он нащупав уступ оттолкнулся ногой. Акробатический номер вряд ли бы удался в другой ситуации, но ужас придал сил, и через мгновение он стоял на лестнице. Гарри подхватил свою волшебную палочку, валяющуюся здесь же. А Анфиса махнув своей, крикнула: «Ассио Кот» — Живоглот перекувырнулся в воздухе и приземлился прямо в объятия Анфисы.

— Бежим, теперь у него нет занятия! — крикнула девушка, потянув Гарри за собой вниз. Они сбежали вниз по лестнице за считанные секунды. Гарри начал тормозить перед внушительной дубовой дверью, такой же, как и наверху, развернулся, собираясь принять удар. Но в этот момент Анфиса, которая немного отстала, перехватывая кота в левую руку, с разбегу сильно толкнула Гарри в грудь. Не устояв, он попятился, спотыкнулся и выпал сквозь запертую дверь. Анфиса приземлилась сверху, споткнувшись об ноги Гарри. Живоглот недовольно цапнул Анфису за палец и задрав хвост трубой с победно поднятой опаленной головой удалился. Ребята изумленно наблюдали за котом.

— Mr Поттер, вы,.. — протянул до боли знакомый голос, не предвещая ничего хорошего. Снейп возвышался над ними и язвительно улыбался — …как всегда перешли границы дозволенного! Ms МакГонагалл, по-моему, вам следует привести себя в порядок, вряд ли это понравиться вашей бабушке! — он красноречиво окинул взглядом девушку, все еще лежащую в объятиях Гарри. Анфиса к собственному неудовольствию покраснела до корней волос и вскочила на ноги, бросив злой взгляд на Гарри. А Снейп тем временем продолжал — Я уверен, что вашей вины тут нет… Это все Поттер! Сегодня Гриффиндор уже лишился 15 баллов, похоже придется наказать его еще на 25! И… Mr Поттер, пожалуй вам стоит зайти к Филчу, он найдет вам более подобающее занятие. — Снейп противно усмехнулся и ушел, бросив «понимающий» взгляд на ребят. Это стало послед! ней каплей для Анфисы, она зло прошипела: «Дурак, если кто узнает…» — и удалилась. Гарри остался сидеть посреди коридора, не зная, что и думать. В метре от него валялась серебристая пластина, каким-то чудом не улетевшая в подвальные этажи, а выкатившаяся на первом. Мальчик задумчиво покрутил кусочек металла, который имел форму плоского бублика.

«Отдам Гермионе, пусть прицепит Живоглоту к ошейнику» — хмыкнул про себя Гарри, поднимаясь.

Он шел по направлению к гостиной Гриффиндора и пытался привести свои мысли в порядок: «Итак, сказки про башню оказались вовсе не сказками. Что бы это не было ОНО там есть. Что там делала МакГонагалл? Не знаю и у нее не спросишь. Двери изнутри двери, а снаружи обычные проходы. И вовсе они не открываются, а работают по принципу барьера на платформе 9 ?. Как я сам не догадался? А откуда это знала она? Профессор точно бы не стала делиться с внучкой такой информацией или стала бы? Да еще этот Снейп!» — Очнулся Гарри, после того как Полная Дама в пятый раз спросила пароль. Буркнув: «Красная Шапочка»  — Гарри вошел в гостиную.

* * *

Гермиона накинулась на Гарри, не успел он еще полностью оказаться в комнате:

— Гарри, что это значит? Снейп сказал, что снял с тебя 25 баллов! За что?

— Это неважно! Мне надо с вами поговорить…

— Как это не важно! — передразнила его Гермиона — За сегодняшний день он снял уже 40 баллов с Гриффиндора. Впервые за всю историю колледжа мы начинаем в минусе! И вообще, почему тебя не было на завтраке? Директор сказал…

— Меня не интересует, что сказал директор! Я чуть не погиб! —повысил голос Гарри. Друзья замерли с открытыми ртами. Первым опомнился Рон и схватив Гермиону и Гарри за руки потянул их прочь из гостиной, подальше от любопытных взглядов.

Пасмурная погода загнала всех в замок, поэтому никто не мешал ребятам прогуливаясь вдоль озера обсуждать свои секреты. Гарри выложил все, как было, начиная с исчезнувшей лестницы, правда, исключив из рассказа то, за что Снейп снял с него баллы, ему было неловко рассказывать друзьям об этом. Гермиона слушала, прижав ладошку ко рту, Рон смотрел на друга с ужасом и восхищением одновременно.

— Как ты мог? — воскликнула Гермиона стоило Гарри закрыть рот. — Ты абсолютно не понимаешь! Это же опасно…

— Гарри, значит она тебя спасла? — восхищенно пробормотал Рон — А как она там оказалась?

— Не знаю…

— Не смейте к ней и БЛИЗКО подходить! — возмущенно взвизгнула Гермиона, заметив любопытный блеск в глазах ребят. — Она… она…

— Гермиона, не ревнуй! Она спасла и твоего кота! — поддел Рон.

— Вы не понимаете! Я обещала никому не говорить. — Гермиону мучили сомнения. А ребята смотрели удивленно и растерянно, еще никогда они не видели ее такой… — Она из Дурмштранга!

— Кто? — хором спросили ребята.

— Анфиса МакГонагалл! А Гарри… Дамблдора больше нет рядом, что бы защитить тебя!

— Но ты ведь ездила к Круму на каникулы, а она внучка МакГонагалл. — резко бросил Рон.

— Это другое. — отрезала Гермиона

— Тоже! — огрызнулся он.

— О, Мерлин! Рон, когда ты начнешь интересоваться, тем, что происходит в мире? — Гневалась Гермиона. — В год когда мы поступали в Хогвартс? Неужели, ты ничего не читал?

— Что? — Похоже Гермионе удалось выбить твердую почву из-под ног у Рона.

— Ну, Гарри, я могу понять, его родственнички просто наказание для любого волшебника. А ты?

— Гермиона, о чем ты? — Прекратил уже разгорающуюся перебранку Гарри.

— Гарри, прости. — Девочка виновато потупилась.

— А ты головой, случаем, не ударялась? — Влез Рон. Гермиона собралась ответить грубостью, но снова вмешался Гарри:

— Хватит, да что с вами обоими твориться? Гермиона, выкладывай свои секреты!

— Я обещала МакГонагалл. — Упрямо вздернула подбородок девочка.

— Анфисе? — разом опешили ребята.

— Профессору МакГонагалл! — Недовольно фыркнула Гермиона и повернулась, чтобы уйти.

— Гермиона, — в отчаянии воскликнул Гарри. — Ты не можешь уйти, раз начала, договаривай!

Рон упер руки в бока и преградил ей дорогу, насупив брови. Вид у него был скорее комичный, чем угрожающий. К удивлению, всех троих Гермиона остановилась и неожиданно прыснула. Гарри не удержался и тоже расхохотался. Рон обиженно запыхтел, но стоило Гермионе заговорить, тут же забыл свою обиду.

— Вы ведь никому не скажете? — Она с надеждой посмотрела на друзей.

— Никому. — Серьезно подтвердил Рон, но было видно, что вся ситуация его страшно веселит.

— Так что случилось в год, когда мы поступали в Хогвартс? — поторопил ее Гарри.

— Ей тогда было десять, девочка превосходила своих сверстников…

— Еще один вундеркинд. — Не удержался от замечания Рон.

— Дурак. — Тут же вспыхнула Гермиона. «И чего они ведут себя, как кошка с собакой?» — думал Гарри.

— Зануда. — Парировал Рон.

— Правильно Виктор сказал, ты еще… — Гермиона не успела договорить. Рон закипел.

— Опять Крум, как он мне надоел! — Хватаясь за голову, сокрушался Рон. Гарри удивленно наблюдал за друзьями, казалось они вот-вот вцепятся друг другу в волосы. «Все, пора это заканчивать» — подумал Гарри и громко подал голос:

— Анфиса МакГонагалл, вы отошли от темы.

— Что? — хором переспросили Рон и Гермиона, они уже успели забыть про Гарри.

— Ах, да. — Сделав глубокий вдох, девочка продолжила. — Говорили, она уже тогда знала уйму заклятий, ее хотели заполучить все школы колдовства… — Гермиона сделала эффектную паузу.

— Не томи. — Жалобно попросил Гарри.

— Да, все в принципе просто, разразился страшный скандал и…

— А тебе это не приснилось? Никогда не слышал о скандале, где замешано имя МакГонагалл. — Иронически заметил Рон.

— Нигде не называлась фамилия МакГонагал, просто инициалы. Дело удалось замять, но кое-что все таки попало в прессу.

— Стой. Не может быть! — Рон даже усердно качал головой в подтверждение своих слов.

— Может. — пожала плечами Гермиона.

— Что может? — влез Гарри, злясь на друзей за то, что они вдруг заговорили загадками.

— Это было последнее дело по Авада Кевада. — начал Рон. — Девочку 10 лет обвиняли в убийстве родителей.

— Вы оба спятили. — констатировал Гарри. — Меня в прошлом году хотели обвинить в том, что я наколдовал Черную метку. Дальше слов не пошло, все поняли абсурдность данного обвинения. А Убийство родителей десятилетним ребенком с применением Авада Кевада рассматривали всерьез? Вы шутите?

— Гарри, мне и самой не очень вериться, но ее считали чуть ли не гением. — Возразила Гермиона. — У нее с 5 лет была волшебная палочка и разрешение на практические занятия под контролем взрослых на территории волшебного мира. И за пять лет ни одной осечки, ни разу! Гарри, вспомни, сколько раз ты ошибался на первом курсе? — Гарри сконфуженно улыбнулся. — Вот-вот. Никто не знал, что может этот чудо-ребенок.

— Но раз ее освободили, значит она невиновна. — рассудительно заметил Гарри.

— Малфлоя тоже освободили. — Рон уже полностью согласился с Гермионой.

— Ничего не смогли доказать. Ситуация была не та, где только по Приори Инкантато можно было бы отправить ее в Азкабан. Единственный свидетель — домовик, его так и не смогли заставить говорить.

— Ага, они даже проводили какой-то тест, пытались выяснить, на что она способна. — дополнил Рон.

— Его проводил Дамблдор. — подтвердила Гермиона. — Он заявил, что она всего лишь ребенок. И даже если бы ей удалось создать Аваду Кеваду, то заклятие не убило бы, а всего лишь оглушило жертву. Но людей, впервые за одиннадцать лет столкнувшихся с Авадой Кевадой, это не убедило. Ходили слухи, что результаты фальсифицировали.

— Что? Дамблдор подделывает результаты? Они с ума все по сходили что ли? — воскликнул Гарри

— Ага, говорили, что он не объективен из-за дружбы с ее бабкой, которая, кстати сказать, никогда не верила в виновность своей внучки. — Подлил масла в огонь Рон.

— Тем не менее, ее оправдали. Шизоглаз Хмури во всеуслышанье говорил, что это ее рук дело и многие с ним соглашались. — Гермиона продолжила излагать факты. — А Дамблдор, вопреки всем, пригласил ее в Хогвартс на год раньше. Каково было удивление ее сторонников, когда она отказалась и настояла на поступление в Дурмстранг. После этого многие изменили свое мнение не в ее пользу.

— Но не Дамблдор? — на всякий случай уточнил Гарри.

— Не Дамблдор. — признала Гермиона.

— Тогда все в порядке. — отмахнулся Гарри.

— Он тоже может ошибаться, вспомни хотя бы лже-Хмури. — В том, что Дамблдор может ошибаться, Гарри сильно сомневался. Поэтому решил озвучить мысль, которая только что пришла ему в голову:

— Гермиона, постой, а с чего вы взяли, что все это про Анфису? Ты же сама сказала, нигде не упоминалась фамилия. Да и не похожа она на гения.

— Гарри, столько совпадений не бывает. — Рон возмущался неверием друга.

— Бывает. Как вспомню, последний месяц, сразу начинаю верить, что бывает. — Хмыкнул Гарри. — Все события, как приклеенные, ко мне липнут, взять хотя бы эту башню… Ведь понесла меня нечистая туда… Кстати, Гермиона, держи. — Гарри протянул девочке небольшой серебристый кружок с отверстием в центре.

— Что это? — Гермиона пытливо посмотрела на Гарри.

— Ну, фигня, какая-то. По-моему, это принадлежит Живоглоту.

— Не поняла. — Гермиона взвесила в руке медальку, она казалась совсем легкой.

— Ну, когда он бросился на птицу, он выпал из ее когтей. Так что это его трофей. — Попытался объяснить Гарри. — Я подумал, может, ты захочешь прицепить ее к ошейнику Живоглота.

— Ой, Гарри, это так мило с твоей стороны. Глотик будет просто счастлив! — радостно взвизгнула Гермиона. Поставив ребят в абсолютный тупик.

— Она своего кота любит больше, чем друзей. — пробормотал Рон себе под нос.

— Вовсе нет. — Обиделась Гермиона.

— Что значит НЕТ? Гарри чуть не погиб, а ты радуешься какой-то безделушке для кота, как какая-то девчонка! — Возмутился Рон.

— Я и есть девчонка, и пора бы уже это заметить! — Сверкнула глазами Гермиона, а Рон открыл рот и не нашелся, что на это возразить. А Гарри вдруг принял решение, обязательно поговорить с Роном один на один

— Гермиона, так почему ты решила, что речь в статье шла об Анфисе?  — Напомнил о себе Гарри.

— А-а-а?! — Разочарованно протянула девочка, отводя взгляд от глаз Рона. — Почему?

Гарри молча кивнул. Рон казался чернее тучи.

— Ну, я просто спросила у МакГонагалл, — У Рона отвалилась челюсть, Гарри выпучил глаза, на подобие жабы Невилля. Заметив их удивление, Гермиона поправилась. — профессора МакГонагалл.

Рон позеленел. Гарри стал каким-то желтым. А Гермиона слегка покраснела.

— И она тебе ВСЕ это рассказала? — Глупо тараща глаза, спросил Рон.

— Ну, не все. Остальное я сама выкопала.

— Когда ты успела? — изумился Гарри.

— Я встала пораньше и подняла в библиотеке старые подшивки «Пророка». Я бы ничего не поняла, если профессор не поделилась некоторыми сведениями, а так все встало на свои места. — Махнула рукой Гермиона. — Вы ведь никому не скажете?

— Обещаем! — единодушно согласились ребята.

— Не понимаю одного, как она обманула шляпу? — Задумчиво проговорила Гермиона.

— У тебя паранойя! — Закатил глаза к небу Рон. — Шляпу нельзя обмануть…

— Рон! — возмутилась Гермиона. А Гарри вспомнил свои старые сомнения, которыми никогда не делился с друзьями. Когда-то шляпа предлагала ему учиться в Слайзе, но он воспротивился… И теперь точно знал, что на решение Залатанной можно ПОВЛИЯТЬ.

— Гарри, ты как будто за миллион миль отсюда. Что тебя беспокоит? — Гермиона не сводила с него задумчивых глаз.

— Да так…

— У тебя, что тоже секреты? И кому ты обещал молчать? — взвился Рон.

— Да нет у меня никаких тайн. Просто я не выспался! — попытался сменить тему Гарри.

— У тебя был кошмар? — недоверчиво спросил Рон. — Про НЕГО?

Гарри поморщился, его начинала бесить привычка друга называть Темного Лорда всякими разными местоимениями и частицами.

— Да. Про Вольдеморта. — Гарри проигнорировал Рона, скривившегося так, будто он только что съел целый лимон, и продолжил. — Во сне я был Вольдемортом…

— Прекрати называть его по имени! — взмолился Рон.

— …то есть я видел все его глазами. — Гарри покачал головой. — Я, то есть ОН пытал Нарциссу Малфлой, потом убил Каркарова в назидание остальным.

— Гарри, что случилось с Каркаровым? — Голос Гермионы дрожал.

— Ну, его убили. — Мальчик поежился, вспомнив полусгнившие руки нежно охватывающие лицо директора Дурмстранга. — Но, это был всего лишь сон.

— Как убили Каркарова? — Взвизгнула Гермиона.

— Поцелуй Дементора. — Выпалил Гарри и подавил накатившую тошноту.

— Нет!  — Гермиона побелела. И дрожащей рукой принялась рыться в сумки.

— Вот. — Выпалила девочка протягивая Гарри утренний номер «Пророка».

Гарри развернул газету и ахнул. Передовица пестрела заголовками вроде: «Тот-Кого-Не-Называют вернулся», «Хогвартс-Экспресс атакован», «Министерство признало ошибки». Были правда и очень скептические отзывы как, например «Параноик во главе авроров» или «Раздутый скандал». Гермиона торопливо перевернула газету и ткнула длинным ногтем в маленькую статью на последней странице, вышедшую в разделе Утренних Хроники. Гарри посмотрел куда велено:

«…сотрудники министерства из отдела тайн наконец-то нашли бывшего директора школы Волшебства и Чародейства Дурмстранг И.Каркарова. Но, к сожалению, он уже не сможет ответить ни на один вопрос. Этот человек жив физически, но его память умерла вместе с его душой, вследствие ПОЦЕЛУЯ ДЕМЕНТОРА. Сейчас готовиться процедура милосердия…»

Гарри прекратил читать.

— Гарри, — осторожно начала Гермиона. — Это был не просто сон. Нам надо немедленно идти к Дамблдо…

Гермиона замолчала на полуслове, поняв какую глупость только что сморозила.

— Может к Флетчеру? — растерянно предложил Рон, тоже прочитав статью.

— НЕТ. — Отчеканил Гарри, немало удивив этим друзей. — Мы слишком часто ошибаемся… Надо сначала к нему присмотреться.

— Но, Гарри, он друг Дамблдора? — неуверенно возразила Гермиона. Но замолчала, наткнувшись на колючий взгляд зеленых глаз.

— А Многосущное зелье? Нет. Сначала надо решить, можно ли ему доверять. Во сне Вольдеморт говорил про слугу в Хогвартсе. — Гермиона и Рон посмотрели по сторонам, будто опасались, что их подслушивают. Гарри нервно улыбнулся. — Это становиться дурной привычкой.

— Не шути с этим. — Закричала Гермиона. — Ты должен быть очень осторожен. Неужели ты не понимаешь, тебя хотят убить! Их ничего не остановит! А ты сам суешь голову в петлю.

Гарри отпрянул от нее, как от рассерженной змеи. Рон, уже уставший удивляться, обрушившимся на него, потокам информации, приуныл.

— Гермиона, я скоро начну вести себя, как Хмури. «Неусыпная бдительность!» — процитировал Гарри. Гермиона устыдилась своей вспышки.

— Ты, прав, надо просто держать глаза и уши открытыми, и не во что не лезть. — Сказала девочка, потупившись.

— Вот-вот будем искать предателя. — Глаза Рона горели азартом.

— Рон, как ты можешь? Мы никого не будем искать. — Гермиона была в бешенстве.

— Она, права, нам не нужно его искать… — подтвердил Гарри.

— Гарри, что ты такое говоришь? — Рон был разочарован в друге.

— …он сам нас найдет, если, конечно, мы не ошиблись, и сон был действительно явью. — Добавил Гарри, к вящему неудовольствию Гермионы и радости Рона.

— Так, все хватит. Уж теперь-то я прослежу, чтобы вам в голову не лезли всякие глупости, будете с утра до вечера корпеть над учебниками. Вот, например, вы сделали все задания на лето? — ехидно осведомилась Гермиона.

Гарри самодовольно кивнул, заставив Гермиону открыть рот от удивления. А вот Рон покраснел и начал что-то мямлить про каникулы.

— Вот видите, уже сейчас у вас полно дел! — Заключила Гермиона, голосом Перси Уизли, и потащила ребят к замку. И тут Гарри вспомнил про таинственное письмо Снейпу:

— Гермиона, а ты никогда не слышала про «Орден Феникса»? — осторожно поинтересовался Гарри. Девочка остановилась, как вкопанная.

— Нет. А это еще что? — строго спросила Гермиона.

— Если бы Гарри знал, вряд ли бы спрашивал. — Рон все еще дулся за то, что его собирались засадить за учебники, как маленького ребенка.

— Я не про то. — Отмахнулась староста Гриффиндора и подозрительно ласково спросила. — Зачем тебе понадобился этот Орден? — Закончила она, правда, менее ласково. — Во что, черт возьми, ты собрался опять влезть?

— Ну понимаешь… — начал из далека Гарри, из-под ресниц поглядывая на друзей. Ему страшно не хотелось расстраивать Гермиону еще сильнее, но как объяснить им все, не затронув событий на Тисовой аллеи или в доме Снейпа. И Гарри скрепя сердцем начал повествование о своих злоключениях. — Вот так все было. — закончил мальчик, испытывающе глядя на друзей.

— Класс! — Взвизгнул Рон. «Он слишком легкомысленно ко всему относиться»  — подумал Гарри.

— Ужас! — выпалила Гермиона, своим видом она страшно напоминала профессора МакГонагалл. «Слишком серьезно» — додумал Гарри.

— Это последняя капля… — зашипела она, но тут же, к ужасу Гарри, всхлипнула. — Я слишком загружена как староста, но Рон… Рон, дай мне слово, что Гарри больше не будет бродить один, ты будешь все время с ним… ведь так?

— Д-да-даааа… — заикаясь, пробормотал Рон. Плачущая, Гермиона его тоже не сильно радовала.

— И ты начнешь прямо сейчас? — хитро поинтересовалась девочка.

— Да.

— Тогда, вам обоим пора к Филчу!

— Зачем? — ужаснулся Рон.

— Меня Снейп наказал… — виновато объяснил Гарри.

Похоже, этот день претендовал на звание «Самого плохого в жизни Гарри Поттера». Впрочем, это как посмотреть.

Автор Алиса,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001