Корабль шел к Земле, и голубой шар в иллюминаторе становился все больше и больше. Полет занимал всего час, но даже этот час Бродяга не мог себе позволить потратить просто так. Ворочаешь большими деньгами прилагай большие усилия.
Что у нас с поставками эйфоритуса юпитерским фабрикантам? одним глазом просматривая отчеты своих шпионов с заседаний Лиги, спросил Драко у своего помощника Ирвина. Талантливейший математик, студент Кембриджа, был замечен Малфоем совершенно случайно: его программисты вышли на юношу, когда тот уже четвертый месяц подчищал счета Благотворительных организаций на Земле, параллельно взламывая то секретные серверы министерства обороны, то базы данных правительства. Решив, что способностям Ирвина грех не найти более плодотворное применение, Малфой послал к нему своих людей, и уже через месяц в его распоряжении были уникальные системы охраны, а Ирвин начал работу над проектировкой противокрейсерной защиты, которая будет не по зубам отрядам Лиги.
Деньги были переведены вовремя почти всеми, только У'Йорк задержался. Говорит, что возникли проблемы с оформлением нелегальных счетов.
Опять? Бродяга нахмурился. Я мог поверить в это раз, но не два и не три. Что у нас на У'Йорка, Ирвин?
Фабрика ювелирных изделий, босс. Женат, трое детей, в прошлом к галактическому суду не привлекался. Очень обеспокоен чистотой репутации
И задерживает платежи? Не сотрудничает ли он с копами? Еще не хватало, чтобы и они затребовали свою долю с поставок
Послать ребят, чтобы им занялись? пометил что-то в своих бумагах Ирвин. Драко безучастно кивнул, переключаясь на монитор.
Взгляни-ка сюда. Тебе не кажется, что нам сели на хвост?
Ирвин послушно взглянул на монитор и увидел две точки, движущиеся на неизменно близком расстоянии от их корабля.
Патрульные катера, сходу определил он. И если они идут за нами от Луна-сити, то вряд ли это обычный проверочный рейд.
Думаешь, Лига? поднял одну бровь вверх Бродяга. Его пальцы забегали по пульту управления, словно пальцы талантливого музыканта, извлекающие из инструмента волшебные звуки.
Всем постам повышенное внимание. Наведите орудия на катера в секторах Б-12 и Б-14. Радиорубка, дайте им запрос.
На запрос был дан немедленный ответ.
Бродяга, сдавайся! прогремел из динамиков мужской голос. Малфой усмехнулся. Сдавайся, ты окружен. Наши силы превосходят твои в несколько раз. Отключи ускорители, если не хочешь, чтобы тебя расстреляли сейчас же.
О чем они говорят? нахмурился Бродяга. Два катерка беззащитны перед моим «Всполохом» как мухи перед слоном!
Посмотри сюда, Ирвин склонился над мониторами. Здесь, он указывал на небольшие астероиды, здесь и здесь можно было установить отражающие установки, которые скрывают основную часть их флота. Как только установки будут отключены
Что реально мы можем сделать? требовательно осведомился Малфой. Мы можем нейтрализовать их до того, как они отключат отражатели?
Ирвин задумался. В голову ничего не приходило. Хотя
Сделаем вид, что послушались, быстро заговорил он. Нужно всего-то отключить главные ускорители и перейти в дрейф. Подпустить их поближе. И потом включить расщепитель.
Расщепитель? самому Бродяге стало жутко при мысли о новом изобретении одного из ЕГО ученых, пересланное ему с Андромеды. Действие нового оружия основывалось на расщеплении материи на атомы в считанные доли секунды. Масштабы действия практически неограниченны. Расщепление превращалось в цепную реакцию, поглощая все новые и новые участки материи. Остановить его могла только обратная реакция.
Мы еще не испытывали его в открытом космосе, говорил Бродяга, а руки уже отключали ускорители. Ирвин пожал плечами: он был сторонником проведения испытаний именно в реальных условиях. Это добавляло ему адреналина в кровь, давало чувство риска, ради которого он и присоединился к команде Бродяги.
Самое время попробовать.
Эй, вы, там Мы согласны, сообщил в переговорное устройство Драко. Ускорители отключены
Введи радиус не меньше десяти парсеков, шепотом советовал Ирвин. Чтобы зацепить все скрытые корабли.
Но тогда, трезво оценил расстановку сил Бродяга, мы не сможем попасть на Землю. Черт! Вечно эти копы перепортят все планы
Мы можем не лететь назад на Луну. Как насчет Юпитера? невинно осведомился Ирвин. Драко на секунду задумался. Нет. Вернемся на Луну. Я как раз вспомнил, что не поговорил с одним старым приятелем
Эй, на «Всполохе»! заговорил снова кто-то с патрульного катера. Мы идем на сближение.
Давайте-давайте, радушно поприветствовал их намерение Драко Малфой. Отсек пятнадцать, скомандовал он. Запускайте расщепитель.
Но, сэр, мы еще не испыты
Отставить споры! Иначе кто-то будет выброшен в вакуум. Штурман?
Да, капитан!
Курс на Луна-сити. Мы возвращаемся!
И через минуту расщепитель был запущен. Драко и Ирвин на капитанском мостике восхищенно замерли, в каком-то мрачном торжестве наблюдая, как черная мгла поглощает кусочек за кусочком, сантиметр за сантиметром, а потом, заглатывая все больше, парсек за парсеком, пространство, втягивая корабли и астероиды, случайно пролетавшие мимо метеориты и космический мусор. Зачарованный Бродяга пришел в себя, только когда понял, что мгла приближается к Всполоху.
Ускорители на полную мощность! крикнул он. Движемся к Луне, он отключил переговорное и посмотрел на своего первого помощника. Напомнишь мне, чтобы я приказал расстрелять того ученого, что изобрел эту штуку, Ирвин. Это слишком опасный человек. Даже для нас.
Он погиб во время завала, кэп, с неопределенным выражением лица ответил Ирвин. На Андромеде очень неблагоприятная сейсмическая обстановка Драко удовлетворенно кивнул. Он не ошибся в этом парнишке. Однако, нужно быть с ним поосторожнее. Придет день, и ему захочется встать у руля. Ты свободен, Ирвин.
Плотно прикрыв за собой двери, Ирвин сбросил невозмутимую маску, и его перекосило от ненависти. Чертов Бродяга! Он еще поплатится за все свои злодеяния.
Офицер Секретного отдела Лиги Ирвин Сандсторм усмехнулся. Ему недолго оставалось пребывать в засланным казачком в рядах банды Бродяги. Уже недолго.
«Всполох» без каких-либо помех приземлился в Луна-сити. Теперь балом здесь правила партия Бродяги, проводилась чистка правительства, цензурировались телеканалы.
Тебе предлагают выдвинуть свою кандидатуру на пост мэра, сообщил ему Ирвин. В лица Рика Сендерса, естественно. Было бы забавно
Мне это не нужно, равнодушно ответил Бродяга.
Ты разве не ради этого устраивал восстание? изумился Ирвин. Ты не власти хотел? Все деньги этого города и так в наших руках
Главная ошибка недооценить противника, Ирвин, поучающе сказал Драко. Посчитать, что он думает так же, как и ты. Тебе хочется власти над Луна-сити? Но с чего ты взял, что это то, чего захочет любой другой? Думаешь, деньги определяющий фактор? Опять-таки ты равняешься по себе
Тогда что тебе нужно? недоуменно спросил Ирвин. Бродяга загадочно усмехнулся.
Хочу поболтать со старым знакомым. Киоку уже распорядился о встрече. А после нее я решу, что мы будем делать дальше.
Могу я поприсутствовать? осведомился Ирвин. Бродяга только усмехнулся. Нет. Иди. Прогуляйся по Луна-сити. Найди себе шлюшку в портовом баре
Я не пользуюсь услугами шлюх, Бродяга, бросил, уже выходя, Ирвин.
А зря, смеясь, крикнул ему вслед Драко. Может, тогда у тебя бы не было таким кислым выражение лица!
Драко Малфой сидел, развалившись, в большом кожаном кресле, привезенном с Земли. Ручная работа, двадцатый век Стоило больших трудов найти его у коллекционеров и немалых денег. Впрочем, денег у Бродяги было много.
Бродяга? в комнату заглянула очаровательная головка с большими черными глазами. Рейчел Уэлш. Бесподобная Рейчел. Стерва Рейчел. Продажная Рейчел. Такие, как она, и не смотрели в его сторону, когда он работал на плантациях.
Я занят, коротко бросил Малфой.
Брось, она вошла в его кабинет своей вульгарной походкой, покачивая крутыми бедрами. Рейчел подошла к столу и привычно уселась на него.
Ты добился, чего хотел, дорогуша. Луна-сити в наших руках. Плантации эйфоритуса приносят миллионы мега-баксов. У тебя армады кораблей. Ты легенда галактики. Неужели легенда не может позволить себе хоть немного расслабиться? она провела по губам острым язычком и потянулась к Драко. Он усмехнулся. Рейчел знала, как его ублажить. Малфой требовательно притянул ее к себе, рассчитывая получить то, за что платил драгоценностями, привезенными из разных концов Вселенной. Однако не повезло. Не в этот раз.
Привезли Джеральда Поттера, в кабинет без стука вбежал Киоку Цусимото, двоюродный брат погибшего Ямагири. Он не был и вполовину так умен, как партнер Бродяги, но предан и исполнителен. За это Малфой и подпустил его так близко.
Веди его сюда, кивнул Драко, отталкивая недовольную Рейчел. Оставь меня, Рейч. У меня дела! Девица надулась, но послушно вышла, зная, каким может быть Бродяга в гневе.
Драко нажал на кнопку на коммутаторе. На экране появилось лицо его второго помощника, Ивана.
Подготовьте девчонку, скомандовал Малфой. Она может понадобиться, если Поттер не захочет откровенничать с нами.
Понял, безжалостно усмехнулся Иван. В двери втолкнули Джеральда Поттера. Под глазом темнеет кровоподтек, одежда разорвана. Ребята постарались на славу. Малфой пристально вглядывался в Джеральда, надеясь отыскать сохранившееся за века сходство с его врагом. Зеленые глаза? Черные пасмы. Поттеры так и не научились делать себе достойную прическу.
Кто ты? Что тебе нужно? прохрипел Джеральд. Драко только ухмыльнулся. Они и не поумнели тоже. Где мои жена и ребенок?
Увидишь их, легко пообещал Бродяга. Как только сделаешь мне маленькое одолжение.
Этого ты хочешь? изумленно воскликнул Джеральд. Маленького одолжения?
Совсем маленького, расплылся в улыбке. Знаменитая улыбка Малфоев. Я хочу, чтобы ты устроил мне встречу со своим дедушкой Гарри. Гарри Поттером. Джеральду показалось, что он ослышался.
С Гарри Поттером? Да ты рехнулся?!
Молчать! Молчи, Поттеровское отродье Сделаешь, как я скажу получишь назад дочку и жену, тут Драко вынужден был сделать усилие, чтобы не рассмеяться. Жену! Ха-ха! То, что от нее осталось, вернее было бы сказать
Я хочу, чтобы ты извлек его снова из двадцатого века, как ты это делал раньше.
Боюсь, я не могу этого сделать, пожал плечами Джеральд. Временные связи сильно нарушены, материя В общем, это все научная дребедень для тебя, но вывод один невозможно!
Боюсь, ты меня неправильно понял, Малфой ненавязчиво крутил в руках бластер. Я не спрашивал тебя, возможно это или нет. Я сказал: подай-ка сюда Гарри! Иначе
Ты идиот, или как? ученый с нескрываемым презрением смотрел на странного незнакомца. Я же тебе сказал
Ну, хватит! Бродяге уже начала надоедать эта бессмысленная перепалка. Слушай, Поттер. Я не на переговоры тебя пригласил. Вопрос стоит так: или ты достаешь мне хоть из-под земли нашего дорогого Гарри
Что невозможно, вставил Джеральд. Драко весьма философски пожал плечами.
Приведите девчонку! Поттер побледнел. Малфой расплылся в улыбке.
Я знал, что это подействует!
В кабинет втолкнули заплаканную, перепуганную Микки.
Папочка! с порога закричала она. Папочка, Гарри пропал! А это тип сделал что-то с мамой!
Девочка моя, выдохнул Джеральд, бросаясь к дочери. Почти сразу его остановили ребята Бродяги.
Пока что она жива, холодно сказал Драко, доставая лазерную плеть и направляя ее на Микки. Говоришь, доставить сюда Гарри Поттера не представляется возможным?
Джеральд лихорадочно соображал. Он не знал, кто этот тип и зачем ему Гарри, но его дочери угрожала явная опасность. И его мозги начали работать в новом направлении.
Я действительно не могу вернуть сюда Гарри, начал взвешенно говорить он. Рука Бродяги властно сжала хлыст. Стой! Я могу другое! Если хочешь, я отправлю ТЕБЯ к нему.