Последние изменения: 12.02.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Дурное влияние

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава пятая,

в которой Оливер приступает к работе, а Перси начинает новую жизнь.

Где-то далеко летят поезда,
Самолеты сбиваются с пути,
Если он уйдет — это навсегда,
Так что просто не дай ему уйти.

Из какой-то попсы

Головная контора Вуд инкорпорейтед располагалась на одной из улиц в Сити, деловом центре Лондона, и занимала девятиэтажное здание из стекла и алюминия. Поднимаясь в лифте с отцом на четвертый этаж в отдел финансовых рынков, Оливер заметно нервничал: неизвестно, как примет ничего не умеющего сына президента персонал.

Двери бесшумно разъехались, как только индикатор высветил красным цифру «4». Оливер пропустил отца вперед, и тот столкнулся со спешащей куда-то молодой девушкой в очках. Стопка папок, которые она держала в руках, с шумом полетела на пол.

— Я плачу вам не за скорость, юная леди! — пророкотал Джон Вуд, возмущенно глядя на спешно собирающую рассыпанные бумаги девушку. — Смотрите, куда идете!

— Простите, мистер Вуд, — пролепетала девушка, поднимаясь с колен и поправляя очки в тонкой оправе, делающие ее лицо весьма серьезным. — Я очень спешила. Вы сказали, что эти отчеты должны лежать на Вашем столе сегодня в девять…

— Ну, так чего вы ждете?! — Джон Вуд демонстративно посмотрел на часы. — Уже десять минут десятого! Немедленно доставьте их в мой кабинет и возвращайтесь к выполнению своих обязанностей!

— Да, сэр, — послушно проговорила девушка. Она бросила короткий неприязненный взгляд на Оливера (как будто он в чем-то был виноват) и прошмыгнула в лифт.

— Александра Коннор, — пояснил сыну глава корпорации. — Что за безответственная девчонка! Начальник отдела попросил за нее — она то ли его племянница, то ли кузина, но пока что от нее нет никакой пользы — одни проблемы!

Вопреки ожиданиям Оливера, который думал, что отдел финансовых рынков Вуд инкорпорейтед занимает целый этаж и включает в себя массу кабинетов и приемных,  проблемой валютных платежей и закупок занималось всего четыре человека, и, похоже, в бестолковых помощниках в лице Оливера они не нуждались.

Джесс Коннор, дядя Александры, возглавлял отдел. Его стол отделяла пластиковая перегородка, за которой было достаточно места для компьютера, пепельницы и вечно забитой до краев корзины для бумаг. Лысеющий холостяк с кругленьким пивным брюшком даже не улыбнулся, когда ему представили Оливера. Хмуро кивнул в сторону девственно чистого стола — твое место, сынок, — и назвал имена остальных членов трудового коллектива: Мэтт Гилдерсливз, коротко подстриженный блондин с умными карими глазами и непропорционально маленькими ладонями, и Лиза Стрип — она напомнила Оливеру швабру, перевернутую вверх ногами, с черным ершиком для мытья посуды на конце.

— Что ты умеешь? — осведомился Мэтт, которому Джесс поручил показать все Оливеру и определить круг его обязанностей. Оливер удрученно пожал плечами.

— Работаешь на компьютере? — Мэтт с удивлением выслушал мычание Оливера про неуверенные познания в области Офиса и системы Windows. — Что такое свифт? Схему банк акцептор-реципиент знаешь? — продолжил Мэтт. Оливер только вздохнул.

— Ясно, — Мэтт почти с ненавистью глянул на парня. Не то, что бы он или Лиза были недружелюбными или завистливыми: просто для того, чтобы устроить на работу Оливера, была уволена симпатичная Кейт Симпсон. Таким образом, обязанностей у всех прибавилось, а с ними и хлопоты, связанные с этим неумехой.

— Возьми вот это, — Лиза сгребла с полки несколько книг с мудреными названиями: «Банковские расчеты», «Валютное регулирование», «Иностранные инвестиции в Великобритании» и водрузила их на стол Оливеру. — Постарайся прочесть как можно быстрее. После этого с тобой можно будет о чем-то разговаривать.

— Включите ему комп! — распорядился из-за перегородки Джесс. — Шеф дал нам месяц, чтобы научить мальца всему!

— Месяц? — простонал Мэтт.

— Заткнись, Мэтт, — буркнула Лиза. — Ты же не хочешь вылететь отсюда, как Кейт?

— Кто такая Кейт? — быстро спросил Оливер, начиная догадываться о природе напряженных отношений с почти не знакомыми ему коллегами. Мэтт и Лиза переглянулись и спрятали глаза.

— Начни с этой книги, — Мэтт подсунул Оливеру самую толстую.

— Ланч у нас в два часа, — проинформировала Лиза. — Но если ты захочешь уйти пораньше…

— С какой стати? — Оливер вопросительно поднял бровь.

— Конечно, Лиза, Оливер будет работать КАК ВСЕ, — со странной интонацией протянул Мэтт. Оливер хмыкнул. С работой ему все еще не везло.

— По крайней мере, — с мрачным удовлетворением прошептал он, вгрызаясь в первую главу «Введения в банковское дело», — с этой работы меня не выгонят.

Сусана просыпалась неохотно. Солнечный луч, нахально проскользнувший сквозь плотные ставни их с Джинни спальни, щекотал ее, лез в глаза, а Сусана сопротивлялась — она уткнулась лицом в подушку, зарылась в нее, надеясь продлить сон, однако взрывы, доносящиеся из соседней комнаты, и вопли зеркала, перед которым расчесывалась Джинни, сделали свое черное дело: Сусану разбудили.

Новая приятельница, младшая сестра Перси Джинни, пол ночи трещала без умолку. Темой ее болтовни был отнюдь не Хогвартс, о котором Сусане хотелось бы узнать побольше, а Гарри Поттер. Для себя Сусана окончательно и бесповоротно решила, что Мальчик-о-котором-столько-болтают ее внимания не заслуживает, но Джинни, казалось, не замечала ни деликатных зевков гостьи, ни ее закрывающихся глаз. В конце концов, Сусана торжественно признала, что Гарри — самый красивый, умный, храбрый и замечательный, что они с Джинни великолепно смотрятся вместе, и в порыве вдохновения даже добавила, что по окончанию Джинни Хогвартса Гарри наверняка сделает ей предложение. («Уж очень спать хочется, » — в свое оправдание сказала Сусана встревоженной совести, которая настаивала на том, что врать — это плохо).

— Доброе утро, — этим летом для Джинни каждое утро было добрым — ведь Гарри жил у них в Норе!

— Буэнос диас, — хриплым со сна голосом ответила ей Сусана. — Вы всегда встаете так рано?

— Уже почти восемь утра, — солнечно улыбнулась Джинни. — Перси уходит на работу в восемь, затем убегают близнецы… Гарри и Рон пока целыми днями дома: в сентябре начнется их учеба в школе авроров…

— Да, ты говорила, — испуганно перебила ее Сусана, опасаясь нового рассказа о перспективах Гарри.

— Так что умывайся, и идем вниз, — сказала хозяйка комнаты. — Помнишь, где у нас ванна?

— Да, да, — вяло откликнулась Сусана, выползая из-под одеяла. Пижама Джинни, разрисованная солнышками, была ей маловата. Она стащила со стула полотенце и поплелась в конец коридора к ванной. Проходя мимо комнаты Перси, она увидела, что дверь слегка приоткрыта. Не долго думая и не затрудняя себя стуком, она вошла.

— Доброе утро, — почти так же радостно, как Джинни пять минут назад, прокричала она. Перси, уже одетый, складывал в портфель какие-то блокноты.

— Привет, — бросил он.

— Ты всегда спускаешься к завтраку в служебной мантии? — полюбопытствовала Сусана. Перси хмуро покосился в ее сторону.

— Я уже поел, — коротко сказал молодой человек. — И очень спешу.

— Много срочных дел в министерстве? — настойчиво пыталась завязать разговор уже совсем не сонная Сусана.

— Да! Чертовски много срочных дел, — фыркнул Перси. — Поставки котлов с диаметром, не отвечающим мировым стандартам!  Перепись почтовых сов! Введение квот на использование летучего пороха! Устройство в Хогвартс  не в меру любопытной девчонки! Все, что угодно — лишь бы пораньше уйти из дому и попозже вернуться сюда, потому что с моей зарплатой я НЕ могу позволить себе отдельную квартиру.

— Ты работаешь заместителем главы департамента, — удивилась Сусана. — Тебе мало платят?

— Мало ли мне платят? — Перси задумался. — Не меньше, чем отцу. Часть я отдаю маме, которая нас кормит, часть я даю на учебу Рону и Джинни…

— Кроме того, — хмыкнул Перси. — Мой пост почти бесперспективен: мой начальник еще молодой, в департаменте нас работает всего трое, так что  премии выпадают редко, а повышение будет лет через 20.

— Тебе не нравится твоя работа, — сделала вывод Сусана. — Тебе не нравится жить с шумными братьями, которые тебя не понимают. Так какого черта ты продолжаешь изо дня в день мучить себя?

— У меня нет выбора, — Перси присел на кровать рядом с Сусаной. — Я всю жизнь знал, что я буду делать. Хорошо учиться. Стать старостой. Потом префектом. Пойти работать в министерство. Жениться на Пенелопе и…

— И родить шестерых рыжих детей, — презрительно фыркнула Сусана. — Тебе вовсе не обязательно повторять опыт своих родителей, если ты не хочешь добиться того же результата, что и они, — мягко заметила она.

— Ты не понимаешь…

— Я все понимаю, — Сусана одернула пижаму, словно понимая, что выглядит в ней не солидно. — Бери пример с твоего друга Вуда! Развернись ко всему спиной! У испанцев есть поговорка: если ты хочешь изменить мир — начни изменяться сам. Пусть твой босс меряет диаметр котлов. Сов посчитает Джейк Смоули. Фадж устроит меня в школу.

— А чем займусь я? — с иронией осведомился Перси.

— Тем, — торжественно объявила Сусана, — что ТЕБЕ нравится!

Пожалуй, впервые в своей жизни Перси задумался. Он всегда делал то, что правильно. Теперь ему предстояло сделать то, что ему хотелось. Но Перси вовсе не был уверен в том, что он знает, что ЭТО…

— Время ланча! — бодро объявила Лиза и первой выпорхнула из кабинета. Мэтт и Джесс вышли сразу вслед за ней. Александра складывала бумажки на столе дяди, искоса наблюдая за Оливером. Вуд воевал с компьютером, пытаясь понять, почему последний завис.

— Ты не идешь есть? — наконец поинтересовалась она. Оливер покачал головой.

— Я не проголодался. К тому же я веду битву не на жизнь, а на смерть: или я компьютер, или он меня!

— Нажми Ctrl-Alt-Del, — насмешливо посоветовала девушка. — И разгромишь противника в два счета!

— Спасибо, — он последовал ее совету и удовлетворенно наблюдал теперь за перегрузкой железного врага. — А ты, почему не уходишь?

— Взяла ланч с собой, — девушка достала из сумки упаковку йогурта. — Выглядит не очень-то аппетитно, да?

— Ты на диете? — Оливер удивленно разглядывал стройную фигурку Алекс.

— Не то, что бы… — она смутилась.

— Тебе вовсе не нужно худеть, — честно сказал Оливер. Алекс польщенно покраснела.

— Спасибо. Но, к сожалению, для большинства модельных агентств я просто толстуха!

— Ты хочешь стать моделью? — понял Оливер. Девушка кивнула.

— Только не говори дяде Джессу. Он считает, что это все глупости. Моделям, мол, нелегко пробиться, это не работа, а так, штучки-дрючки… Любимое его выражение «штучки-дрючки»!

— Почему же глупости? — возразил парень. — Это такая же работа, как любая другая. Ты очень красивая, — это он сказал, почти не покривив душой: если бы Алекс сняла очки и сделала соответствующий макияж, из нее получилась бы настоящая красотка, — и будешь суперски смотреться на обложках!

— Ты просто льстишь мне, — довольно засмеялась Александра. Оливер улыбнулся ей в ответ. Девушка понравилась ему, а теперь, когда она перестала смотреть на него, как на врага, с ней было еще и довольно приятно поболтать.

— Знаешь, — начал он, — у меня есть одна знакомая… — он умолк, увидев побледневшее лицо Александры. Девушка испуганно тыкала пальцем в его монитор. Оливер повернул голову и поперхнулся. Прямо с экрана на него смотрело улыбающееся лицо Перси Уизли!

— Привет, Вуд, — весело сказал он. Алекс уронила свой йогурт.

Джейку Смоули было стыдно. Очень стыдно. Поэтому он шел не как свободный гражданин Соединенного Королевства, а как преступник — крадучись, поминутно оборачиваясь и вздрагивая каждый раз, когда ему казалось, что он увидел среди прохожих  кого-то из своих знакомых.

На перекрестке Мэдисон-авеню и Вэйл-стрит он заколебался: еще не поздно было передумать, — но, переборов что-то внутри себя, он решился. В конце концов, ему 22 года, а он так ничего в этой жизни и не испытал! Сколько можно надеяться на подарки от неблагосклонной судьбы?

Подбадривая себя таким образом, Джейк остановился под яркой вывеской « Брачное агенство Кассандры Мортью». Звезды еще не устроили тебе встречу со второй половинкой? Это сделает Кэсси Мортью  — так гласило газетное объявление в «Ведьминском еженедельнике», которым зачитывалась его сестра, и до поры до времени Джейк оставлял его без внимания. Все еще сомневаясь, Джейк позвонил.

Симпатичная девушка, выполнявшая обязанности администратора, попросила его подождать. К вездесущей устроительнице судеб Кассандре выстроилась целая очередь, но Джейка — как бывшего одноклассника — мэтресса обещалась принять почти сразу же.

— Хелло, Джейки! — он сначала не узнал Кэсси в странном одеянии, сплошь усеянном звездами и половинками сердец. Замысловатая прическа на голове и яркий, почти агрессивный макияж. Видя замешательство приятеля, Кэсси подтолкнула его ко входу в свой кабинет.

— Не обращай внимания на этот антураж, — заговорщически прошептала она. — Это все для девчонок, которые зачитываются любовными романами, да для магглов. Все эти хрустальные шары, составление гороскопов — как можно вверять свою судьбу во власть архаики? Уму непостижимо!

— Но разве ты сама не используешь все эти штучки? — удивился Джейк. — Ну, там карты Таро…

— Дурачок, — похлопала его по плечу девушка. — Да я бы через неделю прогорела с такой организацией бизнеса. Вот, полюбуйся! Последнее слово магглской техники!

Кэсси провела его через типичный салон гадалки — развешанные по стенам талисманы, карта звездного неба под потолком, клетка с летучей мышью в темном углу, и странный запах благовоний — и распахнула перед Джейком незаметную дверцу в дальней стене. Одноклассники оказались в простой комнатке, посреди которой стоял стол с довольно мощным, насколько мог судить Джейк, компьютером на нем, а все стены ее были завешаны фотографиями молодых людей и девушек.

— Все мои клиенты, — похвасталась Кэсси. — А это, — она постучала рукой по системному блоку, — моя богатая база данных, то есть, говоря по-человечески, мой архив.

— И как это работает? — проникся куда большим доверием и уважением к Кэсси Джейк.

— Элементарно, — Кэсс уселась на мягкий стульчик и запустила систему. Вскоре на экран вывелась анкета. — Садись на мое место, — предложила Кассандра. — Вот так. Введи ответы на вопросы: обязательные помечены звездочкой, но ты лучше ответь на все — так программе будет легче подобрать тебе идеального партнера!

— Мда-а, — протянул озадаченный Джейки. Следующий час он провел отвечая на множество вопросов, среди которых были как обычные — вроде цвета волос, вредных привычек и увлечений, — так и странные — ваше отношение к чавканью за столом? Есть ли у вас искусственные части тела, и если да — то  какие? Подвергались ли вы заклятию ступефай? Все это время Кэссси за стеной принимала клиентов и клиенток, и оттуда то и дело доносились изумленные вскрики и визги. Работала мисс Мортью качественно и повода жаловаться не давала. Все уходили впечатленные, напуганные и потрясенные глубиной познаний вершительницы судеб.

— Ну как? — Кэсси вернулась ближе к концу рабочего дня, когда Джейки почти выдохся от череды бесконечно любопытных окошек, выдаваемых программой. Девушка заглянула через его плечо и кивнула.

— Умничек! Теперь я введу это все в компьютер, — обычно я даю ответ через неделю, но это делается куда быстрее! Просто не могу же я позволить клиентам думать, что процесс поиска их второй половинки займет всего пять минут? Это должно быть таинством! Иначе моя репутация пошатнется, — она улыбалась, а ее пальчики так и бегали по клавиатуре. Джейки затаил дыхание. Перед ним мелькали цифры.

— Есть! — закричала ему на ухо Кэсси. — Номер 564!

— И что это значит? — испуганно уточнил Джейк.

— Это значит, что твоя вторая половинка — моя клиентка под номером 564, — пояснила ему Кассандра. — Сейчас я просмотрю ее личное дело… Упс! Номер 564! Да это же…

— Что? Ну скажи, что?! — нетерпеливо спросил Джейк. Кэсси загадочно улыбнулась.

— Завтра. В шесть часов вечера. Кафе «У Ресуректы». Третий столик от окна справа. Ты увидишь ее.

— Да? — пересохло во рту у Джейка.

— Да, — торжественно прошептала Кассандра. — Не опаздывай. И еще, — улыбка стала загадочной до невозможного. — Она любит гибискусы.

— Что? — переспросил Джейк.

— Гибискусы, — Кэсси несколько секунд испытывающе рассматривала Джейки. — Как же я сразу не подумала о номере 564? Да, безусловно, только этот номер… Только ОНА.

Автор: Марина Шевцова,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001