Последние изменения: 21.02.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Дурное влияние

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава одиннадцатая.

в которой мы встречаем наших героев месяц спустя.

По Главному залу плыл соблазнительный запах медовых блинчиков и крепкого ароматного кофе, заставляя тех, кто еще не поел, спешить в направлении этих аппетитных волн. Поколебавшись несколько секунд, Сусана решительно отодвинула от себя почти полную тарелку и собралась вставать.

— С ума сошла? — Оуэн Колдвелл, пережевывая последний кусочек своей порции, с вожделением глядел на остатки завтрака одноклассницы. — Это же медовые блинчики!

— Вижу, что не овсянка, — мрачно констатировала Сусана, стараясь не смотреть в сторону блюд. Оуэн мучительно размышлял, будет ли неприличным доесть ее блинчики. Лора Мэдли покрутила пальцем у виска.

— Совсем ты сбрендила, Санчес! Скоро в обморок будешь падать от голода, — сама она аккуратно отправляла в напомаженный ротик кусочек за кусочком. Сусана завистливо покосилась на стройную фигуру соседки по комнате.

— Тебе легко говорить: сколько ни ешь — и все равно не поправляешься! А у меня каждая булочка откладывается вот здесь! — она похлопала себя по пухлому бедру.

— Возможно, — с умным видом проговорила Элинор Брэнстоун, — у тебя проблемы с обменом веществ, — Сусана удивленно вскинула брови. — Да-да, такое случается! То, что ты ешь, переваривается не так быстро, как, скажем, у Лоры, и откладывается в виде жировых клеток!

— Чудесно, — круглолицая девушка нахмурилась. — Теперь я обречена оставаться жирной всю жизнь.

— Эй! — запротестовал Оуэн. — Ты не жирная! Просто твоя фигура более, хм, пышная, чем у остальных девушек. Некоторым парням это даже нравится!

— Очень немногим, — поджала губы Сусана, вспоминая Перси и его Пенелопу с параметрами 90-59-89. Элинор сочувственно покачала головой. Лора задумчиво закусила губу.

— Не может быть, чтобы с этим ничего нельзя было сделать, — сказала она. — Даже магглы придумали какие-то пилюли для похудания! Наверняка есть какое-нибудь зелье, от которого ты ешь и не толстеешь!

— Зелье? — Сусана скисла.

— Ты могла бы спросить профессора Снейпа, — начала Элинор, и тут же осеклась. Отношения всех хаффлпаффцев с преподавателем зельеведения нельзя было назвать ровными даже с натяжкой, его же неприязнь к Сусане была сравнима разве что с чувствами, которые Северус питал к знаменитому Гарри Поттеру.

— Давай после обеда сходим в библиотеку и поищем то, что тебе нужно, — предложила Лора. Элинор воодушевленно закивала.

— Вот увидишь, мы обязательно разрешим твою проблему! — поддержала она подругу. Оуэн хмыкнул, все еще глядя на Сусанины блинчики. Проблемы девчонок казались ему весьма несущественными в сравнении с урчанием в его неудовлетворенном желудке.

— Мисс Мэдли, мисс Брэнстоун, вам нужно особое приглашение? — послышался над их головами сухой голос профессора Макгонагалл. Девочки живо вскочили.

— Увидимся за обедом, — прошептали они, убегая на трансфигурацию. Сусана помахала им рукой и посмотрела на часы: у нее первым уроком стояло прорицание, на которое девочка считала своим долгом приходить с опозданием.

— Ненавижу пятницу, — глубокомысленно сказала она.

— Да? — вежливо спросил Оуэн.

— В пятницу прорицание — целых два урока, — задумчиво продолжала Сусана. — И зелья. И заклинания — мой любимый предмет! Но и это удовольствие испорчено присутствием слитеринцев!

— Сусана? — вопросительно посмотрел на нее парень.

— Что, Оуэн?

— Можно я доем твои блинчики? — нерешительно осведомился тот. Резко поднимаясь с места, Сусана одним движением пододвинула тарелку прямо под нос однокласснику.

— Не опоздай на маггловедение, — посоветовала она и, продвигаясь между скамейками к выходу, подумала: «Мужчины! Все они одинаковы! Думают только о еде и о сексе!».

Сусана училась в Хогвартсе уже месяц, но так и не научилась ориентироваться в нем. Привыкшая к упорядоченному образу жизни, она неизменно раздражалась, когда лестницы меняли свое направление, а коридоры приводили не туда. Натыкаясь периодически на запретные комнаты и секции, она поминала на чем свет стоит всех четверых создателей волшебной школы и надеялась только, что Секретная комната Салазара Слитерина не откроется, пока она здесь находится.

С помощью своих новых приятелей — всегда сдержанной и ухоженной Лоры и несколько рассеянной, но в общем милой Элинор, а также чрезвычайно легкомысленного Оуэна — Сусана перезнакомилась с множеством учеников, как с Хаффлпаффа, так и с других факультетов, и к концу сентября уже была глубоко убеждена, что ее факультет — самый лучший.

Слитеринцы были отвратительны. От них веяло за версту осознанием собственной исключительности. В большинстве своем чистокровные — если среди них и были магглорожденные, они усердно скрывали сей факт — они гордились своей голубой кровью и якобы сверхъестественными способностями к колдовству. Сусане, впрочем, потребовалось посетить вместе с ними всего одно занятие по заклинаниям, чтобы убедиться, что процент бездарей и тупиц среди слитеринцев ни в коей мере не меньше, чем среди остальных учеников. Некий Малькольм Бэддок, например, умудрялся путать простейшие заклинания, так что маленькому, но юркому Флитвику стоила больших усилий ликвидация последствий.

Ученики Рейвенкло казались Сусане чересчур правильными. Всегда милые и вежливые, до противного оптимистичные. Кроме того, они великолепно разбирались в трансфигурации, а в прошлом году выиграли у Хаффлпаффа в квиддич, что само по себе было возмутительно.

Но что оставалось наиболее загадочным для Сусаны Алонсо Санчес, так это ПОЧЕМУ все так носились с Гриффиндором. Конечно, лев на гербе выглядит более внушительно, чем барсук (символ Хаффлпаффа — прим. авт.), и Гарри Поттер и мародеры, легенды о которых пересказывали друг другу ученики, казались настоящими героями. Но в целом гриффиндорцы были самыми обычными ребятами, и Сусана не замечала за ними ни чрезвычайной смелости, ни пресловутого благородства Годрика Гриффиндора. Наоборот, размышляла она про себя, братья Джинни порой бывают жестоки даже по отношению друг к другу, а занудство Гермионы больше характерно для Рейвенкло.

Исходя из всего этого, Сусана гордилась своим факультетом и изо всех сил старалась принести ему побольше баллов, чтобы хоть раз кубок школы достался Хаффлпаффу. Единственным моментом триумфа профессора Флитвика, как поведал ей Оуэн, был их с Лорой и Элинор первый курс в Хоге, когда чемпионом школы стал представитель именно их факультета Седрик Диггори, который погиб во время заключительного испытания. Сусана читала об этом в газетах и помнила фотографию погибшего паренька: очень привлекательный брюнет с добрыми глазами. С тех пор, как его не стало, Хаффлпафф постоянно проигрывал матчи по квиддичу.

Размышляя о всяких несправедливостях, Сусана медленно шла к кабинету прорицаний. Предстоящая встреча с Трелони навевала на нее вполне понятую тоску, и девочка уже почти сожалела, что в пику Гермионе она не послушалась старшую подругу и записалась к Трелони вместо маггловедения, которое ей советовала Герм. Пресловутое баскское упрямство как всегда пользы не принесло.

— Мисс Алонсо Санчес? — в стене открылась незаметная доселе дверь и из нее высунулась всклокоченная голова профессора Флитвика. — Вы-то мне как раз и нужны!

— Значит ли это, — с надеждой уставилась на любимого преподавателя девочка, — что мне можно будет прогулять прорицание?

— И даже зелья, — заговорщически подмигнул ей Флитвик. Радостно взвизгнув, Сусана проскользнула за гномом в класс.

Оливер покусывал кожицу на большом пальце левой руки, наблюдая за тем, как Анжелина выполняет сложный переворот в воздухе. Девушка начала прекрасно: ручка ее метлы будто бы рвалась в небо сама, однако на спуске траектория полета утрачивала точность, видимо, охотница не учла направления ветра, поэтому и запущенный ею кваффль чуть не пролетел мимо кольца.

— Ну, как? — девушка спрыгнула на землю и быстро подошла к Вуду. — Плохо, да? — расстроенно спросила она, пытаясь найти ответ на серьезном лице молодого человека.

— Не очень, — честно признал Оливер, стараясь не обидеть Анжелину. — Ты сегодня словно витаешь где-то, Анжи. Смотри-ка, — он поднялся на метле в воздух и повторил то, что делал девушка. — Тебя могли сбить бладжером вот в этот момент… здесь… и здесь. Кроме того, не хватает резкости, когда ты выходишь в пике и…

— Не слишком ли много теории, Вуд? — ветерок растрепал темные волосы Анжелины Джонсон — и Дэвид Кулхард уже обеими ногами стоял на поле. — Когда мы начнем играть?

— Поспешишь — людей насмешишь, — ухмыльнулся Оливер, разглядывая загорелое мальчишеское лицо Дэвида. Его движения все еще были порывистыми, как у дикого зверька, а стратегия порой не поддавалась никакой логике, но парень был Ловцом от Бога — это признавали все. Оливер нашел его среди прошлогодних выпускников Английского университета магии и чародейства и потратил довольно много времени на то, чтобы убедить Дэвида в том, что «Сумасшедший бладжер» — это то, что ему нужно.

— Сколько можно ждать, Оливер? — капризно надула губы Гвен Грей, их защитница. — Мы готовы! Только поставь перед нами хоть самого Крама и сборную Болгарии — мы просто разорвем их!

— Да! Да! — послышались одобрительные возгласы остальных членов команды. — Выпусти нас на поле, Вуд! Мы готовы!

Но Оливер знал, что пока это не так. Он внимательно смотрел на своих подопечных, заглядывая в глаза каждому. Шоколадные — Анжелины. Она стала первой, кого Оливер пригласил в команду. Помня о девушке еще со времен занятий в Хогвартсе, Вуд, не колеблясь, отправил ей сову, и всего через два часа получил положительный ответ.

— Я знала, что ты не сможешь без квиддича, Оливер, — убежденно сказала она, приехав на следующий день на место тренировок. — Из тебя выйдет отличный тренер!

Серо-голубые глазища Гвен Грей и ее младшего брата Стивена Грея. Они забросили квиддич несколько лет назад: Гвен играла защитницей в команде Рейвенкло, а по окончанию школы открыла собственный фитнесс-клуб и, хотя и поддерживала отличную физическую форму, в воздух не поднималась. Стивен же учился в школе авроров, но, едва услышав от сестры о вакансии на место второго защитника, примчался к Оливеру, несмотря на неодобрение со стороны родителей.

Джонни Старрик оставался для Оливера загадкой. Этот щуплый темноволосый парнишка с внимательными глазенками-бусинками появился в команде как-то незаметно, ниоткуда, и сразу же стал ее внутренним стержнем. Он удивительно хорошо ладил со всеми и умудрялся одновременно оставаться незаметным и вездесущим. Кваффль в его руках словно становился самонаводящимся, и даже Оливеру не всегда удавалось поймать стремительно несущееся к воротам ядро.

Кэтрин Кристин Коллир, рыжеволосая — точно еще одна представительница семейства Уизли — и по уши влюбленная в котов. На тренировках неизменно присутствовал ее любимец Маркус — черный котяра с хитрющими зелеными глазами, который внимательно следил за всеми передвижениями хозяйки в небе.

И, наконец, Дэвид Кулхард, ловец команды, и Оливер Вуд — ее капитан и вратарь — таким был состав новорожденного «Сумасшедшего бладжера». Они были молоды и амбициозны — их целью стало вырвать зубами или когтями кубок Англии, а затем, быть может — мира — по квиддичу. Но, кроме амбиций и таланта, у них пока не было ничего.

— Оливер! — молодой капитан обернулся и увидел бегущего к нему по полю Перси Уизли.

— Простите, ребята, — извиняясь, кивнул остальным игрокам Вуд. — Начальство зовет. Повторите пока комбинацию номер двенадцать «Б».

— Чего тебе, Уизли? — спросил Оливер, прикрывая глаза ладонью. Солнце светило как раз с той стороны, откуда двигался их менеджер.

— Объясни мне, ради Мерлина, — сердито воскликнул Перси, сотрясая перед глазами Вуда какой-то бумажкой, — зачем вам четыре титановых кольца?! Вам мало тех, что здесь установлено? И для чего эта напускная роскошь — откалибровать метлы в мастерской Клири? Это можно сделать в любом другом месте. Вы превысили смету в два раза!

— Значит, нужно сократить другие расходы, — Оливер раздраженно пожал плечами. — Бухгалтерия — твоя забота, Перси! Я — тренер, а не счетовод.

— Как счетовод и ваш менеджер я требую умерить пыл, — Перси покачал головой, укоризненно глядя на бывшего одноклассника. — Оливер, мы выкинули кучу денег на ветер, и пока что…

— На ветер? — оскорбился Вуд. — Думай, что говоришь, Уизли! Можно подумать, я трачу эти деньги на развлечения! Я сделаю из этих ребят мастеров — вот увидишь. И если для этого нужно, чтобы метлы откалибровал сам Дик Клири, а на поле были установлены дополнительные кольца — значит, так и будет.

— Что мне сказать Райану? — в отчаянии осведомился Перси. — Я, а не ты, отчитываюсь перед ним в конце каждой недели!

— Пусть даст нам еще немного времени, — просто сказал Оливер. — Скоро мы все отработаем, Перси. Он получит свои проценты!

— Дай-то Мерлин, — проворчал Перси. — Дай-то Мерлин.

Элис была разбужена писком пейджера — маггловской игрушки, которые они с Джейком недавно приобрели со скидкой на распродаже. Она нащупала вибрирующую и противно пикающую коробочку и зажгла лампу над головой — было еще слишком рано и темно. Потребовалось несколько секунд, чтобы окончательно проснуться и прочесть, что же пишет Джейк. Разобравшись в сообщении, девушка одним рывком села на постели и мысленно воздала благодарственную молитву Богу: то, что они искали на протяжении месяца, было найдено!

Элис еле дождалась утра и, едва рассвело, помчалась домой к Джейку. Молодой человек уже ждал ее, нетерпеливо расхаживая по комнате.

— Где она? — с трепетом осведомилась Элис. Джейк торжественно указал ей на журнальный столик. Девушка подошла и внимательно рассмотрела лежащую на нем… маггловскую видеокассету!

— Как ты ее достал? — с безграничным уважением осведомилась Элис. Джейк только пожал плечами.

— Нелегко было. Вначале просмотрел списки всех магглов, которые были на матче. Их оказалось не так уж много — всего пара сотен. Обзвонил всех, чтобы узнать, кто из них принес с собой какую-либо аппаратуру. Круг поиска сократился вдвое. Дальше — дело техники. Нужная нам кассета оказалась в десятой семьи в списке, так что мне, можно сказать, повезло!

— Почему ты мне ничего не сказал? — мягко спросила Элис, видя осунувшееся лицо друга и его покрасневшие от бессонных ночей глаза. — Ты проделал колоссальную работу.

— Пустяки, — отмахнулся рукой молодой человек. — Ты была занята в библиотеке, и потом, я же делал это не для кого-то, а для нашего друга, Оливера!

— Конечно, — Элис с удивлением отметила, что уже не в первый раз за последнюю неделю имя Вуда не вызывает в сердце ни малейшего отклика. Ее рука сама собой потянулась ко лбу Джейка, убрала упавший на него непокорный вихр и задержалась где-то возле щеки. Они стояли так, глядя в глаза друг другу, пока Элис не смутилась и не отпрянула, а Джейк покраснел и отвел глаза.

— Посмотрим ее? — по-прежнему избегая глаз Элис, Джейк потянулся к кассете, чтобы вставить ее в магнитофон. На экране телевизора замелькали первые кадры печально известного матча. Чтобы видеть все как можно лучше, Элис уселась на пол прямо перед аппаратом и приглашающе посмотрела на Джейка. Поколебавшись, он присел рядом, в опасной близости от ее плеч и волос, пахнущих арбузной коркой и немножко — чаем.

— Первую часть можно промотать, — предложила Элис, с отвращением наблюдая за Эрни, которого камера то и дело выхватывала крупным планом. — Давай ближе к падению.

— Хорошо, — Джейк послушно включил перемотку. Вот Оливер блистательно забрасывает кваффль в ворота соперника, вот он поднимается над полем… — Смотри! — воскликнул Джейк Смоули, тыча пальцем в экран. Камера отъехала в сторону, показывая разворачивающиеся на поле события в полном объеме. Хорошо был виден как Вуд, парящий в воздухе, так и Эрни, сжимающий биту. Бладжер летел прямо к ней, и даже издалека можно было заметить сосредоточенное, злое выражение лица МакМилана. Точным, уверенным ударом он отправил бладжер прямо в… Оливера. Секунды — и вот охотник сборной Шотландии уже на земле. Джейк нажал на паузу. Какое-то время они молча сидели, уставившись на замершую картинку. Потом Элис нарушила молчание.

— Джейки, — шепотом сказала она. — Если Моргана только это увидит…

— Если это только увидит МакКормик, — поправил ее Джейк. Элис помотала головой.

— Я уверена, что МакКормик тоже в этом замешан, — убежденно сказала Элис. — Русские должны были выиграть. Шотландии необходима была их поддержка в связи с образованием Магической коалиции, в которую Шотландия и Уэльс хотели войти на правах автономий. МакКормику и остальным предложили деньги, чтобы они проиграли, но Вуд испортил им всю игру. Он вообще им наверняка все портил своей принципиальностью. Вот они и решили его убрать!

— У нас нет доказательств, — Джейк положил голову на руки, пытаясь представить себе, какая буча поднимется в министерстве. Слухи о движении магических автономистов ходили давно, знал Джейк и о нескольких терактах Шотландского сопротивления, но спорт и культура пока что были свято неприкосновенной сферой.

— Значит, мы их достанем, — Элис вздохнула. — Нужно сделать несколько копий этой видеозаписи. А затем с помощью Морганы прижмем Эрни и МакКормика к ногтю, — она говорила с такой убежденностью, что Джейку показалось, что он горы готов свернуть. Он смотрел на ее изящный профиль, на волосы, светящиеся в лучах утреннего солнца, на теплые серые глаза, и ему хотелось коснуться ее лица, целовать ее губы, сжимать ее в своих объятиях. Вместо этого…

— Элис, я… — начал он, но осекся, решив, что его реплика будет слишком неуместной.

— Что? — с бессознательной надеждой повернулась к нему девушка.

— Элис, я знаю, что это некстати, и сейчас не время, и ты любишь Оливера, но я больше не могу терпеть этого — речь сама лилась из него непрерывным потоком, и он не мог и не хотел останавливаться. Не сейчас. Не в этот раз. — Элис, я люблю тебя. И я не могу без тебя. Ты для меня самая лучшая, самая красивая, и даже если у нас ничего не выйдет, если меня выгонят из министерства, а тебя так и не возьмут на работу в редакцию… Похоже, это уже лишнее… — у него перехватило дыхание от сказанного. Да, он, Джейк Смоули, уже не мальчик, и ему пора бы научиться делать девушкам комплименты, но рядом с этой, единственной, его мозги начинали кипеть, а язык молол исключительно глупости. Хотя, похоже, Элис в этот раз так не показалось. По крайней мере, ее глаза как-то странно заблестели, а губы медленно приоткрылись.

— О, Джейк, — прошептала она, и молодому человеку показалось, что сейчас он либо проснется, либо небеса рухнут прямо на него, потому что он не заслуживает такого счастья. А потом он окончательно решил, что сошел с ума, и бредит, потому что Элис Иган, вслед которой он с немым обожанием смотрел с того дня, как они поступили в Хогвартс, а она спрятала себе под подушку фотографию его лучшего друга Оливера, эта самая Элис потянулась к нему и поцеловала. Нежно, едва прикасаясь губами к его губам, это был не страстный поцелуй, но теплое прикосновение, после которого, ощутив вкус друг друга и глотнув холодного, какого-то чужеродного воздуха, их губы слились вместе, чтобы подарить их душам нечто новое и очень-очень дорогое.

— Это было не Бог весть какое признание в любви, — рассказывала позже Элис их с Джейком внукам. — Но именно тогда я поняла, что я не могу жить без вашего дедушки. И это был один из самых счастливых моментов в моей жизни.

Автор: Марина Шевцова,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001