Последние изменения: 27.02.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Дурное влияние

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава двенадцатая.

в которой Джордж и Сусана переживают, но ничего существенного не происходит.

Каждое утро мисс Бланковиц начиналось одинаково: она поднималась на рассвете, собирала свежевыпавшую росу, отрывала лапки у домашних мух, соскребала в чулане мышиный помет и ставила котлы на огонь, чтобы несколько часов спустя выйти на рабочее место, угол третьего дома в Косом переулке, где ее всегда могли найти постоянные клиенты. Зелья мисс Бланковиц, польской эмигрантки, ведьмы с большим жизненным опытом борьбы со всеми видами проклятий, и стажем в пять тысяч шестьсот порч, пользовались неизменным успехом, поэтому некоторым приходилось ждать месяц, а то и больше, чтобы получить свой заказ.

Мисс Бланковиц знала всё и всех в магическом мире Лондона. Люди ходили мимо нее, иногда останавливались поболтать и сообщить последние сплетни, сороки приносили ей новости на хвосте, и, живя в гордом одиночестве вот уже многие десятки лет, ОДИНОКОЙ себя Ирма Бланковиц не чувствовала. Кроме того, все относились к ней с явным почтением, опасаясь ее мести, и старались задобрить мелкими подарочками и знаками внимания.

Полуприкрыв глаза, ведьма сидела в своем плетеном кресле перед столиком с бутылочками и флакончиками. Было еще слишком рано для ее заказчиков, поэтому она просто разглядывала немногочисленных посетителей Косого переулка, большей частью таких же, как она, колдунов и магов, которые неспешно прохаживались по недавно открытым магазинам и лавочкам в поиске нужных материалов.

В конце августа здесь будет тьма школьников, подумалось старухе. Вечно суетящиеся, они будут носиться, поднимая клубы пыли, совать повсюду любопытные носы, переломают всю мебель в мастерской Олливандера, пытаясь подобрать себе палочку, и выстоят длиннейшие очереди за учебниками. Как обычно возрастет спрос на сов, а может быть, и на котов: в последнее время они стали очень модными. Для Ирмы начало учебного года значило только одно: днем с огнем не сыщешь основных зелий и препаратов: молодежь все раскупает.

Так всегда: ко дню святого Валентина всем срочно требуется любовное зелье, как к Хеллоуину — тыквы, а к концу семестров — зелье памяти, чтобы легче усваивать пройденный материал. Такую продукцию мисс Бланковиц поставляла целыми партиями, поставив их производство на конвейер. Истинное удовольствие ей доставляло приготовление ОСОБЫХ заказов, К сожалению, народ в двадцать первом веке совсем утратил интерес к высшей магии. А какие отравления происходили еще пару сотен лет назад, какие интриги плелись!

Размышляя об этом, Ирма вздохнула. Правда, месяц назад ей довелось выполнить одну работенку, которая потребовала определенных усилий, что на какое-то время вывело ее из тоскливого состояния. Ведьма даже надеялась, что клиентка — молодая богатая женщина — обратится к ней еще раз, но дамочка исчезла, и новых заказов от нее не предвиделось.

— Мисс Бланковиц? — Ирма даже вздрогнула от неожиданности и, увидев, кто напугал ее, рассерженно воскликнула.

— Мерлин тебя побери, детка! Что ты себе позволяешь? Пугать даму в преклонном возрасте!

— Прошу прощения, мисс Бланковиц, — девочка смущенно улыбнулась. Ирма без интереса рассматривала ее: пухленькая, лет четырнадцати, с чересчур хитрыми темными глазами-бусинками и черными волосами, стянутыми в два хвостика, которые почему-то напомнили ведьме рожки. «Чертовка!» — пробормотала она.

— Мисс Бланковиц, у меня мало времени, — жалобно проговорила девочка. — Я пришла к Вам по поручению одной дамы, ей нужно контрзелье.

— Контрзелье? — Ирма с подозрением уставилась на девочку. Сейчас она занималась вполне законной деятельностью, однако в прошлом за ней числились кое-какие грешки, чего уж там, и министерство вполне могло решить прищучить ее именно сейчас. Уж очень странно выглядела эта девочка, протягивающая ей листок пергамента.

— Только Вы можете сделать его, — взмолилась девочка. — Дама, которая послала меня, пришлет деньги уже завтра, и ее сова подождет, пока вы приготовите заказ.

— Послушай, милая, — Ирма окончательно решила, что не станет брать заказ у девочки. — Я не совсем понимаю, о чем ты…

— Сусана! — из-за угла вынырнули две девчонки и мальчишка и сразу же устремились к столику мисс Бланковиц. — Вот ты где! А мы тебя ищем! Скорее, нам еще нужно купить новую палочку вместо сломанной палочки Оуэна и успеть на Кингс-Кросс!

— Иду, — Сусана в панике сунула в руку ведьме листок. — Пожалуйста, — прошептала она. — Сова прилетит к Вам уже завтра! — и вместе со своими друзьями странная посредница удалилась. Ирма с опаской развернула рецепт и изумленно изучала его несколько секунд.

— Так-так, — пробурчала она себе под нос. — Так я и знала, что вскоре получу от нее весточку.

Фред был почти счастлив. Его брат вновь стал сам собой: они по-прежнему вместе дурачились в Хох-мазине, и их изобретения становились все более и более популярными, по вечерам они втроем с Анжелиной иногда играли в квиддич — если, конечно, девушка Фреда не была занята на тренировке в команде «Сумасшедший бладжер», членством в которой она безмерно гордилась. Им по-прежнему доставляло огромное удовольствие подшучивать над друзьями и знакомыми, и тема Эсми, к вящей радости Фреда, больше не всплывала в их беседах. В общем, Джордж вернулся в семью, как сказал однажды Рон, но…

Фреда не покидало ощущение того, что с его близнецом что-то не так. Иногда, когда Джордж думал, что Фред этого не видит, выражение его лица менялось с привычно веселого на тоскливое, а в глазах появлялось что-то от побитой собаки. Он перестал заигрывать со всеми заглядывающими в магазин девчонками, и редко принимал участие в обсуждении общих знакомых с Фредом и Ли.

Фред Уизли искренне надеялся, что дело тут не в Эсми, потому что последняя во время случайной встречи в Лондоне демонстративно перешла на другую сторону улицы и, не кивнув даже головой, укатила в шикарной маггловской машине, за рулем которой сидел смазливый длинноволосый парень. Джордж сделал вид, что не заметил этого, но от внимания Фреда не укрылось, как сжались челюсти брата и потемнели глаза.

Вот и сегодня, пока Фред пытался рассортировать товары по категориям, чтобы они могли создать наконец каталог для распространения товаров с помощью совиной почты, Джордж казался витающим где-то далеко.

— Как думаешь, Джордж? — попытался вернуть близнеца к реальности. — Помаду-вопилку следует включить в раздел подарков ко дню влюбленных или все-таки в раздел косметики?

— Угу, — рассеянно откликнулся рыжеволосый парень. Фред покачал головой. Нужно было срочно что-то решать.

— Джордж, что с тобой делается? Это все из-за Эсми, да? Сколько можно убиваться! Давай поедем в маггловскую часть Лондона, сходим на дискотеку, подцепим пару симпатичных девчонок…

— Дело вовсе не в Эсми, Фред, — Джордж вскочил на ноги и в отчаянии посмотрел на брата. — Разве тебе не надоело все это? — он красноречивым жестом обвел рукой магазинчик. — Мерлин знает, когда мы сможем позволить себе такую машину, как у ее нового парня! Мы даже ремонт, как следует, и то сделать не можем!

— Полегче, — обиделся за магазинчик Фред. — Мы только начали бизнес. Вот увидишь, новая линия принесет прибыль, и мы немного расширимся.

— Я бы все отдал, чтобы быть богатым, — вздохнул Джордж. — Послушай, Фред, впервые в жизни я, кажется, по-настоящему влюбился, и не могу ничего сделать! Что я ей предложу? Ромашки, вместо роз? Приколы Уизли, вместо драгоценностей?

— Я не знал, что ты испытываешь такие серьезные чувства по отношению к Эсми, — искренне изумился его брат. Джордж рассеянно отбросил со лба рыжую челку.

— К Эсми? — он удивленно пожал плечами. — Что ты, Фред, я вовсе не люблю Эсми! Она самовлюбленная, эгоистичная… в общем, ты сам знаешь.

— Что-то новенькое, — протянул Фред. — Но если это не Эсми Уитчестер, то кто?!

— Ванесса Марсил, — удрученно признался Джордж и, видя в глазах брата недоумение, пояснил, — дочь самого богатого маггла в Лондоне.

— Ты уверена, что это именно то, что мне нужно? — с сомнением посмотрела Сусана на Лору. Подруга одарила ее возмущенным взглядом и ткнула пальцем в страницу пыльной книжки, взятой из отдела магической медицины.

— Пыльца ромашки, экстракт ананаса, тертый акулий хрящ и перекати-поле. Сухая кровь летучей мыши и помет жабы. Капли росы, собранные в день, когда рождается месяц. Варить три часа на медленном огне, не забывать помешивать и шептать соответствующее заклинание. Через пару дней, — Лора перевернула страничку и продемонстрировала изображение необычайно стройной ведьмы, подмигивающей читательницам, — ты будешь точно такой. Или даже лучше.

— Только не переборщи, — серьезно посоветовала Элинор. — Если ты похудеешь слишком сильно так быстро, кто-нибудь из учителей обязательно что-то заподозрит.

— И у Хаффлпаффа вычтут с десяток баллов, а тебя отправят отбывать наказание в казематы к Снейпу, — спрогнозировал Оуэн. — Так всегда наказывают за приготовление запрещенных зелий.

— Оно не запрещенное, — запротестовала Лора. — Всего лишь корректирует обмен веществ и…

— А побочные эффекты? — Оуэн болтал ногами, сидя на подоконнике в женской спальне. Вообще-то это было запрещено, но Элинор, Лора и охотник команды Хаффлпаффа дружили так давно, что не обращали внимания на такие мелочи.

— Может быть аллергия, — неуверенно протянула Элинор, бегло просматривая написанные мелкими буквами примечания. — В виде сыпи или небольшого покраснения. Временная потеря вкусовых ощущений или…

— Довольно, — Сусана вырвала фолиант из рук подруги и с силой захлопнула его. — Я выпью этот эликсир, чего бы мне это не стоило.

— Послушай, Суси, — Оуэн спрыгнул вниз, собираясь убегать на тренировку. — Парням не важно, сколько ты весишь. Главное то, что внутри.

— Тогда почему ты пригласил на весенний бал в прошлом году Вики Стил? — резонно поинтересовалась Элинор. Лора и Сусана понимающе переглянулись: Вики была самой красивой девочкой в Рейвенкло, однако уровень ее интеллекта оставлял желать лучшего.

— Признаю, я купился на привлекательную внешность, — беспечно откликнулся Оуэн. — Но я бы не выдержал Стил и недели: она ничего не понимает в квиддиче! Представляете, она ходит на соревнования только чтобы рассмотреть симпатичных игроков!

— Какой ужас, — с притворным сочувствием проговорила Лора. Сусана нахмурилась.

— Перси приедет на Хэллоуин, чтобы посмотреть, как я тут устроилась. Я хочу, чтобы он увидел меня с новой внешностью!

— Дай-ка свериться с лунным календарем, — потянулась за пергаментным свитком Элинор. — Молодой месяц появится в следующий понедельник. Тебе остается только собрать все компоненты, добавить свежую росу и…

— Тертый акулий хрящ, — напомнил Оуэн.

— Что? — удивленно глянула на него Сусана.

— Где ты собираешься достать его? Акулы не плавают в озере, что возле Хогвартса, и в Хогсмиде, насколько я помню, их хрящи не продаются.

— Кладовая Снейпа? — задумчиво проговорила Элинор.

— Ни за что, — охнула Лора. Оуэн покрутил пальцем у виска. Задумчивая, Сусана прикидывала в голове варианты.

— Я помогаю профессору Флитвику в мастерской по средам и пятницам, — сказала она. — Двери мастерской смежные с кабинетом Снейпа, а уж оттуда…

— Снейп тебя поймает, — без сомнений отозвался Оуэн.

— Не поймает, — помотала головой Сусана. — Если вы мне поможете!

Райан и Перси четко разделили домашние обязанности: поскольку взаимоотношения Райана и любых продуктов питания определялись двумя словами: сгоревший завтрак, — приготовление пищи взял на себя Уизли. Райан, в свою очередь, пытался поддерживать в квартире какой-никакой порядок и даже систематически (раз в неделю!) выносить мусор.

Как ни странно, молодые люди прекрасно уживались. Такие разные — педантичный, скрупулезный Перси и взбалмошный, необязательный Райан удивительно гармонично дополняли друг друга, и редко вспыхивавшие ссоры заканчивались довольно быстро к обоюдному удовлетворению соседей по квартире. Глядя на новоиспеченных друзей, Оливер только диву давался, вспоминая, как презрительно косился в сторону префекта Гриффиндора Райан во времена учебы в Хогвартсе, и как Перси торжественно снимал с о'Майнда баллы за ночные прогулки.

Теперь они сидели плечом к плечу, за столом в просторной кухне квартиры Райана, и пытались повлиять на решение Оливера не выставлять команду на ежегодный кубок Дружбы между европейскими странами.

— Поймите же, мы еще не готовы, — Вуд в напряжении сжимал и разжимал кулаки. — Команда вместе всего месяц, мы еще не притерлись, у нас…

— Вздор, — упрямо сказал Райан. — Я был на тренировке и видел, как вы играете. Это просто воздушные боги, а не игроки!

— Виктор Крам — вот кто воздушный бог, — возразил Оливер. — Эрни МакМилан, и Миранда Ковачек из команды Польши. Дэвид хороший игрок, спору нет, но он предпочитает играть в одиночку, у него еще не появилось чувство команды. Каждый тянет одеяло на себя. Я не хочу, чтобы мы заявили о себе, как о неудачниках.

— А ты что скажешь, Перси? — вопросительно посмотрел на Уизли Райан. Перси по привычке важно надул щеки.

— Второй такой шанс представится еще не скоро. Кубок мира проводится раз в четыре года, и в следующий раз это случится не скоро, а в соревнованиях юниоров мы уже не имеем права участвовать, так как Оливер проходит в списках профессиональных игроков. Думаю, что в нашем положении следует заявить о себе, пусть даже не самым удачным образом.

— В конце концов, Оливер, — Райан навалился локтями на стол. — Неужели тебе не надоело возиться в песочнице?

— Как хочешь, — неожиданно согласился Оливер. — Ты вкладываешь в это свои деньги.

— Я не хочу, чтобы ты воспринимал мои слова, как давление, — поспешно вставил Райан. Перси энергично закивал. Оливер скептически скривился.

— Если прогоришь — я не виноват.

— У меня чертова куча галлеонов, — лучезарно улыбаясь, сообщил Райан. — если я что-то и потеряю, это не слишком отразится на моем благосостоянии. Однако, я готов Мерлином поклясться, что мы все только выиграем от участия «Сумасшедшего бладжера» в чемпионате!

— Мне бы его уверенность, — позже поделился Оливер сомнениями с Джейком Смоули. — Больше всего на свете я боюсь еще одного позора, такого, как в игре с Россией.

— Все у тебя получится, — как-то странно отозвался друг. Оливер с подозрением воззрился на друга.

— Какой-то ты не такой сегодня. Что-то произошло?

— Тебе показалось, — испуганно открестился Джейки.

— Не ври, Смоули, — прищурился Оливер. Странная задумчивость Джейка даже обрадовала его: появилась возможность отвлечься от собственных неприятностей и зарыться в проблемы лучшего друга.

— Знаешь, мне давно нужно было тебе сказать, — Джейк заливался краской. Оливер внимательно смотрел ему в глаза.

— Ну?

— В общем, мы и Элис… мы решили… мы решили пожениться, — выпалил он на одном дыхании. Лицо Оливера приобрело идиотское выражение.

— Ты и Элис? Какая Элис? Элис Иган?

— Да, — Джейк перевел дух. — Я сделал ей предложение на этих выходных.

— Черт побери, да это же замечательно! — взорвался Оливер, в порыве радости хлопая Джейка по плечу так, что бедняга зашатался. — Ты застал меня врасплох, скрытный Джейки! Как ты умудрялся путаться с Эл, так что мне не удалось ничего заметить?

— По правде говоря, — застенчиво хмыкнул Джейк, — все произошло как-то спонтанно.

— Вы ужасно друг другу подходите, — сказал чистую правду Оливер. — Надеюсь, я буду шафером на вашей свадьбе?

— О чем речь! — захлебнулся эмоциями Джейк. — И крестным у наших детей тоже! — обсуждая с Оливером их с Элис планы на будущее, Джейк заколебался, не рассказать ли приятелю и о том, что им удалось обнаружить на кассете. Ведь от этого напрямую зависела судьба Вуда! Однако, опасаясь дать другу ложную надежду, Джейки Смоули решил промолчать. В конце концов, до встречи, назначенной им министром Магической культуры и Спорта Морганой де Труа, оставалось всего несколько дней, а у Оливера и без них хватало хлопот с тренировками и спорами с партнерами.

Автор: Марина Шевцова,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001