Последние изменения: 11.02.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 2. Хогварц-Экспресс.

Подойдя к барьеру между платформами 9 и 10, Гарри быстро оглянулся и, убедившись, что на него никто не смотрит, проник на платформу 9 и 3/4. Там уже пускал клубы дыма раскрашенный в малиновый цвет паровоз. Платформа была полна детей, отправлявшихся на учёбу и провожающих их родителей. Гарри решительно направился к концу поезда в поисках свободного места. В это время его окликнули:

— Эй, Гарри, совсем зазнался? Идёшь мимо и не видишь.

Гарри оглянулся. Ну, разумеется, это был Рон. За лето он ещё вырос и раздался в плечах. И был искренне рад увидеть своего друга.

— Ищешь свободное местечко? — ухмыльнулся Рон. — Я занял места. Пойдём.

— Угу… Рон, а где Гермиона? Я думал, вас водой не разольёшь, — съехидничал Гарри.

— Ну не здесь же разговаривать, — покраснел Рон. — Пошли в купе. Тем более, сейчас у тебя начнут просить автографы.

Гарри встревожено осмотрелся. Да, некоторые уже смотрели в его сторону и шептались. Но ещё больше ему не понравилось, что в его сторону шли Колин Криви и Джинни — сестра Рона, которых не называли иначе, как «Фан-клуб Поттера».

— Ой, прячемся быстрее! — сказал Гарри.

— Ага, — поддержал друга Рон и, ухватив его за рукав, потащил к вагону.

В купе Гарри уселся подальше от окна. Он внимательно посмотрел на Рона.

— Так, давай, колись немедленно, где Герми?

— Да будет она, — снова покраснел Рон. — Непременно.

— Да, — усмехнулся Гарри. — Она же всё лето провела у тебя. Или я не прав?

— Ну, это… В общем, за неделю до конца каникул она решила съездить домой, — выдавил Рон, полыхая, как кумач.

— Да ну… — Гарри и не представлял, что человек может ТАК покраснеть. — Надеюсь, вы пригласите меня на свадьбу?

— Нет! — выкрикнул Рон. — Если не прекратишь издеваться, конечно.

Спасением для Рона стали вошедшие в купе Симус Финниган и Дин Томас. Они поздоровались с друзьями и плюхнулись на свободные места. В это время протяжно загудел паровоз. Ребята почувствовали толчок и увидели в окно, как платформа поплыла назад. Поезд набирал скорость. Вокзал и провожающие остались позади, по сторонам от полотна замелькали поля. Гарри подумал, что ещё одно лето прошло, и повернулся к друзьям.

— Итак, господа Новые Мародёры, — весело спросил Гарри. — Есть уже какие-либо планы на новый учебный год?

— Ну, — начал Рон. — Можно подбросить слизеринцам новую взрывачку производства Фреда и Джорджа.

— А что она делает? — поинтересовался Симус.

— В том то и соль, — усмехнулся Рон. — Никто не знает. Она не испытана за отсутствием добровольцев.

— Ага, на эту роль ты наметил Малфоя и иже с ним? — расхохотался Дин.

— Ну, почему бы и нет? Должна же быть от него какая-то польза?

— Не, у меня план получше, — с хитрым видом заявил Симус. — Мы ночью заминируем комнату у входа в слизеринскую гостиную навозными бомбами. И наложим на них заклинание прозрачности. Там темно, слизеринцы и не поймут, во что вляпались.

— Это несерьёзно, — заявил Гарри. — Я вот почитал учебник по стихийной магии.

— Ну и? — осведомился Рон. — Не тяни.

— Хм… Я и не тяну. Не перебивай, — отмахнулся Гарри. — Я просто намерен на уроке зельеделия расплавить котёл самого Снэйпа.

— Да? А как? — заинтересовались ребята.

— Я просто сделаю огонь под котлом… чуть-чуть пожарче. А потом сострою невинную физиономию.

Грянул такой хохот, что из других купе начали выглядывать ученики.

— Представляю, — восторженно выл Симус. — Взбешённый Снэйп, выпучив глаза, отнимает сам у себя баллы.

От представленной картины Рон перегнулся пополам и треснулся головой о столик, набив порядочную шишку. За своим весельем они не услышали, как дверь купе открылась.

— По какому поводу веселье?

Гарри поднял глаза. В дверях стояли две девушки, а именно Гермиона Грэйнжер и Чоу Чэнг. Обе за лето ещё больше повзрослели и похорошели. И у них были значки старост. Но в данный момент это Гарри не волновало. Механически поздоровавшись с Гермионой, Гарри уставился на Чоу, которая была его любимой девушкой и, по совместительству, соперником по ловле снитча. Увидев, каким взглядом Гарри смотрит на неё, Чоу рассмеялась и села ему на колени, взъерошив при этом его непослушные волосы. В следующий момент Гарри и Чоу увлечённо целовались, забыв об окружающих.

— ГАРРИ! — раздался рык Гермионы.

— Да? — юноша неохотно оторвался от своего занятия.

— Ты так и не сказал, что вы затеваете, — сказала Гермиона, внимательно оглядывая хитрые физиономии пакостников из тайного общества Новые Мародёры.

— Ничего, совершенно ничего, — сказал Гарри, блестя своими честными глазами.

— Да? — подозрительно спросила новая староста колледжа Гриффиндор. — Когда ты говоришь «ничего», я опасаюсь, что вы намерены всего-то запустить гриффиндорскую башню на орбиту.

— Да нет, — честно ответил Гарри. — Этого мы делать не собирались. Хотя… идея неплохая. Спасибо.

С минуту Гермиона выглядела так, словно сейчас лопнет от возмущения. Но потом рассмеялась.

— На вас нельзя долго сердиться. Но будьте осторожнее, не так, как после прошлых экзаменов.

— А что было? — с интересом спросила Чоу, которая из-за болезни матери уехала на две недели раньше.

— Что было? Ах, да, ты же не знаешь, — сказала Гермиона. — Ну что же… Эти два м-м-м… оболтуса, Гарри с Роном после экзаменов где-то раздобыли два пылесоса, заколдовали их. Как будто мётел им мало… И устроили авианалёт на Хогсмид.

— И что?

— А вот, — Гермиона дала Чоу вырезку из «Ежедневного оракула».

Странные события в Хогсмиде.

Сегодня ночью жители деревни Хогсмид были разбужены странным воем. Решив узнать, что это, маги вышли на улицу. Их внимание привлекли два непонятных объекта, летающих над деревней на большой скорости, которые и издавали эти подозрительные звуки. Явление было новое и насквозь непонятное. Поэтому никто не знал, как с ним бороться. Вследствие чего люди мудро решили, что утро вечера мудренее и укрылись в своих домах, попрятавшись под кровати и в кладовки. Эти полёты продолжались около получаса. В результате них оказались разогнаны приведения, которые проводили вечеринку возле Шумного Шалмана, рассеяна стая сов, доставлявших почту в Хогварц, и до полусмерти перепуганы местные пикси. Надо сказать, что в происшедшем есть и положительный момент. Утром около дороги из Хогсмида в Хогварц обнаружили труп мужчины. Экспертиза установила, что это был Сами-знаете-кто, пытавшийся в очередном теле пробраться в Хогварц. Но, вот незадача, инфаркт хватил тёмного лорда при виде этих дико завывающих, летящих в его сторону предметов. На данный момент, очевидно, Сами-знаете-кто пребывает в виде духа, что определённо не прибавило ему дружелюбия к Хогварцу.

Сумеет ли министерство магии решить эту загадку?

собкор. Рита Вритер.

— Но это же… — еле выдавила из себя Чоу, чувствуя, что сейчас умрёт от смеха. — Гарри, это правда?

— Частично, — ухмыльнулся он. — Скажем, ни каких Вольдемортов там не было.

— А остальное?

— Ну, несколько преувеличено, но… — промямлил Гарри. — Пылесосы мы потом утопили в реке. Так что никто и не догадался, что это мы.

— А почему именно пылесосы?

— Это просто, — усмехнулся Гарри. - Нам с Роном как-то попался детский рассказик. Там одна злая ведьма летала на пылесосе. А мы чем хуже?

— Вот видишь, — сказала Гермиона, обращаясь к Чоу. — Как маленькие дети, ни на минуту не оставить без присмотра.

— Кого именно, — улыбнулась Чоу. — Обоих, или… Рона?

Гермиона вся вспыхнула, но что сказать не нашла. Рон, решив отвлечь внимание от своей персоны, достал каталог мётел.

— Ого, — сказал он. — В продаже появился «Всполох-2»! Скорость 170 миль в час.

Гарри пожал плечами, после чего вытащил из сундука метлу с рукояткой чёрного цвета и узором в виде жёлтых разводов.

— Что это? — спросила Чоу, разглядывая прекрасную метлу.

— Это? Нечто новое и совершенное… «Полёт дракона»! — сказал Гарри.

— Откуда такое сокровище? — осведомился Рон.

— Сириус прислал, — сказал Гарри. — Почему я этим летом жил у Дурсли, как ты считаешь? Просто, Сириус ни слова не сказав, махнул в Россию. Оттуда и прислал. У него там друг, владелец компании «Всё для квидиша». Например «Молния-18», производства этой фирмы. А эта метла пока что уникальная.

Метла пошла по рукам. Всем хотелось подержать такое чудо в руках.

— Гарри, — ошеломлённо сказала Чоу. — Но ведь это не лак! Она покрыта драконьей чешуёй! Да?

— Именно. Только в Сибири остались ещё черные драконы. Эта метла должна выжимать больше двухсот миль в час!

— Вау, — восторженно сказал Рон. — Теперь квидишный кубок наш в любом случае!

— Да? — мрачно сказал Гарри.

— А что такое?

— Ты забыл, — сообщила ему Гермиона, — что у нас не осталось команды. Только ты и Гарри.

— Да, — подтвердил Гарри. — Голкипер и ловец. Твои братья и девушки выпустились в прошлом году. У нас даже капитана нет.

— Ну, капитана выберем, — задумчиво сказал Рон. — Да и не всё так плохо. У нас в резерве Джинни, как охотник. И Симус. Он неплохой отбивала.

— Да… Но где взять ещё троих…

Тут Гарри заметил, что Чоу незаметно теребит его рукав. Убедившись, что привлекла его внимание, девушка тихонько кивнула головой на дверь, затем постучала пальцем по циферблату часов и показала Гарри три пальца. Гарри кивнул в знак того, что понял. Чоу вышла в коридор.

— Ладно, — прервал Гарри обсуждение новой метлы. — На поле посмотрим, на что она пригодна.

Он бережно уложил «Полёт дракона» в сундук и шутливо погрозил Рону пальцем:

— Под твою ответственность, береги от конкурентов.

— А ты куда? — спросил Рон.

— Отойду ненадолго, — ответил Гарри, постаравшись сделать бесстрастное лицо.

— Ну да, ненадолго, — понимающе усмехнулся Симус.

— А покраснел-то, — поддакнул Дин.

— Да ну вас всех! — буркнул Гарри и поспешно вышел из купе.

Чоу ждала его у двери в тамбур. Гарри подошёл к ней и обнял. Чоу закинула руки ему на шею и подняла лицо. Поцелуй был долгим, на сколько хватило дыхания.

— Милая, я без тебя так скучал, — сказал Гарри, любуясь Чоу.

— Ну, — лукаво усмехнулась девушка. — Ты же получал мои письма?

— Да, конечно, но этого так мало…

— Так приехал бы в гости. Я тебе всегда рада.

— Если бы я мог, — сказал Гарри. — У нас камин не подключен к кружаной сети, а летать на метле в центре Англии это безумие. Обязательно увидят.

— Да, конечно. А чего мы здесь стоим, — спохватилась Чоу. — Пошли ко мне.

— Это куда же? — спросил Гарри.

— Ну, я же теперь староста. У меня отдельное купе в первом вагоне.

— Ну…

— Никаких «ну», — непреклонно заявила Чоу. — Пошли.

Она ухватила Гарри за рукав, так что ему ничего иного не оставалось, как идти следом. В коридоре следующего вагона навстречу им попался Драко Малфой, причём, как ни странно, в одиночку. Он презрительно скривил губы:

— Ой, как же, голубки договорились…

Больше ничего он сказать не успел, потому, что Гарри на ходу ударил его кулаком в лоб. Малфой сел на пол с самым удивлённым видом. Но Гарри с Чоу проигнорировали его, и пошли дальше. В купе Чоу села на диван рядом с Гарри и поцеловала его.

— Милая, а вдруг кто-нибудь зайдёт, — спросил Гарри, обнимая девушку.

— Нет, — ответила она, расстёгивая на Гарри рубашку. — Я заколдовала замок.

— Я люблю тебя, — сказал Гарри.

— Я тоже тебя люблю, — звонко рассмеялась Чоу, обняв Гарри за шею и увлекая на диван.

Всё окружающее для них временно прекратило существовать.

Автор: Александр Кутепов,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001