— Хм, — произнес тоненький голосок в его голове, — трудно. Очень трудно. Много храбрости, я вижу. И ума навалом. Есть талант, о да — и жажда самоутверждения, это интересно Так, куда мне поместить тебя? Гарри схватился за края табуретки и подумал: «Не в Слизерин, только не в Слизерин».
— Не в Слизерин, а? — сказал тоненький голосок. — Уверен? Ты мог быть стать великим, это все здесь в твоей голове, и Слизерин несомненно поможет тебе на пути к величию. Так почему нет?
Первая мысль Гарри была о том, что он не хочет находиться в одном доме с Малфоем.
— Это не очень серьезное основание. Я боюсь, что должна буду поместить тебя в СЛИЗЕРИН!
Гаррина вторая мысль, которую шляпа не слышала, была о том, что Слизерин выпустил больше темных ведьм и колдунов, чем остальные дома.
Он как во сне шел к столу Слизерина, где все (включая Малфоя) громко приветствовали его. Шестикурсник (префект), пожал руку, улыбаясь: «Добро пожаловать в Слизерин, Гарри Поттер». Третьекурсник выкрикнул: «Мы получили Поттера!», и сделал грубый жест близнецам Уизли, которые казались удивленными и сердитыми. Гарри присел за стол и осмотрел остальную часть своего класса. Стивен Браун, Миллисент Балстроуд, Винсент Краббе, Катарина Фэрал, Грегори Гойл, Драко Малфой, Панси Паркинсон, Лукреция Рэвэг и Блэйз Забини. В основном, они казались довольно противными людьми. Панси напоминала мопса, Миллисент была похожа на тролля, Краббе и Гойл казались слишком глупыми, чтобы на них обращать внимание, Блэйз и Лукреция были весьма симпатичны, но от одного взгляда на них становилось неуютно. Стивен Браун похоже, так же расстроился от того, что попал в Слизерин, как и Гарри. Катарина Фэрал действительно очень милая девочка с волнистыми волосами до плеч и синими глазами. Она казалась вполне приятной, но тот факт, что она оказалась в Слизерине, настроживал. В тихом омуте черти водятся, решил Гарри.
— Добро пожаловать в Слизерин, Поттер, — Малфой усмехнулся ему.
— Чего тебе надо? — резко ответил Гарри.
— Мое предложение все еще в силе, если ты хочешь быть другом, — он протянул руку Гарри. Снова.
— Щаз, — хмыкнул Гарри. Но вдруг ему пришло в голову, что Малфой — единственный человек в Слизерине, с которым он знаком. Да, плохой, но человек же? Гарри было необходимо с кем-нибудь общаться, он бы не вынес одиночества. И он ответил искренне:
— Да, хочу, — пожимая руку Малфоя, на самом деле не желая дружить с ним, но чувствуя, что это лучший выбор, учитывая ситуацию. Позор! Он не попал в Гриффиндор вместе с Роном. Там, за столом, все Уизли впились глазами в Гарри, который, обмениваясь рукопожатием с Малфоем официально становился их врагом.
Банкет закончился, все начали оставлять большой зал.
— Гриффиндорские первогодки, сюда! — кричал Перси Уизли, поднимаясь по лестнице. Гарри глядел на проходивших мимо, но Рон избегал смотреть на него. Что я сделал? Это не моя ошибка, что шляпа поместила меня в Слизерин.
— Слизеринские первогодки, следуйте за мной! — Маркус Флинт повел их к подземельям. Гарри двинулся за однокурсниками. Поплутав, они, наконец, остановились перед чистой стеной. Со злобной вспышкой в глазах, Флинт произнес: «Абра Кадабра». В стене появилась дверь. Гарри слышал эти слова от маглских фокусников, но никогда не любил подобную «волшебную» показуху. Он заметил, что кое-кто из первогодок вздрогнул от этих слов. С чего бы?
На его вопрос Малфой рассмеялся:
— Маглы украли у нас эти слова. Да еще и исковеркали, не зная смысла. Если бы знали, то не произносили бы так часто, — он рассмеялся снова, — если бы Флинт произнес проклятье правильно, тут стало бы одним трупом больше.
Гарри нахмурился. Он не видел здесь ничего смешного, но, по крайней мере, понял, почему другие так испугались. У него было чувство, что ему не все рассказали.
Общая гостиная Слизерина оказалась большой комнатой без окон с низким потолком, освещенной зелеными лампами, с декоративно украшенным камином и несколькими темно зелеными креслами, стоящими там и сям.
— Так, малышня! — рыкнул Флинт. — Спальни мальчиков там, — он указал на дверь слева, — девочек там, — он указал на дверь справа. — Идите, ваши шмотки вас ждут.
Гарри спустился к спальне. На третьей двери красовалась табличка "Первогодки". В комнате без окон с низким потолком стояло пять кроватей под зелеными балдахинами с эмблемами Слизерина. Здесь он будет жить этот год, целых три семестра. Может еще не поздно возвратиться к Дурслеям?..