Последние изменения: 01.08.2004    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


И Шляпа сказала Слитерин

Глава 2. Тролль в подземелье.

Уроки были интересными, но нелюбимым предметом Гарри очень скоро стала алхимия. И вовсе не из-за Снэйпа, которому Поттер определенно не нравился, хотя мальчик и числился в Слитерине. Гарри невзлюбил алхимию, поскольку занятия проходили вместе с гриффиндорцами, а Рон стал ему по-настоящему противен. Висли, видимо, считал, что Гарри его предал, оставив в дураках: попытался навязаться в друзья, а затем ушёл в Слитерин. Поттер пробовал поговорить с ним, но Рон его демонстративно игнорировал. Как объяснил Драко, общение с гриффиндорцами считалось признаком дурного тона, если только, конечно, не ругаться с ними.

Гарри с нетерпением ждал первого урока полётов. Но, ещё до того, как он смог оторваться от земли, один из гриффиндорских мальчишек, Невилл Лонгботтом, сломал себе запястье и ему потребовалась медицинская помощь.

— Всем быть на своих местах, пока я не отведу мальчика в больничное крыло! Вы оставите мётлы там, где они лежат, или вылетите из Хогвартса быстрее, чем успеете сказать «квиддитч»! — рявкнула мадам Хуч и повела Невилла в здание школы.

— Видели его рожу? — начал Драко.

— Заткнись, Малфой! — огрызнулась девочка из Гриффиндора.

— О, заступаешься за Лонгботтома? — издевательски хмыкнула Панси. — Никогда не думала, что тебе нравятся маленькие, жирные и хныкающие детки, Парватти!

— Гляньте-ка! — Драко что-то поднял с земли. — Похоже на глупую штуковину, которую Лонгботтому прислала его бабуля.

— Отдай мне! — закричал Рон Висли.

— С какой стати? Лучше я спрячу её, чтобы Лонгботтом потом поискал! — парировал Драко и, запрыгнув на метлу, поднялся над ребятами. — Как насчет верхушки дерева?

— Отдай! — снова закричал Рон.

— Тебе она нужна? — усмехнулся Драко. — Тогда лети и поймай её!

Он запустил Напоминаром так сильно, как только мог: было похоже, что тот упадёт в озеро. Гарри не знал, откуда ему известны навыки полётов, и не задумывался, зачем вообще это делает, но он уже летел на своей метле за маленьким шариком. Ему удалось поймать его за несколько секунд до того, как Напоминар упал бы в воду, а вместе с ним — и сам Поттер. Гарри вернулся к потрясенной группе учеников, держа в руках трофей, — все были удивлены произошедшим.

— Хочешь получить взыскание? — шёпотом спросил Поттер у Драко. И как в воду глядел: на поле показался профессор Снэйп в сопровождении профессора Мак-Гонагалл. — Лови, можешь забрать это, — Гарри бросил Напоминар Рону, который едва успел его поймать.

— Поттер! — позвала Мак-Гонагалл.

— О, чёрт! — Гарри понял, что его ждут неприятности: ведь мадам Хуч предупредила о немедленном исключении из школы в случае самовольных полетов.

— Простите, что вмешиваюсь, профессор, — вступился Снэйп, — Поттер — студент моего факультета, и я сам с ним разберусь.

Мак-Гонагалл было явно раздражена.

— Следуйте за мной, Поттер! — отрывисто бросил профессор алхимии. Гарри молча поплелся следом, ему велели ждать в кабинете Снэйпа.

Кабинет профессора был не самым приятным местом: на полках вдоль стен стояли стеклянные банки разных размеров с заспиртованными в них мёртвыми существами. Вряд ли кто-нибудь захотел бы здесь побывать, особенно, — после обеда. Снэйп зашел в кабинет с улыбкой на лице:

— Вы, кажется, унаследовали некоторые особенности характера вашего отца. Не все, конечно, иначе бы вы не учились на моём факультете. Судя по всему, у вас врождённый талант к полётам, — сказал Снэйп.

А про себя добавил: «И, вероятно, к созданию проблем тоже».

— Я обсудил с директором инцидент во время урока полётов. Дамблдор очень заинтересовался моим предложением и разрешил… — здесь профессор выдержал драматическую паузу, а Гарри замер, воображая, какое же наказание ему назначат, — …зачислить вас в нашу квиддитчную команду. С таким врождённым талантом, как ваш, у гриффиндорцев не будет ни единого шанса в борьбе против Слитерина.

Гарри был ошеломлён. Такого поворота событий он никак не ожидал, тем более, — от Снэйпа. Поттер знал, что профессор ненавидит его, несмотря даже на зачисление в Слитерин. Но Гарри не только не собирались отчислять из школы, а ещё и пригласили играть в квиддитчной команде! Вот уж точно не похоже на Снэйпа! Впрочем, декан Слитеринского колледжа всегда старался добиться успеха во всех делах. Поэтому выглядело вполне логично, что Снэйп хотел взять в команду сильного игрока, хотя сам Гарри и не осознавал, насколько он хорош в полёте.

В субботу Маркус Флинт, префект факультета и капитан квиддитчной команды Слитерина, зажал Гарри в углу и недвусмысленно намекнул, что превратит жизнь Поттера в ад, если только зря потратит на него время.

— Снэйп, должно быть, окончательно тронулся умом, раз хочет разрешить первогодке играть! — ворчал Флинт, объясняя Гарри квиддитчные правила. — Разве можно ждать от сопляка хорошей игры, если он слышит о ней в первый раз?

Капитан потратил больше двух часов, раскидывая по полю маленькие, размером со снитч, мячики, надеясь, что Гарри пропустит хотя бы один. Увы, новый игрок поймал все. Флинт просто обалдел.

— Снэйп оказался прав! — воскликнул он. — Из тебя получится первоклассный ловец, Поттер. Поздравляю с зачислением в команду!

Количество тренировок по квиддитчу доходило до абсурда. В команде собрались сплошные фанатики (ещё большие, чем Оливер Вуд): они совершенствовали свои навыки пять дней в неделю по четыре часа, не отвлекаясь ни на что другое. Впрочем, Гарри оказался настолько хорошим ловцом, что, в большинстве случаев, мог уходить пораньше, чем вызывал недовольство Деррека и Боула, загонщиков команды Слитерина. О них Флинт говорил, будто им никогда не хватит практики для достижения цели («вы одни из тех, кто даже при пустой голове умудряется справляться с задачей»).

Гарри постепенно привыкал к оскорблениям со стороны гриффиндорцев, хотя и не переставал обижался на них. Ничуть не меньше раздражали слухи, распространяемые Хаффлпаффом и Гриффиндором: якобы Волдеморт пытался убить Поттера как потенциального конкурента (имя Сами-Знаете-Кого вслух не произносилось). Рэйвенкловцы, как и Гарри, считали подобные сплетни вздором, а слитеринцы расценивали слухи как великолепную шутку и пользовались случаем попугать маленьких хаффлпаффцев.

Однажды вечером, Гарри поздно возвращался в гостиную: пришлось задержаться, поскольку Пивз на полпути к подземельям пытался разбить книжный шкаф. Поттер, не оглядываясь, прошёл через всю общую комнату в спальню и начал собирать свои книги. Он поднял глаза — Драко рядом не было. И где, интересно, носит Малфоя? Гарри вернулся в общую комнату и огляделся: Драко восседал на своём привычном месте, спиной к Поттеру. Чем занимался Малфой? Для домашней работы поздновато, тем более, Гарри видел, как Драко справился с уроками ещё днём, в библиотеке.

— И чего тебе не спится, Малфой? — поинтересовался Гарри.

— Какая разница? — Драко чуть вздрогнул: он, очевидно, не заметил присутствия Поттера.

— Никакой. Просто хотел убедиться, всё ли с тобой в порядке.

— Всё просто замечательно, а теперь оставь меня в покое.

— В курсе, что уже два часа утра?

— Да знаю я, сколько сейчас времени. А теперь — отвали!

— Ладно, уже ухожу.

«Непонятно, — подумал про себя Гарри, — должна же быть причина бессонницы Драко. Может, что-то не так? Ну и ладно! В конце концов, я спрашивал! Это его проблемы! Если хочет, чтобы я держался от него подальше, прекрасно! Так и сделаю!»

На уроках Драко вёл себя как обычно, хотя Гарри заметил, что Малфой очень много времени проводит в одиночестве, приказав Краббу и Гойлу — своим постоянным телохранителям — не попадаться ему на глаза даже в Слитеринских подземельях. Видимо, Стивен это тоже заметил и предположил: Драко кто-то сглазил! Катарина тут же заявила, что Стивен чокнулся, — у Малфоя, мол, обычная депрессия. В любом случае, Гарри больше не разговаривал с Драко на эту тему, избегая конфликта.

Гарри догадывался, что Драко при удобном случае попытается насолить Рону. Но Висли невероятно везло: любая пакость Малфоя претерпевала неудачу. Казалось, Эрмиона, Невилл и Рон до сих пор находились под впечатлением недавних ночных событий. Они старались не подниматься на третий этаж и обходили его за километр, словно опасаясь нападения. Подобное поведение не соответствовало образу гриффиндорцев, которые, по мнению Гарри, должны были быть храбрее.

Праздник Хеллоуина прошел удивительно: Большой Зал украсили живыми летучими мышами, а столы просто ломились от угощений. Всё шло своим чередом, пока в Зал не вбежал профессор Квиррелл:

— ТРОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЯХ! — прокричал он, а потом, застонав, добавил. — Думаю, вам следует знать! — и сразу же упал в обморок.

В зале моментально началась паника.

— Тихо! — прокричал Дамблдор, перекрывая шум. Все замолчали. — Префекты, немедленно отведите учащихся ваших факультетов в общежития! Учителей прошу следовать за мной.

Гарри во всеобщей суматохе замешкался и очутился в незнакомом пустом коридоре, в котором страшно воняло. Пробуя сориентироваться, Поттер завернул за угол и тут же столкнулся с Роном Висли.

— Что ты здесь делаешь, слитеринец? — потребовал ответа Рон.

— Могу задать тебе тот же вопрос, Висли, — парировал Поттер: за несколько месяцев он быстро усвоил, что лучшая манера поведения с учащимися других факультетов — высокомерие.

— Не твое дело! — огрызнулся Рон.

— Я заблудился. Где мы? Или ты тоже потерялся? — спросил Гарри.

— Иду предупредить Эрмиону, она не знает о тролле.

— Как так?

— Это точно не твоё дело, Поттер, — резко ответил Рон.

Тут они услышали громыхающий звук, Висли развернулся и чуть не закричал. Гарри понял, почему: из подземелий вышел тролль. Он был огромен и по-настоящему уродлив, Поттер даже отметил неопределённое сходство с Маркусом Флинтом. Тролль, не заметив ребят, тяжелой поступью направился к двери в конце коридора.

— Может, нам запереть его там? — с надеждой спросил Рон.

— Что? В девчачьем туалете? — спросил Поттер, рассматривая надпись на двери.

— Д-девчачьем туалете? Но ведь там Эрмиона! — перепугался Рон.

Гарри ужаснулся. Он встречал Эрмиону Грейнджер в поезде. Девочка показалась ему выскочкой, и Поттер знал, что она — магглорождённая: Драко и общаться с ним не захочет, если Гарри станет ей помогать. Но он не мог оставить девочку один на один с горным троллем — шансов выжить у Эрмионы не было.

— Нам следует позвать на помощь, — сказал Поттер.

— Она погибнет раньше, чем мы вернемся, — запаниковал Рон.

— Ладно, ты пойдёшь искать учителя. А я попытаюсь отвлечь тролля от Эрмионы.

— Как? И с какой стати я должен тебе доверять?

— Да беги же! Чем дольше ты медлишь, тем хуже будет! — закричал Гарри на Рона, и Висли нехотя отправился на поиски учителя.

Гарри зашел в туалетную комнату следом за троллем — в ту же минуту существо разбило раковину прямо над головой Эрмионы, слишком напуганной, чтобы заметить Гарри. Дружба с Драко имела некоторые плюсы: Малфой показал Поттеру несколько заклинаний и проклятий, которые изучались только на пятом курсе. Гарри направил волшебную палочку на тролля и произнёс нужные слова, после чего красный лучик выстрелил чудовищу в голову.

— Оглушить! — тролль потерял сознание.

Эрмиона, поднявшая глаза, чтобы посмотреть на спасителя, была поражена, увидев слитеринца.

— Как ты ЭТО сделал? — воскликнул Рон, появившийся в сопровождении Снэйпа, Мак-Гонагалл и Квиррелла.

— Я тоже хотел б-бы знать от-твет на этот во-вопрос, — заикаясь, произнёс Квиррелл, нервно посматривая на Гарри. Поттер увидел кровь на ноге Снэйпа, но профессор, заметив взгляд мальчика, тут же передвинул ногу так, что раны не стало видно.

— Это было оглушающее заклятье, — тихо сказал Гарри.

— Его не проходят в первом классе, — заявила Мак-Гонагалл, Гарри пожал плечами. — Что на самом деле здесь произошло?

— Эрмиона не знала о тролле, — начал Рон, — и я пошёл предупредить её и проводить в общую комнату. А здесь наткнулся на НЕГО, — Висли указал на Гарри, — он сказал, что заблудился.

— Так и было!

— Мы увидели, как тролль зашёл сюда, и я побежал за помощью.

— Я уже говорил, что использовал оглушающее заклятие, — сказал Поттер, замечая, каким странным взглядом на него смотрит Квиррелл: в глазах профессора сквозила не только обычная нервозность, но и нечто, похожее на неподдельный ужас.

— Вижу, — ответила Мак-Гонагалл, — я тебе верю. Слитеринцы традиционно знают заклятий больше, чем предусматривает наша школьная программа, — она бросила быстрый взгляд на Снэйпа, — но, так как никто не пострадал… Мистер Висли, пять очков Гриффиндору за то, что вы сохранили присутствие духа и известили нас о происходящем. Мистер Поттер…

— …Десять очков Слитерину, — закончил за неё Снэйп.

— Десять?! — вкричал Рон.

— Да, мистер Висли, десять. Вы просто сбегали и предупредили нас, мистер Поттер же использовал достаточно сложное заклинание, спасая жизнь несчастной студентки, — пояснил разозленному Рону Снэйп.

Эрмиона всё ещё находилась в шоке — ведь её спас слитеринец. Пока Рон препирался с профессором алхимии, Гарри подошёл к ней:

— С тобой все в порядке?

— Что? Да, думаю — да, — Эрмиона неуверенно поднялась и подошла к остальным, чтобы заблаговременно одёрнуть Рона, пока тот не высказал Снэйпу всё, о чём думает.

— Давайте лучше уйдём! Он может очнуться, — пробормотал Квиррелл, и, последовав его совету, три ученика и деканы двух колледжей разошлись. Мак-Гонагалл сопровождала Рона и Эрмиону вверх по лестнице. Гарри предположил, что они направлялись обратно в свою гостиную, и на минуту задался вопросом: как выглядит Гриффиндорская гостиная? Поттер слышал, что она располагается в одной из башен. Сам Гарри проследовал за Снэйпом в Слитеринскую гостиную.

— Где ты был? — набросился с вопросами на вошедшего в комнату Гарри Стивен.

— Что случилось? — потребовала ответа Лукреция.

— Кто-нибудь пострадал? — с надеждой поинтересовалась Блейз.

— Я заблудился. Они поймали тролля. Никто не пострадал, — Поттер ответил на все заданные вопросы.

Блейз выглядела разочарованной. Теперь Гарри заметил и Драко, одиноко сидящего в углу. Он уже хотел подойти к нему и спросить, всё ли в порядке, но Катарина остановила его:

— Оставь Драко в покое. Малфой уже один раз попытался превратить Винсента во фруктовую летучую мышь только за попытку заговорить с ним.

— С Краббом все в порядке? — спросил Гарри, хотя в действительности его это мало волновало.

— Да, заклинание не сработало. Тем не менее, это не повод повторять ошибку Винсента. Драко и вправду в отвратительном настроении, — она мельком взглянула на Малфоя и продолжила, — в ещё худшем, чем обычно.

Это говорило кое о чём. Драко почти всегда пребывал в мрачном или плохом настроении, за исключением моментов, когда оскорблял Висли. Гарри заметил, что Малфой держит письмо, но так и не набрался храбрости выяснить, от кого и о чём оно. «Ничего удивительного, что я не попал в Гриффиндор, раз меня так легко испугать», — подумал Поттер.

Автор: VMorticia,
оригинал на fanfiction.net,
перевод: Drakosha,
бета-ридинг: Vadlar,
редактирование: Loriel,
корректура: Kate Potter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001