Последние изменения: 24.04.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Наследники. Покорители Стихий

Глава 7. Новенькая — соперница Гермионы.

Жизнь потихоньку шла своим чередом, привычная, размеренная — уроки, контрольные, домашние задания, трапезы в Большом зале, шумные вечера у гриффиндорского камина. Всё, как обычно, всё, как всегда. Но друзья, как никто, чувствовали, насколько обманчивым было это ощущение. Гарри прошедшие две недели был не в лучшем расположении духа, и причин для этого имелось достаточно. До них почти не доходили новости. Совы приносили «Ежедневный Пророк» не регулярно: выпуски запаздывали на день или на два. Количество листов уменьшилось, и не редкостью стали белые пятна на страницах, появляющиеся вместо спешно снятых статей и сообщений. Особенно много встречалось «белых пятен» в колонках новостей. Министерство магии категорически заботилось о детях, ограждая их «неустойчивую психику» от возможных потрясений. Дамболдор устал аппарировать в Лондон и объяснять инспекторам по образованию, что никому нельзя запрещать знать, что творится за пределами замкнутого мирка школы. Однако, в конце концов, он махнул рукой — Попечительский совет лихорадило, (не без помощи Люциуса Малфоя и его друзей, конечно), а различные события добавляли Директору всё больше и больше неотложных проблем совсем другого свойства. Министерство магии фонтанировало идеями, а в стране то тут, то там отмечались выступления Пожирателей Смерти, нападения на волшебников и маглов, исчезновения людей, поломки кружаной сети…

Профессор Снейп до сих пор не вернулся в Хогвартс, и хотя Гарри, как и остальных гриффиндорцев, это радовало, всё же, юноша ощущал какое-то смутное беспокойство и неосознанное предчувствие, что долгое отсутствие алхимика как-то связано с кознями Волдеморта. Эти мысли заставляли Гарри сильнее беспокоится об Аврелеусе, который окликнул его за это время только один раз, — чтобы сообщить, что благополучно прибыл в Румынию. И с тех пор молчал. У самого юного мага не получалось дотянуться до дракончика, что тоже не прибавляло радости. И, наконец, даже приближение начала квиддичного сезона — то, что всегда поднимало настроение Гарри, — в этот раз наполняло его угрызениями совести — у гриффиндорской команды до сих пор не было вратаря.

Ожесточённо тренируя команду и разрабатывая новые стратегии, Гарри постоянно думал о кандидатуре вратаря, но никто подходящий на ум не приходил. Были предложения выдвинуть Джинни, но её умение летать оставляло желать лучшего. Из шестикурсников оставался только Невилл, мысль о котором на месте вратаря вызывала улыбку. Четверо — и пятикурсников было на удивление мало, и преобладали девочки, а семикурсников брать в команду на один год не имело смысла. По всему выходило, что если за эту неделю они никого не найдут, придётся ускоренно и жёстко обучать Джинни. Каждый день Гарри встречал в Большом зале Малфоя, и тот никогда не забывал громко упомянуть, как хорошо подготовлена их команда. И самое грустное, что слизеринец не врал — команда Слизерина была полностью укомплектована, и этим летом Малфой-старший вновь обеспечил их новыми мётлами. Зато в Гриффиндоре игроки талантливее и играют лучше, утешал свою команду Гарри. Юношу не оставляли также мысли о собственной повреждённой метле, которая всё ещё находилась у мадам Хуч «на излечении».

— …Гарри, ты витаешь в облаках? — голос Гермионы прозвучал прямо над ухом.

— Нет, почему? — встрепенулся юноша.

— У тебя отсутствующий взгляд, о чём ты опять думаешь? — спросил Рон.

— Да, так, — уклончиво ответил Гарри. — Обо всём понемногу. Может, пойдём быстрее? Профессор Ральф тоже не любит опозданий.

— Конечно.

Они молча направились в подземелья, но по дороге их нагнал Колин Криви и стал тараторить без умолку.

— Я сейчас видел мадам Хуч, и она сказала, чтобы ты после обеда приходил за метлой, — радостно подпрыгивая, выпалил Колин, обращаясь к капитану. — Она ещё спрашивала не нашел ли ты вратаря?

— Пока нет, — буркнул Гарри.

— Мадам Хуч говорит, что подходящая кандидатура есть, но она боится, что этот человек не согласится.

— Ничего, мы его уговорим, — улыбнулся Рон, многозначительно подмигивая.

— Спасибо за информацию, Колин, но сейчас мы спешим на урок, — отрезал Гарри, перекрывая словесный поток Криви.

— Действительно, мы уже опаздываем, — подтвердила Гермиона.

— Мне тоже пора, — улыбнулся Колин. — Пока.

— Похоже, нам опять влетит, — на бегу сказал Гарри.

— Ральф точно снимет полсотни баллов…

— Не Ральф, Рон, а Снейп! — Гермиона в ужасе остановилась и указала пальцем на дверь кабинета зельеварения, куда как раз в этот момент входил ненавистный профессор. — Он вернулся.

— Чёрт! — выругался Рон.

— Угу, — кивнул Гарри. — Нам не избежать наказания.

— Пойдёмте скорее, — Гермиона схватила их за руки, и они влетели в кабинет позже профессора Снейпа всего на минуту.

— Так! — прозвучал холодный голос. — В Хогвартсе ничего не меняется — неугомонная троица опять за своё. Вы считаете себя такими важными персонами, что можете заходить в кабинет после учителя?!

— Простите, мы случайно задержались… — пролепетали друзья.

— Молчать! — рявкнул Снейп. — Вы, мисс Грейнджер, староста школы, а какой подаете пример своим одноклассникам?! Я говорил Дамблдору, что назначать шестикурсницу на этот пост рано, и был прав. — Гермиона краснела на глазах: упреки в несостоятельности она воспринимала очень болезненно. — А вы, мистер Поттер, уверены, что ваша персона самая важная в школе, и поэтому ставите себя выше остальных учеников и даже учителей?! Мистер Уизли… — Снейп вдруг запнулся, посмотрев в глаза Рона. — Садитесь на свои места, после урока решим вопрос о вашем наказании, — быстро сказал профессор и направился к своему столу.

— Он не снял с нас баллов, — удивился Гарри.

— Молчи, а то точно снимет…

— Ах, да забыл, — громко сказала спина Снейпа. — По десять баллов с каждого!

— Вот видишь, — угрюмо отозвался Рон.

Возвращение Снейп отметил в своём стиле: сразу устроил контрольную по пройденному материалу. Слизерин за этот урок не потерял и полбалла, зато Гриффиндор, наверное, около сотни, и счет двух факультетов сравнялся. Снейп был явно не в духе и очень нервничал. Гарри заметил, что из его руки не раз падала книга или палочка, а взгляд всё время уплывал поверх голов учеников и становился мрачным и отрешённым. Похоже, это мало интересовало других студентов, но Гарри немало удивило. Юноша не припоминал, чтобы на своём уроке профессор был не сосредоточен, да и возвращение без предупреждения не в его привычках. Однако эти мысли мгновенно вылетели у Гарри из головы, едва Снейп всем троим назначил наказание — приводить в порядок его кабинет перед ужином, причем обычным способом, без магии.

— Чудесно, — вздохнул Рон. — Я так и мечтал драить кабинет Снейпа! Отскребать пробирки и котлы после всех этих зелий и без помощи палочки!

— Мы сами виноваты, — грустно заметила Гермиона, ковыряя вилкой в салате. — Мне первый раз Снейп назначает взыскание.

— Вот и узнаешь, каково жить обычным смертным, а не таким отличницам, как ты, — назидательно сказал Рон.

— Ладно, ребята, пойду я! Сбегаю за метлой, — Гарри встал. — Предупреди МакГонагалл. — он поцеловал Гермиону в щёку и убежал.

Перед дверью в кабинет мадам Хуч Гарри помедлил, потому что в конце коридора увидел странную девушку, которая неспешно шла, рассеянно ведя пальцами по стене. Она удалялась, и Гарри видел только роскошную косу, длинной почти до пола. На девушке была густого красного цвета мантия, богато расшитая золотом. Про себя юноша заметил, что такая одежда не совсем подходит для Хогвартса. Тем временем, девушка повернула за угол, и юному магу ничего не оставалось, как войти, наконец, к мадам Хуч. Гарри постучал и вошел в кабинет судьи матчей по квиддичу.

— Мадам Хуч, здравствуйте.

— Входи, Гарри, — раздался голос из-за шкафчиков.

— Я за метлой, — Гарри быстро нашел профессора, она перебирала и чистила мётлы.

— Знаю, знаю, — мадам Хуч засуетилась и протянула Гарри его «Молнию», которая выглядела как новенькая.

— Спасибо, — радостно улыбнулся Гарри. — Она в идеальном состоянии!

— Это только внешне, — заметила мадам Хуч. — Вернуть приличный внешней вид метле намного проще, чем отрегулировать полётные характеристики. Хочу вас предупредить, мистер Поттер, она может не выдержать крутые виражи.

— В каком смысле?

— При сильных нагрузках и резких поворотах, метла может потерять управление. С этим я не смогла справиться. И ещё остаточные последствия ремонта — на больших скоростях ваша «Молния» начинает вибрировать, — мадам Хуч вздохнула. — Я знаю, что вы любитель полетать с ветерком и пару раз провернуть крутой вираж, поэтому советую приобрести новую метлу, а эту оставить про запас, на крайний случай.

— Спасибо, мадам Хуч, я подумаю, — кивнул Гарри. — Мне Колин Криви сказал, что вы нашли нам кандидатуру на место вратаря?

— Есть один человек на примете, но пока ещё не известно точно, сможет ли она играть за Гриффиндор… Да, и настроение у неё не очень… — мадам Хуч прокашлялась. — В общем, ладно, вы всё узнаете сегодня вечером.

— Но…

— Мистер Поттер, похоже, вы опаздываете на урок, — строго сказал мадам Хуч.

— Хорошо, ещё раз спасибо.

Гарри так спешил, что не стал заносить метлу в гриффиндорскую башню, а сразу отправился на занятия. Он тихо открыл дверь в кабинет трансфигурации и, извинившись перед деканом, сел рядом с Роном и Гермионой. Рассказывать о разговоре с мадам Хуч. и странной девушке не было времени, опоздав, юноша теперь должен был нагнать одноклассников. Зато после урока друзья накинулись на него расспросами. Торопясь отнести метлу в свою комнату, Гарри по пути вкратце рассказал друзьям обо всем.

— Интересно, кто эта девушка? — задумалась Гермиона.

— Вот уберём в кабинете Снейпа и узнаем на ужине, если будем в состоянии доползти до Большого зала, — грустно сказал Рон.

— Ага, если он нас до полуночи держать не будет, — заметил Гарри.

— Кто это?! — воскликнул Рон.

Ребята подошли уже практически к самому кабинету зельеварения, когда дверь распахнулась, и в коридор порывисто выбежала девушка. Длинные черные волосы летели за её плечами, словно, по ветру а, взметнувшиеся полы мантии сверкали золотыми узорами. Гарри понял, что именно эту девушку он видел со спины после обеда. Незнакомка резко затормозила, чуть не врезавшись в троицу друзей, и замерла перед Гарри. На милом бледном личике застыло выражение огромного горя, она беззвучно плакала, и слёзы катились непрерывным потоком из широко открытых удивительных глаз цвета дымчатого горного хрусталя. Гарри показалось, что его пронзило огненное копье, через макушку до самых пяток, пригвоздив к полу — именно эту девушку он видел, когда погружался в транс на уроках Прорицания! После того, самого первого раза, видения время от времени приходили вновь. Менялась их последовательность, иногда менялись ракурсы, иногда «картинка» держалась чуть дольше, и юноша успевал разглядеть какую-то новую деталь, но сами «сюжеты» видений были одними и теми же с небольшими вариациями. Профессор Трелони объяснила это тем, что, возможно, события, кусочки которых видел Гарри, чем-то крайне важны для Поттера, и пока он не поймет чем, видения будут повторяться. Из всех «картинок» чаще всего он видел вот эту девушку и Рона…

Незнакомка бросила быстрый взгляд на друзей. Её глаза остановились на шраме Гарри, брови поползи вверх, и бледным проблеском сквозь слёзы мелькнула короткая улыбка. Эта была еле заметная улыбка, но Гарри покраснел, как помидор, потому что девушка была очень красива, просто изумительно красива, не взирая на явное горе, искажавшее её черты. Стоящий рядом Рон был повергнут в ступор и огромными глазами смотрел на неожиданное чудо, а вот Гермиона начинала закипать. Однако не это было важно сейчас, не красота незнакомой девушки заставила юного мага прирасти к полу и ощутить холод, стиснувший его сердце. «Значит, всё это на самом деле?! Значит то, что я вижу, реально и должно рано или поздно сбыться?!», — Гарри за последние недели как-то привык толковать свои видения как странные сны и не более. «Эту девушку я видел чаще всего — и вот она передо мной наяву! Неужели и всё остальное будет также реально?!» — поражённый, юноша отказывался в это верить. Почему-то явное доказательство произвело ужасный эффект. «Рон!!!» — было следующей мыслью. Юноше очень не нравилось то, виделось ему про друга: «О! Рон! Неужели…», — он не заметил, что произнёс последние слова вслух

— Да-а-а, дружище, — отозвался тот, — никогда бы не подумал, что такая красота бывает в жизни, а не на картинках из книг!

— Честное слово! — Гермиона возмущённо тряхнула кудрями. — Вы уставились на неё, как два идиота!

— Мне надо к Дамболдору, — отрешённо произнес Гарри, не двигаясь с места. Гермиона внимательно присмотрелась к нему:

— Что с тобой, Гарри? Её улыбка сразила тебя наповал? — юноша не ответил. Его остановившийся взгляд, устремлённый куда-то в пространство, напугал подругу. Схватив его за плечи, она резко развернула Гарри лицом к себе и слегка встряхнула:

— Что случилось?! — её встревоженные, широко распахнутые глаза оказались совсем рядом, взглядом пытаясь пронзить его насквозь. Юноша глянул в эти глаза и, словно, вновь ощутил почву под ногами. Ужас, скрутивший его внутренности, отступил, будто какая-то сила вернула его на землю и дала возможность уверенно вздохнуть.

— Я… я испугался.

— Чего?!

— Я видел эту девушку раньше, но не в жизни — в видениях на уроках профессора Трелони, — Гермионе явно очень хотелось съязвить, но она промолчала. Гарри продолжил:

— Я испугался того, что, выходит, некоторые мои видения реальны. Знать бы ещё, какие именно! — тяжело вздохнул юный маг.

— А причем тут Дамблдор? Зачем ты к нему собрался?

«Действительно, зачем?» — досадливо поморщился юноша — «Что я скажу директору? Что боюсь за Рона? На основании чего? Наших глупых ссор и моих непонятных «видений»?!»

— Дамболдор ни причем, — он заставил себя улыбнуться ей. — Не волнуйся, Герми! Всё в порядке.

Всё это время Рон, переливаясь различными оттенками красного, смотрел в конец коридора, где скрылась удивительная девочка. Он ничего не замечал вокруг и пришел в себя только тогда, когда из кабинета выскочил весьма разъярённый Снейп и закричал в гулкое эхо подземелий:

— Кристина, подожди!!! Стой, Кристина!!! — профессор рванулся, было за девушкой, но, увидев троих друзей, остановился. — А, это вы! — рявкнул он. — Пройдемте в мой кабинет! Лучше займитесь делом, чем подслушивать под дверью! Надеюсь, вы управитесь быстро, я не хотел бы из-за вас опоздать на ужин.

Друзья пошли за профессором зельеварения в его жуткий кабинет. Снейп ни говоря не слово, вручил им по тазику воды и ершики, указав рукой на гору склянок и пробирок. Тяжело вздохнув, они принялись за работу. Не обращая на них внимания, Снейп раздражённо ходил по кабинету и перебирал какие-то бумаги, иногда с кем-то разговаривал через камин, но Гарри не мог видеть лица этих людей, только слышал тихие голоса, сливавшиеся в неразборчивое бормотание, будто на незнакомом языке. Однако один раз юноша всё же удалось услышать обрывок немного странного разговора, да и то — только голос профессора.

— … она устраивает истерики… я понимаю, но всё же ей здесь безопаснее… хорошо, — Снейп тяжко вздохнул. — Я ещё раз с ней поговорю. Как там Микки?… я рад, смотри за ним, скоро будет готово зелье,… да-да, дорогая, я тоже. Пока.

Потом были ещё разговоры с каким-то Патриком и Арабеллой, Гарри догадался, что последняя и есть та самая миссис Фиг, с кучей кошек. И что они все имеют общего со Снейпом? Вздохнув, он не стал забивать себе голову проблемами профессора. Сейчас важно как можно скорее закончить эту уборку — желание поскорее попасть на ужин становилось всё отчетливее. Когда Гарри расставлял чистые склянки на полках, его взгляд упал на стол профессора, как обычно изрядно заваленный фолиантами, рукописями, старыми пергаментами. Среди книг, прислонённое к стопке пожелтевшей бумаги, стояло небольшое фото. На карточке был изображен маленький мальчик с чёрными взъерошенными волосами. Его большие карие глаза прятались за стёклами круглых очков. Гарри от удивления чуть не выронил скользкую пробирку. «Кто это?» — поражённо подумал юноша. Самое странное, что этот мальчик чем-то неуловимо напоминал самого Гарри. Снейп заметил растерянный взгляд ученика и одним прыжком оказался у стола.

— Вы уже закончили, мистер Поттер? — едко спросил профессор, пряча странную фотографию в стол.

— Почти, — пролепетал Гарри.

— Тогда поспешите, скоро ужин…

— Северус, — в кабинет влетел Ральф, и своим появлением спас положение. — Ты ещё не в Большом Зале? Как ты можешь быть так безрассуден, ведь сегодня распределяют Крис… — Ральф запнулся, увидев Гарри, Рона и Гермиону. — Здравствуйте, ребята, — поприветствовал он их.

— Они отбывают наказание, — ответил на немой вопрос друга Снейп.

— Ясно, — Ральф нервно улыбнулся. — Отпускай их Северус, и пошли.

— Все свободны! — рявкнул Снейп.

— А… — Гермиона указала взглядом на тазы и лужи вокруг них.

— Я сказал, — свободны, — повторил строгий профессор. — Отправляйтесь на ужин, пока я не вычел у Гриффиндора ещё полсотни баллов.

— До свиданья, — промямлили ребята и поспешили покинуть негостеприимный кабинет зельеварения.

Они бежали, пока не оказались в холле, перед входом в Большой зал. Рон упёрся руками в коленки, чтобы отдышаться, Гарри прислонился к стене, а Гермиона пыталась привести растрепавшиеся волосы в нормальное состояние. В Большой зал уже спешили ученики, разбившись на парочки и группки, они возбуждённо обсуждали что-то. Среди них Гарри заметил и Малфоя, который, окружённый преданными слизеринцами, задрав нос, говорил им о чём-то с высокомерной гримасой.

— … я слышал это от МакГонагалл, — громко произнес мальчик из Рейвенкло.

— Ты уверен?

— Абсолютно…

— Говорят, она училась в Русской школе…

— …и очень красивая.

— Сейчас всё узнаем.

— Это они о чём? — захлопал глазами Рон.

— Судя по всему, обсуждают нового ученика или преподавателя, — пожал плечами Гарри. — Герми, ты ничего не слышала, ты ж староста школы?

— Ну… — Гермиона замялась. — Вообще-то, меня попросили молчать.

— Расскажи же, ведь мы твои друзья, — обиженно простонал Рон.

— МакГонагалл говорила, что к нам сегодня должна прибыть новая ученица, но кто она и откуда, я не знаю.

— Я уверен, что эта девушка, которую мы видели в подземелье Снейпа, — мечтательно протянул Рон. — Она такая красивая…

— Только грустная, и у неё на глазах были слезы, — напомнил Гарри.

— А самое главное, она таращилась на тебя совершенно бессовестным образом! — отрезала Гермиона и взяла Гарри за руку.

— Она на меня не таращилась, — Гарри высвободил руку из хватки Гермионы, когда мимо них прошли хихикающие Невилл и Симус.

— Ну, да, конечно, — протянула девушка.

— Хватит, Герми! — рявкнул Рон. — Она улыбнулась Гарри потому, что увидела шрам.

— Именно.

— Ага, как же! — хмыкнула Гермиона.

— Что вы тут застряли? — к ним подбежал Дин. — Скоро уже всё начнется, а вы стоите и треплетесь!

— А что такого особенного должно начаться? — осведомился Рон, пожимая плечами.

— Будут распределять новую ученицу, надеюсь, она попадет в Гриффиндор, — объяснил Дин. — Идёмте!

Друзья вошли в Большой зал, наполненный возбужденным гулом. Рядом с учительским столом на знакомом всем высоком табурете лежала Распределяющая Шляпа. Посмотрев на стол преподавателей, Гарри сразу обратил внимание на Снейпа и Ральфа. Профессор зельеваренья сидел, напряжённо выпрямившись и безостановочно барабаня пальцами по столу, — похоже, он изрядно нервничал, что обычно было ему не свойственно. Ральф, видимо, то же был не в духе. Дамболдор перешептывался с Флитвиком, а место МакГонагалл пустовало. Когда ученики расселись и угомонились, директор встал для того, чтобы произнести речь.

— Вы уже знаете, что сейчас должно произойти, как ни старался преподавательский состав удержать это в тайне. Но наши ученики более проворны и теперь знают всё, — Дамболдор улыбнулся в бороду, глядя в Зал поверх очков-половинок. — Сегодня к нам поступает ученик из Русской школы магии. После нападения на экспресс, который вёз детей в эту школу, её родители перевели девушку к нам. Сегодня по традиции мы проведём распределение, чтобы определить на какой факультет поступит новая ученица. Она будет учиться на шестом курсе. И так, встречайте — леди Кристина…

Двери Большого зала распахнулись и вошли два человека: профессор МакГонагалл и… Гарри улыбнулся, потому что это была именно та девушка, которую они встретили в коридоре около кабинета Снейпа. Рон замер на месте и смотрел на неё, не отводя глаз ни на секунду. Девушка шла медленно, опустив голову и глядя в пол, складывалось впечатление, что она идет в тюрьму, а не в новую школу, похоже, она ничуть не обрадовалась этому переводу… Непонятно почему, но Гарри вдруг стало её мучительно жаль. Вскоре девушка уже стояла около Шляпы, и МакГонагалл представила её.

— И так познакомьтесь с нашей новой ученицей — графиня Кристина Джулия Марианна С. Равенкло… — Гарри подпрыгнул на месте и ошарашено посмотрел на девушку. Зал возбужденно зашумел, особенно стол Равенкло. — Я понимаю ваше удивление и вашу радость, но это ещё не значит, что юная леди попадет именно на ваш факультет, — МакГонагалл осмотрела стол Равенкло и перевела взгляд на Кристину. — Пора.

Девушка кивнула и села на табурет. Гарри заметил, что Дамболдор чуть привстал от нетерпения, Снейп, сам того не замечая, согнул в дугу вилку, а Ральф не отрывая глаз, смотрел на новую ученицу. Даже МакГонагалл и Флитвик замерли в ожидании. Похоже, Шляпа медлила и не спешила с ответом. Гарри вспомнил своё распределение, и у него что-то кольнуло в груди. И тут…

— Гриффиндор!!! — выкрикнула Шляпа.

Что тут началось! Гриффиндорцы все до одного вскочили и стали хлопать, обиженные равенкловцы не сразу, но всё же присоединились к аплодисментам. Дамблдор хлопал стоя. Снейп и Ральф перешептывались, а МакГонагалл улыбалась во весь рот. Гарри удивился такой реакции со стороны учителей. Было ощущение, что они очень ждали именно такого распределения. Но почему? А Кристина тем временем спрыгнула с табурета и медленно направилась к гриффиндорскому столу. Остановившись рядом с Гарри, она чуть напряжённо улыбнулась, и сказала приятным звучным голосом:

— Здравствуй, Гарри!

— Привет! А откуда ты знаешь, моё имя, вроде бы, мы с тобой не знакомы? — неуверенно произнес юноша.

— Вот именно, — вставила Гермиона. — Я не помню, чтобы Гарри говорил о тебе.

— Мы знакомы заочно. Точнее, я давно знакома с тобой, — девушка теребила рукав мантии, было заметно, что она чувствует себя немного неловко.

— Конечно! — язвительно воскликнула Гермиона. — Кто же не знает Гарри Поттера!

— А ты — Гермиона Грейнджер — староста школы, — Кристина быстро посмотрела на Гермиону.

— Да, — удивилась та. — Как ты узнала?

— Это написано у тебя на значке, — пожала плечами Кристина, и Гермиона надулась. — Мне можно с вами сесть?

— Конечно! — воскликнул, наконец-то обретший дар речи, Рон, вскакивая и освобождая для девушки место.

Кристина опустилась на лавку слева от Гарри, а Гермиона сидела справа. Староста была готова задушить новенькую гриффиндорку, которая, по её мнению, отчаянно строила глазки Гарри. Рон весь вечер не сводил глаз с Кристины, и Гарри сразу понял настроение друга. На протяжении всего ужина гриффиндорцы наперебой знакомились с новой ученицей. Вся мужская половина Гриффиндора, включая Невилла, отчаянно пыталась её очаровать. Подходили и ученики других факультетов, стараясь обратить на себя внимание девушки. Словом, ужин превратился в вечер знакомства с леди Кристиной.

Новенькая оказалась общительной и доброжелательной. Её подавленное настроение уступило место откровенной радости, когда она ощутила, как тепло её встретили новые сокурсники и другие ученики. Девушка оживленно болтала, немного удивляя своих собеседников непременной жестикуляцией во время разговора. Рассказывая, она словно рисовала взмахами рук иллюстрации к словам, это было необычно, но очень мило.

Кристина умудрялась уделять внимание всем, обращавшимся к ней, всем улыбалась и отвечала на вопросы. Но сама явно пыталась вовлечь в любой разговор Гарри, поминутно оборачиваясь к нему, легко касаясь его руки, что-то спрашивая. Гарри не привык к столь откровенному вниманию и чувствовал себя ужасно глупо, однако, уйти не решался, боясь обидеть девушку. Гермиона постепенно дошла до точки кипения и была уже не в силах выносить всё это дольше.

— Извините, но мне пора заняться домашним заданием, — она резко встала в разгар беседы. — До завтра, Гарри, Рон, — староста порывисто развернулась и убежала.

— Что с ней? — удивился Рон.

— Кажется, я знаю, — Гарри нахмурил брови. — Прости, Кристина, — добавил он, вставая.

Юноша выскочил из-за стола и выбежал из Большого зала. Гарри мчался по коридору, надеясь догнать Гермиону раньше, чем она зайдёт к себе в комнату. Иначе с ней будет просто не возможно поговорить, особенно, в таком состоянии. Гарри добежал до портрета за пару минут и, запыхавшись, еле выговорил пароль. В гостиной было пусто, только Гермиона сидела у камина в кресле, и он, облегченно вздохнув, сразу бросился к ней.

— Герми, что с тобой случилось? — ласково произнес Гарри и сел на подлокотник её кресла.

— А ты не догадался? — Гермиона быстро посмотрела на него, и в глазах сверкнули слезы.

— Ты плачешь? — Гарри наклонился к ней, и Гермиона резко вскочила.

— Не подходи, Гарри Поттер! — она выставила вперед руку.

— Да, что с тобой… — юноша на секунду задумался, — Это из-за Кристины?

— Наконец-то, дошло! Долго же до тебя доходит!

— Какая же, ты дурочка, Герми! Мне было неловко, но я не мог не помочь ей, ведь она никого здесь не знает, а про меня, видимо, слышала. Просто ей надо было на кого-то опереться, чтоб почувствовать себя уверенно… — тихо говорил Гарри, чтобы успокоить нервы подруги.

— Но почему она должна была опираться именно на тебя?! Там было много желающих подставить ей плечо! — Гермиона пристукнула кулачком по креслу.

— Понятия не имею! Она говорит, что откуда-то меня знает… Я ведь тоже видел её не раз, правда, не наяву… Но это всё ерунда, Герми! Ерунда, потому что, — он запнулся на мгновение, — потому что она — это не ты. И я… Я люблю тебя, — закончил Гарри почти шепотом.

— Что-то на это было мало похоже за ужином. Ты просто не обращал на меня внимания! Только и слышалось: «Кристина, познакомься это Симус. Кристина, это Дин…»! — Гермиона спародировала интонации Гарри. — Всё, с меня хватит, я пошла спать.

Гермиона решительно направилась к лестнице, но Гарри преградил ей дорогу. Ловко обхватив девушку за талию, он притянул её к себе и поцеловал. Сначала Гермиона пыталась сопротивляться, но через минуту поняла, что, на самом деле, ей совсем этого не хочется. Она уже знала, что сопротивляться поцелуям Гарри не сможет никогда. Ему достаточно было только коснуться её, и она забывала обо всем. Тогда Гермиона обхватила руками его шею и ответила на поцелуй. Вскоре Гарри чуть отстранился от неё, крепко держа в кольце своих рук.

— Теперь ты мне веришь? — прошептал он ей на ухо.

— Да, — Гермиона перебирала пальцами его волосы на затылке. — Твой поцелуй может убедить кого угодно.

— Ну, ты преувеличиваешь, — смутился Гарри. — Тем более, что я не собираюсь убеждать кого угодно. Мне вполне достаточно тебя.

Гермиона ощущала его руки на своей талии, как бережно, но вместе с тем, твердо они сжимают её, и этот стальной захват был удивительно приятен. Девушка в очередной раз поразилась силе этого стройного, тонкого порывистого юноши.

— Гарри, отпусти меня. Скоро сюда придут остальные, а я уже устала от всей этой суматохи в Большом зале. Я хочу запереться в своей комнате и спокойно поработать, — Гермиона слегка улыбнулась.

— Я понимаю, — он разжал руки.

Юноша, действительно, сразу же понял в чём дело — в гостиную сейчас придет Кристина, и хоровод вокруг неё продолжится до глубокой ночи. Староста не хотела подвергать своё терпение очередному испытанию, боясь, что опыт будет неудачным.

— Герми, я надеюсь, что ты больше не будешь обижаться на меня?

— Не буду, обещаю!

— Тогда я тебя отпускаю. Спокойной ночи!

— И тебе — спокойной, — Гермиона быстро поднялась по ступенькам, послав на прощание воздушный поцелуй.

Гарри опустился в кресло и прикрыл глаза, чувствуя, как радостное умиротворение растекается в груди — он так боялся поссориться с Герми. Конечно, Кристина очень красивая, но Гермиона ревновала зря, при виде новой сокурсницы у Гарри не перехватывало дыхание, и его не бросало в жар всякий раз, когда она касалась его руки. А вот Рон, похоже, как раз именно такие ощущения и испытывал, когда не сводил с Кристины глаз ни на минуту. Рон Уизли по уши влюбился в новоявленную гриффиндорку. Однако девушка была очень странной, — вопросы замелькали в голове Гарри: что она делала перед ужином в подземелье Снейпа? почему тот с ней ругался? почему она с фамилией Рейвенкло попала с Гриффиндор? И её удивительные глаза — юноша никогда не думал, что встретит такие глаза наяву: светло-светло-серые, какие-то хрустально прозрачные, как горный ручей, бегущий с тающего ледника. Эти глаза он видел неоднократно, когда профессор Трелони в очередной раз осваивала с шестикурсниками правила вхождения в медитативный транс. По словам профессора Прорицания, возможно, загадочная девушка играла какую-то важную роль в будущих событиях. Вполне вероятно, она должна как-то повлиять на жизнь Гарри, или жизнь его друзей, или что-то ещё. Странно и то, что её имя не расшифровали до конца, оставив это загадочное «С». От мыслей Гарри отвлёк шум за портретом, и вскоре в гостиную ввалились гриффиндорцы.

— Ну? — выжидательно спросил Рон и сел напротив Гарри.

— Всё в порядке, — спокойно ответил тот.

— И где же она?

— Уже отдыхает, она сильно устала сегодня, — Гарри посмотрел на Рона. — А ты какой-то чересчур веселый.

— Знаешь, Кристина такая классная, — Рон смутился и посмотрел в сторону новой ученицы, которая беседовала с Лавандой и Парвати.

— Но очень грустная, — добавил Гарри.

— Почему ты так решил? Вон как она лучезарно улыбается! — пожав плечами, сказал Рон.

— А глаза у неё потухшие. Возможно, я ошибаюсь, может подобные светлые глаза всегда такие, но у меня странное ощущение, когда я на неё смотрю…

— Какое? — насторожился Рон.

— Мне кажется, я чувствую, как она страдает, не знаю, почему… Я, действительно, ощущаю это, — Гарри задумался. — Я видел её не раз, когда входил в транс на Прорицании.

— Что?! — Рон словно проснулся. — Ты видел её?

— Именно, и она плакала, — заметил Гарри.

— Что-то здесь явно не так, с её фамилией, например, нужно в Равенкло, а она попала в Гриффиндор, — задумался Рон. — С ней связано столько тайн… Похоже, нас ждут неспокойные деньки!

И он оказался более чем прав. Появление Кристины вызвало настоящий переполох в Гриффиндоре. К тому же, стало большим испытанием для Гермионы и Гарри. Теперь у старосты и лучшей ученицы школы появился соперник. И всё началось со следующего дня.

— …Доброе утро! — Кристина лучезарно улыбнулась и опустилась за стол напротив Гарри и Гермионы. В ее роскошные косы были вплетены серебряные ленты. Она выглядела намного лучше, чем вчера, и школьная мантия ей удивительно шла. Рон, похоже, это заметил и опять молча утопал в восхищённом созерцании.

— Привет! — улыбнулся Гарри.

— А какой у нас первый урок? — Кристина посмотрела на Гермиону.

— Трансфигурация.

— Ой, я обожаю этот предмет! — воскликнула Кристина. — В прежней школе я ходила на эту специализацию и весьма преуспела.

— Очень рада, — буркнула Гермиона и продолжила поглощать завтрак.

— Мне тоже очень нравится этот предмет, — Рон попытался обратить внимание Кристины на себя.

— Если не считать, что ты не можешь даже иголку превратить в жука, — хмыкнула Гермиона.

— Я же не такой умный, как ты, — огрызнулся Рон. — Кристина, а какие ещё ты выбрала предметы?

— Помимо стандартного курса, я еще пойду на нумерологию и изучение рун.

— Наша Гермиона тоже посещает эти специальности, — обрадовался Рон. — И Гарри пошёл на нумерологию. Вообще-то, у нас все занятия интересные, ну разве что Прорицание…

— По мне Прорицание — ерунда, — заметила Гермиона. — И не стоит на него время тратить.

— Я согласна с тобой, Гермиона, — улыбнулась Кристина. — Хотя в нашей школе учитель Прорицания был чудесным, я всё равно ушла, потому что у меня нет дара предвидения, и я не хотела его разочаровывать.

— Нам с Гарри это тоже не дано, — поспешно и не совсем искренне констатировал Рон. — Зато вот Лаванда и Парвати в этом преуспели.

— Я знаю уже. Они мне вчера все уши прожужжали, рассказывая о замечательном профессоре Трелони и своём даре.

— А в чем ты ещё сильна? — ехидно спросила Гермиона.

— Вообще, мне неплохо даются все предметы, кроме зельеваренья…

— Ну, это не страшно, у нас всем плохо дается зельеварение, особенно когда Снейп не в духе, — заметил Рон.

— А чем так страшен этот Снейп? — Кристина изобразила на лице удивление, которое почему-то выглядело фальшиво.

— Завтра сама узнаешь. Долго рассказывать, — махнул рукой Рон.

— Нет, расскажи мне! — Кристина коснулась его руки, и Уизли начал заливаться краской.

— Хорошо, после уроков, — промямлил он.

— Извините, — Гермиона встала. — Мне нужно ещё успеть в библиотеку до начала занятий. Да, Гарри, хотела напомнить, что пора уже начинать тренировки по квиддичу. МакГонагалл напоминает и волнуется.

— Хорошо, спасибо, Герми, — улыбнулся Гарри. — Сегодня же соберу команду.

— До встречи на уроке, — Гермиона развернулась и направилась к двери.

— Гарри, а ты что — капитан? — сообразила Кристина.

— Да, и самый лучший ловец в мире, — с гордостью воскликнул Рон. — Его поставили ловцом на первом курсе, сделав исключение.

— Рон хватит меня расхваливать, я не так уж хорош, — нахмурился Гарри. — Пойду-ка я лучше, помогу Гермионе.

— …Итак, кто мне скажет, почему не каждый волшебник может стать анимагом? — МакГонагалл прохаживалась по классу и рассказывала новый материал. После её вопроса в воздух взлетело две руки: Гермионы и Кристины. — Мисс Рейвенкло, — она указала своей палочкой на новую ученицу.

— Дело в том, что для того, чтобы стать анимагом, нужна огромная концентрация внутренней силы волшебника. Все мы знаем, что волшебная палочка преобразовывает нашу внутреннюю силу и концентрирует её в заклинание. Превращение же в животного должно происходить без палочки и только благодаря магической энергии. Поскольку силы у всех разные, умение превращаться в животного чаще всего передавалось по наследству.

— Спасибо, — улыбнулась МакГонагалл. — Это прекрасный ответ. Вы можете что-нибудь добавить, мисс Грейнджер? — МакГонагалл посмотрела в сторону Гермионы.

— Да, профессор, — Гермиона стрельнула глазами в сторону Кристины и встала. — Я хочу не согласиться с тем, что эти способности непременно передавались по наследству. Бывают и исключения. Наследственность не главный фактор, хотя и очень важный. Есть волшебники, которые стали анимагами не по наследству, а своими силами, — Гарри понял подругу и улыбнулся.

— И ты можешь назвать кого-то? — хмыкнула Кристина.

— Я… — Гермиона замялась, она не учла, что не может раскрыть тайну Мародёров перед учениками, — я не могу назвать их имена. Это большой секрет.

— Тогда и не говори об этом, — бросила Кристина

— Тише, девочки, — профессор похлопала в ладоши. — Вы обе правы. Действительно было три незарегистрированных анимага, которые своими силами освоили это превращение, их никогда не было в списках. Об их достижении мы узнали только по истечении многих лет. Их имена под запретом, хотя одно я всё же смогу назвать… К сожалению, этого человека уже нет с нами…

— Назовите, профессор! — дружно закричал класс.

— Тише. Это не так просто, мне нужно разрешение одного из учеников, — МакГонагалл посмотрела на Гарри, и все проследили за её взглядом. Гарри кивнул. — Это Джеймс Поттер, он превращался в оленя, и многие из вас видели его в образе Патронуса Гарри.

— А остальные? — воскликнул Дин.

— Один из них сейчас служит Темному Лорду, а другой… его имя я не могу назвать. Пока… Но очень надеюсь, что скоро имя этого героического человека будет известно всем.

Гарри был не против того, что МакГонагалл раскрыла тайну его отца. Но хорошо, что об остальных Мародеров никто не знает, и про Карту декану тоже неизвестно. Хотя, возможно, стоило рассказать о Питере Петтигрю, чтобы все узнали предателя его родителей. Однако это могло косвенно навлечь беду на Сириуса, так что лучше не вдаваться в подробности этой истории. После урока трансфигурации гриффиндорцы с интересом косились на Гарри, но никто не решался расспросить его об отце подробнее. Гермиона же ощутимо злилась на Кристину.

И этим дело не кончилась, потому что на последующих двух уроках Кристина умудрилась ответить раньше Гермионы и заработала Гриффиндору полсотни баллов. Конечно, это здорово, но обычно Гермиона была лучшей ученицей и всегда отвечала на все вопросы, а теперь у неё появилась соперница, которая просто слова не даёт вставить ни на одном уроке! Гарри не понимал этой глупой ссоры, по его мнению, девушки, наоборот, должны были сдружиться и слаженно работать. Но, похоже, его подругу эта перспектива не устраивала. Рон же настолько был очарован Кристиной, что не замечал назревающего конфликта.

В течение недели Гермиона и Кристина соперничали в приобретении баллов, пытаясь доказать друг другу своё превосходство. Кристина, к тому же, всё время стремилась быть поближе к Гарри, расспрашивала его о самых разных вещах, стараясь узнать получше. А бедная Гермиона мучилась всё сильнее. Гарри уже не знал, куда деваться от этих девчонок, которые постоянно ругались и выясняли отношения, демонстрировали свои знания и задирали друг друга. Многих это забавляло, особенно Симиуса и Дина, которые только и знали, что повторяли: «Неужели, у нашей Гермионы появился достойный соперник?!». На что сама староста дико обижалась и огрызалась при каждом удобном случае. Сколько это ещё может продолжаться, Гарри не знал, надеялся, что не долго, что девушки, наконец, заключат перемирие. Однако вечер в субботу стал пиком этого конфликта и принёс отнюдь не примирение.

— Гарри, когда у нас тренировка? — спросил друга Рон, сидя у камина.

— Ты что, забыл? — Гарри поднял глаза от книги.

— Тебе трудно повторить?

— Нет, не трудно. Завтра в семь, до завтрака. Надеюсь, это все помнят, — вздохнул Гарри и посмотрел в сторону братьев Криви, которые весело болтали с Джинни.

— А что насчет вратаря?

— Я пока не знаю. Мадам Хуч обещала привести завтра того человека, про которого говорила раньше. Я решил взять на тренировку Джинни, посмотреть её в деле, на всякий случай, — задумчиво высказался Гарри.

— Нужно с ней поговорить, — Рон развернулся и закричал через всю гостиную. — Джин!

— Что?

— Ты завтра сможешь прийти на пробную тренировку по квиддичу?

— А что, завтра тренировка?! — в один голос воскликнули братья Криви.

— О, Мерлин! — простонал Гарри. — Вы что, объявления не читаете?

— А где оно? — захлопал глазами Симус.

— На стенде.

— Мы не заметили, — опустил голову Дин.

— Оно и видно, надеюсь, теперь все знают, когда у нас тренировка!– громогласно уточнил Гарри.

— Да! — дружным хором заорала в ответ команда.

— Отлично, — как раз в этот момент в гостиную вошли Гермиона и Кристина, опять погружённые в какой-то спор.

— Привет, Гарри, — Гермиона устало опустилась на диван рядом с другом.

— О чем вы опять спорили? — поинтересовался Рон.

— Какая разница, — махнула рукой Гермиона. — У нас с ней разные представления и о жизни, и об учебе.

— Может, тебе всё ещё не дает покоя её пристальное внимание к моей персоне? — неудачно съязвил Гарри.

— Может, и не даёт, — тяжело вздохнув, Гермиона посмотрела в сторону Кристины, которая что-то объясняла Невиллу, крутя головой, при этом её волосы струились чёрным водопадом, переливаясь в свете камина антрацитовым блеском. — Она слишком много внимания на тебя обращает.

— Действительно, Гарри, — кивнул Рон, и в голосе его непроизвольно зазвучала обида. — Она постоянно пытается с тобой поговорить, всё время спрашивает твоё мнение по любому вопросу, следит за тобой глазами, когда ты этого не видишь… Причем, совершенно не задумываясь, как это тяжело для Гермионы. Я её не понимаю! — Уизли слегка кривил душой, его не так волновало, насколько это было тяжело для Гермионы, сколько задевало, что Кристина, хоть и проводит с ним много времени, но относится к нему совсем не так, как к Гарри.

— Я тоже многого не понимаю… Может, она столько слышала про мою историю, что теперь я её интересую как живой экспонат музея восковых фигур? — попытался отшутиться Гарри. — Но, тем не менее, я считаю, что хватит вам ругаться, Гермиона, пора уж и помириться, — твердо сказал юноша и посмотрел в глаза подруги. — Кристина не такая уж и плохая. Возможно, у неё трудности в семье, может, ещё какие проблемы, мы же ничего о ней не знаем. Вдруг это просто защитная реакция такая, как в квиддиче: лучшая оборона — нападение?

— Ты её защищаешь?! — возмутилась Гермиона.

— Я не защищаю и не оправдываю её, я просто предполагаю, — пошел на попятную Гарри.

— Смотри, — с угрозой сказала Гермиона.

— Не бузи, — улыбнулся юноша, — больше не буду.

— Слушай, Гарри, давай сыграем в шахматы, — предложил вдруг Рон, надеясь разрядить обстановку.

— Хорошая идея!

— А уроки?! — всполошилась Гермиона.

— Успеем, — махнул рукой Рон. — Гарри, ты не сходишь за коробкой? Она у меня в тумбочке.

— Сейчас.

Гарри вскочил с дивана и в два прыжка оказался на лестнице. Через пару минут после него, словно бы невзначай, по той же лестнице отправилась Кристина. Гермиона, похоже, этого не заметила. Отыскав, наконец, шахматы Рона Гарри вышел из спальни и сразу же наткнулся на Кристину. Девушка стояла, опершись о подоконник и скрестив руки на груди. Вид у неё был весьма серьезный, хотя в глазах прыгали какие-то искорки. Гарри испытал неприятное ощущение, словно она видела его насквозь, по спине побежали мурашки.

— Гарри, мне нужно с тобой поговорить.

— Ну, — он положил коробку с шахматами на подоконник, не зная, куда деть руки.

— Ты ведь капитан сборной Гриффиндора? — начала Кристина.

— И что, — Гарри не понимал, к чему она клонит.

— Знаешь, когда я училась в Русской школе магии, то играла за команду своего факультета и была вратарем. И вот тут я недавно услышала, что у вас это место свободно…

— Ты, действительно, играла вратарем?! — обрадовался Гарри. — Сколько лет?

— Играла. С третьего курса — три года подряд. Ты не против, если я попробую поиграть в вашей команде? — неуверенно сказала Кристина — Завтра ты посмотришь меня на тренировке…

— Я очень даже не против! — Гарри чуть не прыгал, не в силах сдержать радость. — Нам очень нужен вратарь, и ты как нельзя кстати!

— Спасибо! — Кристина лучезарно улыбнулась и схватила Гарри за руки. — Ты не представляешь, до какой степени мне важно помогать тебе и быть рядом с тобой!

— О чём это ты?! — юноша всерьёз испугался её порыва.

— Я не могу, не могу тебе всё рассказать! Мне запрещают! — она сморщилась и сердито топнула ногой. — Они ничего не понимают, глупые люди! Гарри, поверь мне, то, что я здесь — это не случайно… Прости, если я произвожу странное впечатление, но я так давно знаю о тебе, так часто слышала про тебя, что мне ужасно хочется убедиться, что ты живой и настоящий, и что ты именно такой, как я себе представляю…

— Ничего не понимаю… — растерянно промямлил юноша, и неожиданно в памяти всплыли слова из письма Сириуса:

«…Если я не ошибаюсь, в этом году вам придется познакомиться с одним человеком. Когда это случится, постарайтесь быть всегда вместе. Этот человек, точнее, девушка, откроет тебе, Гарри, много тайн, я не хочу торопить события. Тебе все расскажет Дамблдор…»

И видения настойчиво повторяющегося образа именно той девушки, которая сейчас стоит перед ним, судорожно сжимая его руки и глядя в глаза с тревожным волнением. И изречения профессора Трелони о том, что таинственная незнакомка имеет большое влияние на его дальнейшую судьбу… И собственные смутные ощущения…

— Я не знаю, о чём именно ты говоришь, но могу сказать, что тоже ощущаю странную связь между нами… Я воспринимаю тебя как старую знакомую, словно уже видел тебя раньше, — задумчиво произнес Гарри, решив не добавлять, где именно он видел девушку, чтоб не вызвать насмешки.

— О! Я так рада… — дымчато-хрустальные глаза стали чуть-чуть голубоватыми и Кристина, приподнявшись, неожиданно поцеловала его в щёку. От растерянности и смущения юноша стал алым, как гриффиндорский флаг…

— Гарри Поттер!!! — на последней ступеньке лестницы стояла Гермиона и метала молнии. — Я вам тут не помешала?

— Герми, это… — Гарри медленно из красного становился абсолютно белым.

— Гермиона, прекрати! Это совсем не то, что ты думаешь! Ты ничего не понимаешь! — выкрикнула Кристина.

Совершенно не замечая девушку, вроде её тут никогда и не было, Гермиона, твёрдо печатая шаг, подошла к Гарри и, размахнувшись, влепила ему звонкую пощёчину. И тут же внутри у неё всё оборвалось — даже в страшном сне ей не могло привидеться, что она способна его ударить. На белой щеке юноши проступал красный отпечаток ладони, изумрудные глаза смотрели на Гермиону в упор, в них было смятение, и гнев, и досада, и что-то ещё, от чего у девушки засосало под ложечкой, и она готова была в ту же секунду броситься ему на шею и разрыдаться.

— Гермиона, он и, правда, ни в чём не виноват. Мы разговаривали… Это я сама его поцеловала… — снова встряла Кристина, — Гарри интересует меня совсем по-другому…

— Заткнись, — тихо и отчетливо, тоном, не терпящим возражений, проговорила Гермиона, уже справившаяся с минутной слабостью. — Тебя никто не спрашивает. Уходи отсюда, пока Гриффиндор не потерял сотню баллов. — И продолжила тем же тоном, обращаясь к Гарри, когда Кристина ушла в свою комнату:

— Я думала, что ты совсем другой, а ты такой же, как и сотни обыкновенных мальчишек. Как только появляется новая юбка, вы сразу бросаетесь за ней…

— Герми, ты все переворачиваешь, — спокойно сказал Гарри. — Дай мне объяснить…

— Нечего тут объяснять, Гарри, ты уже всё сделал! — прикрикнула Гермиона.

— Неужели, ты считаешь, что я могу тебе врать?

— Я не знаю, что ты можешь, я видела, что ты делаешь! — сорвалась на крик девушка. — Твои объяснения мне совершенно не нужны, Гарри Джеймс Поттер! Я больше не хочу тебя видеть и слышать! Оставайся со своей Кристиной… — Гермиона кричала так громко, что её голос эхом отдавался от каменных стен.

— Герми, успокойся, я умоляю тебе, послушай…- Гарри попытался её обнять, но…

— Не смей приближаться ко мне и дотрагиваться до меня! — Гермиона отшатнулась. — Прощай! — круто развернувшись, она побежала к своей комнате.

— Герми, открой! — он опоздал на пару секунд. — Открой, пожалуйста, дай же мне сказать! — Гарри стал барабанить в дверь

— Убирайся, — раздался глухой голос Гермионы.

— Ну, хорошо, — юноша не выдержал, раздражение поднялось ослепляющей волной. — Раз ты такая упрямая дура, Гермиона Грейнджер, что не хочешь даже выслушать меня, слова не даешь сказать, оставайся наедине со своим дурацким характером! Дуйся на весь свет. Если ты ненавидишь Кристину, это ещё не значит, что остальным нужно так же к ней относиться, — высказался Гарри достаточно громко для того, чтобы староста наверняка услышала, и метнулся к лестнице.

В гостиной стояла полная тишина. Все гриффиндорцы молча смотрели наверх, где только что разыгралась ссора, громкие отголоски которой не слышали разве что кресла за неимением ушей. Рон пребывал в шоке, когда Гарри появился на нижней ступеньке лестницы, все уставились на него, что моментально взбесило юношу.

— И что вы таращитесь на меня?! — он развел руками. — Каждый может поругаться! — юноша подошел к Рону и швырнул шахматную доску на диван. — Вот шахматы, но мне расхотелось играть, пойду спать.

Рон не успел произнести ни слова, Гарри отвернулся и направился в спальню. Он с силой захлопнул за собой дверь и повалился на кровать. Злость на Гермиону уже прошла, и в душе образовалась ужасная пустота, как будто оттуда вырвали нечто неизмеримо ценное и дорогое. Никогда он ещё так сильно не ругался с Гермионой. Гарри знал, что завтра ничего не изменится — она не отойдет, и будет на него все так же злиться. Хотя, по сути, он ни в чём не виноват, это злость на Кристину затмила ей разум. А Гарри лишь попался под горячую руку. От этих мрачных мыслей его отвлёк скрип двери, и в комнату робко протиснулся Рон.

— Гарри, только не кидайся на меня сразу! Если не сложно скажи, что же всё-таки произошло?

— Нет, не сложно, — Гарри тяжело вздохнул, сел на кровати и, испытывая какое-то болезненное облегчение, всё рассказал Рону. — …И кто виноват? И что же мне теперь делать?

— Вопрос конечно интересный, — Рон задумался. — Гермиона погорячилась, однозначно, но и тебе не стоило уединяться с Кристиной. Что, нельзя было обсудить ваши взаимоотношения при всех?

— Это получилась совершенно случайно.

— Иногда случайности могут быть другими истолкованы неправильно, — тоном философа сказал Рон. — Ты пытался ей все объяснить?

— Конечно, но она не желает меня слушать, — обречённо прошептал Гарри. — Она считает меня гнусным вруном и бабником, — Гарри обнял подушку и вскинул на Рона лихорадочно блестевшие ярко-зелёные глаза с таким несчастным выражением, что тому стало тошно. — Она простит меня когда-нибудь, как ты думаешь?

— Не волнуйся, Гарри, завтра она успокоится, и всё опять будет хорошо,- бодрость тона Уизли не могла обмануть даже его самого.

— Я сомневаюсь в этом, Рон. Очень сомневаюсь. — Гарри низко опустил голову.

К сожалению, он оказался прав — эта ссора затянулась надолго.

Ночью Гарри не смог заснуть, как ни пытался. Слова Гермионы, ее лицо не выходили из головы. Теперь всё кончено. Возможно, он никогда больше не услышит её ласковый голос, обращённый к нему, не сможет прикоснуться к ней, поцеловать… Против его воли всплывали воспоминания о поцелуях у гриффиндорского камина, которые теперь вряд ли повторятся вновь. Потрясшее его счастье той ночи отражалось теперь болью в сердце и пустотой в душе. Гарри пытался воспроизвести в памяти каждый жест, каждый взгляд, каждое слово и каждое движение, чтобы запомнить навсегда. Неужели ему теперь нет прощения? Юноша не спал всю ночь. Устав ворочаться без сна, он встал на рассвете и решил полетать до тренировки. Гарри тихо вышел из комнаты, прихватив метлу. В коридорах Хогвартса было пустынно и прохладно. Юный маг вышел на улицу, и холодный сентябрьский ветер взъерошил его волосы. Небо было затянуто серыми облаками, и в воздухе чувствовалась влага, значит скоро пойдет дождь. Солнце, наверно, уже встало, но плотная пелена облаков не пропускала его сияющих лучей. Мир вокруг был серым и тусклым. Краски смылись и затерлись, казалось — радостные цвета исчезли и не вернутся вновь. «Погода подстать моему настроению», — подумал Гарри. Он обречённо доплелся до стадиона и оседлал свою метлу. Ощущение полёта, как всегда, захватило его. Летая, он растворялся в небе и в скорости, и чувствовал себя не человеком, а кем-то сродни птицам, которые пьют ветер и живут только в полете. Действительно, летать было прекрасно, на душе стало чуть легче, холодный бриз трепал мантию и освежал тяжелую от бессонницы и дум голову. Гарри носился по полю на максимальной скорости, выделывая различные пируэты, закладывая немыслимые виражи. Мадам Хуч оказалась права — «Молния» и, правда, при резких поворотах начинала вибрировать, и пару раз едва не сбросила Гарри, но сейчас ему это было совершенно безразлично. Вот так носясь над полем и озером, над замком и Запретным лесом, капитан гриффиндорской команды не заметил, как пролетел час, и к квиддичной площадке стали подтягиваться остальные члены команды. Значит, они не забыли о тренировке, собрались четко и вовремя. Это радовало. Гарри спрыгнул с метлы и направился к ним.

— Гарри, как ты? — тихо спросил Рон, посмотрев в глаза друга.

— Нормально, — тот быстро отвернулся к команде.

— Теперь у нас, наконец-то, есть новый вратарь, и вы все её знаете, — капитан бросил взгляд на грустную Кристину, — Она теперь одна девушка в нашей команде и вы все должны её беречь. Сегодня будем тренироваться, сколько хватит сил, пока не освежим всё то, что забыли за лето и не отточим мастерство, — сразу же погрустневший Рон решил, что его друг настаивает на долгой тренировке, чтобы забыть о ссоре с Гермионой. — Я вчера говорил с мадам Хуч, и она сказала, что первый матч будет через две недели.

— Как, через две недели?! — братья Криви округлили глаза.

— Вот так. Мы в соревнованиях первые по жребию и будем играть с Равенкло… — Гарри нахмурился ещё сильнее. — А сезон начинается раньше потому, что метеорологи предсказали раннюю зиму, и говорят, первый снег может быть уже в середине ноября. Попечительский совет не хочет морозить школьников. Поэтому нам всем стоит тренироваться как можно лучше, чтобы не подвести Гриффиндор.

— Мы постараемся, Гарри, — нестройным спросонья хором ответила команда.

— Отлично. Тогда начнем.

Они тренировались до завтрака, который Рон наотрез отказался пропускать. Кристина оказалась первоклассным вратарем и не пропустила ни одного мяча. Вообще, все играли превосходно, неосознанно стараясь порадовать капитана, к которому после вчерашнего вечера относились очень бережно, и это сработало — настроение у Гарри немного поднялось. Команда гриффиндорцев оказалась в форме на все сто процентов, осталось теперь отработать несколько тактик, и они будут вполне готовы к матчу с Равенкло. На землю все спустились довольные собой, голодные и раскрасневшиеся. Симус, Дин и братья Криви, махнув рукой на прощание, побежали на завтрак. У Гарри тоже бурчало в животе, но мысль о том, что в Большом зале он встретится с Гермионой, которая, скорее всего, будет дуться и презрительно поглядывать на него, напрочь отбивала аппетит. И юноша решил не ходить на завтрак.

— Гарри ты не идешь? — Рон вопросительно поднял брови.

— Я не голоден, хочу немного прогуляться.

— Ну, смотри, — Рон грустно глядел на удаляющуюся спину Гарри.

— Это я виновата, — Кристина опустила голову.

— Не говори так, это все случай. Мне так жаль Гарри, он достоин счастья как никто. Без близкого человека, без Гермионы, он пропадет, — печально констатировал Рон.

— Может мне с ним поговорить? — предложила Кристина.

— Нет смысла, дело ведь в Гермионе… Пусть побудет один, — Рон взял её за руку.

— Но дождь начинается…

— С ним всё будет хорошо. Он вернётся.

Гарри брел вдоль кромки озера и смотрел на воду, где постепенно появлялись круги от капель дождя. И вскоре дождь бил по всей глади озера. Капли высекали в воде крошечные фонтанчики, которые опадали, разбегаясь кругами. Серая противная сетка из тоненьких мокрых нитей задернула свет дня, спрятала солнце, размыла очертания предметов. Казалось, так теперь будет всегда, только дождь, унылая серость, небо, сливающееся с лужами…Тоска сжимала сердце, а дождь нашептывал грустные мысли… Это был уже не тот теплый летний дождик, от которого они прятались в беседке у дома Рона. …Гермиона промочила ноги и, смеясь, прыгала по беседке босиком, забросив босоножки на лавку. Широкая юбка вилась вокруг загорелых лодыжек, когда она притопывала, что-то напевая… Тогда он ещё не знал, каковы на вкус её губы, не знал, что Гермиона любит его… Теперь он узнал, но всё кончено. Холодный мелкий дождь постепенно превратился в сильный ливень, струи которого больно били по лицу. Если бы не это, Гарри не чувствовал бы дождя совсем, он промок до нитки, но не хотел уходить от озера. Школьники завтракали в Большом зале, сквозь серую пелену юноша смог разглядеть освещённые квадраты окон. Он тяжело вздохнул и сел на мокрую траву. Сколько ещё прошло времени, Гарри не мог вспомнить, очнувшись вдруг от своих мыслей, юноша увидел перед собой пару ботинок и развевающиеся полы черной мантии…

Гермиона безжизненно ковыряла вилкой в тарелке, когда в Большой зал вбежали запыхавшиеся и мокрые Кристина и Рон. Они приземлились рядом с Симусом. Староста бросила грозный взгляд на Кристину и повернулась к Рону, который возбужденно ругал отвратительную погоду.

— На улице такая мерзость, — передёрнулся Рон.

— А куда делся Гарри? — поинтересовался Симус, при этом Гермиона вздрогнула.

— Он совсем сбрендил и пошел гулять к озеру, — устало сказал Рон.

— В такой дождь? — воскликнул Дин. — Почему ты его не остановил?

— Да разве его остановишь.

— Что, верно, то верно, — кивнул Симус. — Не хватало того, чтобы он еще заболел перед матчем!

— А именно это и случится, если его не привести в замок, — заметила Кристина. — Я понимаю, что ему не хочется жить и, вообще, он сейчас считает себя конченым человеком… — она говорила достаточно громко, так чтобы услышала Гермиона, которая с силой стиснула вилку, и на ее глазах появились слезы. — Но всё же он дорог нам, у него есть друзья и те, которые живут ради него. А что он делает?! Пытается уничтожить себя из-за любви… — Кристина не договорила, потому что вилка из руки Гермионы выскользнула и со звоном упала в тарелку.

— Извините, — прошептала девушка и выбежала из зала, со слезами на глазах.

— Надеюсь, это подействует, — вздохнула Кристина.

Гермиона выскочила на улицу, возмущаясь собой — непонятно зачем её туда несут эти глупые ноги! Ведь она зла на Гарри и не собирается его прощать, но слова Кристины так живо обрисовали ей, что творится с юношей, что она не могла не броситься к нему. Прикрываясь мантией, Гермиона добежала до озера и увидела издалека маленькую фигурку у воды, одетую в красное. Это, несомненно, был он, но рядом с Гарри стоял ещё человек, издалека Гермиона не могла его узнать. Теперь в школе есть два любителя ходить в черных мантиях — Ральф и Снейп. Скорее всего, это стоял Ральф. Гермиона не стала дальше мокнуть под дождем, и вернулась в замок.

Гарри медленно поднял голову и откинул со лба мокрые тяжелые пряди, перед ним предстал профессор Ральф. Скрестив руки на груди, он смотрел на юношу, и глаза его были грустными. В этой черной мантии профессор здорово напоминал Пожирателя Смерти. Он протянул парню руку, и Гарри нехотя встал.

— Теперь, молодой человек, объясните мне, почему вы под холодным ливнем сидите у озера, когда ваши одноклассники завтракают в теплом зале? — строго сказал Ральф.

— Длинная история, — буркнул Гарри.

— Тогда вы пойдете ко мне в кабинет, и всё подробно расскажите.

— Но…

— Не каких «но»! Не хватало ещё тебе простудиться перед матчем. Пошли живее! — Джон слегка подтолкнул юношу, и тот не охотно направился к замку.

Через четверть часа Гарри всё подробно рассказал Ральфу, успев даже выпить две чашки горячего чая с булочками, потому что только сейчас почувствовал, как проголодался. В этом кабинете юный маг бывал довольно часто, и каждый раз комната представала по-новому. Во втором классе здесь висели плакаты Локонса, потом кабинет был заставлен книгами Люпина и клетками с различными существами. Теперь в обстановке чувствовался неплохой вкус очередного хозяина. Общая гамма выдержана в красно-чёрных тонах, расставлены кожаные кресла и диваны, у окна — стеклянный журнальный столик. Но преобладали всё же в кабинете волшебные предметы — различного рода старинные книги, свитки пергамента, древние фолианты, загадочные артефакты, непонятные карты, разнообразные приборы странного вида, пустые клетки для магических существ.

— Ну, что я могу сказать, Гарри, такое случается со всеми. Иногда девушек трудно понять, но они удивительны, неправда ли?

— Я не могу без неё профессор, — обречёно сказал Гарри, задумчиво водя пальцем по маленькой лужице случайно выплеснувшегося чая. — Я чувствую, что потерял нечто настолько важное и дорогое, без чего нельзя нормально жить, словно…

— Потерял часть себя.

— Именно. Что мне сделать, чтобы вернуть её, как добиться прощения?

— На этот вопрос никто и никогда не сможет ответить, только ты сам. Судьба может преподнести тебе любой сюрприз. Кто знает… Может, она завтра сама кинется тебе в объятья, а может, это и не произойдёт никогда. — Гарри вздрогнул, но профессор продолжал, не заметив этого. — Одно могу сказать, не сиди просто так, действуй!

— Как именно?

— Поговори с ней, попытайся ей ещё раз всё объяснить. Кто знал, что она окажется такой ревнивой, — Ральф чуть улыбнулся. Юношу удивило слово «ревность», ему как-то не приходило в голову, что подобное может быть свойственно Гермионе. Но Джону Ральфу он решил об этом не говорить.

— Профессор, извините, можно спросить: а у вас есть жена или… девушка?

— Интересный вопрос, — Ральф сел в кресло напротив Гарри. — У меня была любимая девушка, но я её потерял.

— Простите, — Гарри смутился.

— Не извиняйся, ты же не знал. Её убили Пожиратели Смерти, и я ничего не смог сделать. Это было давно…

— Поэтому вы и пошли к Волдеморту. Чтобы отомстить?

— Да, было время, когда я не мог думать ни о чём, кроме мести… Тогда я и встретил Северуса, потом познакомился с Дамблдором… Я понял, что даже если кажется, что жизнь потеряла смысл, это не так. Все мы должны пройти свой путь до конца, и многое на этом пути нам не по вкусу… — молодой профессор опустил подбородок на сцепленные пальцы, взгляд его был задумчив, но ясен, только в глубине проглядывала печаль. — Жизнь продолжается — вопреки всему, даже если в ней больше нет любви.

— Вы боитесь, что опять может произойти то же самое?

— Да, жизнь любого человека рядом со мной в опасности…

— Джон, ты у себя? — дверь открылась, и вошел Снейп. — О, мистер Поттер…

— Здравствуйте, профессор, — быстро сказал Гарри. — Я, наверное, пойду.

— Конечно, Гарри, и запомни, ты должен бороться за свою любовь, а не ловить простуду под дождем. Ты лучше иди и приготовься к завтрашним урокам, а то профессор Снейп будет весьма рассержен, не увидев твою домашнюю работу.

— Вы правы. Спасибо за всё, профессор, — Гарри улыбнулся и вышел за дверь.

Он не хотел сейчас никого видеть, поэтому отправился в библиотеку. Усевшись за самый дальний стол, юноша разложил многочисленные книги по зельеварению и, раскрыв наугад одну их них, стал отрешенно листать страницы. Мысли не сосредотачивались на уроках. Гарри опустил подбородок на руки и стал наблюдать за другими школьниками. Сейчас библиотека была наполнена учениками, они сновали туда-сюда вдоль стеллажей, возбуждено переговариваясь. Если бы не дождливый день, все резвились бы на улице, а не корпели в библиотеке. Юноша с ужасом подумал, что этот воскресный день, наверное, никогда не кончится. Хотелось, чтоб побыстрее начались занятия, которые, возможно, смогут отвлечь его от мыслей о Гермионе и ссоре с ней. Однако это казалось маловероятным, ведь он будет видеть девушку постоянно. Просидев несколько часов погружённый в невесёлые мысли, и так и не сделав работу по зельям, юноша очнулся, когда колокол пробил обед.

Рон не стал расспрашивать друга, где его носило, Кристина молча сочувственно посмотрела на него, а Гермиона просто проигнорировала. Опустившись на скамейку, Гарри быстро набрал полную тарелку, потому что весьма проголодался без завтрака — булочки и чай профессора Ральфа не спасли его от спазмов в желудке. Рон один оживлённо болтал, старательно развлекая девушек и периодически вытягивая два-три слова из Гарри. Тот сидел, уткнувшись в свою тарелку и не глядя по сторонам — видеть перед собой Гермиону, смотревшую холодным взглядом сквозь него, было выше его сил. Наскоро проглотив обед, не ощущая вкуса, Гарри выскользнул из Большого зала и отправился в гриффиндорскую гостиную.

Он неспешно шел по коридору, часто останавливаясь в задумчивости, и размышлял о том, что может и стоит попытаться поговорить с Гермионой ещё раз. Хотя она, скорее всего, влепит ему ещё одну пощечину и вновь закроется в комнате. Всё-таки стоит сначала поговорить с Роном и узнать в каком настроении Гермиона. Гарри вошел в гостиную, заполненную учениками — из-за плохой погоды все сидели в замке, и каждый занимался своим делом, кто учился, кто развлекался. Привычно найдя взглядом склонённую голову с россыпью каштановых кудрей, юноша увидел, что Гермиона сидела в самом дальнем кресле и как всегда что-то читала, он не решился пока подойти к ней. Рона в гостиной не оказалось, видимо, Уизли торчал в комнате. Когда Гарри зашел в спальню, Рон как раз рылся у себя в чемодане, разбросав по комнате вещи, при этом постоянно повторяя:

— Ну, куда же она подевалась? Куда? — юноша вылез из-под кровати и стукнулся головой о тумбу. — Черт! — он схватился за голову и тут увидел Гарри. — О, Гарри!

— Можно узнать, что ты так рьяно ищешь?

— Да, одну фотографию, — Рон сел на кровать, потирая ушибленное место. — Хотел Кристине показать свою семью. Она не верит, что у меня куча братьев.

— Ей нужно познакомиться с Фрэдом и Джорджем, — хмыкнул Гарри.

— Слушай, хотел спросить, куда ты утром подевался? — Рон бросил взгляд на мокрую квиддичную форму, валявшуюся на стуле возле кровати Гарри.

— Сидел у озера, потом профессор Ральф утащил меня к себе в кабинет, — Гарри устало опустился на кровать рядом с другом. — Сказал, что я должен бороться за свою любовь.

— Тогда борись, — бодро сказал Рон.

— А она не хотела меня видеть? — поинтересовался Гарри.

— Кристина провернула одну вещь, может теперь получиться. Попробуй, — неуверенно сказал Рон.

— Тогда я пошел.

— Удачи!

Гарри спустился в гостиную. Гермиона всё также сидела в дальнем углу и читала огромный том по трансфигурации. Кристина что-то втолковывала Симусу, водя палочкой по бумаге, Гарри догадался, что это, наверное, стратегия предстоящего матча. Братья Криви играли в шахматы, Дин пытался что-то объяснить Невиллу размахивая его палочкой перед носом Лаванды, не забывая посылать жгучие взгляды в сторону девушки. Раньше Гарри обязательно улучил бы момент и поговорил с Гермионой без свидетелей, где-нибудь в библиотеке, но сейчас он панически боялся, что она сбежит, не захотев его выслушать, и надеялся, что на виду у гриффиндорцев ему будет легче её удержать. Он здорово ошибся — на публике Гермиона никогда не смогла бы пойти на попятный, это казалось ей позорной капитуляцией.

Набравшись смелости, Гарри направился к Гермионе, судорожно пытаясь пригладить непослушные волосы. Она не видела его, а сосредоточенно читала, но когда он подошел достаточно близко, девушка подняла глаза от книги.

— Герми, можно с тобой поговорить? — сказал Гарри так, чтобы слышала только она.

— Это уже не имеет смысла, — быстро сказала девушка, окинув его холодным строгим взглядом, и встала.

— Почему?! Дай мне тебе всё объяснить. Просто послушай!

— Твои объяснения не имеют никакого значения, Гарри Джеймс Поттер…

— Не называй меня так! — вспылил Гарри.

— Это твоё полное имя, — пожала плечами староста. — С малознакомыми людьми я предпочитаю официальный тон, — девушка твёрдо отодвинула его и направилась к Парвати Патил.

— Гермиона, — в состоянии крайней степени ужаса Гарри пошел за ней, но она даже не обернулась. — Гермиона…

— Ты хотела у меня что-то спросить? — не обращая внимания на Гарри, обратилась она к Парвати.

— Да, Герми…

— Гермиона, пожалуйста… — юноша коснулся ее плеча. Ему казалось, что если сейчас, немедленно она не заговорит с ним, не посмотрит на него — мир рухнет.

— Что ты хотела, Парвати? — Гермиона продолжала игнорировать его.

— С тобой ведь хочет поговорить, Гарри, — Парвати неодобрительно посмотрела на старосту.

— Правда?! — Гермиона изобразила на лице удивление, сквозь которое явственно проступала злость. — Я что-то его не заметила.

Это оказалось последней каплей. Что-то звонко треснуло… Или ему показалось? В груди поднималась волна такой ярости, что на миг он перестал различать окружающее.

— Не заметила, — очень тихо выговорил Гарри. — Значит, ты не хочешь со мной говорить!

— Вы правильно поняли, мистер Поттер, я не намерена с вами говорить сейчас и в ближайшие несколько лет тоже, — Гермиона скрестила руки на груди.

— Значит, пусть так и будет! Черт с тобой! — выкрикнул Гарри, и в гостиной все замолчали. — Если ты настолько зла — это твои проблемы. Но запомни, я больше никогда не подойду к тебе. НИКОГДА!

— А мне этого и надо! Ты подлец, Поттер! — Гермиона кричала ему в ответ. — Иди к своей Кристине, если ты считаешь ее лучше меня!

— Хорошая мысль! — Гарри круто развернулся и, уже плохо понимая, что делает, направился к столу Кристины. — Крис, ты хотела мне показать новую стратегию? — сказал Гарри таким тоном, что Симус предпочел побыстрее удалиться. При этом Гермиона с сухим хрустом сломала карандаш и выбежала из гостиной.

— Гарри… — начала перепуганная Кристина. — Это всё из-за меня.

— Это уже не важно… Да, ты и не виновата. Раз она не хочет меня слушать, значит, ей наплевать на меня! И, значит, мне тоже! Всё кончено!

— Как это — кончено?! — воскликнул подбежавший Рон. — Это после всего, что между вами было?

— А что между нами было? — Гарри удивленно вскинул брови.

— Той ночью…

— Замолчи! — юноша вытянул руку, словно обороняясь. — То, что было, останется со мной. Ей это уже не нужно. А ты, если хочешь, можешь попытать счастья — ты ведь мечтал об этом.

— Что ты такое говоришь! — прошипел Рон, сжав кулаки.

— Только то, что ты мне сам сказал — тебе нравится Гермиона. Ты ей подходишь больше. Вот и пусть она с тобой будет счастлива!

— Она же тебя любит, идиот! — Рон дошел до точки боевого кипения и стал ярко-малинового цвета.

— Не надо мне врать, Рон Уизли! — голос Гарри звенел, лицо было белее мела, глаза метали изумрудные молнии. Гриффиндорцы ещё никогда не видели его в таком состоянии. Юноша явно нарывался на драку, ему надо было куда-то выплеснуть то, что жгло его изнутри.

— Ты же мне обещал никогда не причинять ей боль!

— Я ничего ей не сделал! И я ни в чём не виноват! Если ты пытаешься её защищать, спроси сначала, нужна ли ей твоя защита, нужен ли ей, вообще, кто-нибудь. А не то она просто вышвырнет тебя, как надоевшую игрушку!

— Не смей так говорить о Гермионе!

— Не смей указывать мне, что делать!

— Ты… — Рон задохнулся. — Ты — самовлюблённый кретин! Который слышит только себя!

— А ты законченный осёл…

Этого Рон уже не вынес. Он вцепился в Гарри, они рухнули, опрокинув стол, и покатились по полу. Потасовка была короткой, но бурной. Перевес оказался на стороне Уизли, но их растащили быстрее, чем им хотелось бы. Рон прошипел что-то возмущённое и помчался вверх по лестнице. Кристина бросилась к Гарри.

— Не надо. Я заслужил, — сказал юноша удивительно спокойным тоном, когда, поднявшись на ноги, увидел, что на них смотрит вся гостиная с ужасом и удивлением.

— Гарри, у тебя будет синяк, — Кристина вытащила палочку.

— Не надо, я же сказал, — Гарри отвел её руку.

— Но, Гарри…

— Оставь меня в покое! — Гарри быстро выбежал из гостиной.

Он нёсся по коридорам так, что ветер свистел в ушах. Злость и ярость бушевали внутри, юноша пинал всё, что попадалось на глаза, портреты ахали ему вслед, а доспехи неодобрительно громыхали. Хорошо ещё, что Гарри не наткнулся на Филча, иначе, в теперешнем состоянии он мог откровенно послать завхоза подальше, за что ему влетело бы сполна. Оказавшись на улице юноша, почувствовал холодный ветер и моросящий дождь, которые немного остудили его. Он направился, было, к озеру, но сердце неожиданно сильно резануло — к озеру они всегда ходили втроём, когда надо было обсудить что-то, не предназначавшееся для посторонних ушей. Мысль о том, что втроём они теперь уже не будут ничего обсуждать, была невыносима. В груди появилось какое-то жжение, изнутри распирало, было трудно дышать. Если б юноша смог заплакать, ему наверняка стало бы легче, но он отвык плакать ещё в раннем детстве, лишив Дадли удовольствия видеть его слёзы. Развернувшись, Гарри медленно побрёл вдоль стен замка. Мысли перескакивали с одного на другое — он вспомнил, как ужасно разозлился на Гермиону на третьем курсе, когда она сообщила МакГонагалл о Всполохе, подаренном Сириусом; как поругался с Роном на четвёртом курсе, когда тот заподозрил его в обмане Огненного Кубка… Но никогда ещё он не ссорился сразу и с Роном, и с Гермионой, никогда ещё не лишался их обоих. На душе было паршиво и пусто — вряд ли что могло быть хуже. Гарри заметил небольшую нишу в Северной башне, — когда-то здесь была дверь в подземелья, потом её заложили, но не потрудились сделать это вровень со стеной. Юноша втиснулся туда и, обхватив колени руками, уткнулся в них головой. Дождь косыми струями забивал под маленький козырёк, мантия с одного бока быстро намокла, холодный ветер пробирал до костей, но это воспринималось как-то отстранённо — мысли о недавней ссоре были куда мучительнее. Что ему теперь делать?! А ведь сам виноват — надо было заставить Гермиону его выслушать, и нечего было так орать на Рона и лезть в драку. Он сам всё разрушил, и теперь потерял друзей.

Гарри сидел здесь ещё очень долго, потеряв чувство времени. Прошёл ужин. Рон и Гермиона, которые теперь держались, подчёркнуто вместе, не заметили отсутствия Гарри, или сделали вид, что не заметили. А вот Кристина очень нервничала, и когда часы пробили восемь, она, не выдержав, пошла его искать.

Гарри всё так же сидел, вжавшись в стену. Он пробовал развернуться, но в результате дождь намочил его и с другого боку. Теперь уже совершенно мокрый, он старался не обращать внимания на бившую его дрожь. Юноше не хотелось двигаться, не было желания уходить отсюда, его охватило какое-то тоскливое безразличие. Постепенно дождь прекратился, на небе высыпали звёзды, несколько оживив своим мерцанием непроглядную черноту неба. Напротив Северной башни располагалось квиддичное поле — утром здесь начнется урок полетов, и нужно будет успеть скрыться с глаз учителей.

Он вполне серьёзно собирался просидеть здесь всю ночь, возможно, надеясь, что, встретив рассвет, сможет избавиться от чувства непоправимой утраты. Гарри не услышал тихих шагов. Он никак не мог представить, что кто-то способен найти его, неразличимого в чёрной мантии на фоне тёмной стены.

Кристина, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза, стояла и смотрела на съежившуюся фигуру у стены башни. До перевода в Хогвартс девушка не знала Гарри лично, но отец иногда рассказывал о нём. Из этих скупых рассказов вырисовывался образ необычного паренька, пережившего так много, что с лихвой хватило бы на несколько человек. Когда Кристина, наконец, встретилась с Гарри, её охватило непреодолимое желание быть с ним рядом постоянно, чтобы узнать его лучше, чтобы понять какой он на самом деле. Вообще-то, она могла сделать это без труда, но никогда бы не позволила себе такое бессовестное вторжение. Однако сейчас девушка так хотела найти Гарри, так беспокоилась, что непроизвольно у неё получилось заглянуть в его мысли, и она ужаснулась. Оказалось, что ему совсем паршиво, и хуже всего было то, что во всём он винил только себя. Кристина засветила палочку и, положив её на выступ стены, присела рядом с Гарри, взяла его ледяные руки в свои и уткнулась головой ему в плечо — жест получился удивительно дружеским, почти родственным:

— Гарри, прости меня, это я виновата, — прошептала она. — Это всё из-за меня…

Юноша, вздрогнув, поднял голову и непонимающе посмотрел на неё. У Кристины защемило сердце, когда она увидела выражение его потемневших глаз, которые мерцали в свете ее палочки малахитовым отблеском. Такие же удивительные глаза были и у его матери, — Кристина видела фотографии Лили Поттер в альбоме отца. Сейчас ей страшно хотелось обнять Гарри и рассказать ему всю правду. Но отец категорически запрещает ей это! Неужели старые обиды и глупая таинственность важнее?! Гарри молчал, кажется, он ещё не пришел в себя от её неожиданного появления.

— Пожалуйста, послушай. Это недоразумение! Гермиона обязательно всё поймет, я объясню ей, — горячо говорила Кристина. — И не вини себя… Не взваливай на себя всё — не ты причина смерти твоих родителей или Седрика, — вырвалось у девушки.

— Сказанное еще сильнее удивило Гарри.

— О чём ты? Откуда ты… знаешь?

— Девушка замолчала и прикусила губу, обдумывая что-то. Наконец, решившись, она выпалила:

— Наверное, хоть это я могу тебе сказать! Гарри, я… читаю мысли, …и могу внушать их обычным людям, я — телепат.

— Правда?! — глаза Гарри расширились от удивления.

— Да. Только это очень не просто, нужна особая концентрация и ещё немало дополнительных благоприятных условий… Но сейчас я пыталась отыскать тебя, очень старалась и случайно прочитала твои мысли. Прости, я не хотела, — Кристина настороженно смотрела в его глаза.

— Ничего страшного! — Гарри вымученно улыбнулся. — Просто, сейчас мои мысли не совсем приятны, и вряд ли интересны, я бы не хотел тебя расстраивать. А почему у тебя такая способность? Это связано…

— Да, это связано с моей семьей, — Кристина кивнула. — Ты, наверно, догадался, что я наследница Ровены Рейвенкло. Дар телепатии передается по наследству, по женской линии, он перешел мне от матери.

— Но почему тогда ты попала в Гриффиндор? — удивился Гарри.

— Я не знаю, но отец сказал мне, что я обязана попасть на этот факультет, иначе, они все ошиблись, их планы рухнут, а Волдеморт обретёт господство над миром

— Что?! — Гарри поперхнулся. Он отметил, что девушка совершенно спокойно назвала Темного Лорда по имени. — О каких это планах речь?!

— Я не знаю, — пожала плечами Кристина, а юноша подумал, что, возможно, она одна из Избранных. Только непонятно, почему они должны обязательно учиться на одном факультете.

— Слушай, — продолжила девушка, — и зачем ты тут сидишь, спрятавшись ото всех?

— Хочу побыть один, — Гарри отбросил с глаз непослушные волосы

— Почему нельзя побыть одному в замке? Ты насквозь промок! Ты простудишься здесь, на холодном ветру, и можешь заболеть.

— Наплевать, — устало сказал Гарри.

— Как это, всё равно?! Ведь скоро матч, а ты капитан, — Кристина поднялась на ноги и решительно протянула юноше руку. — Вставай.

— Кристина, оставь. Я не хочу. Иди в замок и делай уроки, я приду, — не сейчас, попозже…

— Нет! Ты пойдешь сейчас же! И выпьешь горячего чая и микстуру мадам Помфри, чтобы не заболеть, — Кристина схватила Гарри за руку и с силой подняла.

— И тебе есть до меня дело? — тускло спросил Гарри, обхватив себя руками, чтобы унять дрожь. С волос капало, промокшая одежда прилипла к телу.

— Ты только посмотри на себя! У тебя такой вид, что без слёз не взглянешь! Даже Снейп, наверно, и то пожалел бы. А вот, кстати, и он.

— Только этого не хватало, — Гарри в ужасе привалился к стене.

— Так, и что у нас тут, — Снейп посмотрел на Кристину и мокрого до нитки Гарри. — Мистер Поттер, что-то ваши прогулки на свежем воздухе становятся слишком частыми и как-то странно затягиваются. Что вы здесь делаете в такое время, когда все ученики не должны покидать территорию своих факультетов? — грозно вопросил декан Слизерина.

— Профессор, э-э-э… — Кристина пристально посмотрела Снейпу в глаза. «Неужели, она пытается мысленно что-то внушить этому непробиваемому человеку?!» — поразился Гарри. Но, видимо, так оно и было, потому что, хоть выражение лица профессора осталось прежним — неприязненно-строгим — интонации его голоса изменились:

— Так, мистер Поттер, немедленно пойдёмте со мной в Больничное крыло, иначе Вы рискуете серьёзно заболеть! — это прозвучало ворчливо, однако, заботливо. Следующий жест Снейпа поверг Гарри в ступор: алхимик снял с себя мантию и накинул её Гарри на плечи поверх его промокшей одежды. — Наденьте-ка это, а то у вас ужасный вид.

— Спасибо, — прошептал юноша, потрясённый до глубины души. Сильнее его могло удивить, разве что, исполнение профессором зельеварения романса во время завтрака в Большом зале.

— Не за что! Однако нам нужно поспешить — вот-вот опять пойдет дождь.

Снейп оказался прав. Как только они вошли в замок, по окнам вновь застучал частый дождь. Несмотря на теплую мантию профессора, Гарри била сильная дрожь. Он шёл первый, за ним Снейп, словно, отрезая пути возможного бегства, а рядом — Кристина. В коридорах было пусто и тихо, факелы светили тускло, наверное, из-за большой влажности в воздухе. Вскоре они добрались до Больничного крыла, где их уже встречала мадам Помфри. Наверное, Кристина постаралась — и предупредила волшебницу, пока они шли.

Едва мадам Помфри увидела промокшего Гарри, чьи зубы выбивали лихую чечётку, то всплеснула руками и потащила его к кровати, по пути призывая с полок какие-то зелья. В тепле помещения юношу разморило, на него навалилось полудремотное оцепенение, окружающее воспринималось, словно, издалека… Гарри, не сопротивляясь, подчинялся мадам Помфри с полным равнодушием к происходящему. Волшебница влила в него один за другим согревающий отвар, Перцусиновое зелье и еще пару микстур.

— Теперь быстро переодевайтесь, мистер Поттер, и в постель, — строго сказал она. — Ночь проведете здесь, а завтра к обеду я отпущу вас.

— А уроки?! — встрепенулся юноша.

— Какие уроки! Скажите спасибо, что не заработали двустороннее воспаление лёгких, — мадам Помфри посмотрела на выражение лица Гарри и тут же смягчилась. — Хорошо. Я поговорю с профессором Снейпом.

Она ушла, а юноша, поправив ширму, переоделся и лег в теплую постель, первый раз за этот длинный день испытывая приятные ощущения. Подошла Кристина, села на краешек кровати и молча улыбнулась. Вдалеке слышался разговор Снейпа и мадам Помфри, а вскоре и сам алхимик заглянул за ширму и недовольно проскрипел:

— Мистер Поттер, завтра я разрешаю вам пропустить зельеваренье, но с условием — домашнюю работу вы сделаете в двойном объеме. Задание узнаете у одноклассников, — а потом вдруг тихо добавил. — Выздоравливайте…

— Спасибо за всё, профессор, — Гарри был удивлён, и тронут этими неожиданными проявлениями человечности в Снейпе, которого всегда считал почти что монстром. На душе стало теплее. Неожиданно, юноша вспомнил вокзал Кингс-Кросс, встречу с Пожирателями, с обновлённым Волдемортом, и взгляд Снейпа, когда они уже прошли барьер на платформу 9 3/4 — взгляд понимания и сочувствия.

— Мисс Рейвенкло, вам стоит вернуться в гостиную Гриффиндора. Думаю, мистеру Поттеру нужно поспать.

— Да, конечно! Спокойной ночи, Гарри.

— Пока.

Гарри посмотрел им вслед — высокому профессору и стройной девочке — и ему на мгновение показалось, что они чем-то неуловимо похожи. Юноша не стал углубляться в эти смутные ассоциации, глаза слипались… «Нужно жить дальше», — решил Гарри, погружаясь в спокойный сон.

Кристина вернулась в гостиную. Она была очень рада, что с Гарри уже всё в порядке, что он под опекой мадам Помфри и, значит, ничего плохого произойти не должно. Но девушку по-прежнему беспокоило чувство вины — ведь Гермиона поссорилась с Гарри из-за неё. Кристина хотела поговорить со старостой и попытаться ей всё объяснить. Но Рон и Гермиона сидели вместе и тихо разговаривали, не обращая внимания ни на Кристину, ни на окружающих. Это изрядно разозлило девушку, — они даже не волновались за своего лучшего друга! Только утром за завтраком ребята невзначай вспомнили о нем.

— Что-то ты сегодня одна, — надменно уронила Гермиона. — А куда подевался Гарри?

— Кстати, он сегодня не ночевал в комнате, — обеспокоено сказал Невилл. — Я просыпался ночью, а его кровать была пуста, — Гермиона переплела пальцы рук с такой силой, что те побелели

— Действительно, где он? — Симус посмотрел на часы. — До урока Снейпа осталось десять минут.

— Я вчера его видел, — над головами гриффиндорцев раздался голос Джастина Финч-Флетчли из Хафлпаффа.

— Где? — в один голос спросили Дин и Симус.

— Снейп вёл его в больничное крыло. У Гарри был ужасный вид, весь мокрый и дрожащий. Кстати, ты же там тоже была, — Джастин посмотрел на Кристину.

— Да, была, — коротко подтвердила она.

— Что с ним? — перепугался Невилл.

— Перегулял под дождем, и чтобы он не заболел, мы отвели его к мадам Помфри, — Кристина посмотрела на Рона и Гермиону, которые словно и не следили за разговором, и опять почувствовала сильнейшее раздражение. — Простите, мне пора — уроки!

Гарри открыл глаза, очертания окружающих предметов привычно расплывались, он инстинктивно нащупал очки на тумбочке, надел их и осмотрелся. Он находился в Больничном крыле, в огромные окна золотой рекой вливалось осеннее солнце. В качестве воспоминания о вчерашнем дне, проведённом, в основном, под дождём, у юноши немного болело горло, и он понимал, что отделался очень легко. Тоска и безысходность прошедшего дня серым осадком улеглись на дне души. «Хватит ныть, — сказал он сам себе, — будем жить дальше» Рядом с кроватью на стуле висела приведённая домовыми эльфами в порядок школьная форма и мантия Снейпа. Перевернувшись на другой бок, Гарри посмотрел на часы. Он проспал весь урок зельеварения и опоздал на следующий. «Надеюсь, мадам Помфри предупредила учителей! Нужно ещё отнести мантию Снейпу» — подумал он, когда медсестра входила в палату.

— Проснулся, — она широко улыбнулась. — Как себя чувствуешь?

— Нормально, — ответил Гарри.

— Вот и отлично, — медсестра пододвинула ему столик с едой. — Поешь и можешь идти.

— Мадам Помфри, я проспал половину занятий…

— Не волнуйся, профессор Снейп в курсе, а профессора Люпина я сама известила.

— Спасибо.

— Надеюсь видеть тебя пореже в Больничном крыле, — сказала мадам Помфри без тени улыбки. — Хотелось бы, чтобы этот учебный год прошёл спокойно.

— Я постараюсь, — пробормотал юноша.

Расправившись с завтраком Гарри, оделся и отправился относить Снейпу его мантию. Пробегая по одному из коридоров, он глянул в окно на избушку Хагрида и толпящихся рядом учеников. Издалека было видно рыжую шевелюру Рона, наклонившегося к Гермионе, видимо, Уизли что-то шептал ей на ухо. Юноша поборол раздражение и, отвернувшись, побежал в гриффиндорскую гостиную. Взяв учебники для оставшихся уроков, Гарри отправился в подземелья к профессору зельеварения. Он знал, что сейчас у Снейпа не должно быть урока, однако, перед самым кабинетом юноша немного помедлил, набираясь смелости, и постучал.

— Войдите, — раздался глухой голос из-за дубовой двери.

— Извините за беспокойство, профессор, — робко начал Гарри.

— Да, мистер Поттер?

— Я пришёл вернуть вашу мантию и сказать спасибо.

— Благодарить не за что, — бросил Снейп и посмотрел в глаза Гарри. — Я мог бы и сам забрать её у мадам Помфри.

— Я всё равно опоздал на следующий урок и решил занести.

— Как вы себя чувствуете?

— Нормально.

— Надеюсь, вы больше не станете бродить под дождем из-за несчастной любви? — ехидно вопросил Снейп, и Гарри покраснел. — Это верх глупости.

— Я знаю.

— Любовь, мой юный друг, зачастую бывает глупа и слепа, но иногда, именно она помогает в жизни — если вы, конечно, в состоянии понять, что я имею в виду, — ядовито изрёк профессор. Гарри удивлённо уставился на него.

— Не стоит увлекаться жалостью к себе, — ворчливо продолжил Снейп. — В вашем возрасте любовь легко приходит и уходит, и возвращается снова…

— Не думаю, — вскинулся Гарри, ощутив укол обиды от слов профессора: «легко приходит и уходит». — Эта любовь никогда больше не вернётся, — и тут же прикусил язык, коря себя за несдержанность.

— Никогда не говорите никогда, — сухо заметил Снейп.

— Бесполезно… — с тоскливым упрямством ответил Гарри, про себя изумляясь тому, с кем он обсуждает эту щекотливую тему.

— Поживём-увидим, — задумчиво отозвался профессор. — Идите, мистер Поттер, у меня, в отличие от вас ещё много дел.

— До свиданья, — юноша вышел за дверь.

Следующие две недели Рон и Гермиона старательно не обращали на Гарри внимания. На квиддичных тренировках все переговоры с Роном велись через Симуса или Дина, а староста вообще полностью игнорировала юношу. Гарри общался, в основном, с Кристиной, все больше проникаясь чувством, что она просто замечательный человек. Юноше было удивительно легко с ней — может быть потому, что она понимала его с полуслова (он не хотел задумываться, использует при этом девушка свой дар или нет), а может быть, потому, что когда он смотрел в её удивительные глаза цвета дымчатого хрусталя, у него не перехватывало дыхание и сердце не замирало, не ёкало в груди. Ещё Кристина страстно любила летать, ей нравилось купаться в воздушных потоках и чувствовать ветер, в этом они очень совпадали с Гарри, поэтому теперь капитан и вратарь гриффиндорской команды частенько носились над квиддичным полем, выкраивая любую свободную минуту, чтобы устроить немыслимые гонки или отработать сложные виражи. И, тем не менее, сердце Гарри по-прежнему было привязано к Гермионе, он сам не ожидал от себя подобного — даже зажмуриваясь, он видел золотисто-карие глаза, смотрящие то нежно и ласково, то насмешливо, то сердито. Он старался не замечать её на уроках — и почти силой заставлял себя отводить взгляд. Он садился как можно дальше в Большом зале и в гостиной — и с бессильной злостью отмечал, что видит каждый её жест, каждый поворот головы, прислушивается к каждому сказанному ею слову. Ему было больно видеть Гермиону рядом с Роном, которого он всё ещё считал самым лучшим другом, который у него когда-либо был. Многие удивлялись тому факту, что дружба неразлучной троицы неожиданно распалась. Это стало очевидно даже Драко Малфою, и он не упускал возможности поязвить по этому поводу. За что ему изрядно доставалось от Кристины, а Гарри удивлялся, что с неё почти никогда не снимают баллов.

Гарри был бы поражён, если б знал сколько раз за эти дни, вставая утром, опухшая от ночных слёз, Гермиона решала во что бы то ни стало подойти к нему, заговорить с ним, попробовать оправдаться. Но, приходя в Большой зал, она вновь и вновь заставала его с Кристиной, и её решимость сразу же таяла, растворялась в досаде, в сомнениях, в боли. И тогда просыпалась гордость. Она вздёргивала упрямый подбородок, принимала деятельный и решительный вид и начинала обычный день, сотканный из повседневных дел, уроков, обязанностей и хлопот, за которыми Гермиона забывала о том, что творится в сердце. Только вечером, оставаясь одна в своей комнате (девушка была несказанно рада, что у неё отдельная комната), она вновь в полной мере ощущала, как ей одиноко и плохо, снова лились тихие слёзы, и снова она решала утром обязательно подойти и заговорить с Гарри, не взирая ни на что.

Рон все эти дни был мил и заботлив и искренне пытался помочь Гермионе, только вот сам при этом выглядел не слишком веселым — видимо, Кристина всё же запала ему в душу сильнее, чем он сам мог предположить, и прохладное и деловое общение на уроках его категорически не устраивало. Он частенько неодобрительно косился на Гарри, когда тот болтал с Кристиной, и зеленел каждый раз, когда они отправлялись полетать. И, вообще, Рона неимоверно тяготило это состояние скрытой напряженности и вражды, оно казалось ему какой-то неестественной, глупой игрой, в которую они четверо слишком заигрались. В воображении Рону всё чаще рисовалась замечательная картинка, как они собираются вместе и говорят, кричат друг на друга, высказывают наболевшее, а потом радостно мирятся и дружно отправляются в Хогсмид отмечать это историческое событие…

…Завтрак подходил к концу, когда прибыла совиная почта. Совы теперь летали не регулярно, и почта каждый раз встречалась бурной радостью. Гарри давно уже не получал писем и, спикировавшая ему чуть ли не в тарелку, ушастая сова оказалась полной неожиданностью. Он быстро глянул на неровные строчки на конверте — Сириус! Юноша поспешно спрятал письмо в карман. От Гермионы, украдкой следившей за ним поверх свежего номера «Ежедневного Пророка», не укрылся тот факт, что Гарри не показал письмо Кристине, хотя та, видимо, спросила его, но юноша предпочёл отшутиться. Эта маленькая деталь наполнила Гермиону горькой радостью — ей-то он всегда показывал любые письма и рассказывал свои секреты. Сердце девушки подпрыгнуло: «Он обязательно куда-нибудь спрячется, чтобы прочесть письмо, и я смогу поговорить с ним наедине!». Гермиона надеялась, что сможет обнаружить Гарри в одном из многочисленных секретных местечек, о которых знали только они трое. Однако после завтрака Гермиону обступили первоклашки и стали наперебой расспрашивать о квиддиче, первый матч по которому должен был состояться через несколько дней.. Они считали, что староста факультета обязана быть знатоком во всех без исключения вопросах, даже тех, к которым не имеет никакого отношения. Когда она сумела, наконец, сдать детвору на руки Рону, который мог распространяться о квиддиче бесконечно, Гарри, естественно, уже и след простыл. Гермиона заметалась по замку. Кажется, она подзабыла, насколько он огромен на самом деле…

Гарри ускользнул от Кристины, оставив её в цепких пальчиках Лаванды и Парвати, которым не терпелось выяснить подробности фасона её новой мантии. Угрызения совести не мучили юношу: увидев письмо Сириуса, он ни о чём другом уже не мог думать. День был ярким и солнечным, к тому же в воскресенье не было занятий, Гарри выскочил из замка и привычной тропинкой поспешил к озеру. С первых лет в школе они с Роном и Гермионой частенько бегали к озеру, когда хотели посекретничать. Он не смог избавиться от этой привычки даже сейчас, оставшись один. Наоборот, здесь ему казалось, что друзья снова рядом. Усевшись на прогретый солнцем пригорок, Гарри достал письмо.

Сириус писал, как всегда, размашистыми косыми строчками, и от этого казалось, что написано гораздо больше, чем на самом деле. На первый взгляд, это было обычное письмо. Шуточки крестного, ироничный тон, сквозь который проглядывала забота и волнение. У Гарри начали слегка дрожать руки от физического ощущения тепла, идущего от этого недлинного письма. И только пробежав его дважды, Гарри вдруг с ужасом понял, что Сириус прощается… Крестному предстояла очень ответственная миссия в Азкабане — необходимо было разведать, каким образом оттуда исчезают дементоры. Сириус писал, что Пожиратели Смерти становятся всё активней, нападения на волшебников и маглов случаются всё чаще, и почти в каждом нападении участвуют дементоры — откуда они берутся, если азкабанское начальство постоянно утверждает, что дементоры никуда не отлучаются?! Гарри внимательно прочёл письмо ещё раз. В конце имелась приписка:

…P. S. Из надёжных источников мне стало известно, что Люциус Малфой, стараясь сохранять секретность, побывал на Дрян-Аллее вместе с сыном и заказал набор очень редких ингредиентов — для доставки некоторых из них он даже нанял известного контрабандиста. Состав, для которого требуются именно такие компоненты, является очень сильным и очень быстродействующим ядом, который не имеет ни вкуса, ни запаха и крайне трудно распознается. Я уже сообщил об этом Дамблдору, и теперь прошу тебя, мальчик мой, будь предельно осторожен, вряд ли яд понадобился Малфоям, чтобы потравить крыс в Имении или свести счеты со своей никчемной жизнью…

Гарри тяжело вздохнул. Опять «неусыпная бдительность»! Но мысли его тут же вернулись к Сириусу. Наверно, не было другого такого места на земле, куда бы Блэк так не хотел и так боялся возвращаться. Но помимо этого, анимаг понимал, что кроме него больше никто не имеет шансов войти в Азкабан, разузнать обстановку и выйти наружу. Хотя его шансы тоже были невелики… Юноша опустил голову на руки, мысленно повторяя как заклинание: «Только бы Сириус вернулся! Только бы он смог… Крестный идет в Азкабан, хотя ему даже приблизиться к этим стенам, наверное, невыносимо страшно, — думал Гарри. — А я мирно сижу в Хогвартсе, учу уроки, ссорюсь с друзьями, готовлюсь к квиддичному матчу… И ничего не делаю! Что там Дамблдор говорил про Избранных?! Что за тайна связана Кристиной?! Я должен всё это узнать, я должен действовать!»

Гарри поднял голову и уставился невидящим взглядом на желтовато-синюю гладь озера. Как ему хотелось рассказать всё друзьям, вместе они бы придумали с чего начать… Желание поделиться, поговорить с кем-то стало невыносимым, но Кристина почему-то не вспомнилась. Юноша зажмурился и постарался вызвать в памяти удивительную картину мира, увиденную глазами дракона. В то же самое время он пытался мысленно дотянуться, приблизиться к Аврелеусу. Что-то ярко вспыхнуло, и юноша словно ухнул вниз на гигантских качелях, потом это ощущение прошло — перед глазами опять было озеро, но в голове зазвучал знакомый тихий голос:

«Привет, Тот-Кто-Слышит! Ты смог найти меня сам — это здорово! А я подрос, и мои крылья больше не устают, и я могу летать целыми днями» — похвастался дракончик совершенно по-детски.

«Я так рад тебя слышать, Аврелеус! И рад за твои крылья. Почему ты так долго не откликался?»

«Я слышал много боли в твоих мыслях и не хотел мешать тебе разбираться с ней… Я не слишком много знаю о людях и боюсь попасть впросак».

«Аврелеус, а как драконы узнают, что… узнают кого…» — неожиданно для себя самого начал мямлить Гарри.

«Узнают того, кто станет Летящим-Рядом? Мы просто отправляемся в путь, летим из конца в конец земли и ищем цвет мыслей, совпадающий с нашим собственным. Правда, сейчас это становится трудно — волшебники охраняют нас и не хотят отпускать. Они боятся Тёмного Мага… И никто из них не Слышит нас. Как трудно, когда тебя не понимают!» — Гарри показалось, что он ясно увидел, как переливающийся золотом дракон нахохлился.

«Но волшебники бояться за вас, пытаются сберечь от чёрной магии…»

«Я сам могу за себя постоять! — загромыхало в голове у Гарри. — Я должен добраться до своих родителей и попытаться помочь им. Я должен сразиться с Тёмным Магом!» — юноша подивился сходству стремлений своих и Аврелеуса.

«Ты же говорил, что спасти твоих родителей невозможно…»

«Но я должен хотя бы попытаться!» — мысленный голос дракона полыхал огнём. Он, действительно подрос, силы его увеличились, Гарри чувствовал, что водоворот радужных всполохов подхватывает его и несёт прочь.

«Удачи тебе, Аврелеус!»

«Я окликну тебя, Тот-Кто-Слышит, скоро! Прощай» — и всё прекратилось. Юноша сидел на тёплом пригорке, и перед ним чуть слышно плескалось озеро. Он ещё довольно долго пробыл там, вновь перечитывая письмо Сириуса, и с каким-то звонким трепетом вспоминая Аврелеуса.

… Гермиона, кажется, обшарила весь замок — Гарри, словно, в воду канул. Наконец, ей пришло в голову, что стоит, наверно, посмотреть снаружи. Она побежала к Большим воротам, и уже перед самой лестницей резко затормозила, вжавшись в стену: Гарри медленно поднимался по ступенькам. Он сосредоточенно смотрел себе под ноги, не замечая ничего вокруг, и лицо его было строгим и решительным. Гермиона похолодела, она отлично знала это выражение — так он выглядел, когда думал о Волдеморте. Девушка ещё крепче прижалась к стене, но Гарри прошёл мимо, погружённый в свои мысли и, не глядя по сторонам. И Гермиона вдруг с поразительной ясностью осознала, каким пустяком была их ссора по сравнению с тем страшным и огромным, что жило за стенами школы, с чем предстояло сражаться, чего нельзя было избежать…

Постепенно приближался первый в этом учебном году матч по квиддичу — Гриффиндор против Равенкло. Гарри старался не думать, что ему придется играть против Чжоу, ему было неприятно всё, связанное с этой девушкой.

Вот и наступил долгожданный день открытия квиддичного сезона. Гарри стоял напротив команды, собираясь с мыслями и подбирая слова. Рон не смотрел в его сторону, братья Криви игрались битами, Симиус и Дин просто ковыряли ботинками в земле. Кристина немного нервничала, ведь это была её первая игра в новой школе и в новой команде, она опасалась подвести Гарри.

— Итак, начинается первый матч в этом сезоне и первый матч для Гриффиндора. Желаю всем удачи, хорошего полёта и победы. Вперёд! — Гарри развернулся и направился к полю.

В центре уже стояли игроки Равенкло в синих мантиях. Чжоу, выйдя вперед, что-то горячо объясняла своим. Когда на поле появилась гриффиндорская команда, равенкловцы поприветствовали их. Гриффиндор ответил тем же. Капитаны встали друг напротив друга.

— Капитаны, пожмите руки, — сказала мадам Хуч. Гарри нехотя протянул Чжоу руку и пожал её. — Седлайте мётлы! — скомандовала судья, и четырнадцать игроков взмыли в воздух.

— И так, начинается новый сезон, — по полю разнесся голос комментатора. Сейчас им являлся Джастин Финч-Флетчли. — Обе команды прекрасно подготовлены. Посмотрим, как они себя покажут.

Гарри пронёсся мимо трибун и непроизвольно отыскал среди гриффиндорцев Гермиону. Она резко отвела омнинокль в сторону, и, заметив Рона, радостно зааплодировала, когда тот забил первый гол. Гарри развернул метлу и переместился на другую половину поля, ища глазами снитч и одновременно наблюдая за игрой команды. Чжоу висела у него на хвосте, применяя старую избитую тактику. Ничего, он сможет её опередить, когда начнется настоящая погоня за снитчем. Прошло уже четверть часа, а снитч всё ещё не появлялся. Счет между командами сравнялся, и тогда Гарри его увидел. Золотистый мячик завис на гриффиндорской половине поля в паре метров от земли. Пригнувшись к метле, чтобы развить максимальную скорость, юноша рванул туда. Он не видел, что Отбивалы команды Равенкло послали в него два бладжера. Братья Криви попытались отбить мячи, но у них не получилось. Бладжеры продолжали с огромной скоростью нестись к Ловцу гриффиндорской команды. Зрители замерли. Гарри, наконец, заметил боковым зрением мчащиеся бладжеры и мгновенно оценил обстановку. Зрение странно расфокусировалось — он видел снитч перед собой, и приближающиеся чёрные точки сбоку, и пёстрые трибуны, и пожухлую траву на поле… Его полёт длился секунды, однако он успевал перебирать варианты и отметать их один за другим. Если бы мяч был один, он смог бы избежать столкновения с ним, — увернуться от двух сразу ему вряд ли удастся. Юноша осторожно повёл метлу чуть вниз и вбок, она завибрировала и не изменила траекторию. Раньше Всполох легко подчинялся малейшему движению пальцев. Если бы метла была в полном порядке, он мог бы поднырнуть и попытаться избежать хотя бы одного бладжера, но в теперешней ситуации оставалось только два варианта: отвернуть, избежав столкновения и упустив снитч, или поймать снитч, не обращая внимания на бладжеры. Скосив глаза, он глянул на гриффиндорские трибуны, ему показалось, что Гермиона встала, не отрываясь от омнинокля, юноша вытянул руку — снитч был совсем рядом — и отчетливо услышал свист бладжеров. «Только схватить и — сразу в пике, можно попытаться успеть!» — думал Гарри. Его пальцы сомкнулись на трепыхающемся мячике, и в то же мгновение он словно врезался в стену: яркая вспышка ослепила болью, раздался чей-то истошный крик — и он ощутил, что падает, падает в мягкую чернильную темноту.

У Гермионы подогнулись колени, и она без сил опустилась мимо лавки. Чжоу прекратила преследование снитча и остановилась, с ужасом глядя на рискованную игру в догонялки, которую затеял Гарри. Кристина замерла у колец и пропустила мяч. Когда между бладжерами и Гарри оставалось меньше метра, она пронзительно закричала, и это было последнее, что услышал юноша в тишине стадиона. Оба мяча ударили его в грудь с такой силой, что сшибли с метлы. Пролетев пару метров до земли, Гарри замертво упал в траву. Потрясённая тишина накрыла стадион, даже слизеринцы молчали. Раздался свисток мадам Хуч, потому что стиснутый в руке Ловца Гриффиндора беспомощно трепетал снитч. Сам Гарри без движения распростёрся на траве, правая рука откинута в сторону, голова повёрнута на бок, глаза плотно закрыты.

Кристина пулей бросилась к земле и опустилась на колени рядом с юношей. Осторожно повернув его голову, она испугалась, — изо рта вытекала тонкая струйка крови, половина лица была исцарапана стёклами разбившихся очков и наливалась фиолетово-красным от удара. Самое страшное, что он не подавал признаков жизни. Гриффиндорская, да и равенкловская команды стояли вокруг с выражением ужаса на лицах. Рон теребил мантию, и его губы дрожали. На поле стали спускаться болельщики, и, опередив их, — мадам Помфри. Медсестра подбежала к пострадавшему.

— Он жив, — пощупав пульс, сказала мадам Помфри. Потом, не касаясь ладонями, тщательно исследовала чуткими руками всё тело — Переломов и внутренних повреждений нет, скорее всего, сильное сотрясение мозга. Его нужно срочно доставить в Больничное крыло.

— Я помогу, — сквозь плотное кольцо онемевших игроков и болельщиков протиснулся профессор Ральф. Он взмахнул палочкой, появились носилки и Гарри уложили на них.

— Мадам Помфри, с ним правда всё будет хорошо? — дрожащим голосом спросила Кристина, держа Гарри за руку.

— Поттер сильный и выкарабкается. Чересчур уж он безрассуден и горяч, — медсестра неодобрительно покачала головой. — Не волнуйтесь, мисс Равенкло, — мадам Помфри слегка улыбнулась.

За плывущими в лазарет носилками двигалась процессия из игроков двух команд и куча болельщиков. Правда, перед дверями в Больничное крыло мадам Помфри отправила всех восвояси, чтоб не толпились и не шумели. Разрешила зайти не надолго только гриффиндорской команде, потому что игроки категорически не желали бросать своего капитана. Всё время после падения Гарри, Рон никак не мог прийти в себя, он, как привязанный, двигался вслед за носилками, не в состоянии оторвать взгляд от мертвенно-белого лица бесчувственного друга. Мадам Помфри ловко умудрилась влить Гарри зелье и уложила его в кровать; прошептав заклинание, она убрала царапины и наливающийся кровоподтёк на щеке. Потом медсестра выпроводила всех из палаты, разрешив остаться только Кристине. Девушка села на край кровати и взяла Гарри за руку. Краем глаза уловив какое-то движение, она заметила замершую на пороге заплаканную Гермиону. Староста стояла, не в силах оторвать взгляд от лица Гарри. Увидев, что Кристина обернулась, девушка мгновенно убежала.

Гарри так и не пришел в себя до вечера. Профессор МакГонагалл постоянно справлялась о состоянии юноши. Было очень много желающих его навестить, но дело кончилось только передачей гостинцев. Конечно, Кристине запретили подежурить около Гарри ночь, как она ни просила. К вечеру мадам Помфри начала слегка нервничать и опробовала на пострадавшем новую комбинацию из зелий и заклинаний, но Гарри по-прежнему не приходил в себя.

Кристина устало плелась по коридорам в гриффиндорскую башню и злилась на Гермиону, потому что обвиняла её и в необдуманном поступке Гарри, и в том, что он до сих пор не очнулся. В гостиной Гриффиндора было тихо. Ученики, в основном, молчали или переговаривались в полголоса. Атмосфера гостиной напоминала настроение в доме, где находится умирающий. Кристина разозлилась ещё больше. Рон вяло перебирал шахматы, лишь бы занять руки, и смотрел в окно невидящим взглядом. Гермиона безутешно плакала, уткнувшись в спинку кресла, и никто не решался к ней подойти. Злость Кристины сразу испарилась, когда она увидела рыдающую старосту. Ведь оба — и Гермиона, и Гарри так любили друг друга, и эта ссора для обоих была невыносимо мучительна. Гарри, ловя снитч, вёл себя безрассудно, отчасти из-за Гермионы, она сейчас страдает, переживая за него.

— С ним всё будет хорошо, — сказала Кристина, присаживаясь на подлокотник кресла. Гермиона подняла на неё заплаканные глаза.

— Откуда ты это можешь знать? — сделала она жалкую попытку огрызнуться.

— Я это чувствую. Поверь мне, — Кристине очень не хотелось ни с кем ругаться, особенно с Гермионой, вызывавшей у неё теперь только сочувствие. — Хочу ещё сказать, что Гарри тебя очень любит и страдает без тебя.

— Что ты говоришь, — хлюпнула носом Гермиона, — а мне казалось совершенно обратное. — Последние слова прозвучали жалобно, а не язвительно.

— Если ты всё ещё злишься на него, то почему так горько плачешь? — заметила Кристина. — Гермиона, если ты сейчас не выслушаешь меня, то рискуешь потерять Гарри навсегда.

— С чего ты так решила?

— С того, что он больше не подойдет к тебе, потому что ты его оттолкнула, и в тоже время будет продолжать мучиться…

— Кажется, ему было совсем неплохо в твоем обществе, — с неприкрытой обидой произнесла Гермиона.

— Дура ты, прости меня, пожалуйста! — в сердцах воскликнула Кристина. — Ты же не дала всё объяснить, сразу поверила в его подлость. Если ты его любишь, должна доверять. Эта ошибка может стоить тебе самого дорогого человека. Я хочу тебе рассказать то, что мне запрещено говорить. То, от чего зависит судьба Гарри и, косвенно, моя. Если ты решишь меня выслушать, позовешь, когда надумаешь, — Кристина развернулась и направилась к лестнице.

— Кристина, подожди! — окликнула её Гермиона, вскакивая на ноги. — Пойдём ко мне в комнату, там никто не помешает.

Никто не знал, что Кристина рассказала Гермионе, но после этого разговора староста со всех ног помчалась в Больничное крыло. Девушке с большим трудом удалось уговорить мадам Помфри пропустить её к Гарри, наверно, определяющую роль сыграла должность Гермионы. Хозяйка Больничного крыла смилостивилась и разрешила ей зайти к Гарри всего на пару минут. Потом, бормоча что-то о несносных мальчишках и девчонках и первой любви, удалилась к себе в кабинет.

Гермиона осторожно сдвинула ширму и посмотрела на Гарри. Он лежал совершенно неподвижно, Гермиона осторожно села на краешек кровати и взяла его руку в свою. Рука была теплой, живой и такой родной. Ей показалось, что прошла целая вечность с тех пор, как эти руки последний раз обнимали её. Она вздрогнула при мысли, что может больше никогда не почувствовать теплоту и нежность его прикосновений. Лицо Гарри было странно спокойным и отрешённым. Мужественные черты, пока ещё немного смягчённые уходящей детской плавностью линий. Маленькая ямочка на подбородке, красивые скулы, чётко очерченные губы, сжимающиеся в тонкую строгую линию, когда он серьёзен и сосредоточен, и мягкие, чуть оттопыривающиеся, когда он спокоен, весел или задумчив; пушистые чёрные ресницы, отбрасывающие тень на синеву под глазами и бледные щёки. Глаза плотно закрыты. Гермионе было безмерно жаль, что она не может увидеть его изумрудный взгляд. Без очков он выглядел старше, строже и симпатичнее, чем привычный ей, милый Гарри. Гермиона не могла представить себе его постоянно без очков: если бы он согласился исправить зрение, это было бы из ряда вон выходящее событие, — Гарри Поттер и очки связаны в единый образ.

Вдруг Гермиона испугалась — что, если он никогда не простит её?! Как же она была глупа, что заставила его так сильно страдать, почему сразу не поговорила с ним! Как несправедливо мучила и его, и себя. В том, что сейчас случилось с Гарри, есть и её вина — конечно, он безрассуден и очень не любит проигрывать, но немалую роль сыграло и душевное состояние, в котором он находился. Ему было всё равно, он не боялся никого огорчить, не думал, что кто-то будет переживать из-за него. Вот Рон постоянно уговаривал ее помириться с Гарри, хотя и сам немного злился.

Гермиона прижала руку юноши к своей щеке, чувствуя слабое биение пульса на запястье, там, где её пальцы касались его кожи. Другой рукой она осторожно провела по его щеке, и еле слышно прошептала: «Как я соскучилась по тебе!». Вдруг Гарри вздрогнул, повернул голову и завозился, устраиваясь поудобнее. Руку он засунул глубоко под подушку. Гермиона испуганно отдёрнула свою, и тут же с нарастающей радостью поняла, что он очнулся. Но глаз не открыл, сейчас он уже просто крепко спал под воздействием многочисленных зелий мадам Помфри. Девушка наклонилась к его лицу и, нежно коснувшись губ, прошептала:

— Прости меня, любимый, если сможешь.

Потом Гермиона тихо вышла из лазарета, и мадам Помфри закрыла за ней дверь. Девушка шла по коридору, изучая причудливые узоры, образованные на стенах отблесками факелов и темнотой. На душе было светло и тихо, — как давно она не ощущала подобного! Она думала о том, что Гарри очнулся и это важнее всего. Когда ему станет лучше, они поговорят, и, наверное, он сможет простить. Сейчас же её наполняло радостью сознание того, что он пришел в себя, что с ним всё будет в порядке. Гермиона была уверена, что Гарри не почувствовал поцелуй, но она ошибалась. Он ощутил её прикосновение и теперь спал, улыбаясь во сне.

Гарри повернулся на бок и натянул одеяло на голову, прячась от надоедливого солнца, которое нещадно заливало потоками света кровать и приказывало просыпаться. Не сумев спрятаться от настойчивого светила, парень скинул одеяло и попытался встать, но ему пришлось тут же лечь обратно. Голова закружилась, в висках застучали молоты, в глазах потемнело, и тошнота подступила к горлу. Гарри вспомнил, что его сшибли с метлы бладжеры, и он упал, сильно ударившись о землю. Юноша нацепил восстановленные очки и увидел у своей кровати кучу сладостей и подарков. За то время, что он был без сознания, о нём, оказывается, беспокоилось столько народу! Смутившись, Гарри подумал, что это, всё же, чертовски приятно. Что-то ещё согревало душу, какое-то смутное радостное воспоминание… Кажется, кто-то приходил ночью и поцеловал его, и, кажется, это была Гермиона. Сердце счастливо подпрыгнуло, значит, она его простила! А он? Он сделает это с огромным удовольствием, не взирая на все, сказанные им «никогда».

— Проснулся! — к Гарри спешила мадам Помфри. — Как ты себя чувствуешь?

— Голова кружится и немного тошнит.

— Оно и понятно, так упасть! Тебе ещё повезло, что сотрясение мозга оказалось не настолько сильным, как я опасалась, — медсестра засуетилась рядом с кроватью. — Сейчас выпей это. До вечера побудешь здесь, надо отлежаться, а там посмотрим на твоё самочувствие.

— Мадам Помфри, скажите, пожалуйста, кто ко мне приходил вчера?

— У вас много друзей, мистер Поттер. Многие вчера хотели навестить вас. Мисс Равенкло провела здесь целый день до самого вечера. Мисс Грейнджер так волновалась за вас, что примчалась на ночь глядя, и упросила меня пустить её ненадолго… — улыбнулась мадам Помфри. — И сейчас кое-кто уже стоит за дверью.

— А кто там?

— Ну, первым рвётся мистер Уизли, а за ним весь ваш факультет от мала до велика.

— Можно мне увидеть Рона? — неуверенно спросил Гарри.

— Конечно.

Мадам Помфри подошла к двери и что-то сказала. Через минуту вошел Рон. Он остановился у кровати Гарри, не зная, куда деть руки.

— Ну, это, Гарри… я хотел сказать… хотел спросить… как ты себя чувствуешь?

— Пока ещё жив, — ответил Гарри, улыбаясь немного напряженно

— Я хотел извиниться…

— Рон… — Гарри пытался подобрать слова. — Я думаю, что это я должен извиниться… Ты, ведь, пытался мне помочь… Дружище, прости меня.

— Что ты! Я был таким дураком! — Рон посмотрел в глаза Гарри. — Мир?

— Конечно! — Гарри улыбнулся широко и ясно. — Я не держу зла на тебя и Гермиону. Я всё время ждал, когда же вы успокоитесь и заговорите со мной.

— Знаешь, я вчера так испугался! И Гермиона тоже.

— Я знаю, — юноша повернул голову, почувствовав чей-то взгляд, и увидел ее. Гермиона медленно шла к его постели, лицо было сосредоточенным и словно светилось изнутри.

— Здравствуй, Гарри, — тихо сказала девушка и села на край кровати.

— Привет, — Гарри попытался привстать, и ему это удалось, не взирая на головокружение и пляшущие перед глазами цветные точки. Рон помог поставить подушку.

— Как ты себя чувствуешь? — Гермиона теребила край одеяла, а Рон тихо попятился, чтобы оставить их наедине.

— После твоего вчерашнего прихода — очень хорошо, — он улыбнулся, а Гермиона опешила.

— Гарри… — ей хотелось сказать так много, но слова бестолково толпились и не складывались. — Я была не права! Я совершенно не заслужено обвиняла тебя! Прости, если можешь… если хочешь… Если ты ещё не совсем меня ненавидишь…

— Иди сюда. — Гарри взял ее лицо в ладони и притянул к себе. Боясь до конца поверить, Гермиона радостно отвечала на поцелуй, переполняясь счастьем. Она соскучилась до слёз…

Это испытание любви на прочность они преодолели, а сколько еще будет впереди… Сколько им придётся ещё вытерпеть, чтобы дойти до мира и счастья и сберечь свою любовь. Сейчас они старались об этом не думать, но зловещее предчувствие грядущих ужасов не покидало их.

Автор KateRon:
Редактор Free Spirit,
Подготовка данной редакции: Дмитрий

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001