Последние изменения: 25.10.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Наследники. Покорители Стихий

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 19. Рон там, а мы здесь!

Часть 2

— Профессор Ральф! — юноша раскрыл глаза, когда увидел гостя в дверях.

— Привет, Рон! — он улыбнулся. — Как ты здесь?

— Более или менее, — пожал плечами юный волшебник. — Тёмный Лорд ещё в коме…

— Знаю, — кивнул гость. — Я уже у него был.

— Как там Гарри? — Уизли напрягся.

— Жив и полон сил, — твёрдо ответил Джон. — К нему вернулась вся сила Огня, это и стало причиной комы Волдеморта. Другого объяснения я не вижу.

— Кто-нибудь знает об этом? — настороженно спросил Рон.

— Не думаю, — покачал головой Ральф. — Вот когда Тёмный Лорд очнётся, то сразу поймёт, что произошло. И я предполагаю, что это будет довольно скоро. А пока я здесь, чтобы учить тебя.

— Учить?! — Рон смотрел на Джона во все глаза.

— Именно. Ты должен научиться контролировать и вызывать силу Стихии, — объяснил молодой профессор. — Твои друзья тоже будут этим заниматься. Гарри учится фехтовать, так как твой кровный отец отлично владеет оружием. К тому же твоя мама не хочет, чтобы ты отстал по программе…

— Вы видели родителей? — вздрогнул Рон.

— Да, я был у них, — кивнул Джон. — Сразу после спасения Гарри и потом ещё раз.

— Как они? — голубые глаза стали очень грустными.

— Подавлены, конечно. Но они верят в тебя. Верят, что ты всё тот же Рон и ещё… — гость положил руки на плечи юноши. — Они просили тебе передать, что ты — настоящий Уизли и всегда им будешь. Ты вырос в этой семье, и она никогда от тебя не отвернётся. Твой отец, Артур Уизли, гордится тобой…

— Спасибо, — дрогнувшим голосом произнёс Рон. — Это лучшее, что я слышал за последнее время.

— Тогда мы начнём тренировки прямо сейчас, идём. — Джон направился к двери.

— А что скажет на это Тёмный Лорд? — засомневался юноша.

— Ты думаешь, он хочет, чтобы его единственный сын вырос неучем? — ухмыльнулся профессор.

— Мне всё ещё непонятно, почему он отдал мне свою силу, ведь теперь я могу быть сильнее его, — заметил Рон, подойдя к двери.

— Это загадка и для меня, — нахмурился Ральф. — Возможно, он хотел получить силу Огня, а может, за его планами кроется и другое. Это мне нужно обязательно выяснить…

— Юный Лорд! — в комнату ворвался человек. Его мантия была перекошена, а лицо вспотевшим.

— Что случилось? — насторожился Джон.

— Юный Лорд, — человек перевел дух и посмотрел на Рона. — Ваш отец очнулся.

— Когда? — глаза молодого профессора распахнулись.

— Только что, — ответил человек. — Он хотел увидеть сына, но, думаю, вам тоже стоит пойти, мистер Ральф.

— Идём, — резко сказал молодой человек, и они втроём направились по коридору.

Рона не покидало странное ощущение чего-то неопределённого. Он не знал, что Тёмный Лорд думает о своей неожиданной коме. Догадался ли он, что Гарри всё же остался жив, и сила Огня не покинула Покорителя? Впереди показалась дверь, охраняемая двумя Пожирателями. Они цепко посмотрели на подошедших, но их пропустили, раскрыв тяжёлые дубовые двери. Юноша на мгновение заколебался — ему не хотелось встречаться со своим кровным отцом. Сильная рука Ральфа опустилась на его плечо, ободряя и поддерживая. Ноги шагнули через порог. В комнате царил полумрак. На огромной кровати под балдахином сидел человек, его лицо скрывала тень, но юный волшебник знал и так, как оно выглядит. Рядом в кресле сидел ещё один ненавистный человек, предавший родителей его самого лучшего друга. Конечно же, Питер всегда был рядом со своим Господином.

— Сын мой, подойди ко мне, — бледная рука указала в сторону Рона, и тот подошёл ближе. — Присядь…

— Да, отец… — с трудом выговорил он.

— Как ты был всё это время без меня? — спросил холодный голос.

— Как всегда, — Уизли бросил быстрый взгляд на Ральфа и снова посмотрел в красные глаза. — Но было немного тяжело, так как вы, отец, не могли мне помочь…

«Молодец!» — подумал молодой Пожиратель. Он подозревал, как тяжело его ученику, но у него всё получалось с блеском.

— Оставьте нас одних, — грозно приказал Тёмный Лорд.

— Но Господин… — начал Питер.

— Выполнять! — крикнул Том.

Петтигрю и Ральф, поклонившись, вышли. Волдеморт взял с тумбочки палочку и запер дверь.

— Сын мой… дай мне свою руку.

Рон нехотя протянул ладонь и вздрогнул, когда холодные пальцы коснулись кожи. Он знал, что сейчас будет. Волшебная палочка коснулась… в голове стало пусто и тихо, а голос раздавался, словно сквозь стену, но он заставлял отвечать на все вопросы:

— Ты ведь помнишь, что мы хотели получить от твоего друга Поттера силу Огня?

— Да, отец… — голос был тих, он вновь завладел его разумом.

— Тогда ответь мне на вопрос, сын, твой друг, Гарри Поттер, жив? — красные глаза в упор смотрели в голубые.

— Да… — юноша вздрогнул.

— Вся сила к нему вернулась? — холодные пальцы сжали ладонь.

— Да, вся до капли! — твёрдо ответил Рон.

— Как это могло произойти?

— Не знаю, — ответил Уизли, и это было на самом деле правда. Ему самому жуть как интересно, как его другу удалось выжить.

— Ясно, — Том откинулся на подушки, и головная боль прошла.

— Главное, что мой сын рядом… Пригласи ко мне Джона Ральфа и Люция Малфоя, — приказал он.

— Да, отец, — юноша встал с кровати и направился к двери.

— Ты мне ещё сегодня будешь нужен, — бросил вслед лежащий мужчина.

Рон вышел из комнаты, и его чуть не сбил Питер. Юноша нахмурился и заскрипел зубами, перебарывая желание вцепиться в горло этого человека.

— Отец просил зайти к нему только Малфоя и Ральфа, — грубо произнёс он.

— Но…

— Я думаю, ты не станешь противоречить приказам Господина, — рыжая бровь приподнялась.

— Да, — выдавил Питер.

— Тогда иди и найди их! — приказал Рон.

— Запомни, мальчишка… — Хвост ткнул серебристым пальцем в грудь Уизли. — Я тебя вижу насквозь. Я не верю, что ты просто так выполняешь его прихоти, и так быстро стал сыном. Ты всё ещё на стороне Поттера…

— Теперь это повтори перед моим отцом, — юноша с силой отпихнул руку Пожирателя. — Повернётся ли у тебя язык, я посмотрю…

— Подлый мальчишка…

— Предатель, — бросил Рон и быстро зашагал по коридору. — Помни про приказ!


* * *

— Теперь объясните мне, как получилось, что этот дрянной мальчишка жив?! — строго спросил Тёмный Лорд, его глаза сверкнули, когда он посмотрел на двух стоящих напротив мужчин.

— Здесь был Снейп… — пробормотал Люций. — Он спас Поттера.

— Я знаю, — рявкнул лежащий. — Но в тот момент силы мальчишки были на пределе, он умирал. От Клейма нет спасения, нет противоядия.

— Вы ошибаетесь, сэр, — тихо, но твёрдо сказал Ральф: ему нужно раскрыть тайну семьи Поттеров, иначе всё могло рухнуть. Он был уверен, что Гарри его поймёт.

— Что ты сказал?! — лицо Тома перекосилось. — Откуда такие выводы?

— От Снейпа, — молодой Пожиратель вскинул голову и посмотрел в красные глаза собеседника. Он игнорировал подозрительный и яростный взгляд Малфоя. — Он спас семнадцать лет назад Джеймса Поттера от такого же Клейма…

— Откуда ты знаешь? — Волдеморт наклонился вперёд и пристально смотрел в лицо слуги.

— Он мне сам рассказал. Снейп мне доверяет и считает другом, — Ральф даже бровью не повёл, но внутри у него всё свело судорогой. Ему казалось, что у него уже нет шансов оправдаться. Он мог влиять на разум только одного человека, а в комнате было двое. Люций обязательно бы что-то заподозрил, он уже давно относится к нему настороженно. Остаётся только правильно подбирать слова и не показать страх.

— Ты ему помог спасти мальчишку! — Том больше утверждал, чем спрашивал, а сердце молодого человека упало куда-то в ноги, стало трудно дышать.

— Нет, — ответ оказался не убедительным.

— Тогда как он узнал о замке и том, где находится Поттер? — красные глаза в упор смотрели на него. — Если ты меня обманул, Джон, ты знаешь, что бывает с теми, кто мне не покорен…

Он физически ощущал на себе взгляд Малфоя и знал, что на лице Пожирателя была радостная ухмылка, означающая «ты попался». А потом он почувствовал покалывание на руке, которое росло со страшной силой, а потом её сильно скрутило. Мужчина, сжав кулаки, отшатнулся и упёрся в стену. Он не мог контролировать метку рядом с Волдемортом и испытывал ту же боль, что остальные. Сквозь затуманенный взор он смог увидеть, как вскинулась волшебная палочка Господина…

Колени коснулись пола, потому что ноги отказались служить, когда волна боли скрутила тело. Ральф старался не кричать, сжав зубы. Он всего третий раз испытывал на себе это заклятие. И первый раз оно звучало из уст Тёмного Лорда. Значит, он провалился, ему не удалось заслужить полного доверия. Он подвёл всех, кто так на него надеялся. Его мало волновало, что скажет Дамблдор, остальные члены Ордена и даже его друг, Снейп. Главное — это Рон, что так ему верит, и Уизли, которые ждут и надеются увидеть своего сына. Может, стоит рискнуть, бежать, схватив Покорителя Воды? Нет. Это глупо, им ни за что не выбраться из замка быстро, а тем более, незамеченными.

Боль ушла. Стало трудно дышать. Он всё ещё стоял на коленях, уперев руки в пол.

— Я слушаю тебя, Джон, — раздался холодный голос над головой. — Надеюсь, твои слова будут убедительны, иначе ты увидишь только сырые стены подземелья…

— Что вас интересует, Господин? — он поднялся на ноги, колени тряслись.

— Ты ещё смеешь мне дерзить! — голос был яростным. — Хочешь ещё…

— Нет! — резко и громко сказал Ральф, и вдруг ему стало легче. Что-то внутри изменилось. Карие глаза сверкнули и без страха смотрели на Волдеморта. — Я думаю, у вас есть ко мне конкретные вопросы. Вы ведь не желаете слушать рассказ, подобный длинному роману…

— Хорошо, — голос Тома смягчился. — Как они узнали о местонахождение замка?

— Это выяснил Блэк, — без тени сомнения ответил молодой человек, и это было чистой правдой.

— Значит, этот мерзавец служит Дамблдору… Кто бы сомневался, — рассуждал Тёмный Лорд. — Как ему удалось определить местонахождение замка?

— Он проследил за отрядом после разрушения Азкабана, бродил по окрестностям, и его привлекли горы, куда местные жители стараются не совать свой нос, — рассказал Джон.

— Ясно. Как они смогли уничтожить защиту, мне известно, — он бросил яростный взгляд на Малфоя и снова повернулся к Ральфу. — Меня волнует другой вопрос, — его глаза подозрительно блеснули. — Как они нашли камеру, в которой сидел мальчишка? Об этом знали не многие, но они не могли это никому рассказать, потому что не покидали замка. А ты знал, так как юный Малфой просил тебя сопроводить его туда…

«Чёрт!» — выругался Ральф. Он не думал, что разговор будет таким подробным, хотя должен был это предположить. Не мог же Гарри выбраться сам и кинуться на встречу Снейпу. Было слишком мало времени, чтобы всё как следует запланировать. Теперь он должен решить, что делать. Он повернул голову в сторону Люция Малфоя и сразу заметил довольное лицо и лихорадочный блеск в глазах. «Интересно, а где Тёмный Лорд хранит карту замка…». Ответ пришёл сразу, а с ним и спасение…

— Они не могли добраться до карты, мой Господин, — поклонился Люций и бросил холодный взгляд на спутника.

«Лучше я заработаю нового врага в виде Малфоя, который и так мне не верит, чем потеряю благосклонность Тёмного Лорда, а с ним и возможность шпионажа», — решил молодой профессор и твёрдо сказал, смотря в глаза будущего врага.

— Снейп сам мне не признался, но я знаю, что у него была не полная карта замка…

— ЧТО?! — взревел Волдеморт. — Откуда у них карта замка!

«Теперь нужно всё хорошо обставить! — подумал Джон. — Прощай, Люций!». И раньше, чем тот успел открыть рот, ответил:

— Она была у той девчонки.

— Снова твоя экономка, Люций, — холодный взор сместился на другого гостя. — Как к ней могла попасть карта?.. Хотя, подожди, я отвечу сам… — голос сочился ядом. — Ты же меня просил дать её тебе, чтобы ввести девушку в курс дела. Так! — Малфой стал ещё бледнее своих волос. — Отвечай!

— Да, Господин, — его голос с трудом слушался. — Я не думал, что она может…

— Ты о многом не думал, друг мой, — язвительно заметил Том. — В последнее время ты совершаешь много ошибок. Ты что, потерял хватку? А всё началось с этой вейлы… Ты привёл нашу погибель в этот замок. Ты будешь за это наказан. Круцио!

Малфой вскрикнул и осел на пол, его тело сотрясала крупная дрожь. Из прокушенной губы потекла струйка крови и испачкала белый воротничок мантии. Глаза были плотно закрыты. Это продолжалось до тех пор, пока Тёмный Лорд не опустил палочку.

— Сегодня ты один вычистишь все драконье загоны, без магии! Я лично проверю тебя! — голос был полон ярости. — Убирайся с моих глаз.

Мужчина встал с пола и пулей вылетел из комнаты.

— Откуда у Снейпа зелье? — Том всё ещё был зол. — «Прости, Гарри!» — подумал молодой человек и ответил:

— Он нашёл его в дневниках Ховарда Поттера, тот был известным драконоводом…

— Значит, что-то из поместья Поттеров уцелело, — заметил Том.

— Оно у него ещё с того времени, когда Клеймо было у Джеймса…

— Но ведь мальчишка умер! — нахмурился Редлл. — Я сам почувствовал, как последняя капля силы вошла в меня, значит, мальчишка должен был умереть! Что там произошло, Джон? Почему Поттер жив?

— Господин, он и, правда, умирал, всего на несколько секунд… — «Прости, Северус, прости, Гарри». — Но когда меня вызвал Снейп, юноша был в коме. Жизнь едва-едва теплилась в нём. Он выглядел так, словно потерял все магические силы…

— Все силы Огня вернулись к мальчишке, — яростно прошептал Тёмный Лорд. — Как такое могло произойти!

— Этого никто не знает, — честно ответил Джон. — Даже Снейп в замешательстве… Это всё, что мне известно, Господин.

— В твоих интересах сказать мне правду! — нахмурился мужчина. — Что они сейчас делают?

— Снейп и Блэк пытаются обучать троих Покорителей вызывать и контролировать свою силу, — ответил молодой профессор.

— Значит, тренировки, — нахмурился Том. — Моему сыну они бы тоже не помешали.

— Я могу ему помочь, — предложил Ральф. — Через три дня заканчиваются каникулы в Хогвартсе, и, я думаю, ваш сын не должен отстать и от программы.

— Хорошо, Джон, — кивнул Тёмный Лорд. — Ты будешь наставником для Рона. Но не раньше, чем через неделю. Я хочу, чтобы ты побывал в Хогвартсе и узнал как можно больше о состоянии Поттера и уровне его силы.

— Да, Господин, — поклонился мужчина. — Что-то ещё?

— Постарайся узнать, как нам выманить из замка эту вейлу, — Волдеморт не заметил, как Джон чуть вздрогнул. — Она меня начинает раздражать. Достань мне рецепт противоядия от Клейма. Это пока всё.

— Будет выполнено, — он снова поклонился.

— Ты свободен. И позови Питера.

— До свидания, Господин, — кивнул Ральф и вышел.

Как он и думал, за дверью стоял вечный «хвост» Тёмного Лорда. Джон ничего не сказал, только махнул головой в сторону двери, а потом зашагал по коридору, стараясь идти ровно и достаточно быстро. Ноги ещё трусились, он не привык испытывать на себе пыточные проклятия. Мышцы ныли, но показать слабость — означало стать мишенью. Когда впереди появилась дверь комнаты Рона, он облегчённо вздохнул. «Соберись! — сказал внутренний голос. — Ты не должен показывать слабость, особенно перед этим юношей, который в тебя верит».

— Мистер Ральф! — возглас его ободрил.

— Привет, Рон, — спина опёрлась на дверь, так было лучше и не сильно тошнило. «Чёрт!»

— С вами всё в порядке? — обеспокоенные серо-голубые глаза пристально посмотрели в глаза Ральфа.

— Я просто устал, — улыбнулся мужчина.

— Вы очень бледный, — нахмурился Уизли. — Случилось что-то?

— Не волнуйся, всё в норме, — он смог, наконец, оторваться от двери и шагнуть в комнату.

— Сэр, вы дрожите, — голос юноши был испуганным, а потом он тихо пробормотал. — Он наказал вас, Тёмный Лорд использовал Круцио

— Рон, — Джон поднял голову и посмотрел на него. — Это не важно…

— Для меня важно, — упрямо заверил гриффиндорец. — Почему он это сделал? Он уже вам не верит?

— Он спрашивал, помогал ли я Снейпу спасти Гарри, — очень тихо сказал мужчина.

— ЧТО?! — расширил глаза Уизли. — Но…

— Я смог его переубедить, — успокоил его Джон.

— Он поверил? — спросил настороженный голос.

— Надеюсь, но пока вроде не отстранил меня, и я не в подземельях. Возможно, это было что-то вроде испытания на прочность, — ухмыльнулся профессор. — Сейчас он попросил меня быть твоим наставником.

— Правда?! — обрадовался Рон. — Когда?

— К сожалению, не раньше, чем через неделю, — вздохнул Ральф. — Твой отец просил меня проследить за Гарри и Флёр.

— Флёр? — удивился юноша. — Она тут причём?

— Тёмный Лорд хочет её ликвидировать, потому что она многое знает. Я же тебе говорил, что благодаря её усилиям мракоборцам стал виден замок. Она очень умная и талантливая девушка…

— Да уж, — ухмыльнулся юный волшебник. — И мой брат в неё по уши влюблен…

— Но это уже другой вопрос, Рон, — он улыбнулся в ответ. — Флёр в опасности и ей не стоит покидать замок. Ты сможешь прожить без меня неделю?

— Думаю, да, — вздохнул Уизли. — Буду стараться…

— Вот и славно!


* * *

Джон зашёл в свою комнату и без сил опустился на кровать. Ему не хотелось шевелиться и даже о чём-то думать. Хотелось одного — провалиться в сон и очнуться через много-много лет, вдохнуть чистый воздух и начать жизнь сначала. Он сам выбрал такую судьбу, сам захотел идти сюда. Чтобы с ним было, если бы не Снейп… Он был так рад, когда встретил этого человека. Тогда он был всего лишь мальчишка, именно таким он себя считал. Чарли Уизли всегда казался более серьёзным и взрослым. Жизнь была такой радостной и беззаботной, мир цвёл и благоухал, хотя драконий навоз часто портил романтику. Лежащий мужчина ухмыльнулся и с трудом перевернулся на спину. Глаза стали бесцельно бродить по тёмным узорам полога. Но настал тот день, когда его мир в одночасье помрачнел… Она выскочила вперёд… зелёный луч вырвался из палочки. Её хрупкое тело в его руках, горячие слёзы на щеках. Руки дрожат, сжимая палочку, а губы прокричали проклятие, самое страшное и ужасное, навсегда разрушившее его жизнь. Он убил человека, в первый раз… От этого стало жутко, сердце замерзло…

Он вернулся в Лондон чёрной тенью старого Ральфа. Чарли ему рассказал, что это были Пожиратели Смерти. Отец не поверил ему, сказал, что Люси убил какой-то фанатик, и мракоборцы обязательно его найдут. А потом началось бесконечное скитание по трактирам и вонючим гостиницам. В одном из таких мест его и нашёл Люций Малфой, предложил посетить одно общество. Тогда пришло озарение, что это были именно те люди, что убили её. А у него появился шанс отомстить. Посещая эти странные собрания, он всё больше понимал, какие это чёрные люди. И то, что они хотели совершить, приводило его в ужас. Ему обещали посвящение, как только Господин вновь восстанет.

Снейп помог ему занять хорошее место среди Пожирателей и пройти посвящение. Ему самому хотелось отойти и позаботиться о семье, так что Джон сразу завоевал признание, раскрыв предательство профессора Хогвартса. Теперь он здесь, и ему нужно продолжать бороться. С каждым днём это становится всё труднее. Он с трудом понимал, как это удавалось его другу, как это всё не сломало его. Но у него была семья, дающая силы бороться…

— А у меня ничего! — пробормотал Джон. — Я не нужен даже отцу… На самом деле я слаб… Чёрт! — мужчина сжал кулаки и злобно продолжил. — Что это со мной, я так никогда ещё не говорил! Моя слабость — их победа.

Ральф резко поднялся на ноги и скинул грязную мантию. В этот момент распахнулась дверь, и вошёл Люций Малфой. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Не знаю, как тебе удаётся морочить мозги Господина! — прошипел он.

— Что тебе нужно, Люций? — профессор скрестил руки на груди и нахмурил брови.

— Я хотел сказать тебе, сопливый мальчишка, что меня ты не одурачишь! — он шагнул ближе. — Я тебя вижу насквозь. И я знаю, что ты стащил из моего шкафа зелье…

— У тебя нет доказательств, — процедил сквозь зубы Джон.

— Только ты знал, где оно находится, — Малфой ткнул пальцем в грудь молодого человека. — Да, у тебя есть некоторые сведения, возможно, даже полезные, но ты заодно со Снейпом. Вы всегда были друзьями…

— Не говори того, чего не знаешь, Люций, — Ральф отпихнул руку и схватил незваного гостя за плечо. — Ты просто потерял хватку, допускаешь много ошибок, которые не нравятся Господину. А я более осторожен и всегда приношу хорошие сведения…

— Не ты привёл к нему сына, Джон, — напомнил Малфой. — Это сделали мой сын и я…

— Именно, но вы же не знали, когда и в какой кубок нужно подлить зелье, — ухмыльнулся профессор. — Это я рассказал Господину о небольшом празднике в Гриффиндорской гостиной…

— Ты спас Поттера! — Пожиратель с силой убрал руку со своего плеча. — Ты помог мракоборцам.

— Если бы не твоя ошибка, Люций, они бы не нашли замок, — с ухмылкой напомнил Джон. — Это ты показал мисс Делакур все его тайны. «Она же глупая девчонка!» — это ведь твои слова. Ты упустил драконовода… Не много ли ошибок для такого опытного Пожирателя с десятилетним стажем? — иронично продолжил он.

— Негодяй! — вскрикнул Малфой и, размахнувшись, ударил Ральфа в лицо. Тот с трудом удержал равновесие и опёрся о кресло. — Да как ты смеешь со мной так разговаривать, — тонкая палочка смотрела в грудь обидчика. — Ты ещё зелёный, неопытный мальчишка…

— Который уже не первый раз тебя обскакал, и который получает секретные задания от Тёмного Лорда. А ты всего лишь следишь за замком, иногда чистишь драконьи загоны и водишь шашни с вейлой…

— Тварь! — палочка взлетела. — Экспеллиармус! — оружие Джона выскользнуло из рукава, и было зажато в руке гостя. — Теперь ты беззащитен…

— Ты так думаешь? — на красивом лице появилась улыбка, а в вытянутой руке белоснежная волшебная палочка.

— Как?! — глаза Люция округлились, когда он понял, что в его руке было пусто.

— Это ещё один мой секрет из многих. Ты ведь так и не разгадал моей загадки. Убирайся из моей комнаты и запомни: ты меня не запугаешь, — Джон угрожающе шагнул вперёд.

— Ты ещё получишь своё, когда Господин всё узнает, — на лице Малфоя появился страх.

— Тогда попробуй доказать ему, что я предатель, — ухмыльнулся профессор. — И ещё тебя ждут загоны…

— Я найду способ вывести тебя на чистую воду! — процедил он и выскочил из комнаты.

— Поживём — увидим! — засмеялся Ральф, а потом с улыбкой тихо добавил. — Спасибо, Люций, что помог мне снова почувствовать уверенность в себе.


* * *

Гарри вышел из машины и поднял воротник пальто, ветер был холодным. Следом раздались ещё три хлопка — вышли девушки и Снейп. Юноша посмотрел на здание вокзала и вздохнул. На сердце было тяжело и грустно. Он возвращался в школу без лучшего друга, который остался там, в аду, в этом проклятом замке. Как ему смотреть в глаза Джинни Уизли, как объяснить, почему её брат не вернулся?.. Он считал себя предателем.

— Гарри, — на его плечо опустилась широкая ладонь.

— Что? — он обернулся и удивился, что это был Снейп.

— Это не так трудно, как ты думаешь, — строго сказал мужчина, но его тёмные глаза были грустными.

— Нет, — упрямо качнул головой юноша.

— Тогда я вот что вам скажу, Поттер! — теперь глаза стали строгими. — Если вы в эти месяцы пропустите хоть один урок зельеварения — вам не сдать экзамены.

— Вы мне угрожаете, профессор? — ухмыльнулся юный волшебник.

— Предупреждаю, тот факт, что вы — мой племянник, ничего не изменит! — грозно произнёс Снейп.

— Значит, другого выхода нет, — зелёные глаза были очень грустными.

— Ты не виноват ни в чём, и если они твои друзья, то знают это, — мягко сказал алхимик. — Встретимся в школе, Гарри! И да, забыл напомнить, в понедельник утром до уроков зайди ко мне в кабинет.

— Зачем? — удивился юноша.

— Вопросы потом. Не опаздывай! — а потом сел в машину и завёл двигатель.

— Хорошо дядюшка, — едва-едва произнёс гриффиндорец и посмотрел на подруг. — Идём.

— До отправки ещё более получаса, — заметила Гермиона. — Можно купить мороженое.

— Не стоит, — качнула головой Кристина. — Нам нужно как можно скорее добраться до Хогвартс-Экспресса.

— Я не хочу мелькать на улице, — Поттер вжал голову в плечи и направился к зданию, когда его окликнул звонкий голос.

— Джинни, привет! — замахала рукой Гермиона.

К ним от станции метро направлялась младшая Уизли за руку с Колином и в компании Дина и Симуса.

— Я займу купе, — быстро буркнул Гарри и ускорил шаг.

— Подожди… — Кристина побежала следом за братом, а Гермиона не успела, так как к ней уже подошли гриффиндорцы.

— Гермиона, почему Гарри так быстро убежал? — удивился Дин.

— Он хотел занять место, — грустно ответила староста и быстро посмотрела на Джинни, догадываясь о причине такого поведения любимого.

— Но с нами мог бы и поздороваться, — недовольно заметил Колин, когда ребята входили в здание вокзала. — Мы волновались за него все эти дни. И очень рады, что его спасли, и он теперь здоров и невредим.

— Слушай, Джин, а с Роном всё в порядке, что-то его не видно? — поинтересовался Симус.

— Да, — кивнула девушка, а Гермиона бросила на неё быстрый взгляд. — С ним всё хорошо, но он пока проведёт пару месяцев в Румынии…

— Зачем это? — удивился Фининган.

— Чарли пригласил его в лагерь с драконами, — девушка взглянула на старосту. — Рон хотел посмотреть на драконов и немного попрактиковаться в боевой магии.

— А как же школа? — поддержала Гермиона, а Джинни ей в благодарность слабо улыбнулась.

— Дамблдор его отпустил на пару месяцев… — они уже стояли на платформе перед барьером.

— Мы потом ему поможем наверстать упущенное, — раздался за спинами ребят голос Кристины, которая кажется, не смогла догнать Гарри и решила купить еды в дорогу.

— Ясно, это, наверное, для него лучше и безопаснее в каком-то смысле, — кивнули гриффиндорские парни. — Везёт ему, аж столько времени не терпеть Снейпа. Пойдём, мы тоже займём купе, — они махнули рукой и направились через барьер. Трое девушек остались на перроне. Они молчали пару секунд, пока Джинни не прошептала:

— Так решила мама. Пусть все считают, что Рон гостит у Чарли.

— Джин, — Гермиона с грустью посмотрела на неё.

— Всё в порядке, судьбу не обманешь, — они втроём шагнули через барьер и остановились у поезда. — Если мой брат — его сын, пусть так и будет, главное, чтобы Рон остался таким, каким мы его знаем, — Джинни поднялась в вагон.

— А он именно таким и будет, — бодро сказала Кристина. — Он сильный, и сможет побороть любые заклятия Тёмного Лорда и обязательно к нам вернется.

— Я каждый день об этом прошу все силы на свете, — грустно кивнула Джинни, когда все трое поднялись.

— И наши просьбы будут исполнены, — улыбнулась Гермиона. — Гарри же смогли спасти.

— Он меня избегает, — девушка вскинула глаза на подруг.

— С чего ты взяла? — вздрогнула староста.

— Он быстро исчез, когда мы его окликнули, — заметила Джин. — Я догадывалась, что так будет. Но ведь я его ни в чём не виню.

— Он считает, что не сможет теперь тебе смотреть в глаза и видеть там укор из-за того, что не спас Рона, — объяснила Кристина.

— Что за глупости, — махнула головой Уизли. — Рон ведь сам решил остаться…

— Он остался, потому что знал: с ним нам не выбраться, — вздохнула мисс Равенкло.

— Я знаю, сразу после того, как спасли Гарри, к нам заходил профессор Ральф, — кивнула Джинни. — Он долго разговаривал с родителями. Близнецы подслушали часть разговора и мне рассказали. Он обещал позаботиться о моем брате, всегда быть рядом с ним и учить его всему.

— Нам он тоже самое сказал, — Гермиона прислонилась плечом к двери. — Мы пойдём, найдём Гарри.

— Мне нужно с ним поговорить, — Уизли вскинула голову. — И так, чтобы он вновь не скрылся.

— Хорошо, — кивнули девушки. — Идём, найдём его.

Это оказалось несложно. Он сидел в этом же вагоне тремя купе позже, сгорбившись, голова повёрнута в сторону окна. Девушки осторожно открыли дверь и вошли. Юноша резко развернулся и посмотрел на них, его глаза остановились на Джинни, руки упёрлись в диван, он хотел встать…

— Нет, Гарри! — девушка решительно выставила палочку в его сторону. — Если нужно, я тебя обездвижу. Мне нужно с тобой поговорить!

— Джин, — юноша умоляюще вскинул голову.

— Послушай меня, Гарри Джеймс Поттер! — юная Уизли упёрла руки в бока, а Гермиона с Кристиной тихо вышли из купе. — Я не знаю, что ты там себе вбил в голову. Запомни одно: никто ни в чём тебя не винит, тем более я и моя мама.

— Но… — попытался возразить юноша. — Я должен был попробовать…

— Как?! — выкрикнула Джинни. — Ты был едва жив, буквально умирал на руках Гермионы и, как в таком состоянии ты собирался спасать Рона?! Хотел и себя погубить?! Здесь нет твоей вины… — девушка вздохнула. — Мама очень испугалась, когда узнала, в каком ты был состоянии. Она больше волновалась за тебя, чем за Рона. Рядом с моим братом был Джон Ральф, и я просто уверена, Тёмный Лорд не хотел смерти своему сыну, а ты умирал. А без тебя эта война проиграна.

— Джин, но это несправедливо… — Гарри вздохнул и упёрся руками в коленки. — Он остался там, а я — здесь. Я не хочу переваливать свою ношу на чужие плечи.

— Ты ошибаешься, Гарри, — девушка покачала головой. — Ты не должен быть в ответе за всех. Позволь нам помочь тебе, взять часть груза — тебе легче будет! Ведь для этого и есть друзья, чтобы ты мог всегда на них положиться. Они всегда тебя поймут…

— Теперь я понимаю, почему Рон такой сильный, — Гарри посмотрел на Джинни и улыбнулся, она ответила ему тем же. — У него такая замечательная семья. Это намного важнее и сильнее любой магии и заклятий. Когда в тебя верят, тебя ждут и любят — вот великая сила. Дамблдор был прав, сказав, что Волдеморт слаб. У него нет друзей, нет семьи. Да, с одной стороны это слабость, с другой — сила, огромная власть…

— Гарри, — Джинни села рядом с ним и порывисто обняла его, прошептав на ухо. — Без тебя весь мир погрузился бы во тьму…

— Эй… — раздалось над их головами. — Гарри, тебя нельзя и на минуту оставить.

— Гермиона? — юная Уизли отстранилась от Поттера и посмотрела на вошедших. — Не уведу я у тебя твоего ненаглядного, у меня есть свой.

— Но я не должна терять бдительность, — насмешливо произнесла староста.

— Вижу, вы поняли друг друга, — улыбнулась Кристина.

— Да, — кивнула Джинни. — Вот, втолковала этому балбесу, чтобы он не говорил глупости. Что он ничем не провинился передо мной и нашей семьёй.

— И правильно, а то он всю дорогу только об этом и говорил, — в тон насмешливо заметила Гермиона, но глаза её выражали совершенно иное. Она, как никто другой, понимала юношу и чувствовала, что творится в его душе.

— Ребята! — в купе заглянул Симус. — Вы что тут сидите, там такое?

— Что случилось? — удивились девушки.

— Идёмте, — он ехидно улыбнулся. — Особенно нужен ты, Гарри.

— Да что такое? — Поттер встал.

— Вперёд — в соседний вагон, — Фининган пошёл по коридору, а за ним ничего непонимающие гриффиндорцы.

В соседнем вагоне столпился народ, они все окружили кого-то. Слышны были только возгласы и аханья. Те, кто стоял дальше, живо расспрашивали рассказчика, а те, что ближе, с удивлёнными или испуганными лицами. Наконец, сквозь гомон, друзья услышали чёткий голос. Это бы Малфой.

— …Да я сам присутствовал и видел своими глазами, — говорил тот, была видна только макушка его белокурой шевелюры.

— Но говорили, что ему удалось сбежать, — выкрикнул кто-то.

— Да, его спасли, но это не помогло… — ответил Драко. — Он не прожил потом и пары дней. Боже, в школе, наконец, будет покой… Никто не будет носиться с этим Поттером…

— Ты, мерзкое отродье! — закричал женский голос. — Как ты смеешь о нём так говорить?! Да твой грязный язык не может произносить даже его имени…

— Ты посмел о таком рассказывать, словно совершил подвиг века, — другой женский голос дрожал. — Да тебя убить мало!

— Как же, гриффиндорцы остались без своего бога! — насмешливо выкрикнул Малфой.

— ЗАТКНИСЬ, мразь!

Толпа расступилась. Подошедшие друзья увидели интересную картину. Драко прижался спиной к стеклу вагона; почти воткнув ему в грудь палочки, стояли Лаванда Браун и Парвати Патил. А за ними Джастин, Падма Патил, Невилл и ещё несколько студентов. Никто из них не замечал Гарри, стоявшего за спинами Симуса и Дина. Гермиона и Кристина были жутко удивлены. Юноша поражён тем фактом, что Малфой не знал о провале Тёмного Лорда. Ведь вчера он подслушал разговор Снейпа и Ральфа, узнав о возвращении Волдеморта. Тот первым делом хотел понять, почему от него ушла сила Огня.

— Вы что, чокнулись?! — глаза Малфоя широко раскрылись от испуга: десяток палочек направленных на тебя — это уже серьёзно. — Вас всех исключат!

— Это того стоит! — зло сказала Лаванда. — Гарри был нашим другом, и тебе никогда не понять, что это за человек. Лучшего в мире мы не встречали. А ты — гниль, от которой воняет за километр. Мы готовы убить тебя своими руками и отомстить за нашего друга…

Палочки заискрились. Виновник событий протолкнулся сквозь друзей и закричал:

— СТОЙТЕ! Что за глупость вы затеяли!

Присутствующие, раскрыв глаза, смотрели на Мальчика-Который-Выжил. Никто не верил.

— Гарри… — пробормотала Лаванда.

Малфой позеленел, затем побелел, его губы затряслись, и он с трудом выговорил:

— П-п-ризрак… — зато потом быстро восстановил самообладание. — Поттер, ты что, присоединился к компании ужасной Плаксы Миртл? Будешь жить с ней в туалете?

— Я — настоящий, — юноша, нахмурившись, смотрел на слизеринца. — Не знаю, что он вам там наговорил, но, как видите, я жив и здоров, — Поттер развёл руками. — Хочешь проверить, Малфой?

— Этого не может быть, — заговорил слизеринец, его лицо всё ещё совмещало недоумение и испуг. — Тёмный Лорд сам…

— Меня не так легко убить, Малфой, — сдвинул брови Гарри. — Я крепкий орешек и тебе не по зубам. Можешь передать своему Господину… — брезгливо прошептал юноша. — Ему никогда не получить то, что он хочет. Моя сила останется при мне.

— Не знаю, как тебе удалось выжить, — Малфой шагнул к гриффиндорцу и прошептал. — Но это ещё не конец…

— Это только начало, — ухмыльнулся Гарри и добавил довольно тихо, что могли услышать только стоящие рядом. — Ведь благодаря вам я обрёл то, чего у меня не было, и кое-что понял. А Волдеморт остался ни с чем…

— Ты… — Малфой сжал руками рубашку на груди Поттера. Серые глаза метали молнии.

— Не советую это делать, — процедил сквозь зубы гриффиндорец.

— Заткнись…

Гарри нахмурился, в его глазах блеснул огонь. Малфой резко отдёрнул руку, на ладони вскочил огромный волдырь. А потом слизеринец вдруг стал подпрыгивать, будто исполнял танец, казалось, он просто не мог наступить на пол. Окружающие ничего не понимали и засмеялись. Только Гермиона и Кристина смотрели на друга, чувствовали тепло в воздухе и окружающее их могущество. Так всегда происходило, когда Покоритель Огня использовал свою силу. Старосте вдруг захотелось, чтобы у Малфоя из ушей выросли ещё и цветы, но сдержалась. Ведь это слишком явное стихийное колдовство, и их могли раскусить.

— Убирайся прочь, Малфой, — сказал Гарри. — Ты — никудышный танцор, и у тебя нет силёнок тягаться со мной.

— Не знаю, как ты это сделал, но я всегда припасу для тебя парочку заклятий… — он вскинул палочку.

— Экспеллиармус! — опередил его гриффиндорец и сжал в руке оружие противника.

— Поттер, ты — мерзавец! — процедил Малфой.

— Учусь у тебя, — ухмыльнулся Гарри. — Ты сможешь забрать палочку у своего декана, когда мы приедем в Хогвартс. Так будет спокойнее всем нам.

— Ты не посмеешь, — процедил сквозь зубы Драко, но его взгляд был обеспокоенным.

— Ты так думаешь? — гриффиндорец направил две палочки на врага.

— Он тебя ненавидит, — с ухмылкой заметил слизеринец.

— Похоже, твой отец тебе не всё рассказывает, — заметил Гарри. — Столько интересной информации ускользнуло от твоих грязных ушей.

— Верни мне палочку, Поттер! — взревел Малфой и угрожающе шагнул навстречу.

— Не двигайся! — в бой вступила Кристина, встав рядом с братом.

— Всем семейством решили напасть, — очень тихо пробормотал Драко, а Гарри вздрогнул, значит, слизеринец знал всю правду. — Я и без палочки смогу испортить тебе дорогу в школу. — Он круто развернулся и зашагал по коридору, а следом его вечные телохранители.

— Гарри! — воскликнули в один голос студенты, когда троица удалилась.

— Мы так рады, что ты жив и вернулся, — Невилл тряс руку друга.

— Я знала, что здесь что-то не так, — широко улыбнулась Лаванда.

— Тебя нельзя убить, — рядом стояла Парвати.

— Мальчик-Который-Выжил знает, как бороться, — Джастин похлопал его по плечу.

Потом все бросились обнимать бедного гриффиндорца. На весь вагон поднялось достаточно шума, чтобы привлечь ещё толпу заинтересованных студентов. Это суматоха продолжалась до тех пор, пока из толпы не раздался тот вопрос, которого так боялся Гарри.

— А где Рон? Почему он не с вами?..


* * *

Гарри опустился на матрас и посмотрел на пустую кровать Рона. «Как ты там, дружище?». Тяжёлый вздох сорвался с губ. Гриффиндорцы ничего не заподозрили и даже рады, что Уизли проведёт какое-то время с Чарли, хотя им будет без него очень скучно. Всё вокруг перевернулось вверх дном. Раньше он был целью Тёмного Лорда, раньше он должен был бы быть там — в плену. А теперь его место занял Рон. Его рыжеволосый друг. Кто бы мог подумать, что его самый близкий друг, его проводник в мир магии окажется сыном самого злейшего врага всего мира. Рон, обычный простой парень со своими страхами, не сбывшимися мечтами…

Гарри думал, что ему удаться пережить всё это проще. Ведь они вдвоём знали это давно, пусть не так уверенно, но подозрения были чёткими и такими реальными. А когда всё оказалось чистой правдой, стало ещё тяжелее… Как спасти друга, как помочь Рону? Это самая тяжёлая и не разрешимая загадка. Возможно, профессору Ральфу удастся что-то сделать… Было так мало времени, война уже совсем близко… Мир шатается…

С этими тяжёлыми мыслями, свернувшись в клубок под одеялом, уснул юный Покоритель Огня…


* * *

— Ты куда? — сказали в один голос Гермиона и Кристина, когда Гарри за две минуты проглотив завтрак, вскочил на ноги.

— Нужно перед уроком зайти к Снейпу, — шёпотом сказал он.

— Зачем? — удивилась староста.

— Он что, обещал дать ответы на контрольную? — с улыбкой спросила мисс Равенкло.

— Нет, — покачал головой парень. — Просто просил зайти и всё, — он пожал плечами. — К тому же, я должен отдать ему палочку Малфоя.

— Ясно, — кивнули они. — Тогда увидимся на уроке, — Гермиона чмокнула его в щёку.


Он на секунду затормозил перед дверью, но, вскинув руку, постучал. Раздался утвердительный голос, и юноша вошёл в кабинет дяди. Снейп стоял у стола и раскладывал бумаги. «Наверное, табели», — догадался гость.

— Вы опоздали, Поттер, — он не поднял головы.

— Я мог и совсем не прийти, — немного зло пробурчал юноша.

— Это в ваших же интересах, — алхимик посмотрел на племянника. — У нас всего десять минут до начала урока, так что я буду краток.

— Я слушаю…

— Во-первых, вы согласны продолжать тренировки по фехтованию? — он внимательно смотрел в зелёные глаза.

— Да, — без колебаний ответил Гарри.

— Я не сомневался, — ухмыльнулся мужчина. — Тогда начнём в воскресенье, когда все ваши друзья будут в Хогсмите, нам никто не помешает в оружейном зале. Но два раза на недели — вечером — мы встретимся, и я вам теоретически объясню несколько приёмов, которые и отработаем в выходной.

— Да, профессор, — уже без энтузиазма ответил юноша. Ему хотелось прогуляться в лавку «Зонко» и выпить сливочного пива в «Трёх Метлах».

— Не беспокойтесь, мы будем заниматься пару часов, к обеду вы будете свободны, — успокоил его Снейп.

— А второе? — напомнил Поттер.

— Вчера пришли ваши анкеты из министерства, — гриффиндорец напрягся. — Алостар Хмури попросил меня поднатаскать вас в зельеварении и дать некоторые азы Тёмной Магии…

— Значит, мне не хватает баллов, — грустно вздохнул Гарри.

— У вас достаточно для поступления, но нужно поднять оценки по моему предмету. А азы Тёмной Магии помогут вам защититься, — объяснил Снейп.

— То есть, дополнительные уроки, — вздохнул парень. — Вместе с Невиллом?

— Нет. Никто не должен знать об этих занятиях… — строго заметил дядя.

— Но как тогда… — начал Гарри.

— Я думаю, ни для кого не будет неожиданностью тот факт, что строгий профессор зельеварения станет назначать знаменитому Гарри Поттеру наказания и отработки по вечерам, — с ухмылкой заметил мужчина.

— Что? — зелёные глаза округлились. — Значит, Гриффиндор не выиграет Кубок Домов?

— Взыскания не всегда сопровождает снятие баллов, — заметил Снейп. — Нам пора на урок.

— Профессор, — начал гриффиндорец. — Я хотел вам отдать одну вещь, которая принадлежит студенту вашего факультета.

— Интересно, — приподнял бровь алхимик.

— Вот… — парень протянул волшебную палочку. — Она принадлежит Драко Малфою.

— Откуда это у вас? — удивлённо воскликнул мужчина.

— Я отобрал её у него в поезде, мы повздорили… — Гарри уже приготовился к снятию баллов.

— Поттер! — над ним грозно навис профессор. — Вы опять…

— Не волнуйтесь, я ему ничего не сделал, — немного злобно выговорил гриффиндорец. — Он цел и невредим…

— Его здоровье меня меньше всего волнует, — юноша оторопел. — Постарайтесь избегать его, — тёмные глаза были строги, и в них явно читалась забота. — Я не хочу, чтобы он навредил тебе… Гарри…

— Спасибо, — немного смущённо пробормотал парень. Он всё ещё с трудом привыкал к этому.

— А теперь на урок, — приказал Снейп, и они вдвоём вышли из кабинета.

Более десятка глаз удивлённо смотрели на одновременно вошедших в класс ученика и учителя. Взгляд Драко Малфоя светился яростью. Кристина чуть заметно улыбнулась, посмотрев на отца. Она мечтала об одном, чтобы они нашли общий язык и простили друг друга.

— Займите своё место, Поттер, — строго, но без ненависти, сказал преподаватель. Это сразу заметили все. — Мистер Малфой, — его взгляд переместился к другому ученику. — Вы получите вашу палочку после урока, и мы обсудим ваше наказание…

— Что? — вскочил слизеринец, а класс ошарашено смотрел на алхимика.

— Вам никто не разрешал вставать, — яростно прошипел он. — Десять баллов со Слизерина, — по классу прошёл удивлённый шёпот. — Тишина, — рявкнул профессор. — Десять баллов с обоих факультетов. Сегодня после урока, мистер Малфой, и это касается и вас, Поттер! — он перевёл взгляд на другого ученика, но выражение глаз неуловимо изменилось. — А теперь начнём урок, и чтобы была тишина…


* * *

— Мистер Ральф! — вскрикнул юноша, когда вошёл в кабинет алхимика.

— Привет, Гарри, — устало улыбнулся молодой профессор.

— Когда вы вернулись? Вас же не было на уроке, — спросил гриффиндорец.

— Поттер! — строго сказал алхимик.

— Как Рон? — не унимался парень.

— С ним всё хорошо, — заверил его Джон. — Его отец разрешил мне учить сына…

— Разрешил! — до Гарри дошёл смысл сказанных слов. — Волдеморт очнулся?

— Да, — скорбно ответил зельевар.

— И если мои подсчёты верны, то как раз в тот момент, когда ты активировал силу Огня, — задумчиво произнёс Ральф, а Снейп яростно посмотрел на друга, и в его глазах читалось: «Зачем ты ему это сказал!».

— Как! — воскликнул юноша. — И снова всё из-за меня. Чёрт!

— Прекрати, — крикнул Северус. — Это не твоя вина! Всё в этом мире связано, одно даёт порождение другому. И ты — не вина всему…

— И всё же, — вздохнул Поттер.

— Мы должны закончить этот разговор сейчас же, — строго сказал Снейп. — И начать тренировки. Сегодня вы будете заниматься с профессором Ральфом. Вы и ваши подруги.

— А фехтование? — поинтересовался юноша.

— Чуть позже, — заметил алхимик. — У мистера Ральфа всего неделя, чтобы дать вам кое-какие знания. В воскресенье будет тренировка.

— Хорошо, — кивнул Гарри.

— Тогда вперёд, нас ждут, — указал на дверь молодой профессор.


* * *

Гарри устало опустился в кресло. Они только закончили тренировки в боевой магии с профессором Ральфом. Девушки, отмахнувшись от всего, отправились в душ. Юноша же по приглашению самого профессора зашёл выпить чаю и немного отдохнуть. Гарри согласился только по одной причине: ему не терпелось узнать, почему волшебная палочка профессора белая. Он уже давно над этим задумывался, соображая в голове, из какого дерева она сделана. А сегодня, когда ему удалось разоружить профессора, но буквально через секунду его палочка снова скользнула в руку хозяина, стало очень интересно.

— Почему ты такой задумчивый, Гарри? — поинтересовался профессор.

— Можно спросить?

— Без проблем, — улыбнулся Джон. — Это касается моей палочки?

— В общем, да, — кивнул удивлённый Гарри. — Почему она сразу вернулась в вашу руку?

— С моей палочкой весьма интересная история, — прикрыв глаза, начал профессор. — Раскрою тебе небольшую тайну… это не смертельно… я, по правде говоря, не родной сын своего отца… — Гарри округлил глаза. — Я сразу узнал об этом, как только более или менее стал соображать. Да ты и сам убедишься, когда узнаешь, кто мой отец… Я не скажу этого тебе, чтобы не уничтожить заклятие, и ты, если догадаешься, не должен произносить его имя…

— А все те люди, кто знает вашего отца, знают, что вы его не родной сын?

— Нет, и незачем им это знать, — заметил Ральф. — Я люблю отца, и мне не важно, кто были мои настоящие родители; раз они меня так бросили, значит, я им не нужен… Так вот. Мой отец и мать нашли меня в лесу, во время прогулки. Я лежал на берегу озера, завёрнутый в старую серую простыню. Они увидели ребенка и приласкали его, пытались найти настоящих родителей, но не получилось. В пелёнке со мной была завёрнута довольно большая щепка… Она была из белого дерева… Родители были поражены, но не выбросили её, — Гарри удивлённо распахнул глаза. — Они просто отдали её мистеру Оливандеру, он лучше всех разбирался в этом и мог сразу определить дерево. Выяснилось, что это само по себе сильное магическое дерево, что можно из этой щепки вырезать волшебную палочку без сердцевины. Оливандер не рассказал, что это за дерево, но когда он мне отдавал палочку, то сказал: «Не знаю, откуда это у тебя, малыш, но береги эту палочку, и она не раз спасёт тебе жизнь. Дерево, из которого она сделана, очень могущественное». Что-то вроде того…

— А вы не узнали, что это за дерево? — Гарри было очень любопытно.

— Да, выяснил. — Ральф разлил по чашкам ещё порцию чая. — Мой китайский наставник, увидев палочку, был поражён. Он стал меня расспрашивать, откуда она у меня. Я ему всё рассказал, и он ответил: «Значит, твои родители были великими волшебниками, раз смогли добраться до этого дерева».

— Дерева?

— Да, моя палочка сделана из белого ясеня Дерева Мира… — немного гордо произнёс Ральф.

— Дерева Мира? — не понял Гарри.

— Поспрашивай про него у Гермионы или Лонгботтома — они тебе лучше расскажут. Одно скажу, всегда думали, что это дерево — легенда, выдумка…

— Но…

— Да, — Ральф покрутил в руке волшебную палочку. — Мои настоящие родители могли погибнуть, найдя его. Именно так я для себя решил.

— А вы сами пытались найти его?

— Да, я спрашивал отца о месте, где меня нашли. Он мне так и не смог его показать, не нашёл…

— Как не нашёл? — удивился Гарри.

— Он просто не смог вернуться туда, — вздохнул Ральф. — Я знаю этот район приблизительно, я всё там обследовал, но не нашёл этого озера… Но я обязательно его найду… А пока эта палочка, действительно, несколько раз меня спасла… Она словно связана со мной, и даже если я её теряю, то довольно быстро нахожу вновь. Мне иногда кажется, что эта щепка была рядом со мной не зря…


* * *

— Поттер, сосредоточьтесь! — гневно выкрикнул Снейп.

Юноша отшатнулся от занесённого клинка и, не удержав равновесия, упал на каменный пол. Рука сильно заныла, похоже, он её вывихнул.

— Что случилось? — дядя внимательно смотрел на него, но взгляд не был яростным, а скорее немного удивлённым.

— Я не могу, — честно ответил юноша. — Меч меня не слушается…

— Дай мне руку, — приказал мужчина и протянул ладонь. — Вставай!

Гарри, опёршись о руку, поднялся с пола, а потом опустился на стоявшую рядом с окном скамью. Профессор подошёл ближе и, присев на корточки, посмотрел в глаза племянника.

— Почему ты расслабился? Что случилось? — юный волшебник вздрогнул, посмотрев в тёмные глаза напротив. Он никогда не видел в них доброту…

— Не знаю, — выдохнул гриффиндорец и отвернул голову, ему с трудом удавалось смотреть в эти совершенно другие глаза.

— Посмотри на меня, — мягко приказал Снейп, а Гарри покачал головой. — Поттер, сейчас же посмотрите мне в глаза… Это приказ! — грозно сказал мужчина, чтобы привести юношу в чувства.

— А смысл в чём? — немного дерзко спросил юноша.

— Что случилось? Расскажи мне… — но волшебник вновь пожал плечами. — Ты можешь мне довериться… — мужчина осёкся и неуверенно добавил. — Если можешь… и… если хочешь…

— Это трудно объяснить, — вздохнул Гарри. — На самом деле я и сам толком не знаю. Я просто подумал о том, что мы можем сделать.

— Вы не верите в свои силы, Поттер, — ухмыльнулся алхимик. — А зря. Вы и сами прекрасно знаете, что за сила здесь… — он протянул руку и коснулся ладонью груди юноши, тот вздрогнул и расширил глаза.

— Я ещё не достаточно ей управляю…

— Я имею в виду не силу Огня! — нахмурился Снейп, а юноша удивлённо поднял брови. — А твоё сердце и душу. Та сила, что хранится там, не идёт ни в какое сравнение с любой другой. За тобой идут люди, Гарри, они хотят этого, они готовы верить тебе. Пока ты есть, в их сердцах и душах горят сила и решимость. Пока ты жив, они готовы сражаться и верить в победу. Если бы не было Мальчика-Который-Выжил, мы не смогли бы этого делать.

— Профессор… — Гарри был поражён до глубины души, он никогда не думал, что услышит такие слова от ненавистного профессора зельеварения… нет, это дядя — немного странный и строгий. Его родственник — что-то близкое и в то же время далёкое. — Вы же ненавидите этого заносчивого мальчишку, который всегда нарушает школьные правила, игнорируя их каждый день. Это тот мальчишка, который не соображает в зельях…

— И ещё этот мальчишка — мой племянник, — напомнил Снейп с ухмылкой. — Ты сегодня устал, — он положил руки ему на плечи. — Иди, отдохни, и продолжим, когда ты чуть-чуть успокоишься…

— Спасибо, дядя, — так тихо, как только можно, сказал Гарри и улыбнулся, получив в ответ чуть заметную, но тёплую улыбку строгого профессора.

Неожиданно с боку раздался странный звук, похожий на сдавленный вскрик или возглас. Мужчина и юноша резко повернули головы и увидели в дверях оружейного зала застывшего гриффиндорца. Симус широко распахнул глаза, и всё ещё стоял, забыв закрыть рот…

— Что вы здесь делаете, мистер Фининган?! — рявкнул Снейп.

— Я… — парень не знал, что сказать.

— Почему вы не в Хогсмите? — профессор поднялся на ноги и шагнул.

— Ну… — Симус всё ещё прибывал в полнейшем шоке. Снейп и Гарри… это было настоящим сумасшествием. Ведь они ненавидят друг друга.

— Вы что, язык проглотили?! — прикрикнул зельевар. — Я задал вам два вопроса, отвечайте, живо!

— П-п-профессор, — наконец заговорил студент. — Вам просили передать это… — выдавил он и протянул свёрток.

— Что это, — мужчина выхватил принесённую вещь. — Ясно! Вы свободны! — тон требовал немедленного исполнения, и горе-посыльный быстро ретировался.

— Что он подумает? — пробормотал молчавший до этого Гарри.

— Меня это мало волнует, Поттер! — жёстко сказал Снейп, не смотря на юношу.

— Если вы не возражаете, профессор… — мужчина резко развернулся и посмотрел на племянника. — Я прогуляюсь в Хогсмит.

— Пожалуйста… Поттер, — он пожал плечами.

— Завтра в шесть? — поинтересовался парень.

— Постарайтесь не опаздывать, — буркнул алхимик, просматривая содержимое свёртка. — Надеюсь, вы завтра будете более сосредоточенным.

— Хорошо, — кивнул сникший гриффиндорец, он уже стоял у самой двери, когда его окликнул голос:

— Гарри…

— Что? — он ещё с трудом принимал тот факт, что ненавистный профессор называет его по имени. Зелёные глаза в упор смотрели в чёрные. Неожиданно мужчина растерялся и не знал, что ещё сказать.

— Завтра будет контрольная, подготовьтесь… — это всё что он сумел выдавить.

— Можете мне сразу ставить ниже среднего, — буркнул юноша и вышел.

Они пока ещё не привыкли общаться, как нормальные люди. В их сердцах и душах не укладывался тот факт, что они родственники. Иногда Снейпу хотелось отдать всё, что только возможно, лишь бы Гарри был счастлив, но он не мог это ему сказать… Юноша не всегда понимал перемены настроения дяди. Были моменты, когда он относился к нему, как отец, но всего через пару минут всё опять становилось прежним. Хотя… Было только одно значительное изменение: теперь он не относился к нему с ненавистью и злобой, которая всего полгода назад преследовала гриффиндорца на каждом шагу.

Они учились общаться: с трудом, постепенно, шаг за шагом — к нормальной жизни. У одного никогда не было отца, человека, который всегда даст совет и поможет в сложном вопросе, а другой потерял сына, из которого хотел сделать настоящего волшебника… всё впереди…


Автор и Основатель Идей KateRon,
Корректор: Xtreem

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001