Последние изменения: 15.06.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и черная башня

Глава 3. Завязка.

В аэропорту было тепло и шумно. Носились дети, радующиеся предстоящему полету, хмурые люди тащили куда-то большие сумки, очередь легко одетых граждан тянулась к стойке регистрации. Посреди зала висело большое табло, на котором светились строчки всех рейсов, как взлетающих, так и прибывающих.

Гарри и Дмитрий шли по направлению к багажному отделению. Они подошли к нему как раз вовремя — первые сумки, уже двигались на конвеере.

Когда сумок стало больше, Гарри стал искать свои. Через пятнадцать минут все сумки разобрали, а он так и не нашел то, что искал.

— Не волнуйся, — успокоил его Дмитрий, — сейчас, еще одна партия пойдет.

И действительно, в следующей партии, он нашал две свои сумки. Подхватив их, они стали пробиваться к выходу, где угрюмый мужчина, сверив номера на сумках с номерами в билетах, выпустил их.

— Теперь за твоей совой, — сказал Дмитрий, подводя Гарри к ветиринарному отделению.

Старый мужчина, в потертом белом халате, попросил у них справку о том, что сова ничем не больна, а также, справку потверждающую полет Хедвиги именно этим рейсом.

Гарри растерялся — так как ветиринарной справки у него не было. Но его выручил 

Дмитрий, который достал все нужные документы из правого кармана своего пальто. Через десять минут всевозможных проверок, повеселевший Гарри и его спутник, направлялись к выходу из аэропорта.

— Поедем на машине, — произнес Дмитрий, когда они спускались по ступенькам, ведущих   к главному ходу аэропорта. Машина и впрямь стояла. Гарри на миг приостановился, залюбовавшись ей. Роскошный черный «БМВ» последней модели. Это была мощная машина, блестевшая эмалью и хромированной сталью. Такой хотел купить дядя Вернон, прожжужавший всей семье уши о том, что это самая комфортабельная, удобная и безопасная машина. По его словам выходило, что о такой машине он мечтал всю жизнь. Неудивительно, с его-то габаритами.   

Ближайшие к ним дверцы были открыты. Водитель торопливо курил, высунувшись из машины. У задней дверцы стоял высокий, с широкими плечами, мужчина в дорогом костюме. В руках он держал сотовый и с кем-то сосредоточенно разговаривал.

Увидев Дмитрия, он, попрощавшись, прервал разговор и полез в машину. Водитель, затянувшись, выкинул сигарету и повернул ключ зажигания. Мотор мягко, почти неслышно, завыл. Гарри с Дмитрием сели. Машина тронулась.

Повернувшись к ним, хозяин машины что-то спросил. Сказано это было на незнакомом языке, поэтому Гарри смысла вопроса не понял. Дмитрий коротко ответил.

Водитель нажал на газ. Да так, что Гарри стало не по себе, и он засомневался, так ли уж безопасно в России. По сравнению с поездкой на машине, полет на самолете казался теперь ему ничем не примечательным.

Чтобы не замечать проносящиеся мимо, машины, он вытащил из сумки подарок Хагрида. Вставив, в плеер первый попавшийся диск, он включил его и закрыл глаза.

В этот раз попалась нормальная песня:


I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park

Песня завораживала. Гарри попытался открыть глаза, но не смог. Он шел по парку, заросшему травой. Была ночь. На небе ярко светила луна. Полнолуние. Гарри не был суеверным, но волей-неволей вспомнил байки про вампиров, которые рассказывали друг другу ученики Хогвартса. Это, конечно, не говорит о том, что вампиров не существует, но их очень мало, и их мало кто видел.  

Гарри оглянулся, не видно никого живого. Он продолжал идти. В ушах все еще звучала песня. Вдруг, перед ним, резко, какбудто из-под земли, выросла башня, на фоне царившей темноты, она казалась сложенной из камня, цвет которого чернее самой ночи.

Гарри почувствовал, что его кто-то хватает за плечо. Он недоуменно осмотрелся, никого не было. Музыка перестала играть. Картинка стала исчезать.

Темнота.

Гарри открыл глаза. Перед собой он увидел встревоженное лицо Дмитрия. Хозяин машины протягивал ему стаканчик с какой-то жидкостью. Гарри схватил его и выпил. По пищеводу, словно потек огонь, глаза вылезли на лоб. Воздуха в легких не хватало. Через несколько секунд, состояние вернулось к нормальному. Зато теперь он стал слышать звуки. Он снял наушники.

— Ну, как? — встревожено посмотрел на него Дмитрий.

— Нормально, — сказал Гарри, возвращая пластмассовый стаканчик. — Профессор я видел

башню, она была черного цвета. Потом меня стал кто-то хватать, и я очнулся.

— Это я схватил тебя за руку, — виноватым тоном произнес Дмитрий. — Что ты еще видел?

— Больше ничего. А почему башня черная?

— Я тебе потом все расскажу, — пообещал директор российской школы магических искусств, хмуро уставившись в окно. 

Машина остановилась возле высокого, красивого здания. На вывеске  по-английски было написано: «Гостиница Интурист». Они вылезли из машины, которая, взвизгнув шинами, скрылась за поворотом. Проводив ее взглядом, Дмитрий, подхватив сумки Гарри, стал подниматься по ступенькам к входу. Услужливый швейцар распахнул перед ними дверь.

Зарегистрировавшись,  Гарри и Дмитрий поднялись в номер.

— Так Гарри, — положив сумки на кровать, начал Дмитрий, — сейчас, я ухожу, а завтра приду, и мы с тобой пойдем покупать тебе учебники и вещи.

— Но профессор, мне, наверное, не стоит появляться на людях. Меня же можно узнать по шраму.

— Какому шраму? — улыбнулся Дмитрий.

Гарри посмотрел в зеркало, и обомлел — шрама не было.

— Где он? — испуганно посмотрел он на профессора.

— Не знаю, — уклонился тот от ответа. — Ну, я пошел.

С этими словами он вышел из номера.

До вечера Гарри ходил по гостинице, спустился в спортзал, искупался в бассейне, который находился на минус первом этаже. Съел ужин, принесенный в номер. Посмотрел телевизор, где показывали и английский каналы. Немного послушал музыку и лег спать.

Утром его разбудил громкий звонок телефона. Открыв глаза, он немного полежал, надеясь, что просто ошиблись номером. Но телефон все трезвонил.

— Доброе утро, сейчас, семь часов. Пора вставать, — произнес вежливый женский голос на прекрасном английском.

Гарри швырнул трубку обратно и лег досыпать. Но тут раздался стук в дверь.

— Да что это такое, — проворчал он, направляясь к двери. — Поспать вообще не дают.

На пороге стоял улыбающийся Дмитрий.

— Как спалось? — спросил он, заходя в номер.

— Нормально, — буркнул в ответ Гарри.

— Скоро завтрак принесут.

Он успел принять душ и переодеться, когда официант принес из ресторана, расположенного на первом этаже, завтрак на двоих.

Яичница, тосты и кофе. Гарри справился за двадцать минут.

Они спустились вниз.

Из-за поворота выехала машина, на этот раз не «БМВ», а какой-то джип зеленого цвета. Дверь открылась, из салона выглянул тот же мужчина, что подвозил их вчера.

— Садитесь, — вежливо пригласил он. — Куда сегодня? Может показать мальчику город? Или давайте, сводим его в парк развлечений. Недавно, поставили новый атракцион. «Американские горки» называется. А еще можно…

Гарри с удивлением заметил, что он говорит на его родном языке.

— Нет, нет, — прервал его взмахом руки, Дмитрий. — Сегодня мы заняты, всякие развлечения потом, у вас еще три недели будет впереди. А сейчас мы поедем к Белому Дому. 

— Куда? — удивленно, посмотрел на него Гарри. — А что такое Белый Дом?

— Место, где заседает правительство. Ну, и по совместительству, это еще место, где расположено Министерство Магии нашей страны.

— А где располагается Министерство нашей страны? — поинтересовался Гарри.

— В Лондоне, в двух кварталах от аэропорта, с которого взлетал самолет, на котором ты прилетел сюда. Восьмиэтажное здание,  в котором нет окон.

— Окон нет? — изумился Гарри.

— С виду кажется, что нет, — поправился Дмитрий. — Просто все заколдовано.

— А вы откуда знаете?

— Я просто там бывал, пару раз.

— Может, вы знаете, где располагается Азкабан? — обрадовался Гарри, тому, что отвечают на его вопросы. За все время учебы в «Хогвартсе», у него их много накопилось.

— Может, и знаю, — усмехнулся Дмитрий, — но тебе не скажу. Рано тебе еще это знать.

— Кто это человек? — шепнул он на ухо профессору, украдкой показывая пальцем, на их соседа.

— Магл, — ответил Дмитрий. — Один из немногих, с которыми мы сотрудничаем. Всей стране, он известен, как министр обороны. Неофициально же, руководитель крупной фармацевтической компании, занимающейся изготовлением и распространением лекарств. Причем, лекарствами пользуется весь мир. Как ты, наверное, догадался, многие рецепты получены от нас. А также мы поставляем ему сырье. В обмен на это, он помогает нам укрывать нашу школу, а также многие магические городки, расположенные по всей России. Но самое главное, это то, что с его помощью, нам удалось скрыть от всего мира Черную Башню. 

— Вы обещали мне рассказать про эту башню, — напомнил ему Гарри.

— Еще не время. Единственное, что тебе надо знать — Башня пустовала долгое время, но теперь, у нее новый хозяин. Зовут его Вольдеморт.

У Гарри закружилась голова…

… парк. И вырастающая перед ним башня, цвет, которой чернее самой ночи…

Гарри мотнул головой, отгоняя наваждение.

— Когда же, я все узнаю? — хриплым голосом, спросил он.

— Ты не заболел? — заботливо посмотрел на него Дмитрий.

— Да нет, все нормально, — уже нормальным голосом произнес Гарри. — Вы не ответили на мой вопрос.

— Скоро Гарри, скоро. По-моему, мы приехали. Расспросы продолжишь потом. Кстати, совсем из головы вылетело, Дамбльдор просил,  чтобы ты временно сменил себе имя. Теперь, ты откликаешься только на… скажем Стаса, или … Короче, придумай себе имя сам.

— Давайте, будет Стас, — решился он.   

— Вот и хорошо.

Они вылезли из машины.

Большое многоэтажное здание, с огромным количеством окон. Стеклянные двери. Стоянка, расположенная рядом, куда въезжали блестящие иномарки и новенькие «волги».

Едва они подошли к двери, как та открылась. Гарри посторонился, думая, что кто-то выходит. «Фотоэлементы», — пояснил Дмитрий Гарри.

В холле к ним подошли люди в черных костюмах. С левой стороны проступали контуры кобуры. И вообще, они производили впечатление. Этакие железобетонные стены, за которыми уютно при любых неприятностях. 

— Ваши документы, — уважительно посмотрел один из охранников на министра обороны.

Знакомый Дмитрия протянул им какую-то книжечку.

— Они со мной, — махнул он в сторону застывших Гарри и Дмитрия, когда ему вернули документы.

Охранник проводил их до лифта.

В лифте Дмитрий направил руку на панель управления и произнес какое-то слово. Панелька исчезла, вместо нее появилась блестящая дверца, открыв которую, Дмитрий нажал единственную кнопку, находящуюся там. Кнопка была красного цвета.

Ударило в ноги. Сознание померкло. Падение в бездну…

Падение замедлилось. Темнота. Где-то далеко, послышался чей-то зовущий голос.

Гарри встрепенулся, открывая глаза.

Лицо склонившегося над ним человека было знакомым.  На него смотрел Дмитрий.

— Наконец-то, — облегченно вздохнул он. — В первый раз, все теряют сознание, с непривычки.

— Где мы? Что со мной? — сморщился Гарри от боли в голове.

— Где и положено, в министерстве магии. В нашем министерстве, — ответил Дмитрий, поднимаясь с колен. — Ты только что прошел пространственный портал. Портал имеет опознаватель «свой-чужой». Тебя просканировали, и теперь, ты занесен в список лиц, имеющих доступ в министерство.

— А ваш знакомый?

— Он вернулся в свой основной кабинет, там, в магловском мире. Кстати, его зовут Олег Владимирович, а его водителя и охранника одновременно — Александр. 

Гарри огляделся. Они все еще находились в кабине лифта.

Он сел, чувствуя себя разбитым, потом с усилием встал, опираясь на руку Дмитрия.

Дверь лифта открылась. За ней тянулся длинный, просторный коридор, по которому ходили, бегали и даже ползали, волшебники. По бокам коридора располагалась очередь красивых деревянных дверей, с коваными ручками.

Они прошли весь коридор, свернули направо, потом налево, прямо и еще раз направо. У Гарри зарябило в глазах. Подошли к двери чьего-то кабинета. Зашли.

Огромное пространство, заставленное шкафами с книгами. Свет шел от потолка. Окон в кабинете не было. В самом дальнем углу, приютился небольшой письменный стол, на котором были разбросаны бумажки, ручки, книги и стоял … компьютер.

«А Дмитрий не так прост, как кажется», — подумал Гарри.

— Усаживайся, — кивнул Дмитрий в сторону стула, стоящего  у стола. — Поиграть хочешь? — включил он компьютер. Я на некоторое время уйду, нужно текущие дела решить, а потом мы с тобой отправимся по магазинам.

Дмитрий вышел, а Гарри сел играть. По экрану скакали лошади, на которых сидели наездники. У него на лошади находился маг, в остроконечной шляпе. Цель игры заключалась в том, чтобы строя в своем замке армию, нападать на остальных игроков.

Очень быстро игра наскучила Гарри. Он выключил ее. Так заняться было нечем, он стал бессмысленно тыкать по иконкам. Минут через пять, он нашел икону изображающую башню черного цвета. Щелкнув по ней два раза, Гарри увидел небольшое окошко, в котором переливалась всеми цветами радуги, надпись: «Введите пароль».

Он пощелкал наугад по клавишам. Появилась надпись: «пароль неправильный». Экран потух. Гарри испугался и попробовал включить компьютер, но ничего не получилось.

Через десять минут пришел Дмитрий.      

— Профессор, — промычал Гарри, грызя ногти. — Компьютер сломался.

— Интересно, — протянул Дмитрий. — Почему он сломался?

— Понимаете, — начал объяснять Гарри, — игра мне не очень понравилась. Я выключил ее и принялся просто смотреть, что у вас есть еще. Наткнулся на очень интересную иконку в виде башни. Нажал на нее, появилась надпись, которая требовала пароль. Я набрал наугад. Компьютер и выключился.

Дмитрий ничего не сказал, лишь укоризненно посмотрел. И от этого взгляда, Гарри покраснел так, как не краснел, наверное, никогда, даже когда приглашал, Чу, на бал в прошлом году. Он дал себе клятву, что никогда не сделает чего-нибудь такого, за что на него вот так посмотрят.

— Ну, ладно пошли Гарри, — как ни в чем не бывало, сказал Дмитрий, после того как запустил компьютер.

Они прошли еще пару коридоров, прежде чем уткнулись в белую дверь, у которой не было ни замков, ни ручек. Дмитрий что-то прошептал, и дверь открылась. Комната, которая находилась за дверью, была пустой. И только в центре стояло какое-то устройство с несколькими светящимися кнопками.

— Профессор, почему порталы вы включаете с помощью кнопок? Не проще ли было бы использовать магию?

— Понимаешь ли, Гарри, этими порталами пользуются не только маги, во-вторых, эти порталы не только магические, они еще связаны с магловской техникой. В общем, это смесь техники и магии.

— Понятно, — протянул Гарри.

— Делай, как я, — обратился Дмитрий к Гарри и, подойдя к устройству, нажал желтую кнопку.

Дмитрий исчез. Гарри, подавив мимолетное желание нажать синию кнопку или красную, тоже вдавил желтую. Удар по ногам. Темнота. Ощущение полета. И вот он уже стоит на заднем дворе «Дырявого котла». Рядом стоял Дмитрий и протягивал ему какой-то листок.

— Список учебников, — пояснил он, в ответ на недоумевающий взгляд Гарри.

— Вы тоже по таким учитесь?

— По переведенным, но у нас есть и много своих учебников. Если захочешь вернуться назад, подойдешь сюда и дотронешься до этого кирпича, — дотронулся он до нужного кирпича, и испарился.

Гарри, пожав плечами, достал свою палочку, и  трижды постучал по стене острием зонта. Стена задрожала. В центре появилось небольшое отверстие, которое стало расти. Оно росло и росло, через секунду образовав проход, на мощеную улицу, которая, извиваясь, уходила вдаль.

— Добро пожаловать, на «Диагон-аллею» Гарри, — сказал он сам себе и шагнул в проход.

Проход закрылся, но через минуту, когда Гарри порядочно ушел вперед, он снова открылся, чтобы впустить человека в черном плаще с капюшоном, скрывающем лицо. Незнакомец оглянулся и, заметив Гарри, который сворачивал в переулок, ведущий к Гринготсу, поспешил за ним.

Народу практически не было. И только под разноцветными зонтиками закрывавших от немилосердно палящего солнца, за столиками кафе-мороженного Флорана Фортескью сидело человек двадцать. В основном это были ведьмы, но были среди них и колдуны.

Он продолжал свой путь. Вскоре, Гарри подошел к белому зданию, с мраморными ступенями. Возле отполированных до блеска дверей, стоял гоблин в золоченой ливрее.

Поднявшись по ступенькам и пройдя мимо гоблина, он уткнулся во внутренние двери, на которых было выгравировано предупреждение, для тех, кто пришел сюда со злым умыслом. Но так как  Гарри не принадлежал к последним, то он спокойно прошел в них, и оказался внутри банка. За год тут ничего не изменилось.

Огромный мраморный зал, длинная стойка, за которой на высоких стульях сидели сотни гоблинов. Одни из них что-то писали в своих книгах, другие выдавали деньги, третьи делали что-то еще. Все как обычно, за исключением того, что посетителей было куда меньше, чем обычно.

Гарри подошел к стойке и обратился к первому свободному гоблину:

— Здраствуйте, я бы хотел взять денег из своего сейфа.

— Ваша фамилия?

— Поттер, Гарри Поттер.

— Ключ у вас с собой?

— Вот он, — протянул Гарри руку с зажатым в ней ключом.

— Хорошо, — посмотрел гоблин на ключ. — Кольтуп, — крикнул он. — Проводите мистера Поттера к его сейфу.

— Следуйте за мной, мистер Поттер, — появился перед ним Кольтуп.

Пройдя в одну из множества разбросанных по залу дверей, они оказались в коридоре, который освещался развешанными на стенах факелами. По полу были проложены рельсы. Кольтуп свистнул. Громыхая, подъехала тележка. Они забрались в нее.

В ушах свистел ветер, волосы встали дыбом, заболели глаза от холодного режущего ветра. Гарри покосился на гоблину, тому хоть бы что. Сидит, как ни в чем не бывало. Спускались все ниже. Стало очень холодно. Проехали мимо огромного озера, вокруг которого с потолка свисали огромные сталактиты. Тележка резко остановилась. Гарри от неожиданности, чуть из нее не вылетел. В стене были видны очертания небольшой дверцы.         

Гарри отдал ключ Кольтупу. Тот отпер дверцу. Внутри лежали горы золотых, серебряных и бронзовых монет. Он положил немного в свой кошелек.

Обратный путь на удивление занял немного времени.

Первым делом он зашел к мадам Малкин и купил себе новую робу. Перед магазином, в котором продавались учебники, он развернул список.

Список учебников на пятый год обучения:
Миранда Гошок «Сборник заклинаний (часть пятая)»
Жорж Бренн «История магии от начала до наших дней (для старших классов)»
Касандра Блум «Превращения для сдающих С.О.В.У. (для пятых классов)»
Сторн Доленг «Тысячи волшебных трав и грибов. Дополненно»
Северус Снейп «Зелья в нашей жизни»
Пит Кронсон «Алхимия»
Рене Боуви «Магические существа всего мира»
Грег Стоун «Силы Тьмы: Руководство по самозащите»
Керн Норле «Предсказания»

Зайдя в магазин, Гарри отдал список продавцу и расплатился, когда ему отдали книги. В магазине он купил сумку и положил все учебники в нее. Пора была возвращаться в гостиницу. Здесь его больше ничего не задерживало. Проходя мимо одной из витрин, он обратил внимание на свое отражение. У него снова появился шрам.

Чудеса.

Что-то мокрое упало ему на нос. Он посмотрел наверх. Небо затянуло тучи. Дождь хлынул как из ведра. Улицы сразу приобрели серый и унылый вид. Гарри побежал к выходу с аллеи. Сумка с книгами болталась на плече. Перед самой стеной он услышал чей-то оклик:

— Гарри. Гарри Поттер.          

Голос показался знакомым. Гарри обернулся. Метрах в десяти от него стоял человек в сером плаще.

— Не узнаешь меня? — спросил он насмешливо.

— Питер Петтигрю, — дошло, наконец, до Гарри.

— Да. Это я. Стой на месте, — сказал он, доставая палочку. — Хозяин, скоро будет здесь.

— Что-то видеться мне с ним не хочется, — пробормотал Гарри, путаясь в складках мантии, пытаясь нащупать палочку.

— Не двигаться, — истерично крикнул Питер.

— И что ты мне сделаешь? — спросил Гарри, достав палочку. — Твоему хозяину, я нужен живой.

— Ну, смотри Поттер. Я тебя предупреждал. Эксперла…

В это время над ухом Гарри раздалось два хлопка. Питер Питтегрю, не успев произнести заклинание, рухнул на дорогу. Плащ окрасился в красный цвет. Гари посмотрел в ту сторону, откуда доносились хлопки.

— Александр? — растерянно сказал Гарри.

Это был действительно он. Водитель министра обороны. В руках он держал пистолет, на конце которого было что-то надето. Глушитель, догадался Гарри.

— Здравствуй Гарри. Как дела?

— Нормально, — он скосил глаза на Питера. — Вы его убили?

— Нет. Ранил просто. А теперь уходим отсюда. Насколько я осведомлен в делах вашего мира, сейчас могут появиться другие.

— Могут, — подтвердил Гарри. — Мы их называем Упивающиеся Смертью. А что вы здесь делаете?

— Тебя охраняю, Дмитрий попросил на всякий случай. Все хватит разговоров. Открывай проход.

— А как вы сюда попали. Вы же не маг.

— Проход открывай, — отрезал Александр.

Гарри постучал по кирпичу и проход открылся. Алексадр настоял на том, чтобы Гарри первым дотронулся до портала. Когда Гарри исчез, он и сам поторопился это сделать.

Через десять минут после их ухода, возле лежащего на земле Питера появилась фигура в черной мантии. Направив на него палочку, человек или маг, что-то прошептал. Питтегрю очнулся.

— Хозяин, — дрожащим голосом произнес он.

— Где Поттер? — в голосе Вольдеморта, а это был  именно он, послышались металлические нотки.

— Ушел…

— Как? — голос Вольдеморта был страшен.

— Не знаю. Я держал его на прицеле, когда меня что-то ударило, и я потерял сознание. Просто вспышка и темнота. Это даже не похоже на заклинание.

— Почему, — мрачно усмехнулся Вльдеморт. — Похоже. На Смертельное проклятие. Вспышка и темнота, — как бы передразнивая Питера, сказал Вольдеморт. — Могу тебе устроить.

— Хозяин, — вскинул руки в прошении Питтегрю. — Не надо. Я исправлюсь.

— Ладно, — брезгливо отодвинулся от него Вольдеморт. — Уходим. Нам еще повезло, что нас никто не видел.

Он взмахнул палочкой и испарился. Следом за ним исчез и Питер.

Авторы: Wolfhound и Necr,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001