Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


По следам Перлодрома

Глава 2, в которой Гарри, Рон и Гермиона прибывают в Хогвартс, Малфой терпит поражение, а Долмондор представляет нового преподавателя.

Нужно иметь стальные нервы или не иметь никаких.

М.С. Доманьский

Как только Гарри прошел за барьер вместе с совой на тележке, он увидел там рыжие волосы Рона цвета взбесившейся лисицы и, как всегда, его веснушки. За лето он вытянулся на фут и здорово расширел в плечах. Нижняя часть его мантии парила около его голеней, а сам Рон выглядел долговязым подростком с прыщом на лбу. Он был на удивление бодр, но на лице его было такое выражение, словно Лонгботтом засунул ему в рот несколько паучков и произнес заклинание Круцио. Несмотря на свой вид, он был очень приветлив и в хорошем настроении.

— Ну, как отдохнул?! — с писсимистическим выражением своего лица спросил его Гарри.

— Жаль, что я не вернусь туда обратно, — весело промямлил загорелый до коричневы Рон. — А где же Гермиона?

Секунда — и ее улыбающееся лицо оказалось на платформе 93/4. В руке Гермиониного лица, которое к тому моменту стало обладать и остальными частями тела, была тележка с котами и учебником. Ветер шевелил ее волосами до плеч, она улыбалась, и от этого разрез ее рта казался еще шире. Высокая и стройная, с неотъемлемой частью своего лица — улыбкой до ушей, она была одета в облегающий желтый топ и джинсовые шорты. Топик открывал живот и плечи, но у н онверт ее глаза выпучились до огромных размеров… На ноге, около лодыжки, была серебряная цепочка. Правая рука была увенчана такими же, но крупнее, браслетами. В ушах телепались серебряные кольца в диаметре по 15 см. Ногти были длинными и покрашены в красный цвет. В прямом смысле, она была очень модная. Гермиона накинулась на ребят и начала их тискать.

— Гарри, Рон, — девушка просилась к ним.

— Герм, ты что, головой ударилась? — недоуменно спросил Рон.

Гермиона покраснела и фыркнула, бросив на все еще выжидательно смотрящего на нее Рона задорный взгляд. Гарри послал Гермиону улыбку, слегка пнул Рона под лопатки, и все продолжили путь. Они сели в красный паровоз с буквой «Х» на боку. Купе все трое нашли без проблем, уселись поудобнее и заболтали. Там уже сидел Невилл и приветливо жевал лимонные дольки. Они дружно рассмеивались, заполняя купе позитивной энергией. От своих размышлений Гарри отвлек звук падающих чемоданов и все тому подобное: в купе с высокомерным выражением лица шагнул Драко Малфой, тяня за собой за уши тупоголовых Крэбба и Гойла. Он слегка томно вздохнул, медленно покачнул головой и сощурил голубовато-мутноватые глаза:

— Что, Поттер, увеселительное времяпровождение в компании тупиц и грязнокровок?

Руки Рона произвольно дернулись. Он вскочил, сгреб Малфоя за горло одной рукой, вдавил его голову в стену и, наконец, отпустил. Палочка выпала из рук Драко и кубарем покатилась по полу. Серые глаза Драко выпали из орбит, нижняя челюсть отвисла до пола, а из ушей покатился пар. Крэбб с Гойлом стояли, напоминая собой два тупых столба от линии электропередач, не успевавшие сообразить и вдвоем.

— Малфой, если ты еще хоть раз скажешь что-либо подобное, то твои белки будут стекать по моим пальцам! — прорычал Рон, словно крокодил.

— Вот тебе, — крикнул Малфой, ткнув его пальцем в глаз, но, соскользнув, попал ему прямо в рот, по самые гланды. Рон аж поперхнулся, еле выплюнув его палец изо рта. Гарри лениво вскочил, достал откуда-то свою волшебную палочку и сказал «Ступефай». Малфоя с силой впечатало в стену купе и он, игриво дрыгнув ногами, безжизненно сполз по ней вниз.

— Хватит! — рявкнула Гермиона, безуспешно попытавшись придать своему лицу разочарование. Критически оглянувшись, она пробормотала: «Мы ведь уже приехали!» и, сверкнув глазами (они окрасились ярко-синими), обвела взгляд вокруг себя. Рон пошел к выходу, еле перебирая ноги, и два раза нечаянно задел ботинком светловолосое тело Драко, не выдававшее признаков жизни. Гарри еще раз аккуратно пнул валяющегося Малфоя, и широкими быстрыми шагами направился к двери, предварительно споткнувшись и пару раз заплетаясь в ногах полами мантии. Паровоз подъехал к вокзалу в Хогвартсе, который был пока населен учителями. Выйдя, они увидели вдалеке и темноте косматоволосое и огромное фигурище Хагрида, ходившее и кричавшее первокурсников везде с фонариком. Шепнув ему: «Привет», они сели в кареты, доехали до Хогвартса, зашли туда и потом в большой зал. Гарри сел за край стола между Роном и Гермионой.

— Почти ползала нет, — Гарри обвел глазами столы. Его левый глаз косился на соседей, а правый оглядывал зал. Заметив несколько знакомых лиц, правый глаз Гарри уперся в кислую физиономию Северуса Снейпа. Все заметили, что Долмондор за лето изменился. Он стал немного старее. Гарри без необходимости посмотрел на него и столкнулся с его хитрым глазом. «Просто отличный год для Грифиндора попался, а вот в Слизерин в этом году попало всего четверо первоклашек. Видно, Пожирателям надоело размножаться», — злорадно подумал Гарри. В остальные факультеты попало по 30-35 первоклашек. Директор, приветствовав учеников, радостно встал с табуретки и громогласно заговорил:

— Наш новый преподаватель по защите от темных искусств и яркий человек, просто кишащий идеями — миссис Амбридж! Прошу любить и не жаловаться!

Произнеся совой пятнадцатиминутный спич, Долмондор снова сел. Зал тихо взрывался аплодисментами. Через пять минут дверь с грохотом отварилась. Только сейчас глаза Гарри заметили коренастую фигуру, скрытую капюшоном посреди помещения. В глаза бросались некоторые детали, выразительно обтянутые плащом при резком движении незнакомки. Когда фигура сняла капюшон, по Хогвартсу разнесся шепоток — она оказалась жирная, коротконогая и горбатая… Гарри глянул в ее низ и увидел внушительных размеров бюст и толстые, ниже бедер, ноги. Гаррины шелковистые волосы встали колом, так как он скорее ожидал увидеть какую-нибудь ослеплятельно красивую девушку в голубовато-сиреневой мантии на высоком каблуке, чем такую неожидаемо преклонную женщину. Сразу после этого чувства у Гарри наступило другое, а вернее, дрожь по спине. Рон с оскверненным лицом тихо сутулился в углу стула, Гермиона хныкала, и ее слабости цвели на внешнюю сторону. Гарри переместил свои зеленоватые глаза на стол Слизерина: Драко Малфой хихикал и помещал лицо в ухо Пэнси Паркинсон. Амбридж, до этого обзиравшая уголки зала, мягко улыбнулась, обнажив при этом длинные острые зубы, и заговорила слова:

— Я — наблюдающая за соблюдением предписаний Министерства Магии, главный Инквизитор Хогвартса, назначенный самим министром. Можно твердо утверждать, что если хоть один ученик станет распространять слухи вроде: «Снова собрал свою шайку Лорд Вольдеморт, которого многие волшебники боялись называть по имени, потому он и получил кличку Тот-Кого-Нельзя-Называть», — ее пронзительные глаза метнулись в Гарри, — …то будет мгновенно наказан очками, вплоть до отчислительства из школы.

У Гарри с Роном и Гермионой вывалилась челюсть. Амбридж повиляла стихиями, чертыхнулась в воздухе и исчезла. Худющие опасения Гарри начали оправдываться. Он больше не надеялся их разрушить и тем самым избавиться от сильного осушения.


Автор: Каламенцев,
Бета-ридер: Incognito,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001