Воскреснуть без согласия убийц — вот это смелость.
Станислав Ежи Лец
Если бы какой-нибудь волшебник увидел это зловещее место, он бы, наверное, сразу понял, что оно есть не что иное, как резиденция Того-Кого-Нельзя-Называть. Маггл неожиданно почувствовал бы мощную магию и отошел от греха подальше.
Старый полуобвалившийся дом был спрятан в густой непролазной чаще Дремучего леса. Один весь его вид вызывал в памяти ужасы, связанные с теми временами, когда Вольдеморт только появился и демонстрировал свою жестокость, убивая кого попало и выпуская везде черные метки.
Стены были сложены не из простой каменной кладки, а через камни переплетались лианы и еще какие-то ползучие растения. Каменный забор со ржавыми воротами вел во двор. У двери зачем-то стояла кадка с отстойной водой. Дом ходил ходуном: Поедатели Смерти были в ярости — они разрывали все, что попадалось Вольдеморту под руку.
«Мы имеем однотипное тело, даже одинаковые истории судьбы, но мы так же различны, как огонь и вода», — горько думал Вольдеморт, сидя в кресле с закрытыми глазами. От недосыпа под глазами были большие синяки, всё лицо помято, а глаза образовали узкие красные щёлки из-за вчерашнего чая. Мерзкий Поттер был как таракан, которого хочется раздавить, как мозоль, которая постоянно болит, и с этим ничего нельзя было поделать. В голове Темного Лорда часто всплывало его незваное лицо с зелеными глазами.
Вдруг Смертеед с платиновыми волосами отделился от группы и подошел к своему господину, опираясь на длинную черную трость с набалдашником. Вольдеморт знал, что трость была очень дорогой и непременно из натурального дерева: бамбука или слоновой кости.
— Мой Лорд, позвольте спросить Вас — высокомерно произнес он, склонив голову.
— Прости, Люциус, я сегодня в плохом настроении, — ответил Темный Лорд.
— Из-за Поттера? — понимающе спросил Малфой-страший.
Вольдеморт кивнул, словно в замедленной пленке:
— Давно нужно его достать Я никому не спускаю причиненный вред
— Его охраняет очень много порядочных людей. Вряд ли удастся его достать. Нет, думаю, что это слишком дорого, — задумчиво произнес Люциус Малфой-старший.
— Выходит, ты лгун не хочешь привести мне Поттера, боишься? Мне не нужны трусы, Малфой! И если ты сейчас же не уберешь, эту тупую ухмылку со своей зализанной рожи, я тебя убью! — рявкнул Вольдеморт. — Так, ну-ка, подошли все ко мне, — объявил Лорд, словно учитель начальных классов.
Люди в капюшонах и масках медленно приблизились и образовали платное кольцо вокруг кресла Хозяина.
— Так, кто мне скажет, где у нас сейчас Поттер? — спросил Темный Лорд.
— В Хогвартсе, — ляпнул Мальсибер, дрожащими руками поправляя капюшон и в бессилии разводя плечами.
— Молодец, правильно, — почти ласково сказал Вольдеморт. — А где он должен быть?
— В могиле, — затравленным и до дрожи испуганным голосом ответил Петтигрю.
— Так, — произнес Вольдеморт. И по тому тону, каким он сказал это «так», все поняли, что сейчас будет что-нибудь нехорошее.
— Вопрос корнем. Через минуту Поттер должен быть здесь. Если повезет, мы настигнем его прежде, чем будет слишком поздно. Меня не волнует, каким образом это произойдет. Всем все ясно?- осведомился Темный Лорд.
Поедатели закивали, словно китайские балбесы. Потом они немного пошептались, затем встали в круг, сконцентрировались, и вытянули вверх правые руки с волшебными палочками. И только левша Нотт поднял левую.
— АКЦИО ГАРРИ ПОТТЕР!!!
Ничего не произошло.
— Вы упустили его в прошлом году. В этом — Вольдеморт обвел глазами безмолвных слуг, — только ваша вина, и ничья больше. Вы не можете достать его сейчас. Мне надоело расхлебывать заваренные вами ситуации, — процедил Темный Лорд. — Я буду вас воспитывать.
Черные Плащи, стоящие вокруг трона, крупно задрожали, потому что прекрасно знали, что в устах их господина означает «воспитывать». Вольдеморт немного подумал.
— Раз, два, три, четыре, пять, вышел Поттер погулять, — зловеще произнес он, и на слове «погулять» его длинный костяной палец остановился на одном из Смертеедов. — Подойди поближе, Эйвери, — ласково приказал Лорд, вытаскивая из кобуры палочку.
Смертеед приблизился, весь дрожа.
— Круцио! — приказал Вольдеморт, указав на него палочкой.
Эйвери стал кататься по полу, визжа, как недорезанная свинья.
— Да вы совсем никуда не годитесь. Вообще ничего не можете. Смертеежки, — презрительно обронил Вольдеморт. — Почему мне всегда приходится все делать самому?
Пожиратели молчали. Темный Лорд устало откинулся в кресле и напряг способность кмыслепроницания, которой пользовался очень редко
Юноша не имел абсолютно никакого понятия, почему он приземлился именно здесь, на этой лесной поляне, и поэтому слез с метлы. Но «Молния», дождавшись этого, поднялась в воздух и полетела дальше в гордом одиночестве. Гарри грустно проводил ее взглядом и осмотрелся вокруг по сторонам: ветер шумел в верхушках деревьев, чирикали птицы, светило солнце, и журчал ручей. В общем, стояла гробовая тишина.
Вдруг у его ног что-то неясно зашебуршилось.
— Посмотрите вниз, — сказал издерганный голос.
Гарри посмотрел туда и увидел полевую мышь. «Мышка-наружка», — подумал он.
«Засветилась», — подумала мышка и скрылась в кустах.
Гарри подошел к ручью и набрал горсть ледяной воды. Он умылся и не поверил своим глазам. Лёгкий веерок стих, и Гарри увидел, что на него надвигается тёмное пятно. Вскоре стало ясно, что пятно — это Смертееды Майкер и Розочкин, Гарри их сразу узнал. Мальчик выругался и приготовился умереть. Тут рядом с Гарри, как рояль в кустах, апорировал Вольдеморт со змеей в руке, тело змеи длиной около двадцати метра. Его усталый вид предавал невысыпанные ночи. По бокам его стояла куча Пожирателей Смерти. Их капюшоны были вызывающе отброшены. Гарри неподвижно лежал, зарыв голову в остатки земли в виде старой листвы и мусора. Вольдеморт замедлил ход своих действий.
— Сэр, если Вы подойдете ближе, я размажу Вас по ближайшей стене. В виде фресочки под старину! — пригрозил Гарри и для пущей угрозы свернул руку в кулак.
— В любом правиле есть исключение, и ты вошел в него, — резюмировал Темный Лорд, поднимая палочку. — Ступефай!
Но Гарри все-таки успел раньше, выхватив из кобуры палочку:
— Круцио!
Пока Вольдеморт корячился от боли, как беременный, Гарри поднялся.
Если бы маг по кличке Тот-Кого-Нельзя-Называть мог сжигать взглядом, от Гарри бы сейчас остались только куски. Змея спрыгнула с рук Вольдеморта в траву и поползла к Гарри.
— Нагайна! — крикнул Вольдеморт, внимание которого охватила змея. Молоденький питон, еще маленький, но уже величественный, с явно неудовлетворенным выражением лица скатился с того места, куда уже заполз, и исчез в кустах.
Пожиратели Смерти начали метать во все стороны заклятия Авады Кедавры. Пять птиц, огромных птиц, и что будет дальше, бой, который никто никогда не видел.
Тут послышался тяжелый звук. Это апорировал Северус Снегг.
— Поттер, что здесь произошло? Кот вам рассказал такой метод составления заклинаний? — профессор посмотрел убивающегося на полу Гарри. — Амортисиус Мортрэмондос! — прозвучала темная магия из уст Снегга.
Гарри увидел огромную рану и Вольдеморта в боку.
— Видишь, Гарри, Снегг отказался от моего предложения, и кто он сейчас?! Профессор зельеварения.
— Лучше быть профессором зельеварения, чем Пожирателем Смерти!
— Ты думаешь? Это ведь просто снисхожденный ублюдок! Он, кстати, скоро умрёт. Все, кто отказался от моего предложения, умрут. Эксплозио!
Луч полетел к Гарри, но был поглощен Орденом Феникса.
— Авада Кедавра, — Гарри опомнился от шока. Из палочки вылетела тонкая зелёная струя. Мертвый Вольдеморт упал на пол. Несколько минут длилась немая тишина.
— Да вы монстр, Поттер! — сказал поражённый Снегг.
— Умер он умер это сучилось — у Гарри подкосились ноги, — как как
— Пись-пись, — зло сказал уже пришедший в себя алхимик. Не в том он был сейчас положении, чтобы огрызаться с кем-либо, пусть и обычным Поттером.
Гарри знал, что, если надо, Снегг может не показывать на своем лице даже смерть близкого человека.
Снегг предложил — жить надоело?!!
— Я знал, что ты не придашь Поттера, Северус, — холодно произнес Люциус Малфой. — Теперь я тебя убью.
Тут невесть откуда возник Долмондор и применил к Малфою расщипительное заклинание. Долмондор немного отставал от них, несмотря на то, что совсем недавно он со скоростью света бегал по Хогвартсу.
— Ты цел, Гарри? — спросил он.
— Более чем цел, — ответил Гарри.
— Молодец, я знал, что ты справишься, — прощебетал Эльбрус Долмондор.
Потом директор достал из кармана халата какую-то длинную блестящую серебристую штуку и сделал ей как-то так, что все испугавшиеся до смерти, но живые Смертееды упали без сознания.
— Карманная пожиралка смерти, — пояснил он.
Гарри уронил челюсть и увидел полосатые штаны министра Магии, изумленно поправляющего котелок. Он был какой-то дерганный и постоянно смотрел на часы.
— Ето же Вы-Знаете-Кто! Но он же мертв. Ну, то есть, давно мертв, — выразился Фадж.
— Как видите, Корнелиус, он мертв совсем недавно.
— Да. Я веду расследование.
— Cоветую вам его заткнуть. И черту ясно, что Гарри не псих. На его плечи выпало такое сражение, что их с Северусом нужно наградить Орденом Мерлина первой части, ведь они вели себя как героин, — произнес Долмондор, сверля министра. — Кстати, не думаю, что «Министерство» и «Долмондор» до сих пор не синонимы.
Вот за что Гарри всегда Долмондора уважал, так это за то, что голой правдой, как маткой, рубил директор Хогвартса наотмашь, а не устраивал элементарного жополизания.
Через двадцать минут к рядом с ними апорировали четыре аврора с прямыми двурукими клинками в руках, забрав Смертеежек и Вольдеморта. У Гарри опускались руки и развязывался язык. Снегг злорадно ухмылялся, и Гарри вспомнил, как еще совсем недавно Снегг у всех на глазах его хамил. Где делся тот самый холодный профессор, вечно ставивший всех на место!
Фадж не смотрел не не накого, на как будто на всех троих сразу.
— Ни фига себе! Ендакие жизнь фирдибупли выкидывает, а я, было, думал, что теперь меня ничто не удивит, — снова выразился министр и побрел восвояси, вшибая все на своем пути.
— Ты храбро сражался, Гарри, и я хочу тебя вознаградить, — произнес Долмондор, сверкнув половинками очков.
— Как? — удивленно спросил Гарри.
— Увидишь, — загадочно произнес директор. — Для этого нужно пойти на чердак, — с этими словами Долмондор, крекчя, поднялся со стула.
Они пришли на чердак.
— У тебя в кармане портключ в параллельный мир. Я иногда им пользуюсь. Возьми его.
Гарри почувствовал, как что-то тяжелое и вправду очутилось в его брюках.
— Можешь вернуться обратно, как только пожелаешь. Удачи тебе, — улыбнулся директор.
Гарри коснулся портключа и почувствовал, как его крюком рвануло за живот. И с высоты восемнадцати ярдов он упал на голову параллельному Снеггу
— ПОТТЕР!!! КАКОГО ЧЕРТА?!?! ПОЧЕМУ ВЫ СВАЛИЛИСЬ МНЕ НА ГОЛОВУ?!
Глядя на выпученное от злости багровое лицо Снегга, Гарри дрожащей рукой схватил портключ, немедленно пожелав оказаться за тридевять земель отсюда. И очутился на чердаке своего времени.
— Ты уже вернулся, Гарри? — удивился Долмондор. — Ну как? Тебе понравилось?
— Потрясающе! — ответил Гарри. — Ума не приложу, как с ума не сошел.
З.Ы. Вот и перлам канэц, а кто слушал — маладэц!