Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


По следам Перлодрома

Глава 7, где наконец-то появляется Вольдеморт, повсеместно используется темная магия, и звучит финальный монолог.

Воскреснуть без согласия убийц — вот это смелость.

Станислав Ежи Лец

Если бы какой-нибудь волшебник увидел это зловещее место, он бы, наверное, сразу понял, что оно есть не что иное, как резиденция Того-Кого-Нельзя-Называть. Маггл неожиданно почувствовал бы мощную магию и отошел от греха подальше.

Старый полуобвалившийся дом был спрятан в густой непролазной чаще Дремучего леса. Один весь его вид вызывал в памяти ужасы, связанные с теми временами, когда Вольдеморт только появился и демонстрировал свою жестокость, убивая кого попало и выпуская везде черные метки.

Стены были сложены не из простой каменной кладки, а через камни переплетались лианы и еще какие-то ползучие растения. Каменный забор со ржавыми воротами вел во двор. У двери зачем-то стояла кадка с отстойной водой. Дом ходил ходуном: Поедатели Смерти были в ярости — они разрывали все, что попадалось Вольдеморту под руку.

«Мы имеем однотипное тело, даже одинаковые истории судьбы, но мы так же различны, как огонь и вода», — горько думал Вольдеморт, сидя в кресле с закрытыми глазами. От недосыпа под глазами были большие синяки, всё лицо помято, а глаза образовали узкие красные щёлки из-за вчерашнего чая. Мерзкий Поттер был как таракан, которого хочется раздавить, как мозоль, которая постоянно болит, и с этим ничего нельзя было поделать. В голове Темного Лорда часто всплывало его незваное лицо с зелеными глазами.

Вдруг Смертеед с платиновыми волосами отделился от группы и подошел к своему господину, опираясь на длинную черную трость с набалдашником. Вольдеморт знал, что трость была очень дорогой и непременно из натурального дерева: бамбука или слоновой кости.

— Мой Лорд, позвольте спросить Вас… — высокомерно произнес он, склонив голову.

— Прости, Люциус, я сегодня в плохом настроении, — ответил Темный Лорд.

— Из-за Поттера? — понимающе спросил Малфой-страший.

Вольдеморт кивнул, словно в замедленной пленке:

— Давно нужно его достать… Я никому не спускаю причиненный вред…

— Его охраняет очень много порядочных людей. Вряд ли удастся его достать. Нет, думаю, что это слишком дорого, — задумчиво произнес Люциус Малфой-старший.

— Выходит, ты лгун… не хочешь привести мне Поттера, боишься? Мне не нужны трусы, Малфой! И если ты сейчас же не уберешь, эту тупую ухмылку со своей зализанной рожи, я тебя убью! — рявкнул Вольдеморт. — Так, ну-ка, подошли все ко мне, — объявил Лорд, словно учитель начальных классов.

Люди в капюшонах и масках медленно приблизились и образовали платное кольцо вокруг кресла Хозяина.

— Так, кто мне скажет, где у нас сейчас Поттер? — спросил Темный Лорд.

— В Хогвартсе, — ляпнул Мальсибер, дрожащими руками поправляя капюшон и в бессилии разводя плечами.

— Молодец, правильно, — почти ласково сказал Вольдеморт. — А где он должен быть?

— В могиле, — затравленным и до дрожи испуганным голосом ответил Петтигрю.

— Так, — произнес Вольдеморт. И по тому тону, каким он сказал это «так», все поняли, что сейчас будет что-нибудь нехорошее.

— Вопрос корнем. Через минуту Поттер должен быть здесь. Если повезет, мы настигнем его прежде, чем будет слишком поздно. Меня не волнует, каким образом это произойдет. Всем все ясно?- осведомился Темный Лорд.

Поедатели закивали, словно китайские балбесы. Потом они немного пошептались, затем встали в круг, сконцентрировались, и вытянули вверх правые руки с волшебными палочками. И только левша Нотт поднял левую.

— АКЦИО ГАРРИ ПОТТЕР!!!

Ничего не произошло.

— Вы упустили его в прошлом году. В этом… — Вольдеморт обвел глазами безмолвных слуг, — …только ваша вина, и ничья больше. Вы не можете достать его сейчас. Мне надоело расхлебывать заваренные вами ситуации, — процедил Темный Лорд. — Я буду вас воспитывать.

Черные Плащи, стоящие вокруг трона, крупно задрожали, потому что прекрасно знали, что в устах их господина означает «воспитывать». Вольдеморт немного подумал.

— Раз, два, три, четыре, пять, вышел Поттер погулять, — зловеще произнес он, и на слове «погулять» его длинный костяной палец остановился на одном из Смертеедов. — Подойди поближе, Эйвери, — ласково приказал Лорд, вытаскивая из кобуры палочку.

Смертеед приблизился, весь дрожа.

— Круцио! — приказал Вольдеморт, указав на него палочкой.

Эйвери стал кататься по полу, визжа, как недорезанная свинья.

— Да вы совсем никуда не годитесь. Вообще ничего не можете. Смертеежки, — презрительно обронил Вольдеморт. — Почему мне всегда приходится все делать самому?

Пожиратели молчали. Темный Лорд устало откинулся в кресле и напряг способность кмыслепроницания, которой пользовался очень редко…


* * *

Юноша не имел абсолютно никакого понятия, почему он приземлился именно здесь, на этой лесной поляне, и поэтому слез с метлы. Но «Молния», дождавшись этого, поднялась в воздух и полетела дальше в гордом одиночестве. Гарри грустно проводил ее взглядом и осмотрелся вокруг по сторонам: ветер шумел в верхушках деревьев, чирикали птицы, светило солнце, и журчал ручей. В общем, стояла гробовая тишина.

Вдруг у его ног что-то неясно зашебуршилось.

— Посмотрите вниз, — сказал издерганный голос.

Гарри посмотрел туда и увидел полевую мышь. «Мышка-наружка», — подумал он.

«Засветилась», — подумала мышка и скрылась в кустах.

Гарри подошел к ручью и набрал горсть ледяной воды. Он умылся и не поверил своим глазам. Лёгкий веерок стих, и Гарри увидел, что на него надвигается тёмное пятно. Вскоре стало ясно, что пятно — это Смертееды Майкер и Розочкин, Гарри их сразу узнал. Мальчик выругался и приготовился умереть. Тут рядом с Гарри, как рояль в кустах, апорировал Вольдеморт со змеей в руке, тело змеи длиной около двадцати метра. Его усталый вид предавал невысыпанные ночи. По бокам его стояла куча Пожирателей Смерти. Их капюшоны были вызывающе отброшены. Гарри неподвижно лежал, зарыв голову в остатки земли в виде старой листвы и мусора. Вольдеморт замедлил ход своих действий.

— Сэр, если Вы подойдете ближе, я размажу Вас по ближайшей стене.… В виде фресочки под старину! — пригрозил Гарри и для пущей угрозы свернул руку в кулак.

— В любом правиле есть исключение, и ты вошел в него, — резюмировал Темный Лорд, поднимая палочку. — Ступефай!

Но Гарри все-таки успел раньше, выхватив из кобуры палочку:

— Круцио!

Пока Вольдеморт корячился от боли, как беременный, Гарри поднялся.

Если бы маг по кличке Тот-Кого-Нельзя-Называть мог сжигать взглядом, от Гарри бы сейчас остались только куски. Змея спрыгнула с рук Вольдеморта в траву и поползла к Гарри.

— Нагайна! — крикнул Вольдеморт, внимание которого охватила змея. Молоденький питон, еще маленький, но уже величественный, с явно неудовлетворенным выражением лица скатился с того места, куда уже заполз, и исчез в кустах.

Пожиратели Смерти начали метать во все стороны заклятия Авады Кедавры. Пять птиц, огромных птиц, и что будет дальше, бой, который никто никогда не видел.

Тут послышался тяжелый звук. Это апорировал Северус Снегг.

— Поттер, что здесь произошло? Кот вам рассказал такой метод составления заклинаний? — профессор посмотрел убивающегося на полу Гарри. — Амортисиус Мортрэмондос! — прозвучала темная магия из уст Снегга.

Гарри увидел огромную рану и Вольдеморта в боку.

— Видишь, Гарри, Снегг отказался от моего предложения, и кто он сейчас?! Профессор зельеварения.

— Лучше быть профессором зельеварения, чем Пожирателем Смерти!

— Ты думаешь? Это ведь просто снисхожденный ублюдок! Он, кстати, скоро умрёт. Все, кто отказался от моего предложения, умрут. Эксплозио!

Луч полетел к Гарри, но был поглощен Орденом Феникса.

— Авада Кедавра, — Гарри опомнился от шока. Из палочки вылетела тонкая зелёная струя. Мертвый Вольдеморт упал на пол. Несколько минут длилась немая тишина.

— Да вы монстр, Поттер! — сказал поражённый Снегг.

— Умер… он умер… это сучилось… — у Гарри подкосились ноги, — как… как…

— Пись-пись, — зло сказал уже пришедший в себя алхимик. Не в том он был сейчас положении, чтобы огрызаться с кем-либо, пусть и обычным Поттером.

Гарри знал, что, если надо, Снегг может не показывать на своем лице даже смерть близкого человека.

Снегг предложил — жить надоело?!!

— Я знал, что ты не придашь Поттера, Северус, — холодно произнес Люциус Малфой. — Теперь я тебя убью.

Тут невесть откуда возник Долмондор и применил к Малфою расщипительное заклинание. Долмондор немного отставал от них, несмотря на то, что совсем недавно он со скоростью света бегал по Хогвартсу.

— Ты цел, Гарри? — спросил он.

— Более чем цел, — ответил Гарри.

— Молодец, я знал, что ты справишься, — прощебетал Эльбрус Долмондор.

Потом директор достал из кармана халата какую-то длинную блестящую серебристую штуку и сделал ей как-то так, что все испугавшиеся до смерти, но живые Смертееды упали без сознания.

— Карманная пожиралка смерти, — пояснил он.

Гарри уронил челюсть и увидел полосатые штаны министра Магии, изумленно поправляющего котелок. Он был какой-то дерганный и постоянно смотрел на часы.

— Ето же Вы-Знаете-Кто! Но он же мертв. Ну, то есть, давно мертв, — выразился Фадж.

— Как видите, Корнелиус, он мертв совсем недавно.

— Да. Я веду расследование.

— Cоветую вам его заткнуть. И черту ясно, что Гарри не псих. На его плечи выпало такое сражение, что их с Северусом нужно наградить Орденом Мерлина первой части, ведь они вели себя как героин, — произнес Долмондор, сверля министра. — Кстати, не думаю, что «Министерство» и «Долмондор» до сих пор не синонимы.

Вот за что Гарри всегда Долмондора уважал, так это за то, что голой правдой, как маткой, рубил директор Хогвартса наотмашь, а не устраивал элементарного жополизания.

Через двадцать минут к рядом с ними апорировали четыре аврора с прямыми двурукими клинками в руках, забрав Смертеежек и Вольдеморта. У Гарри опускались руки и развязывался язык. Снегг злорадно ухмылялся, и Гарри вспомнил, как еще совсем недавно Снегг у всех на глазах его хамил. Где делся тот самый холодный профессор, вечно ставивший всех на место!

Фадж не смотрел не не накого, на как будто на всех троих сразу.

— Ни фига себе! Ендакие жизнь фирдибупли выкидывает, а я, было, думал, что теперь меня ничто не удивит, — снова выразился министр и побрел восвояси, вшибая все на своем пути.

ЭПИЛОГ.

— Ты храбро сражался, Гарри, и я хочу тебя вознаградить, — произнес Долмондор, сверкнув половинками очков.

— Как? — удивленно спросил Гарри.

— Увидишь, — загадочно произнес директор. — Для этого нужно пойти на чердак, — с этими словами Долмондор, крекчя, поднялся со стула.

Они пришли на чердак.

— У тебя в кармане портключ в параллельный мир. Я иногда им пользуюсь. Возьми его.

Гарри почувствовал, как что-то тяжелое и вправду очутилось в его брюках.

— Можешь вернуться обратно, как только пожелаешь. Удачи тебе, — улыбнулся директор.

Гарри коснулся портключа и почувствовал, как его крюком рвануло за живот. И с высоты восемнадцати ярдов он упал на голову параллельному Снеггу…

— ПОТТЕР!!! КАКОГО ЧЕРТА?!?! ПОЧЕМУ ВЫ СВАЛИЛИСЬ МНЕ НА ГОЛОВУ?!

Глядя на выпученное от злости багровое лицо Снегга, Гарри дрожащей рукой схватил портключ, немедленно пожелав оказаться за тридевять земель отсюда. И очутился на чердаке своего времени.

— Ты уже вернулся, Гарри? — удивился Долмондор. — Ну как? Тебе понравилось?

— Потрясающе! — ответил Гарри. — Ума не приложу, как с ума не сошел.

З.Ы. Вот и перлам канэц, а кто слушал — маладэц!


Автор: Каламенцев,
Бета-ридер: Incognito,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001