Последние изменения: 06.12.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Кот бежал, сова летела…

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 10


Дневной свет, разбиваясь на тысячи цветных осколков в стеклах витражей одного из многочисленных коридоров Хогвартса, весело искрился на сверкающих боках отполированных до блеска доспехов, которые тихонько позвякивали, когда в окна врывался озорной осенний ветер. Хмурый старик, в давно нестиранном плаще ползал на четвереньках по коридору, натирая воском полы Хогвартса.

— Грязь, грязь… Кругом грязь, — сердито ворчал он себе под нос. — В этой школе слишком много грязи!

Какой-то первоклашка из Хаффлпаффа влетел в открытые настежь двери, но замер в нерешительности, заметив школьного уборщика. С длинной желтой мантии мальчишки стекала вода, оставляя на полу чавкающие лужи.

— Грязь! Грязь! — заорал Филч и, размахивая метлой, неуклюже двинулся на хаффлпаффца. — Вот я тебя!

Мальчишка в ужасе шарахнулся в сторону и стремглав понесся прочь. От него во все стороны летели брызги.

— В озеро он свалился, что ли? — недоуменно проворчал Филч, глядя ему вслед. — Дождя, вроде, нету…

— Мяу! — требовательно раздалось рядом.

Миссис Норрис ласково потерлась о ноги хозяина.

— А, кошечка моя! — старик, кряхтя, нагнулся и ласково погладил её по выгнутой дугой спине.

— Мяу!

— Что ты говоришь? — переспросил Филч. — Ну, пойдем… Пойдем в мой кабинет. Ты, наверное, голодная?

Он, прихрамывая, зашаркал по коридору, и кошка неторопливо потрусила за ним. Вместе они вошли в каморку, которую школьный уборщик гордо именовал кабинетом, и Филч, достав с полки пакет молока, вылил его содержимое в миску.

— Мяу, — заметила Миссис Норрис, но молоко всё-таки вылакала, а потом вновь уставилась на хозяина и уже более конкретно сказала:

— Мяу!

— Да, я знаю, — ответил тот, — сегодня вечером сюда придет Лорд Волдеморт… Но не беспокойся, кошечка моя, к тому времени мы будем уже далеко! Если эти олухи не захотели слушать Филча, Филч уйдет один и оставит их всех здесь… Филч знает такие ходы, которые уведут его далеко от беды.

Кошка сердито зашипела.

— Нет-нет, Миссис Норрис, — махнул в ответ рукой старик, — я вовсе не считаю это предательством. Они сами виноваты!

— Мяу!!!

— Ну и что, что дети? От детей слишком много грязи!

— Мяу, мяу, мяу!!! — Миссис Норрис просто вышла из себя от негодования.

— Ну, а чего ты от меня-то хочешь? — удивился Филч.

— Мяу, — доверительно сказала кошка.

— Ну уж нет! — он даже закашлялся от такого предложения. — Я слишком стар, чтобы сражаться со всякими ненормальными, считающими себя властелинами Мира. Пусть этим занимаются те, кто гордо именует себя волшебниками!

— Мяу! — с нажимом сказала Миссис Норрис.

— Не выдумывай, — отмахнулся Филч. — Сегодня вечером мы уйдем отсюда. Дай мне последний раз спокойно натереть полы в этом доме, и я могу считать себя на пенсии.

— Мяу, — презрительно сказала кошка и сердито отвернулась, прижав уши.

— Ладно, не дуйся, — Филч примирительно погладил её по голове. — Расскажи лучше, что вы там задумали…

— Мяу! — Миссис Норрис обрадовано вскочила.

— Но не жди, что я всё брошу и пойду спасать мир, — ехидно добавил старик.

Миссис Норрис, как могла, ввела своего хозяина в курс дела. Внимательно выслушав кошку, Филч покачал головой и решительно сгреб её в охапку. Ничего не подозревающая Миссис Норрис даже не подумала сопротивляться, а старик отпер дверцу большого шкафа и, засунув кошку внутрь, быстро захлопнул дверцу. Ошеломленная подобным предательством, Миссис Норрис совсем не по-кошачьи взвыла.

— Ничего-ничего, — Филч успокаивающе погладил дверцу шкафа, — посиди здесь пару часиков, пока я домою полы в этом замке… В конце концов, даже если Волдеморт и собирается его разрушить, нельзя же оставлять такую грязь! — он пробормотал себе под нос ещё что-то, а потом добавил. — Нет, ну надо же! Чтобы я сражался с самим Волдемортом! Это надо такое выдумать, авантюристы мохнатые! Не дождетесь… Надежнее будет, если ты пока останешься здесь. Позже я приду за тобой, — и, хлопнув дверью, Филч вышел из своего «кабинета».


Автор: Макс,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001