Последние изменения: 04.12.2002    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и книга Скелоса

Глава 26. Хогвартский альянс.

Гарри и его родители в компании Седрика и Шива со Снейпом сидели в канареечного цвета Феррари. Машина быстро неслась по заснеженным холмам и весям, бодро разрезая лед дорог своими шипованными колесами. Гарри улыбался без причины от уха до уха, прижимаясь к отцу и матери, которых он вновь обрел несколько часов назад. Лили нежно поглаживала его по волосам, а Джеймс в это время был занят разговором с Шивом и Снейпом. Точнее, пытался вести беседу, так как Шив, зевая, смотрел в окно и на вопросы отвечал вяло, а профессор опять вел автомобиль, напевая какую-то залихватскую песенку. Голос у него был хорошим, жгучей неприязни не вызывал. Но вот когда попытался ему подпеть Шив, у которого, как Гарри уже выяснил, музыкальный слух в число талантов не входил, исполнение оставило желать лучшего.

— Северус, — взмолился в который уже раз Джеймс, — прекрати петь и лучше объясни мне, что мы собираемся предпринять! Ты же был самым главным мыслителем и составителем планов в нашем классе!

— Вот именно: был! — поднял палец Снейп, покачивая головой в такт музыке, что лилась из новенькой стереосистемы, которую установил на машину дядя Вернон — опять же покрасоваться. — Что-то мне расхотелось все просчитывать! Кстати, сына можете забрать. Вот бумаги. С боем отбил у ваших родственничков. Пренеприятный народ, недаром что Магглы! Я таких кошмарных людей еще ни разу в жизни не видел!

— Они плохо обращались с тобой, Гарри? — Джеймс насупил брови.

— Не то слово, — махнул рукой юноша. — Но все уже в прошлом. Я теперь могу жить с вами, официально!

— Ага, за это право мне пришлось выложить кругленькую сумму! — весело откликнулся Снейп. — Из своего кармана, смею заметить!

— Я отдам, — пообещал Джеймс, — обязательно.

— На твоем счету денег уже нет, — лениво отозвался Снейп, — твой сын снял все средства по просьбе твоего дружка Блэка. И Дамблдор поощрил это занятие.

— Ой! — схватился за голову Гарри. — Там же Маккензи! Он приберет к рукам все папино состояние!

— Дамблдор что, по-твоему, идиот?! — фыркнул Шив. — Держу пари, он и Северус спрятали твой вклад где-нибудь незадолго до воцарения старины Эммануэля.

— Совершенно верно! — потянулся профессор. — Успокойся, все деньги в надежном месте. И только я знаю, где. Дамблдор мне верит. Советую верить и тебе.

— Это все, конечно, хорошо, — заметила Лили, — но куда мы сейчас едем? Полагаю, нам надо готовиться.

Снейп только покачал головой.

— Мы уже не успеем, Лили. Кое-что мы, учителя, сделали, но, боюсь, этого все же будет недостаточно. Мы лишь успели окружить школу кольцами Силы. Чтобы пробить их, Волдеморту понадобится положить половину своей армии, но если придут Тени, нам несдобровать. Невидимки всегда умели сражаться как разъяренные львы. Уж кому, как не мне, знать это!

— Тени? — повторил Гарри. — Кто это?

— Помнишь, я говорил тебе про Грубера, — помрачнел профессор. — Он был главой этого ордена. Раз уж я затронул эту тему сейчас, то, так уж и быть, расскажу. Это Пожиратели-ниндзя. Мастера боевых искусств и Темной магии. В совершенстве владеют любыми видами оружия и способны сделать им все от деревянной скамьи до китайских палочек. Носят мантии-Невидимки, все до единого. Появляются и исчезают без шума; это наемные убийцы, которые не оставляют следов и свидетелей. Кое-какие заклятья могут творить даже без использования палочек. Непоправимые проклятья они используют на каждом шагу. Они — самые верные и опасные слуги Волдеморта. Раз встав на его сторону, они уже никогда не свернут с намеченного пути. Если ты единожды перешел им дорогу, то преследовать будут всю твою родню вплоть до десятого колена.

— И вы принадлежали к их числу? — полюбопытствовал Гарри.

— Я?! О нет! Я… столкнулся с ними пару раз, еле ноги унес. Последняя стычка закончилась тяжелейшим ранением и тремя месяцами лечения. И чего я боюсь больше всего, так это того, что их двинут в бой, как и прочих. Конечно, Волдеморт многих пошлет на штурм замка, но Тени, его старая гвардия, будут сражаться уже внутри. И не остановят их никакие преграды: ни стены, ни рвы, ни даже сильные заклятья. Вместе они практически несокрушимы. Я знаю, я видел. И даже поучаствовал в молодости в одной операции бок о бок с ними. Я перенял значительную часть их секретов, видел их сильные стороны, но знаю и слабости; и все же мне не потягаться даже с двумя такими. Особенно с лидерами. Молчаливым Драконом, например.

— А кто он, этот чемпион? — Джеймс был не менее поражен, чем его сын.

— Это не он, а она. Антония. Правая рука Грубера. Она приходится ему дочерью. Я видел ее в действии — шокирующе, впечатляюще, грандиозно, безупречно! Взлетает по отвесной стене, точно кошка, сражается с яростью сотен берсерков. Она победила практически всех противников и никого не пощадила из проигравших. Она не рассуждает и не склонна к сантиментам. Сухой расчет, тонкие быстрые движения, холодный разум; скорее ударит, а потом будет разбираться. Не опустит меча, пока в ней теплится хоть искорка жизни. Признает бой только до победного конца. Очень умна и находчива, не стоит думать, что она попадется на простенькие уловки, точно новичок, едва взявший в руки меч и узнавший, что нужно делать с палочкой. Она выходила из таких ситуаций сухой, где спасовал бы сам Дамблдор или даже Волдеморт. Она действует хитростью. Закончила с отличием Дурмстранг и потому знае! т Болгарию и некоторые другие европейские страны, как свои пять пальцев. И еще она никогда не вступает в разговоры, поэтому и зовут ее Молчаливым Драконом. Кстати, с этими рептилиями она в большой дружбе, поэтому нам нужно как можно скорей связаться с Чарли Уизли. Иначе будет слишком поздно. Чертовски сильный противник эта Антония.

— Понятно, — протянул Гарри. Антония. Пожалуй, стоит запомнить это имя. — А что у вас с Тенями было общего, профессор?

— Я же служил Волдеморту, не забывай! Я… ну хорошо, скажу прямо: влюбился в одну девушку из их числа. Джулия. Я уже пару раз упоминал ее имя. Я был тогда одним из приближенных самого Лорда, имел влияние. Она была помощницей Антонии и Грубера. Так уж произошло, что судьба столкнула нас вместе… — Снейп тяжко вздохнул.

— И что потом? — тихо спросила Лили.

— Мы… решили вместе уйти. Это раскрылось. Лорд не прощает неверных. Он убил ее, я думаю. Я даже не видел ее после того вечера, когда за нами явились Тени. Все делалось втайне. Я только слышал, как она кричала… — плечи Снейпа поникли. — А я не мог ей ничем помочь. Лорд решил подарить мне жизнь. Знал, что я никогда не забуду этого и не прощу… Что буду вечно вспоминать об этом. И знал, что не смогу уйти. Из-за этого, — он коротко кивнул на левое предплечье, где, Гарри знал, была Черная Метка.

Воцарилась тишина. Даже мотор мощной Феррари, казалось, стих, в такт настроению водителя. Слышен был только негромкий скрип снега под колесами. В любое другое время история влюбленности Снейпа доставила бы Гарри величайшее наслаждение и повод для шуток, но сейчас у него просто не поворачивался язык сострить что-нибудь.

— И потому ты все-таки перешел на сторону Дамблдора? — нарушил тягостное молчание Джеймс.

Снейп только медленно наклонил голову.

— Но не будем о грустном, — горько улыбнулся он после недолгой паузы. — Факт тот, что против них нам не выстоять без поддержки. Хагрид уже должен был в самом начале года переговорить с великанами, но тогда встреча не состоялась. Однако я знаю, что на предложение Волдеморта они также не согласились. Надо уделить этой проблеме больше внимания. Помощь гигантов стала бы для нас весомым аргументом в близящейся войне. Кроме того, надо подумать, какие еще магические силы мы можем задействовать. Шив, как там с твоим влиянием в Министерстве?

— Думаю, на несколько высших инстанций мое имя все еще распространяется, — приподнял одну бровь тот, — во всяком случае, мы можем рассчитывать на нескольких специалистов по Рунам и Древней Магии, пяти или около того Стихийных, десяток Наездников на Саламандрах, кое-кого их команды авроров. Надо поговорить с Мандангусом Флетчером. У него обширные связи, он — давний друг Дамблдора, ему можно верить. Да и сторонников у него немало. Надо наведаться к Оливандеру, насколько я знаю, в его семье хранятся древние реликвии, а не только палочки всех сортов. Кроме того, мы можем обратиться к Биллу Джессепу. У него тоже всегда полно всяких нужных вещей. Я его отмазал от срока в Азкабане пару раз, так что должок за ним остался.

— А что за Билл Джессеп? — спросила Лили. — Имя знакомое.

— Конечно знакомое! — развеселился Шив, поворачиваясь назад и чуть не отламывая спинку сиденья. — Еще бы не знать! Это самый крупный шулер, аферист и скупщик краденого в мире! Причем и среди Магглов он держит почетное первенство, хотя нашего рода! Это Билл надул самого Людо Вральмана, когда тот вложил бешеные деньги в раскрутку несуществующего шоу. Шумиха вокруг того дела едва утихла! Хотя так Людо и надо. Будет знать, как обманывать клиентов!… А что до Билла, так тот промышляет древними артефактами. Иногда, правда, выдает современные безделушки за них, а настоящие скупает по дешевке. Приобретает все: от золотых наручных часов до гранатометов и от старинных картин до магических артефактов. У него масса книг с заклятьями, что, наверное, даже основателям Хогвартса не снились! Только денег за свои услуги при перепродаже берет немеряно, а за покупк! у платит едва ль четверть реальной стоимости. Но самое интересное: никто не ропщет! Все знают, что Билл парень надежный. То есть пока ему это выгодно, он хоть против самой Хогвартской Четверки выйдет без боязни. Но вот если речь пойдет уже о его шкуре и репутации, там он скроется быстрее, чем авроры успеют слово сказать. Я его пару раз ловил, да только знакомство с Биллом в большой цене, надо сказать. Потому я решил, что мне выгоднее сохранить столь весомые связи с подпольным миром. Он сказал, что если мне что-то понадобится, я могу на него рассчитывать. Слово Билла нерушимо!… А зачем он нам нужен? Нам надо подобрать для юноши обновку, а то Гарри слишком часто лезет на рожон без всякой подготовки. Любит, так сказать, палочкой помахать! Кстати, надо вас, молодой человек, основательно подучить: с мечом обращаться, с кинжалом, верхом ездить, доспехи правильно носить. А то обычная мантия, даже Невидим! ка от Теней не спасет. Не спасла же чету Лонгботтомов.

— А что произошло с Фрэнком? — удивился Джеймс.

— Наложили Крусиатус на него и его жену, — коротко бросил Снейп, пристально вглядываясь в дорогу. — Они теперь в клинике Святого Манго. Проходят курс лечения. Правда, без особого успеха.

— Боже! — тихо прошептал Джеймс. Лицо его было белым как мел.

— А что за обновка? — спросил Гарри, резко меняя тему.

— Я когда-то тебе говорил, что придется отложить в сторону палочки и взяться за мечи, — отозвался Снейп. — Для того чтоб справиться, скажем, с драконами, нужно иметь особые жарозащитные доспехи, специальную огнеупорную экипировку. Нужно найти что-то, что подойдет тебе во всех отношениях и станет великолепной защитой. Кроме того, тебе нужен добрый клинок. Меч Гриффиндора хорош, спору нет, но в мем магия, которой ты воспользоваться не сможешь. Нужны годы подготовки и все такое прочее. Да и то, вспомни, что я тебе говорил о характере этого меча! Что мертвецы чуть ли из могил не встают при его использовании. Нет, тебе нужен обычный клинок. Но рунический. И желательно для Стихийных магов, как шпага Шива.

— Так у вас не простое оружие? — взгляд юноши упал на потертые черные ножны на боку Ралсира. — Магическое?

— Конечно! И чары, что в нем скрыты, могу использовать только я. И, Сев, знаешь, ему надо сделать меч по заказу.

— Да, неплохая идея! — кивнул профессор. — Мечи по заказу всегда дороги, но зато идеально подходят магу. И управляться с ними легче…

— Сэр, но я совсем не владею оружием! Я не Дэвид!

— Вот почему тебе надо пройти ускоренный курс, не забывая и про Стихии и анимагию. Сейчас вообще мало осталось фехтовальщиков. Да и то практически все перешли на сторону Волдеморта. Я бы назвал только пару-тройку из тех, кто будет с нами. И Шив входит в это число.

— А Рем? — спросил Джеймс. — Люпин всегда великолепно сражался.

— Его я тоже посчитал, — тяжело вздохнул Снейп. — Еще остался Диггори. Кроме того, нам могут понадобиться магические существа, контроль над которыми осуществляет его ветвь Министерства. Поэтому сейчас мы направимся прямо к вашему отцу, мастер Седрик. И, думаю, вы окажетесь небесполезны.

— Я?! — воскликнул молчавший доселе изумленный Седрик. — Но что могу сделать я?!

— Увидите! — потер руки профессор. — Думаю, самое время поговорить с вашим отцом надлежащим образом! И не только с ним…

* * *

До Лондона они добрались еще через пару часов, незадолго до того, как начало рассветать. Снейп вел машину окольными тропами, стараясь как можно реже показываться на глаза каким-либо полицейским. Машина-то когда-то была в розыске, причем дважды: первый раз после побега из Азкабана, а второй — после отъезда Дурслеев. Поэтому приходилось петлять и стирать и без того лысую резину на скользких заледенелых поворотах.

И тем не менее до офиса Диггори они доехали довольно скоро. Гарри вылез из машины, поднял воротник и натянул на уши и лоб шапку, чтоб скрыть шрам. Теперь, когда заклинание, что он и Сириус поддерживали, живя с Дурслеями, давно уже не работало, пришлось вновь быть осторожным. Джеймс, Снейп и Седрик осторожно вылезли следом. Лили поручили заботу о машине. Шив тоже пока не покидал салона и проверял какие-то показатели на счетчиках. Снейп пробормотал что-то насчет изображения влюбленных, но поймал взбешенный взгляд Джеймса и поспешно заверил его, что только шутил, не больше. Гарри лишь усмехнулся. Его ни в малейшей степени не трогали склоки отца с профессором. Гораздо больше его занимал вопрос, как они намерены получить поддержку Диггори, когда тот, казалось, перешел на сторону Волдеморта.

Здание Министерства Магии представлялось Гарри впечатляющим и значительным с виду. Но он был жестоко разочарован. Главный штаб магии в Великобритании оказался приземистым — жалкие четыре этажа против небоскребов — и обветшавшим. Белый кирпич, из которого были сделаны стены, потрескался; мрамор ступенек раскрошился, местами внушительные куски его держались лишь милостью Божией; колонны на фронтоне скособочились и наклонились друг к другу, как будто неловко пытаясь побороть действующие неведомые силы притяжения. Две мантикоры (явно магические стражи-сфинксы от незваных гостей) застыли в величественном прыжке над лестницей, но даже сейчас Гарри видел, что рубиновые глаза, горевшие внутренним огнем, выкатились из глазниц статуй, точно кто-то долго и упорно пытался их вытащить, а странный камень туловищ кое-где покрылся навязчивым ковром мха. Весь тротуар перед стальными вензелями ворот был! устлан окурками и фантиками от мороженого и конфет. Кто набросал их в таком количестве, оставалось неясно. Даже волшебники не смогли справиться с такой напастью садовода, как плющ, к тому же еще и вечнозеленый, и теперь он окутывал добрую половину здания: там, где высокие древние ели не закрывали его от любопытного взгляда с улицы. Флаг Соединенного Королевства, гордо реявший на шпиле в поднебесье, был изъеден, продырявлен в нескольких местах, как если бы на нем отрабатывали приемы стрельбы новобранцы. В довершение всего переулок выглядел донельзя безлюдным и запустелым, как та деревенька, где жили Лонгботтомы. Все окна Министерства к удивлению Гарри оказались занавешены, и вряд ли это было возможно объяснить поздним или, вернее, ранним часом: в любое время дня и ночи в столице полно народу. Лишь в нескольких офисах горел свет.

— Седрик, — услышал юноша обращение Снейпа, — где кабинет твоего отца?

— Пятый справа, третий этаж, сэр.

Гарри проследил за указанным адресом взглядом. Окно было из числа тех немногих, где тускло мерцал огонек, явно от свечей.

— Отлично! — Гарри содрогнулся, увидев блеск в глазах профессора. Он не сулил мистеру Диггори ничего хорошего. Как, впрочем, и всем тем, кто осмелится встать на пути у ничтожной группки спасителей мира.

Джеймс задумчиво подошел к решетке ворот. Каменные изваяния мантикор тут же ожили, сели, окружив себя скорпионьими хвостами, и повернули человеческие головы. Из горла одной вырвалось угрожающее рычание: дескать, кто бы ты ни был, неведомый чужеземец, не подходи! Седрик поспешно дернул отца Гарри за руку.

— Не стоит, сэр! Они реагируют на любое приближение незарегистрированного человека. Это живая ловушка для незваных гостей, своего рода. Только имея пропуск, вы можете пройти.

— Шив? — Джеймс вопросительно глянул на спутника.

— У меня есть пропуск, но, боюсь, он уже не действует. За два месяца многое изменилось. Я знаю, что тут пароли меняются каждую неделю, — Шив выбрался из автомобиля, который тут же умчался за угол с Лили за рулем, и тоже прошел мимо заграждения, чтоб понаблюдать за реакцией стражей. Те неотступно следили за каждым шагом мага своими рубиновыми глазами. — Нет, этих сторожей не обмануть, насколько я знаю. Билл пытался как-то, да его поймали в момент. Только я сумел помочь. А теперь у нас связей в Министерстве почитай, что и никаких…

— Да ведь должен же быть выход! — возмутился Снейп. — Не все же входы в здание Министерство держит под оком охранников! Неужели они настолько глупы, чтоб не сделать даже запасного пути из здания на случай экстренных мер?!

— Увы, да! — всплеснул руками Шив. — Хотя у них каждые меры экстренные. Шум поднимают по поводу и без него. Таких мастеров особенно много… А аварийные туннели — это не для Фуджа! Он, старый болван, готов что угодно делать, лишь бы не ползать по подземельям в поисках тайных ходов.

— То есть другого выхода нет, — подытожил Джеймс, вновь подходя к решетке и не обращая более внимания на ощетинившихся каменной шерстью мантикор. Их львиные тела были напряжены и готовы к стремительному прыжку, если кто-либо из дерзких существ посмеет подойти совсем близко к магическому святая святых.

Снейп задумчиво смотрел на тварей чуть сощуренными глазами. Затем он нагнулся, подобрал какой-то камешек, покрытый грязным снегом, и, размахнувшись, резко запустил его в сторону решетки. Стражи среагировали немедленно: скорпионьи хвосты описали дугу в воздухе, странно клацнули друг о друга, мышцы перекатились буграми под шкурой, внезапно сменившей окраску на характерный песочный цвет львиной шерсти, и мягкие, но сильные лапы с выпущенными когтями вытолкнули их вверх. Гарри со смешанными чувствами наблюдал, как сверкнули красным огнем зрачки на человеческих лицах, когда ожившие сторожа атаковали булыжник. Больше тех, правда, не интересовало ничего, и они, лениво позевывая и сверкая наточенными ножами-когтями и жалом на конце хвостов, отошли прочь и вновь уселись, глядя друг на друга и лишь изредка в сторону пришельцев. Даже Шив не удержался от изумленного возгласа: от зло! получного камушка осталась лишь горстка пыли.

— Впечатляет, — пробормотал Снейп. — Седрик, все, что вам нужно…

— Ты этого не сделаешь! — категорично заявил Джеймс, едва выслушав, что пришло на ум профессору. — Не надо разыгрывать мученика и жертвовать собой. Нужно лишь найти другой путь внутрь.

— Ты работал в Министерстве, как и я когда-то, — скрестил на груди руки маг, — и не хуже меня знаешь: другого выхода нет! Если уж Шив не отыскал его, то никто не отыщет. А у нас мало времени, сам знаешь.

— Но это глупо! — поджал губы Джеймс. — И нелогично.

— А кто тебе говорил, что волшебство вообще логично? — с деланной бравадой спросил Снейп. Гарри все же заметил, что профессор слегка побледнел, хоть и держался молодцом, учитывая то предприятие, в которое сам же решил ввязаться. — Ну, если никто больше не станет возражать, то мы начнем нашу игру…

И с этими словами он смело направился к воротам. Стражи одним прыжком подскочили к решетке. Скорпионьи жала высекали искры на камне дорожки и, беснуясь, сыпали разрядами электричества, точно грозовая туча в шторм. Снейп сглотнул, но все же потянулся за палочкой и без труда распутал простое Связывающее заклятье. Гарри и прочие попятились, так как то, что задумал профессор, и впрямь было сумасшествием, учитывая плохое настроение мантикор…

Вдруг Снейп резко дернул решетку на себя, открывая проем. Монстры тут же выскочили и остановились на тротуаре, нервно подметая его хвостами. Профессор все еще держал в руках створки ворот, пытаясь просчитать возможные варианты пути к спасению для спутников. Сам он, судя по решительному выражению лица, хотел идти до конца. Джеймс медленно и незаметно мягкими шажками подбирался сбоку. Шив же, напротив, явно и нахально попытался зайти внутрь парка. Сторожа вновь гневно засверкали глазами. И один из них заговорил, ни к кому, в сущности, в отдельности не обращаясь.

— Зачем вы пытаетесь пройти, смертные? Разве вас не устроила демонстрация нашей силы? Или вы настолько глупы, чтоб не поверить в нашу способность убить вас?

— Нет, вашей демонстрации вполне достаточно, — заметил Джеймс, — и мы преклоняемся пред вашей мощью. Только нам все равно нужно пройти. Это очень важно.

Мантикора втянула носом воздух.

— Трое из вас разыскиваются, ваш запах нам знаком… Но вы трое — вас мы не знаем и не можем понять… как будто вы не те, кем кажетесь.

— О, они всего лишь воскресли из мертвых! — с изрядной долей сарказма бросил Снейп, становясь впереди Гарри, к которому начала приближаться вторая мантикора. — А почему вас это так интересует?

Мантикора или, вернее, мантикор повернул голову в сторону профессора. Тот попятился под испытующим взглядом красных глаз.

— Близится война, чужеземец. Мы не можем не замечать этого. И вы грозите развязать эту войну. Поэтому вы интересуете нас, как никто другой. Я ответил на твой вопрос?

— О да! Но на чьей вы стороне?

Мантикор поднял морду к небу, по которому медленно плыли облака, серые, мрачные. Солнце только начало подниматься, и единственное яркое пятно было видно сквозь эти тучи. Все это очень походит на затишье перед бурей, подумал Гарри, проследив за взглядом существа.

— Мы чувствуем, что созывают подобных нам, — глухо сказал мантикор. — Мы тоже не смогли бы противиться зову, но нас связывает Долг. Вам, двуногим, никогда не понять этого. Вы легко предаете своих родственников, друзей, учителей, даже не задумываясь над тем, какие клятвы этим нарушаете. Для вас данное обещание не больше, чем слова. Да вы так и говорите: честное слово, дать слово… Слова, слова… — он горько усмехнулся. При этом из горла вырвалось нечто похожее на орлиный клекот. — А наш Долг — это наша жизнь. Мы присягнули вашим и не отступим. А теперь скажи ты, о дерзкий: на чьей стороне ты сам?

— Я на стороне Дамблдора, — отрубил Снейп. — А Дамблдор и Министерство не одно и то же. Кому вы давали клятву?

— Имена не имеют значения. Имеет значение лишь жизнь.

— А мы можем вам приказать или попросить вас присоединиться к нам? — осторожно спросил Джеймс.

Мантикор задумчиво посмотрел на него. Глаза получеловека блеснули.

— Попросить вы, конечно, можете. Но мы не ответим, если не усмотрим очень веских доказательств поверить вам и отказаться от нашего Долга.

— А это, — Гарри впервые шагнул вперед, вытаскивая из-под куртки заветную книгу, — это не будет достаточным аргументом?

Мантикор переменился в лице. Хвост безвольно упал на мостовую, глаза потухли; весь вид существа говорил о покорности судьбе. Седрик в это время осторожно проскользнул за ворота. Стражи даже не заметили сего вопиющего нарушения границ. Они устремили свой взор вдаль, опасаясь взглянуть на Гарри со сверкающей книгой в руке.

— Что же ты стоишь? — не выдержал первый страж, который, судя по всему, стал главным. — Бей, бери нас в плен! Нам хорошо известны силы той вещи, что у тебя в руках. Я помню ее еще в руках достославного создателя, мастера Скелоса.

— Ты живешь так долго? — удивился Гарри.

Мантикор не произнес ни слова. Но ответ был очевиден.

— Тогда ты знаешь, что эта книга не может быть обращена к злу, — вступил в разговор Шив, — так неужели ты подозреваешь нас в служении недобрым силам?

— Нет, — медленно ответил мантикор, — но вы преступили закон. А если не будет закона, то наступит хаос, анархия, как это было в прежние времена. Мы извлекли уроки из прошлых лет. И вы требуете вернуть старые порядки, времена, которые даже в нашем племени зовут не иначе как Темными?!

Последнюю фразу он произнес прежним гордым голосом; а потом вновь как-то сник.

— Нет, — сказал Гарри, — мы не требуем этого. Мы хотели лишь заручиться вашей поддержкой в предстоящей битве. Иначе воцарится Тьма, произойдет то, что удалось предотвратить создателю сего! — он помахал желтым переплетом перед мантикором. — Мы не хотим допустить этого и создаем союз, в который объединятся многие, забыв о собственных разногласиях, для борьбы с общим врагом. И я как Хранитель этой святыни предлагаю вам вступить в наши ряды! — он сделал шаг вперед и дружески протянул руку, несмотря на то, что перед ним был отнюдь не человек.

Мантикор медленно оглянулся на товарища. Тот безмолвствовал.

— Мы подумаем, — веско произнес монстр и развернулся спиной, украшенной густой мягкой гривой, давая понять, что разговор закончен.

— Погоди! — Гарри подался вперед. Мантикор остановился и посмотрел на него. — Скажи хоть свое имя, страж!

— У нашего племени нет имен в вашем понимании, — прозвучал гордый ответ, — только вы, двуногие, нуждаетесь в глупых прозвищах, подчас не осознавая силу того, что вы поминаете чуть ли не на каждом шагу. И не будь я лишен многих магических способностей, я бы уже давно обратил тебя в камень, Гарри Поттер.

Гарри вздрогнул. По спине побежали мурашки от жуткого зловещего голоса существа без имени. Да, если бы этот монстр действительно умел пользоваться палочкой, то он мог бы составить конкуренцию самому Темному Лорду! А ему на самом деле стоит быть осторожнее…

— Похоже, он собрался нас пропустить, — глухо вымолвил первым опомнившийся Джеймс.

— Да, пожалуй, — понемногу отходил и Снейп. — Брр! Последние слова производят просто ужасное впечатление!

Гарри нашел в себе силы только кивнуть.

— Эй! — раздался негромкий голос Седрика из-за ограды. — Идите сюда! Посмотрите!

Гарри, Джеймс, Шив и Снейп побежали к нему. Мантикоры уже уселись на свои места и застыли каменными статуями, безучастные ко всему происходящему. Лишь подбегая к Седрику, Гарри ощутил на себе пристальный взгляд получеловеческих рубиновых глаз. Любопытный взгляд, с легкой примесью удивления. Но взволнованное лицо Седрика тотчас вымело из сознания все мысли о загадочных стражах Министерства.

— Вы только посмотрите! — Диггори тыкал пальцем в подобранный газетный лист.

Джеймс резко выхватил из рук юноши страницу и пробежал ее глазами, а затем, плотно сжав губы, протянул Снейпу. Тот в свою очередь прочитал и молча отдал газету Шиву. Так она дошла и до Гарри. Юноша опустил взгляд и сглотнул: «Кровавая резня в Болгарии» гласил заголовок. Развернув смятый лист, юноша впился взглядом в строчки.

Накануне произошло первое открытое нападение воинственных орд Пожирателей смерти, как называется эта организация, в Болгарии. Теперь не возникает никаких сомнений, что случилось то, чего мы больше всего боялись: Сами-Знаете-Кто вернулся, и нанес удар невиданной силы. Следующий, по мнению экспертов, не заставит себя ждать…

По свидетельствам нашего корреспондента, который чудом остался в живых, удар был нанесен исподтишка, внезапно, без предупреждения. Никто не ждал этого в мирной цветущей Болгарии. Войска уничтожали всех, кто попадал им под руку. Число убитых составляет десятки тысяч, количество раненых перевалило за миллион. Пострадали Магглы. Разрушены их коммуникации, организации, дома и санатории для детей. Весь волшебный мир просто в шоке, ибо пострадал и Дурмстранг. Директор его, недавно вернувшийся на пост Игорь Каркаров в тяжелом состоянии был доставлен в одну из магических клиник. Название ее по вполне понятным причинам не разглашается. Практически половина учительского состава находится на грани жизни и смерти. Неизвестно местонахождение нескольких учеников. И прискорбная новость для поклонников Квиддича: всемирно известный Ловец Болгарии Виктор Крум, который преподавал в колледже Защиту от Темных Сил, получил серьезное повреждение руки, что может помешать ему продолжить карьеру.

Немногие выжившие говорят о таинственных воинах-призраках, которые появлялись как тени и исчезали в неизвестном направлении, сделав свое черное дело, оставив за собой сотни трупов. Кто они, не известно никому. Если у вас есть какая-то информация, которая может помочь следствию, просим вас обратиться в Министерство Магии к Мандангусу Флетчеру лично.

И последнее. Директор школы Хогвартс Эммануэль Маккензи официально отказался предоставить помощь беженцам из Болгарии, так как это «создает опасность вторжения и ставит под угрозу безопасность учеников Хогвартса».

В такие минуты, друзья мои, хочется крикнуть: «Ну где же ты, Гарри Поттер, Мальчик, Который Выжил?»

Специальный корреспондент «Дэйли Пророка»
Рита Скитер

Гарри стиснул зубы. Вот так всегда: сначала его обольют грязью, а потом станут воспевать его гений и способности! Но Волдеморт нанес удар, второй, куда более сильный, чем первый. Не оставил им никакого времени для подготовки… Выходит, придется проглотить обиду и встать грудью на защиту мира?

— Подонки! — прошептал Шив. — Как они могли?! Дети…

Джеймс и Седрик тоже круглыми глазами смотрели на газету. Снейп с совершенно потерянным видом смотрел вдаль. Губы чародея болезненно искривились, кулаки судорожно сжались, и впервые в жизни Гарри увидел слезы в глазах этого сурового человека. Они катились по щекам алхимика и никак не хотели остановиться…

— Северус, что с тобой? — спросил Джеймс.

— Будь они все прокляты! — вдруг выкрикнул Снейп и закрыл лицо руками. Плечи его вздрагивали от еле сдерживаемых рыданий. — Вера…

Только тут Гарри вспомнил смешливую сестру Дэвида, какой она была в его видении… Вера, Виктор — кто еще пострадает в этой бессмысленной и бесчеловечной бойне? О, он бы отдал собственную жизнь, только бы ответом было «никто»!

— Брось, Сев, может, все еще обойдется, — неловко попытался успокоить друга Шив.

— Что обойдется, Шиввалан?! Что?! — Снейп резко выпрямился; в глазах его все еще стояли злые слезы.

— Что?! Это Тени, Шив, Тени там поработали! Сам же читал! Их работа, клянусь Тьмой! А они никого не оставляют после себя!!

— Но там же было сказано, что не все погибли, — робко вмешался Седрик. — Я уверен, сэр, что все в порядке…

— О, мистер Диггори, ваши слова б да Богу в уши! — простонал Снейп. — Черт возьми, я же знал, что такое случится, знал, что они полезут в Болгарию, чтоб попугать нас, англичан!! Почему — почему?! — я позволил ей остаться?! Ведь родители Славы же хотели отправить их вместе сюда! Ну почему я позволил это?!

— Сэр, — Гарри сам не знал, откуда вдруг взялась эта мрачная решимость и цинизм, — мне кажется, нам сейчас не следует предаваться скорби и прочим чувствам из этой же компании. Мы должны поговорить с мистером Диггори, вы сами говорили нам об этом. Вот если мы этого не сделаем, тогда уж точно все погибнут. Профессор Люпин говорил мне, что мы в ответе только за свою судьбу, хоть часто взваливаем себе на плечи больше, чем способны вынести. И еще он сказал, что мы всегда должны думать о том, что можем приобрести, а не потерять. Потерять мы можем что угодно и когда угодно, а вот получить что-то новое, сделать мир лучше, получается не всегда. Ну так что, сэр? — он заглянул в глаза профессору.

— Попугай учил пингвина, для чего пригодна льдина! — фыркнул Снейп внезапно, стирая ладонью влажные струйки с лица. — Что ж мы стоим тогда?!

И он быстро зашагал к входу в здание. Джеймс и Шив переглянулись, покачали головами, едва посмотрев на Гарри, застывшего в легком недоумении, и двинулись вслед за профессором. Джеймс лишь успел шепнуть на ухо юноше:

— Я горжусь тобой, сын!

Гарри помимо воли расплылся в улыбке и побежал за Шивом. Седрик замыкал шествие.

Алхимик остановился перед дверьми и ждал, пока остальные соберутся. Шив встал рядом с ним и вытащил палочку. Джеймс сокрушенно пробормотал что-то себе под нос. Гарри не расслышал, что именно, но готов был руку дать на отсечение, что отец чувствовал себя бесполезным. Магия книги Скелоса не сотворила волшебной палочки взамен старой, пропавшей, к сожалению.

— Алохомора! — Шив усмехнулся: двери так и остались закрытыми.

— Что тебя так развеселило? — спросил Джеймс с внезапным любопытством.

— У Фуджа хватило ума хотя бы защитить дверь от простейшего заклятия Открытия!

— Это прогресс! — от следа давешней апатии Снейпа не осталось и следа.

— Да еще какой! Откройся! — Шив повелительно простер руку над замком.

Дверь вылетела на магов с такой быстротой, что они еле успели отскочить в сторону.

— Идиот! — пробурчал упавший Шив, стряхивая с себя снег и хвою от елок, устилавшую все вокруг пышным зеленым ковром. — Конечно, Стихийных он в расчет не берет! Я даже не ожидал, что не встречу абсолютно никакого сопротивления! Гарри, дай руку! Хоть защиту установим, а то Волдеморт нагрянет, а ребятам хорошим — там же не все болваны — придется картошкой кидаться, блинами защищаться!

— А причем здесь Гарри? — удивился Джеймс. — Ты тоже Стихийный, сынок?

— И еще какой! — заверил его Шив. — Таких талантов еще поискать надо! Ну, давай руку, парень!

Гарри протянул ладонь, и ту тотчас сжали пальцы Шива. Защитное заклятье оказалось до ужаса простым. Собственно, это было и не заклятье вовсе. Все делалось, как с книгой Скелоса, — по желанию. Гарри невольно вспомнил слова Кантариона о том, что вся магия Элементов пошла от учений Скелоса и Друтера…

— Все! — Шив отпустил Гарри. — Ну, пойдем, народ честной! Пока солнышко не встало.

И пятерка авантюристов вошла в здание Министерства Магии.

* * *

Изнутри здание оказалось совершенно другим. Обоев на стенах не было, но зато их с блеском заменяли портреты всех волшебников, когда-либо работавших для Министерства. Гарри без труда отыскал улыбающиеся лица Шива и Снейпа и фотографию отца, стоявшего в обнимку с Сириусом, Люпином и Лили. С одной из картин на втором этаже южного крыла по-дружески приветливо тряхнул головой мистер Уизли. Стенд отдела Международного Магического Сотрудничества украшал портрет донельзя самодовольного и надувшегося от важности и сознания собственного достоинства Перси. Чарли, стоявший в обнимку с драконом, помахал вслед компании обожженной пламенем ладонью. А задорный Людо Вральман умудрился отвесить проходившему Снейпу хорошего пинка, в результате был чуть не сорван рассвирепевшим профессором. Под картинами сверкали начищенным золотом доспехи рыцарей всех мастей. Гарри их острые как бритва мечи и пики с!  блистающими в свете огонька палочки наконечниками внушили невольное уважение и почтение. Сиреневые или фиолетовые занавески с узорами из фениксов висели на окнах, кадки с фикусами и бегониями громоздились возле дверных проемов, а пол устилал роскошный, как в комнате Гермионы, персидский ковер с диковинным геометрическим орнаментом. Гарри так и подмывало пробежать по коридорам, заглянуть во все щели, узнать, что же так свирепо рычало в кабинете с надписью «Опасно для жизни. Магглов просим не входить»! Но Шив и Седрик вели их какими-то неведомыми тропами, заворачивавшими то вверх, то вниз. Приходилось спешить за ними, мельком обращая внимание на все окружающее великолепие. Но Гарри все равно не был разочарован: лестницы с золочеными перилами, ступеньками из особого сорта бежевого мрамора и красными дорожками ковров производили незабываемое впечатление. А&nb! sp;уж люстры оказались вообще чистейшей воды произведениями искусства. Гарри долго не могли оторвать от созерцания алмазных и хрустальных подвесок, грандиозной игры света на отшлифованных их гранях и крохотных магических светлячков, зажигавших огни с приближением людей и тушивших их сразу после ухода. Массивные канделябры с толстыми свечами всех расцветок и оттенков лент поразили юношу настолько, что он простоял возле них битых пять минут, забыв обо всем на свете. Лишь пролетавший мимо призрак вернул его к реальности.

Призраков было, надо сказать, не меньше, чем в Хогвартсе. По крайней мере, на пути пятерки взломщиков их встретилось около двадцати или тридцати. Гарри даже счет потерял всем этим прозрачным фигурам, официальным членам Безголового Клуба, в который тщился вступить сэр Николас де Мимси Порпиньон. Они кланялись, едва замечая Гарри, причем кланялись лишь одному ему, хотя Шив пару раз окликал нескольких пролетавших мимо теней. В конце концов юноша пришел к выводу, что либо у него что-то не в порядке с одеждой, либо он сам стал призраком, либо эти создания из потустороннего мира обладали способностью видеть сквозь ткань и кланялись книге.

Постепенно Гарри начал замечать, что то ли проходы на третьем этаже были похожи один на другой как две капли воды, то ли они ходили по кругу. Снейп временами как-то странно посматривал на Шива и Седрика, что говорило в пользу второй теории. Джеймс откровенно скучал и после неудачной попытки завести с сыном разговор о Квиддиче стал для разнообразия строить рожи портретам.

— С меня хватит! — Снейп раздраженно пнул статую какого-то горбатого чудовища, которое едва не свалилось на него при легком неосторожном движении. — Шив, ты мне клялся, что знаешь это здание, как свои пять пальцев!

— Я действительно знаю его, как свои пять пальцев, — Шив сосредоточенно рассматривал линии на ладони, — вот только я всегда путаюсь: который из пальцев какой?… Ладно-ладно, буду серьезно! — поспешно замахал он руками, отступая от скрежещущего зубами Снейпа. Гарри подумал, что если бы взгляд мог прожигать, то на месте Шива давно бы уже красовался кратер величиной с жерло Везувия. — Дело в том, что это здание заколдовано. Лестницы постоянно меняют направление, как в Хогвартсе. Нам нужно в левое крыло, а нас кружит по южному.

— Мистер Ралсир прав, сэр, — угрюмо кивнул Седрик, — нам не дают пройти. Сама магия этого места против нас. Ее не преодолеть никаким волшебством. На это и было рассчитано, когда здание было сдано в эксплуатацию: если кто сунется, он просто не сумеет попасть в рабочие помещения. Южное крыло — пристанище привидений. Вы наверняка заметили, что их тут очень много. А в северный, западный и восточный корпуса — рабочие. Там и есть все кабинеты.

— Но мы же заходили с севера! — нахмурился Снейп.

— В том-то и казус, Сев, что единственная лестница вырублена прямо в естественном камне и петляет так, что вошедший поднимается сразу на второй этаж южного строения. В остальные путь закрыт, в них попадают только отсюда. Придется ждать кого-нибудь, — Шив развел руками и вздохнул.

— Отличная перспектива! — усмехнулся Джеймс. — Жаль, что мы с Северусом работали в филиалах, но в это здание не попадали! Тогда бы мы нашли выход…

— Ничего не поделаешь, будем ждать у моря погоды! — Снейп толкнул наугад одну из дверей и опустился в первое попавшееся кресло, не обращая внимания на испуганно засновавшие туда-сюда привидения. На одно из них, чрезвычайно похожее на грустного рассеянного профессора Биннза, он сел, и призрак, взвизгнув, точно сигнализация, как камень, пущенный из пращи, влетел под прямым углом в потолок и остался висеть, беспомощно дрыгая ногами, головой на другом этаже. На Снейпа, являвшего собой образец олимпийского спокойствия, это не произвело ровным счетом никакого впечатления. Профессор зевнул, прикрывая рот ладонью, и моментально уснул прямо в кресле. Джеймс только сделал круглые глаза, изумляясь, как человек может спать в такой обстановке.

Шив улыбнулся.

— Он всегда так. Вечером не остановишь — утром из пушки не разбудишь. Вынослив и неприхотлив. Засыпает когда угодно и где угодно, хоть посередь сражения. Проверено на опыте. Советую и вам расслабиться. Сейчас, — он сонно глянул на часы на стене, — четыре утра. Сторож приходит только в шесть. У нас по меньшей мере два часа на отдых. Располагайтесь!

Седрик не заставил себя долго упрашивать. Сам Шив и Джеймс удобно расположились на диване. К Гарри же сон никак не шел. Он вспоминал. Вспоминал загадочного мантикора, который бы, без сомнения, стал замечательным подспорьем в грядущей войне. Вспоминал волнующие моменты получения книги, свои видения. Вспоминал о друзьях, оставшихся далеко, под надзором этого Маккензи. Вспоминал чудесную страну Болгарию, виденную им пусть даже и лишь на открытках, и Виктора Крума, оказавшегося вполне сносным молодым человеком, Дэвида и его сестру Веру. Вспоминал…

Привидения по большей части его игнорировали. Юноша лишь пару раз краем уха уловил некий шепот, вроде: «Живчик, человек!…» Ему было все равно, что думали о нем эти прозрачные обитатели Министерства. Но кое-кому, похоже, было далеко не безразлично присутствие живых в покоях Нелюди. Один из призраков-подростков, погибших, видимо, где-то в возрасте юного Поттера, медленно подплыл к Гарри и остановился, думая, что юноша спит, и изучая его внимательным, проницательным взглядом. Гарри постарался даже не дышать, чтоб не нарушить тишины, стоявшей в комнате. Только когда белесое лицо наклонилось совсем близко, он не выдержал и одними губами произнес:

— Бу!

Эффект получился потрясающим. Призрак вмиг отлетел на несколько метров и врезался в своего сородича, отчего-то неспособного пролететь сквозь стену и все еще торчавшего ногами вниз в непосредственной близости от старой проводки, и сам зацепился за крюк, на котором должна была висеть лампа. Гарри это так позабавило, что он тихонько засмеялся, встал и отцепил несмышленыша.

— Извини, — сказал он вполголоса, — я не хотел тебя испугать. Хотя, вообще-то, это твоя обязанность пугать меня, а не моя тебя.

Привидение опустило голову и, вырвавшись из рук Гарри, поплыло к двери, где вновь запуталось в косяках, ручках и выключателях вкупе с проводкой. Посыпались искры, кабель где-то закоротило. Призрак беспомощно сел на пол, весь в шнурах и проводах, как Лаокоон, боровшийся со змеей. Только теперь Гарри смог хорошенько его разглядеть.

Перед ним был мальчишка лет четырнадцати с бледными веснушками на лице. Одет он был в джинсы и футболку, на ногах кроссовки; все призрачное, нереальное, блеклое. И глаза полны неизбывной тоски и грусти. «Неудачник», — молниеносно оценил парня Гарри.

— Ну чего ты испугался? — спросил он, надеясь, что на сей раз слова возымеют действие.

Призрак рванулся, но тиски кабеля прочно держали его. Странно, удивился Гарри, ведь призраки на то и призраки, чтоб пролетать сквозь стены и преграды. Отчего же ни этот парень, ни его более старший товарищ не смогли этого?

— Я не испугался, — голос мальчишки был бесплотно-дребезжащим. — Нам не разрешено видеть живых. А мне просто было любопытно. И теперь, — он повесил нос, — мне влетит от отца.

— Отца?! — брови Гарри взлетели вверх. — А разве у призраков есть отцы?!

— Мы вместе погибли в автокатастрофе, — вздохнул парень. — Только вот он погиб по-настоящему, а я оказался здесь.

— Где «здесь»? — не понял Гарри.

— Здесь живут недопризраки: те, кто не полностью призрак, но и не полностью человек. Те, кто остался на границе двух миров.

— А и такое бывает?! — удивился Гарри. Воистину мир магический бесконечен в возможностях познания!

— Бывает, — парнишка совсем детским жестом вытер нос рукавом. — Вот я и сижу тут, один, в обществе этого старикана. Остальные, обычные, как видишь, сбежали.

Гарри быстро оглянулся кругом: да, все привидения, кроме старика, торчавшего из потолка, и этого мальчика, исчезли, как и положено нормальным духам: просочились сквозь стену. Издали слышались возмущенные возгласы. Гарри предположил, что обсуждают его поступок.

— Нет, не тебя судят, — сказал мальчишка, поняв смущение Поттера, — это меня! — он вздохнул. — И почему мой отец — председатель Безголового Охотничьего Клуба?… Ему голову отрезало дверцей автомобиля, видишь ли… А я ущербный какой-то! Ни то, ни се! Недопризрак. Таких никто у нас не любит. Ты можешь быть не членом Клуба, но все равно будешь уважаем. А вот если ты полупривидение…

— Так твой отец был сэром Патриком Делани-Подмором! — догадался Гарри, припомнив вечеринку по случаю пятисотой годовщины смерти Почти Безголового Ника.

— Да, — тяжело вздохнул паренек, — именно так. И я позор на всю нашу семью, на весь наш род до десятого колена.

— Да ладно, не горюй! — делано бодрым голосом отозвался Гарри, хотя понятия не имел, каково это — быть недопривидением. — Все образуется!

— Да нет, — внезапно посерьезнел мальчик. — Скоро нападут на нас, чувствую я. Я отцу говорил, да он только посмеялся над моим воображением. Я могу ощущать такое, что ни тебе, ни им не понять. Вот только недавно я ощутил сильнейший выброс энергии… — Гарри для порядка разинул рот, а призрак поспешно уточнил: — Я, конечно, осознаю, что это сложно, но кто-то как будто взывал ко всей мощи мира. И она ответила! Это… как волна, которая набегает на берег. Словно некто вызвал течение силы. А потом, — шепотом добавил он, — словно нити магии, оберегающие нас и уже истончившиеся, разорвались, и образовалась брешь в обороне планеты! Она черна, как ночь, и разрастается с каждым часом. Она прекратит свой рост, конечно, но до тех пор много враждебного волшебства уже перетечет в нашу реальность. Оно как заноза, как нарыв на ткан! и мира. Эта дыра поглощает добро и изрыгает зло. Она не имеет цвета, не относится ни к Свету, ни к Тьме, и я не вижу способа с ней бороться.

Гарри сглотнул. Да, заварил он кашу с книгой! Говорил же профессор, что лежала она в хранилище, так и еще столько же там провела б! Но нет, ему же надо было все посмотреть, потрогать, изучить, прикарманить! Вот и доизучался…

— Послушай, — начал он с хрипотцой, — ты один такой или вас много?

— Нас двое, — бесхитростно сказал парень-призрак, — я и этот выживший из ума старик.

— И он тоже… чувствует?

— Что-то — да. Он кричит, что скоро будет конец света, что все умрут, что нас ожидает вторая гибель, да только ему мало кто верит. Отец, например, считает это все плодом старческого маразма. А те, кто думает иначе, боятся собственной тени.

— А ты?

— А что я?! По мне уж лучше гибель. Хоть не буду болтаться в междумирье и обрету покой.

Гарри кивнул. Часы на стене пробили пять. Через час придет сторож и отопрет двери…

— Ну, мне пора, — сказал призрак, проследив за взглядом Гарри, — иначе попадет за то, что я с живцом разговаривал.

— Подожди! — Гарри остановил его жестом. — Нам нужны люди, чтоб противостоять этой силе. Присоединяйся!

— Но я не человек, — веско заметил парень.

— Нет, но мы будем рады любому. Ты меня отыщешь, хорошо? Шива Ралсира знаешь? Он тут работал… Да-а, меня зовут Гарри Поттер, а тебя?

Мальчишка задумался. А затем медленно произнес:

— Теперь меня все живчики зовут Каспером. — Гарри при этом издал смешок. — Истинное имя мое не вспомнить уж и мне самому.

Отлично, подумал Гарри. Еще только троицы злобных духов не хватает! Найдешь их — и мультфильм готов. Ну что ж, Каспер так Каспер!

Призрак уплыл, отворив дверь совершенно по-человечески. А Гарри сел в кресло и, вздохнув, продолжил тягостное ожидание.

* * *

Через полчаса проснулся Снейп, за ним Джеймс. Седрик вскочил, едва прикоснулись к его плечу. Сложнее всего оказалось разбудить Шива. Стихийный маг сладко посапывал во сне и отнюдь не желал, чтоб сей ритуал прерывали. Но профессор сделал это самым решительным образом: столкнул приятеля с дивана. Пока тот, сонный, соображал, в чем дело, Гарри стоял возле двери и внимательно прислушивался к шорохам, доносящимся снаружи. Наконец, где-то вдали кто-то громко щелкнул замком, и вскоре послышались шаги по лестнице. Шив тотчас весь подобрался, готовясь к внезапному нападению. Джеймс и Снейп в два прыжка очутились в проходе и спрятались за кадками. Привидения, проплывавшие мимо, шарахнулись в сторону. Ничто не мешало операции исполниться…

— Ну вот, Пуссикенс, наш обход почти закончен! — вещал неприятный голос, немедленно вызвавший ассоциацию с Аргусом Филчем. — Еще один переход, а там уже все защищено… Ох, ноги болят! Давно я говорил хозяину, давно, что небезопасно тут без видеокамер и систем слежения, что неудобно мне тут ходить по этажам, да не слушает он, окаянный! Идем, Пуссикенс, малыш! Иде-ем… Странные они тут все какие-то, Пуссикенс. Руками да палками машут, кричат всякие глупости, а чего махать-то? А хозяин говорит, что это новый вид гимнастики. Гимнастики, понимаешь, Пуссикенс?… Гимнастики… И чего только не придумают сейчас. И чего только не придумают…

Вцепившись пальцами в косяк, Гарри осторожно выглянул из двери. По лестнице поднимался, тяжело опираясь на палку, старый Маггл с большим котом, который важно распушил хвост и величаво переставлял лапы, давая понять, что он здесь хозяин. Легче легкого! Снейп за кадкой довольно улыбнулся, показывая Шиву большой палец.

Старик поднялся на последнюю ступеньку и, охая, сел на небольшую скамеечку как раз возле той самой кадки, где прятались «злоумышленники». Кот важно взобрался на небольшую пальму и весело высунул пятнистую усатую морду из листвы. Ему эта прогулка доставляла большое удовольствие, в отличие от немощного хозяина. Снейп осторожно махнул рукой, подавая сигнал, и он, Джеймс и Шив заскочили из укрытия, выставив вперед палочки. Кот немедленно спрыгнул вниз и зашипел, выгнув спину, готовый защищать хозяина до последнего.

— Стойте, что вы делаете?! — закричал Гарри, бросаясь к профессору, который уже был готов пустить магическое орудие в ход. — Он же старик! Дедушка, — обратился он к крестящемуся от страха пожилому человеку, — скажите, как пройти вот туда? — он ткнул пальцем в сторону западного крыла.

— Ой, налетели, запугали старика! — жалостливо залепетал тот, качаясь из стороны в сторону. — Чего? Как пройти, говоришь? Да просто, пострел. Хозяин как-то вел меня здесь, так показал, что вот тут на стенке кнопка особая имеется. Нажмешь ее, значит, ан проход-то и откроется… Ой, — спохватился он, — что ж я, старый говорю! Тайну хозяйскую выдал! Уволят теперь, Пуссикенс, как есть уволят!… И дом отберут, денег-то нету! Ох, как есть заберут, киска! И он зарыдал. Снейп поморщился: видимо, ему неловко и неприятно было видеть чьи-то слезы. Вышедший из комнаты Седрик стоял, красный как рак, Шив смущенно смотрел себе под ноги. А Гарри вдруг ощутил себя последней свиньей, отнимавшей у старика надежду.

— Не горюйте! — вложив как можно больше нежности в голос, сказал Джеймс. — Мы никому ничего не скажем. А если что произойдет, вы не волнуйтесь, мы все устроим, дом найдем, или квартиру там…

Сам он тем временем быстро надавил на кнопку. Лестница немедленно развернулась в нужную сторону, и пятерка смелых, пожелав старику долгих лет и благополучия, оставила его недоумевать на скамейке, скрывшись в левом крыле.

Гарри с интересом оглядывался кругом. Интерьер сменился. Теперь больше было всяких магических артефактов в стеклянных ящиках и на стендах, больше дверей и окон и меньше картин и привидений. Лишь зелени осталось прежнее количество, и, засмотревшись на какой-то редкий вид кактуса, Гарри чуть не прозевал дверь с табличкой: «А. Диггори. Контроль над магическими существами». Седрик смело толкнул ее, и все пятеро вошли.

Человек, сидевший за столом, не обратил никакого внимания на гостей. Он сидел и напряженно вглядывался в какой-то диковинный микроскоп, время от времени тщательно помечая что-то на бумажке. Их лежала рядом уже целая стопка. Огрызки перьев и измаранные клочки пергамента валялись тут же, на полу, а чернильные кляксы на ковре уже впитались, и Гарри подумал, что тот безнадежно испорчен. Тихо потрескивала лучина, да горели свечи в канделябре, стоявшем на новеньком фортепьяно, которое имело девственно-нетронутый вид. Крышку его, судя по всему, не поднимали ни разу, и служило оно лишь украшением.

В остальном кабинет не был примечателен ничем. Интерес вызвали лишь, пожалуй, рога какого-то невиданного исполинского зверя, на которых держались занавеси. А так: шкафы с колбами, всюду полки с кипами бумаг и папок, груды инструментов и ингредиентов. Все, что нужно ученому.

— Славно устроился, Диггори! — Снейп деловито провел пальцем по крышке пианино и презрительно сморщился, стряхнув пыль прямо на ковер. — Вот только за порядком не следишь. Зарапортовался совсем. Эх, в твои ли годы заниматься бумагомарательством?

Человек резко развернулся. Именно человек, потому что узнать в нем Аммоса Диггори Гарри сумел не сразу. Он помнил мистера Диггори гордым бородачом с внушительной фигурой. Сейчас он словно высох и превратился в бледную тень самого себя. Бороденка была куцая, местами поседевшая и неровно подстриженная. Под глазами образовались мешки, точно маг провел сотню-другую бессонных ночей подряд. Взгляд был абсолютно безумным. И этот взгляд остановился на Седрике.

— Седрик! — прошептал волшебник, чуть не упав со стула. — Бог мой, что это, наваждение?

— Нет, отец, это я! — юноша подбежал к дрожащему, точно от холода, Диггори и обнял со всей той лаской и любовью, на которые был способен. — Я вернулся, и обязан этим Гарри и профессору с мистером Ралсиром.

— О, благодарю вас! — Аммос порывисто схватил Гарри за руку и, притянув к себе, чуть не задушил в объятиях.

— Но-но, полегче! — Джеймс шагнул вперед.

Диггори моментально разжал пальцы и стал осенять себя крестным знамением.

— Чур меня, чур! — бормотал он.

— Успокойся, он живой, — усмехнулся Снейп. — Не призрак, чай, перед тобой, не робей! И не удивляйся ничему.

— Но… зачем вы пришли? — Диггори наконец овладел собой.

— Выяснить все, Аммос, — сурово сказал Шив. — С кем ты, на чьей ты стороне. Ты был вместе с Фуджем в Хогвартсе, ты проверял мою палочку. Не думай, что я забыл. Такое не забывается так просто, с бухты-барахты. Нам многое пришлось вынести по твоей милости, так может, скажешь наконец: что ты сделал тогда с моей палочкой?

— Прости, Шиввалан, — понурил голову Диггори, — виноват действительно я. Мне было приказано так поступить.

— Кем? — жестко потребовал Снейп.

— Малфоем, Люциусом Малфоем, — сглотнув, признался маг. — Он попросил меня сделать это, чтоб избавиться от конкуренции в Министерстве.

— А Уизли? — Снейп прищурился. — Тоже твоя работа?

— Нет, клянусь Светом, нет! Здесь я не виновен! — Диггори нервно сжал пальцами край плаща профессора.

— Верю, верю, — алхимик с трудом высвободил свою одежду из рук Аммоса. — Но тогда кто это сделал?

— Не знаю, — Диггори устало опустился на стул, с которого было вскочил. — Честное слово, не знаю. У Люциуса здесь масса сторонников. Если кто-то не согласен, того объявляют врагом народа. Артур и пострадал из-за своей неуступчивости. Его сына тоже вот-вот прижмут к стенке.

— Перси? — спросил Гарри. — Вы имеете в виду Перси?

— А кого ж еще-то, юноша? Только Персиваль Уизли настолько храбр, чтоб оказать сопротивление другу самого Министра Магии!

«Скорей упрям», — подумал Гарри, но вслух мысли своей не высказал.

— Понятно, но вот как насчет тебя? Чем тебя запугали? — склонил голову набок Джеймс.

— Жена моя, понимаете, — опустив взгляд, скороговоркой выпалил маг, — одна она останется, если меня не станет. Да и я без нее не смогу. Седрик-то наш, мальчик мой… — он тихонько заплакал. Сын поспешно обнял отца и начал шептать на ухо ласковые слова.

— И что ты делать думаешь? — спросил Шив. — Останешься с Малфоем, который перережет тебе глотку сразу после успеха кампании? Или пойдешь с нами? Выбор у тебя небольшой, третьего не дано, так что не мешкай!

Диггори уставился неподвижным взглядом в окно, взвешивая все аргументы.

— Оно, конечно, хорошо… А жена моя? — тихо осведомился он. — С ней как быть?

— Вместе с сыночком твоим оставим, — пообещал Снейп. — Ну, кончай со своими докладами, бери самое ценное, и вперед! С песнями!

Диггори кивнул, сгреб со стола несколько бумаг, сунул их в карман, разобрал оборудование, сложил его в аккуратный дипломат и встал рядом с Седриком, готовый отправляться в путь.

— Отлично! — сказал неожиданно Гарри. — Начало нашему союзу положено! И мы… и мы назовем его Хогвартским Альянсом!

— Славно сказано, сын! — Джеймс положил руку ему на плечо. — Сев, что у нас на повестке дня?

— А Хогвартс и есть. Вперед, ребята! Предлагаю устроить Маккензи сладкую жизнь!

И четверо мужчин и двое юношей вышли из кабинета.

Автор Агата,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001