Последние изменения: 18.01.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и книга Скелоса

Глава 33: Русская рулетка.


— Гарри! — раздался громкий крик в одном из коридоров.

Гарри Поттер, легенда волшебного мира, хмуро оглянулся. Настроение у него было хуже некуда. Да и в самом деле, чему радоваться, если его мать, Лили, которую он вырвал из небытия, похищена, отец тяжело ранен, а Седрик Диггори со своим отцом и Хагридом отправились на гибельное дело к великанам. Наверняка Волдеморт узнает об этом решительном шаге сторонников Дамблдора и отправит на уничтожение непокорных один из своих отрядов Теней! По словам профессора Снейпа, противостоять этим убийцам могут лишь Серые, выглянувшие на миг из своего укрытия для роковой речи на международном съезде и вновь ушедшие на дно. А значит, у послов мало шансов выстоять. Настроение юноше портил и тот факт, что заветная книга Скелоса лежала пока без  дела. Казалось бы, что может быть проще: произнеси желание — и оно будет немедленно исполнено! Да, испепелить всю армию Темного Лорда она не могла в силу своей направленности на Добро, но могла оказать ощутимую поддержку. А вот Дамблдор, похоже, был иного мнения, хоть и посвятили его в тайну совсем недавно; он ясно дал понять, что дражайшее чудо можно использовать только в крайнем случае, при защите крепости. Что было на уме у мудреца-директора, Гарри даже гадать не хотел. Только ждал, ждал и тосковал по нереализуемым возможностям.

Шив часами пропадал в лаборатории в компании Фреда и Джорджа. Арбалеты, выпускаемые хохмазином, шли на ура, особенно после недавних событий, но маги не теряли надежды изобрести нечто такое, что может хотя бы ненадолго задержать орды Волдеморта, не дав разобрать крепость по камушкам. Отец замкнулся в себе и лежал в больничном крыле, глядя в потолок; Гарри старался быть с ним рядом, хоть и чувствовал на себе презрительные взгляды Слизеринцев. Малфой стал, казалось, еще невыносимей, лишь Джинни могла его утихомирить; Рон скрипел зубами, но в основном закрывал глаза на заносчивые выходки Драко. Гермиона и Дэвид, кажется, были заняты лишь друг другом и учебой. Гарри заметил, что ревность Рона как-то угасла, а потом он и вовсе застал лучшего друга в компании Лейт, которая впервые за долгое время покинула библиотеку… Чоу, повздыхав и поплакав по несостоявшемуся жениху, утешилась в обществе однокурсника Ричарда Теннисона… Словом, только Мальчик-Который-Выжил никак не мог устроить свою жизнь. Да Гарри и не стремился развеять свою хандру и провести время в милой компании. Он жутко устал от всеобщего внимания. Случай на Прорицании, исчезновение матери, внезапный отъезд в неизвестном направлении в обществе Шива, ранение отца только подлили масла в огонь. Теперь ему все, как пару месяцев назад Рону, высказывали слова соболезнования. Даже профессор МакГонагалл продержала его в коридоре целых пятнадцать минут, в результате чего Гарри опоздал на Алхимию. Кантарион вновь замолк, а Снейп придирался по каждому поводу, поэтому баллы летели с Гриффиндора быстрей обычного. Гарри, Рон и Невилл не ответили ни на один его вопрос, и профессор радостно потирал руки и смаковал каждый момент, когда выводил своим аккуратным мелким почерком количество баллов, снятых с Гриффиндора. Гарри покинул подземелья злым и готовым убить первого, кто осмелится обратиться к нему. Сейчас жертвой грозил стать Колин Криви, неосмотрительно окликнувший его в коридоре.

— Гарри! — запыхавшийся Колин подскочил к юноше. — Ты не знаешь, у нас будут матчи по Квиддичу? В начальном расписании стояла дата, и это завтрашний день!

— Какой Квиддич?! Какой матч?! — заорал Гарри. — Ты в своем уме, Колин?! Война началась, а он только об играх и думает!! Займись лучше учебой! И не подходи ко мне больше с такими пустяками!! У нас Дэвид капитан, его и спрашивай!

И, развернувшись и оставив Колина недоумевать, Гарри припустил по лестнице, ведущей в башню Гриффиндора. Только там он мог собраться с мыслями и остыть.

«Ай-ай-ай! — заговорил насмешливый голос. — Как грубо! Где твои манеры?»

— Он сам напросился! — пробурчал Гарри, резко распахнул дверь в спальню и бессильно упал на кровать. Ему хотелось, чтобы все на свете исчезли и оставили его в покое. У него, черт возьми, есть более важные дела, чем матчи по Квиддичу! вот-вот произойдет первое нападение, сделано так мало — почти ничего!…

Юноша вдруг сел на постели: а действительно — что?

Начальное укрепление замка уже началось, если не сказать шло полным ходом. Создавать магические кольца Силы сошлись все преподаватели Хогвартса, сплетя свою совокупную мощь в несколько нитей и установив сверкающий купол, усиливающий защиту от возможного Аппарирования. Рон и Гермиона сначала удивлялись, зачем понадобилось возводить дополнительный слой обороны, но Гарри пояснил, что после встающих из могил мертвецов уже не известно, чего ожидать. Шив недавно предложил ему объединить мощь с другими Стихийными, которые остались верны своему предводителю. Гарри, не долго думая, согласился, так как это позволяло пропустить ему два урока в башне у Трелони. Но дело того стоило: после кропотливой работы каждый кустик, каждый цветок, каждое дерево и даже травинка стали таким же своенравным и категоричным в отношениях с посторонними людьми, как и Драчливая Ива; вокруг замка протянулся огненный ров, куда выпустили подросших Саламандр Хагрида; воздух странно загустел, делая невозможными полеты на метлах; а близлежащая речка затвердела ледяной глыбой, что грозила, растаяв, волной смести нападающих.

Сертификат зверомага он с трудом, но получил: просидел всю ночь в ванной для старост, заучивая этапы процесса и экспериментируя над самим собой. Лис, правда, получился не образцовый: шерсть кое-где росла слишком густо либо отсутствовала совсем, а хвост оказался чересчур коротким, — но экзаменаторам хватило и этого. А вот ценой подготовки стала пятичасовая уборка после уроков — милый сюрприз от противника вечерних прогулок по замку мистера Филча. Учеба была заброшена окончательно. О предстоящих экзаменах Гарри и думать забыл! Все, что сейчас было для него олицетворением магии, — это Стихии. После сдачи теста на сертификат Стихийного Гарри надеялся вплотную приступить к общению с союзниками. А союзники нашлись. Диггори не зря ездил в Румынию, а Чарли не зря подвергал себя опасности быть разоблаченным Темным Лордом, и почти все драконоведы теперь горой встали за Гарри и Дамблдора. Зато Хмури принес из Министерства печальные вести: большая часть Наездников на Саламандрах оказалась предателями. Как Шив и говорил, он мог рассчитывать на десяток-два, но не больше. Снейп срочно заперся в подземелье и не вылезал, пока не приготовил целый котел Бледной Немочи, которая только и могла остановить этих бестий. Каспер временно затих, но прислал короткую записку, что вот-вот прибудет с многочисленной делегацией привидений. Одной из немногих загадок по-прежнему оставался мантикор. Но и он вскоре объявился…

Случилось это на одном из тех уроков, от которых Гарри предпочитал увильнуть при благоприятных обстоятельствах. На Истории Магии со Слизеринцами у скучного профессора Биннза. Гермиона и Дэвид как всегда внимательно слушали и даже конспектировали что-то. Парвати и Лавендер устроили состязание предсказаний, неприкрыто развернувшись к Симусу и Дину, и гадали им по ладони. Рон и Лейт, которая в короткие сроки сдала экзамены за предыдущие курсы (откуда такая прыть взялась, не представлял себе даже Дамблдор), сидели и о чем-то перешептывались. Малфой развлекался тем, что превращал перо Невилла в лягушку, поэтому рутинный рассказ профессора нередко прерывался криками: «Тревор, Тревор!». Панси угодливо хихикала, пытаясь вернуть расположение Драко, но тому не было никакого дела до соседки по парте. Одним словом, каждый нашел себе занятие. Только Гарри спал с открытыми глазами, думая о матери. где-то она сейчас? Наверняка у этого Темного Лорда, будь он проклят навечно…

Вдруг дверь грохотом вылетела из петель, как будто ломился в нее сам Хагрид. На короткое мгновение Гарри показалось, что это и был его друг, но потом, когда поднявшаяся пыль улеглась, он понял, что ошибся.

На пороге стояло удивительно знакомое существо. Страж ворот из Министерства. Отчего-то у Гарри не возникло и тени сомнения, что это был именно он. Уж очень отчетливо запомнились красные рубиновые глаза на человеческом лице и стремительный хвост с опасным жалом на конце. Он совершенно не изменился за эти несколько недель, хотя самого Гарри эти дни состарили почти вдвое — проснувшись нынче утром, он обнаружил у себя несколько по-настоящему седых волосков. Но что это был за срок для существа, видевшего расцвет империи Зла Терраксина?

— Здравствуй, Гарри Поттер! — своим чуть резковатым голосом сказал гость. — Ты звал меня, и я пришел. Ты предложил нам встать на свою сторону, и мы, мантикоры, готовы присягнуть тебе на верность. — Гарри вздрогнул: к роли главнокомандующего он был не совсем готов. — Мы согласны отказаться от нашего прежнего Долга, ибо ныне он означает подчинение Злу. Этого мы не допустим. Мантикоры были созданы для опеки Земли и юных цивилизаций, для помощи и во благо процветания, мира и согласия. Грядущий Темный мессия грозит разрушить все, и мы обязаны ему противостоять. Ваш Министр Магии — орудие в его руках, и более блюсти обычаи мы не намерены. Мантикоры готовы поддержать тебя от имени большинства детей магии! — он зарычал, поднявшись на могучие задние лапы. Шерсть, обрамлявшая благородное лицо чуть встопорщилась, мускулы перекатились под шкурой, львиная грива взлетела вверх и опустилась на спину — и все это в единой волне, прошедшей по гибкому сильному телу. От рыка с потолка посыпалась побелка, а все девушки, кроме любопытной Гермионы, зажали ладонями уши. А Гарри стоял и любовался на это страшное чудовище, каким мантикор описывался в «Фантастических тварях» и иной библиотечной литературе. Он сочетал в себе тигриную грацию и мощь дракона, смелость льва и змеиные хитрость, расчетливость и ум. Он был опасен и прекрасен одновременно. И он готов был подчиниться простому мальчишке…

— Я… я… не уверен, что именно тот, кому ты должен присягнуть, — признался Гарри, тщательно подбирая слова. — Почему именно я? Почему я, не Дамблдор, не профессор Снейп?

— Потому что ты тот, кто обладает величайшим сокровищем Вселенной. Ты владеешь всем. И более того, ты можешь пользоваться своим могуществом. Ты же потомок величайших сподвижников Скелоса и Друтера! — мантикор вновь зарычал и изогнул тело в изящном поклоне. Девушки восхищенно ахнули, видя, как на бархатной шкуре легко рассыпается песочного цвета аккуратная грива. Скорпионий хвост описал дугу и подмел пол; жало высекло искры на камне, на конце молнией сверкнул электрический разряд. В воздухе запахло грозой.

— А кто такие Скелос и Друтер? — Дэвид с любопытством рассматривал пришельца.

Мантикор сел, окружив хвостом лапы, и обвел всех долгим взглядом проницательных рубиновых глаз.

— О, это были величайшие маги мира! Они боролись за добро против вселенского Зла. Они были друзьями и вместе создали то, что сейчас есть магия. Они были первыми. И ваш Гарри — потомок их учеников. Так же, как и маг Ралсир.

— Вот это да! — Лавендер бросила на Гарри заинтересованный взор из-под пышных ресниц.

Но тот, казалось, даже не заметил.

После урока мантикор наотрез отказался покидать Гарри, став его вторым после Ралсира телохранителем за этот год. Малфой громко хохотал, показывая пальцем на низенькую фигурку самого Гарри и высоченного мантикора, залихватски покручивавшего своим скорпионьим хвостом и отвешивавшего комплименты обалдевшим девочкам. Профессор Трелони, что на какие-то пять минут вышла из башни, чтоб навестить директора с еще одним страшным предсказанием, упала в обморок, в результате чего приводить ее в чувство пришлось Минерве МакГонагалл, которой тотчас предрекли роковое падение с метлы нынче ночью. Зачем ей метла, было непонятно; разве что на свидания с Дамблдором летать — смеялись близнецы Уизли. А профессор Снейп целый день был с Гарри предельно вежлив, ведь рисковал получить удар током. Но потом, по настоятельной просьбе Дамблдора, мантикор отправился жить в одно из подземелий; по вечерам снизу изредка доносился его глухой гортанный рев. И Гриффиндор теперь стал существенно отставать по очкам…

Стоп! — оборвал себя Гарри, чувствуя, как эта внутренняя беседа с самим собой все больше захватывает его. — Не пристало сейчас думать о баллах факультета! Пора разорвать все связи с привычным миром — скучной школьной бытностью, полетами на метлах, играми и забавами. Он больше не ребенок, и он не трус, прячущийся за чужими спинами. Прав, чертовски прав был Кантарион, когда говорил, что стоит брать пример со Снейпа — спокойствие и отвага, черствость и бесчувственность сейчас решающие факторы победы. Выиграет тот, у кого не сдадут нервы, кто окажется крепок и холоден, не поддастся панике в кульминационный момент конфликта. Лучше задуматься об этом сейчас… хотя почему сейчас, этот переломный миг наступил со смертью Альтмана, тогда впервые он понял цену жизни! Для него давно не существует этих слов: семья, дружба, любовь. Избытые до лучших времен, если таковые, конечно, наступят, они будут в его сердце, но никогда он не допустит, чтоб они овладели его умом. Он прошел через это в испытаниях, доказал прежде всего самому себе, что может справиться со слабостями. Так будет просто лучше: тогда никто не пострадает, ни с той, ни с другой стороны — отчего-то Гарри не хотелось совершать убийство заблудших и обманутых приверженцев Лорда. Он больше не думал о них, как о бесчеловечных убийцах, но как о людях, людях со своими стремлениями, желаниями, обычных людях, таких же, как он сам. Макнейр, Петтигрю — эти, конечно, заслужили наказание за свои деяния, но приговор выносить Международному Магическому Суду; зато Гарри все чаще вспоминался Келлс, мальчишка-подручный Малфоя, старше его на несколько лет. Шив сказал тогда, что парня убьют свои же вышестоящие… А ведь на месте Келлса должен был оказаться он, Гарри! Конечно, умирать раньше времени не хотелось, но и быть причиной чьей-то гибели тоже. Тем паче близких людей. А таковых с каждым годом находилось все больше и больше. Мистер Уизли, мать, Шив, Люпин, даже Дурслеи — кто еще пострадает из-за того, что находится с ним рядом?… Юноша знал, что он — главная мишень. Вокруг него сплотился этот крохотный орден, группка сопротивления. Без него все рухнет; это его имя сейчас гордо реет на стяге мятежников — его, не Дамблдора! Гарри Поттер — ему поклонялись еще во младенчестве, боготворят и теперь. Даже Фуджу пришлось снять все ранее наложенные обвинения, потому что опорочить золотое имя истории невозможно: реальные факты и образы будут всплывать из глубин прошлого, оживая в мыслях народов. Он не просто мальчишка, как ему казалось раньше, он действительно своего рода идол — он стал им недавно, в свете недавних событий, стал идолом, которому поклоняются, ради которого пойдут на многое… Но только те, кто не боится. Гарри ненавидел это «но»: невозможно было не бояться, Волдеморт создал все условия, чтоб один звук его титула вселял ужас в души. Мертвецы, встающие из могил по одному велению его черной магии, созидающей орду послушных зомби, не чувствующих боли и готовых идти вперед до тех пор, пока не опустится поднявшая палочку в призывном заклинании рука; опасные глубинные чудовища; лучшие работники Министерства, запуганные и растерянные, будучи не в силах помочь родственникам в защите от вредоносной уничтожающей волшбы… Зловещий орден Теней, убивающих направо и налево, держащий в страхе всю Болгарию — мирную небольшую страну европейского юга, и всего лишь потому, что Лорду был неугоден Игорь Каркаров. А имя Антонии, Молчаливого Дракона, неведомой главы Невидимок, ни на миг не выходило из головы…

И не зря.


* * *

Хрупкая фигурка в странном переливчатом плаще пробиралась через буреломы и сугробы. Любой, кто увидел бы ее в холодном и мрачном зимнем лесу, удивился бы. Праздношатающихся в лютый мороз не так уж много даже на улицах крупных мегаполисов, что уж говорить о старых чащобах! Только лес-то был необычный: часть его ждала теплой весны под плотным покрывалом снега, как и положено; зато другая часть, окружавшая чудесную поляну, зеленела свежей весенней травкой. Каждое животное, каждое деревце и каждый куст следили за продвижением фигурки, посылая сигналы собратьям дальше и дальше. Вскоре весь: и цветущий, и заснеженный — волшебный мирок наблюдал за странным пришельцем. А фигурке, похоже, было без различно. Она шла, преодолевая трудности с завидным упорством, к своей неведомой цели. Шла, не останавливаясь ни на секунду. Точно ждало ее там нечто жизненно важное.

Вдруг фигурка замерла, оглядываясь. Даже внимательный наблюдатель не увидел бы ее лица, тщательно скрываемого капюшоном. Удивительно, но плащ делал очертания фигурки размытыми, неточными, незаметными, позволяя слиться с местностью, раствориться, исчезнуть. Только один-два золотистых локона выбились и упали на лоб. Пришелец посмотрел куда-то вдаль, поднял руку, убирая пряди назад, и впервые на черты его упал пробивающийся сквозь сплетение ветвей слабый луч зимнего солнца.

Невольным нарушителем спокойствия этого волшебного уголка оказалась стройная девушка с блондинистыми волосами. Она смотрела на стены красивого замка, возвышавшегося над окрестными землями, и теребила рукоять меча на поясе. Скоро, уже очень скоро… Отец бы гордился ею!

Не теряя более времени, девушка быстро и легко, прыгая по снежному насту, который даже не проваливался под ее изящными ногами, побежала к 

этой сказочной твердыне белых волшебников, школе Чародейства и Волшебства.


* * *

— Ну и что будем делать? — спросил Билл, когда стражи закинули их в знакомую клетку, этот каменный мешок с единственным хорошо охраняемым выходом.

Лили только пожала плечами и опустилась на груду соломы, что толстый тюремщик небрежно бросил на пол. Ее больше волновали судьбы сына и мужа, чем собственная. Билл только усмехнулся: не разберешь их, благородных людей! То они готовы жертвовать собой, то вдруг стремятся вырваться на свободу любой ценой. Куда проще было быть просто бандитом!

— Бежать отсюда надо! — с неожиданной твердостью заявила Джулия. Сказала она это с такой уверенностью, что и Билл, и Лили посмотрели на нее с интересом. — Бежать, и как можно скорее!

— Что бежать надо, так это понятно! — усмехнулся Билл. — Вопрос не в том, бежать или нет, а в том, как это сделать. Нам дали такой эскорт, которого даже на коронации Елизаветы не было! Отсюда не так просто исчезнуть, моя милая!

Джулия посмотрела на него с таким презрением во взоре, что, если бы Билл не был человеком, которого смутить практически нереально, он бы провалился от стыда под землю. В этом взгляде сочетались отвращение ко всему сильному полу в целом и данному его представителю в частности.

— Всегда знала, что мужчины — трусы! — выплюнула она и с гордым видом хозяйки здешних мест уселась возле стены. — Никогда нельзя на вас положиться!

— Ну, так уж мы устроены, — пожал плечами Билл. Ему упорство Джулии понравилось. Он сам был таким же настойчивым и упрямым, и эти качества ему виделись наиболее ценными в личности.

Прошла ночь. Спать не мог никто, даже у Джулии, несмотря на всю ее браваду. Как же можно заснуть, если сам Темный Лорд решил сыграть с ними в игру, которая могла закончиться гибелью участников? За все эти часы никто больше заговорить не решился. Лили сидела и вздыхала при мыслях о муже; решительная Джулия строила планы мести своим мучителям. Теперь, когда она приобрела союзников, или товарищей по несчастью, она могла рассчитывать на осуществление своих радужных надежд. А Билл просто считал уходящие мгновения, провожая каждое из них, точно старого друга.

Рано утром зашел знакомый необъятный тюремщик и принес завтрак, состоявший из куска черствого хлеба и кувшина воды. При одном взгляде на его слащавую физиономию Биллу вдруг страшно захотелось выплеснуть всю воду ему в лицо, но он сумел взять себя в руки. Джулия что-то прорычала сквозь зубы, сверкнув глазами, но принялась грызть хлеб. Силы возвращались к ней с чудовищной быстротой, и с такой же скоростью росла и жажда борьбы. Лили только улыбнулась и что-то шепнула ей на ухо. Джулия фыркнула, но взгляд ее чуть смягчился и перестал яростно рыскать по решеткам и двери. Тюремщик оскалил желтые зубы в хищной ухмылке и повернулся, чтобы уйти; ключи на металлическом кольце негромко звякнули…

В ту же секунду Билл и Джулия одновременно прыгнули на него сзади. Тюремщик издал сдавленный вскрик, когда на спину ему обрушился жесткий удар кулаком — коронная атака Билла. Джулия тоже времени даром не теряла и одним движением отцепила ключи, а затем ловко стянула толстяку ноги и руки поясом.

— Неплохо! — Билл очаровательно улыбнулся спутнице.

Джулия в ответ одарила его легкой улыбкой.

— Ты тоже не такой белоручка, каким кажешься. Но это был только первый шаг к успеху…

— Ты знаешь, куда идти дальше?

— Не очень хорошо, но…

Договорить Джулия не успела. По коридору раздались громкие шаги, и перед тремя беглецами возник сам Темный Лорд. Остановившись и небрежно распахнув плащ, зловещий мессия оглядел дерзких пронзительным взором. В нем не было угрозы, только насмешка и вековой лед без различия. Затем он перевел взгляд на недвижное тело тюремщика, поморщился и взмахнул скользнувшей в ладонь палочкой. Огонь жадно лизнул плоть, Пожиратель скорчился, но Лорд был непреклонен: тело несчастного охватило яркое голубое пламя, от которого шел нестерпимый жар. В считанные мгновения от стражника осталась лишь куча обгорелых костей и почерневших тряпок. Лорд сдул пепел с черных блестящих перчаток и обратился к двум женщинам и Биллу, что стояли ни живы ни мертвы.

— Так-так! Значит, дорогие гости уже собираются бежать… — процедил он сквозь зубы. — Какая настойчивость, какая самоуверенность, какая сила воли! Жаль, жаль, что все это не принадлежит мне… Мне ведь нужны люди вашего склада. Те, кто не сдастся до последнего вздоха, кто преодолеет все, а не эти жалкие существа… — он поддел носком сапога отвратительно пахнущий паленой кожей череп. — Но, увы, вы сами избрали иную дорогу, хотя я мог бы привести вас к величию, власти, славе!… — он усмехнулся, чуть махнув рукой. Послышалось шуршание, и из-за поворота стремительно вынеслась огромная кобра. — Нагини, проводи гостей на арену. Я обещал небольшое развлечение. Надо же как-то скоротать время за ожиданием, ведь Антония должна привести к нам вашего сына… или, в крайнем случае, принести мне его голову!! — Волдеморт внимательно изучал свои черные перчатки, как бы давая слушателям оценить пламенный спич. — Жаль, искренне жаль, что он связался с этим Дамблдором. Он ведь избранный, такой же, как я! Я бы воспитал его так, как нужно мне, повернул его на путь зла, слепил бы его по своему образу и подобию, сделал из него настоящего гения этого мира! Мы правили бы вместе, два Властелина на троне этой планеты, держа в страхе все живое! Дамблдор лизал бы нам пятки, умоляя о помиловании!… — голос Лорда загремел, придавая ему по-настоящему королевское величие. — Но, — прибавил он тише, — у меня еще много дел. Видите ли, армии вот-вот подойдут к Министерству, надо отдать последние приказы… — Волдеморт резко развернулся и, щелкая каблуками по каменному полу, вышел в потайную дверь сбоку. Стена за ним сомкнулась, оставляя троих несчастных наедине с коброй.

— Пошшли! — прошипела змея. Человеческий язык давался ей с явным трудом. Тем не менее, она внушала пленникам невольное уважение, ибо вместо красноречия природа наделила ее иными достоинствами, как-то: огромными ядовитыми зубами и мощными сильными кольцами, которыми она могла без  особых трудностей задушить средних размеров слона. — Ххозссяин не любит жшшдатть!

Джулия и Билл переглянулись. Перспектива находиться под постоянным надзором этой ползучей живности их не радовала. Лили же только пожала плечами и последовала за раздувающей капюшон коброй. Зачем усугублять и без  того плачевную ситуацию? Кобра только разозлится, увидев неповиновение, и может случайно пустить в ход свое ядовитое оружие. Судя по озлобленному шипению, похожему на прохудившийся насос, Нагини была к этому близка.

— Лили, ты серьезно намерена идти за этой змеюкой? — Джулия с отвращением посмотрела на кобру.

— А у тебя есть другие предложения? — тихо спросила та. — По крайней мере так у нас останется шанс.

— Шанс оказаться съеденными? — Билл скептически оглядел коридор.

Нагини рассерженно засвистела.

— Ххватит! Большшше никкаккиххх разссговоров! — кольца угрожающе дернулись, тяжелый хвост ударил в стену. — Слишшком много говорите! Ххозссяин эттого не любит!

— А что твой хозяин любит? — неосторожно поинтересовалась Джулия, но после секундных колебаний отправилась вслед за остальными.

Шли они долго. Лили, пытавшаяся запомнить хоть часть коридоров, быстро сбилась со счета. Переходы свивались в причудливую сеть, пересекались, оканчивались тупиками или неприметными дверями в стенах, и оставалось только удивляться, как весь этот гигантский лабиринт помещался под крышей единственного здания. А Нагини уверенно скользила вперед, время от времени что-то приглушенно шипя. Несколько раз она оглянулась, и в вытянутых зрачках ее мелькнул голодный блеск. Билл покрылся холодным потом, поняв, что кобра весьма не прочь ими пообедать… Только приказ Лорда удерживал ее от этого.

— Сссюда! — просвистела вдруг змея, свивая тело в кольцо и нервно подергивая хвостом. Дверь, перед которой остановились трое пленников, распахнулась, и в глаза ударил слепящий свет. Дневной свет. Их выпускали на свободу…

Но свобода эта ограничивалась пространством очень большой цирковой арены, огороженной сбоку сеткой из металлических колец. Время от времени по ней проскакивали яркие искорки: следы заклятья Молнии, знакомого любому ученику. За некоторые крючья, звенья цепей и кольца цеплялось вьющееся растение с прекрасными нежно-розовыми цветами. Розовый лотос, смертельный яд. Да, Лорд делал ставку не на заклинания!… С другой стороны высилась массивная стена из серого камня. Она была совершенно гладкой и отполированной так, что взобраться на нее представлялось делом весьма затруднительным. На вершине этой стены разместилась крошечная башенка с реющим на ней вымпелом Лорда Тьмы и так и не спущенным гербом Малфоев: очевидно, действие происходило в одном из поместий Люциуса. Двое драконов сторожили крепость с двух сторон; зрители-мальчишки с трибун неподалеку старались отворотиться от их смрадного дыхания и клубов дыма, периодически опускающихся сверху. За сеткой напротив располагались ряды кресел, занятых Пожирателями. Едва ли можно было найти хоть одно свободное место; видимо, предстоящее развлечение ценилось очень высоко, и едва гости появились на арене, как по трибунам тотчас пролетел обычный гул, предвосхищающий веселую забаву. Буквально над самой ареной опасно нависала ложа для почетных гостей, что удостаивались чести лицезреть муки артистов этого представления без  помех. Джулия тут же задрала голову, прикидывая расстояние до этой роскошной ложи, где сидели, мерзко ухмыляясь, ближайшие сподвижники Лорда. Впрочем, попытка залезть внутрь бы не удалась: разве только прыгун с шестом мог покорить такую высоту.

— Зссахходитте! — прошипела Нагини, обнажив крупные клыки, и скользнула куда-то вбок. Через пару секунд ее голова уже высунулась из ложи сверху. Несколько капель слюны упали из пасти с раздвоенным языком на песок, а взгляд выражал теперь только неутолимый голод, из чего троица тотчас сделала вывод, что проигравших обычно отдавали ей на растерзание.

Где-то на верхушке небольшой башенки, увенчивавшей сей своеобразный Колизей, протрубил рог. Толпа Пожирателей зашумела еще громче. Кое-кто выкрикивал ставки на то, кто из участников не дойдет до конца, и цена, что предлагалась за жизнь пленников, Биллу очень не понравилась своим чудовищно маленьким размером…

Послышался удар гонга. Развлечение началось!

Внезапно воцарившуюся тишину можно было резать ножом. Все вокруг, еще минуту назад кипевшее в бурной деятельности, замерло в ожидании. Лили подняла голову, с тоской глядя на единственного ворона, приземлившегося на шпиль башни. Он коротко каркнул и, тоже ощутив запах смерти, шедший от этого места, взвился ввысь и растворился вдали черной еле заметной точкой. И тут в ложе впервые появилось какое-то оживление, и из-под яркого пурпурного полога вышел зловещий человек в черном плаще. Темный Лорд Волдеморт собирался сам открыть сезон охоты…

— Верные мои Пожиратели! Все вы верой и правдой служите мне и нашей идее: установлению царства Ночи в этом мире! Вы трудились не покладая рук ради искусства Тьмы, завещанного нам Величайшим из Хогвартской Четверки, несравненным Салазаром Слизерином! И я как ваш предводитель решил даровать вам минуту отдыха и позволить себе начать покорение Дамблдора и его сторонников с этой милой забавы. Перед вами трое претендентов! Лили Поттер, гвоздь программы, мать непобедимого Гарри Поттера! — громкий смех. — Джулия, наша бывшая сторонница, помощник без временно покинувшего нас Кристиана Грубера! Тени, моя надежда и опора, это специально для вас… И, наконец, несравненный Билл Джессеп, гроза Министерств и Магглов всего мира! Все трое стали бы достойными членами нашего братства, но, увы, они избрали иной путь. А как мы поступаем с теми, кто идет путем, отличным от нашего?!

— Смерть им, смерть!! — зарычали трибуны в едином порыве. Кое-кто свистел, двое или трое предложили отдать им женщин, а Билл заметил направленный на Лили похотливый взгляд маслянисто блестящих глазок недавнего своего визитера.

Но Лорд поднял руку, и шум тотчас стих. Знает, собака, как держать толпу в подчинении, со злостью подумал Джессеп.

— Нет-нет, мои сподвижники! Они нам еще пригодятся. Пока я просто предлагаю на выбор две альтернативы: испытаем на них наших новых союзников или поиграем с ними в игры Магглов? Твое мнение, Валден?

— И то и другое, мой Лорд! — Макнейр склонился в учтивом поклоне, сторонясь шевелящегося клубка зеленых змей на навершии посоха Темного Владыки. — Все лучшее приберегают для гостей, не так ли, Повелитель?

— Ты прав, Валден! Так мы и поступим! — Темный Лорд хлопнул в ладоши. Тотчас четверо силачей завертели ворот — наматывали железные цепи, открывая двое ворот по обе стороны от мрачной серой стены. Со стороны этот процесс напоминал механизм действия подъемного моста. За дверьми обнаружились решетки, из-за одной из которых доносилось низкое рычание, от коего мурашки шли по коже, а из-за второй — рев какого-то двигателя. Перекрывая шум, Лорд продолжил: — Но я справедлив, и потому шансы будут равны! Питер, брось им оружие!

Тип с маслянистыми глазками и крысиным лицом наклонился и, взяв груду каких-то железок, бросил их вниз. Будь воля Билла, он бы ничего не взял от этого субъекта, в котором он без ошибочно распознал предателя! Лили испытывала сходные чувства и процедила сквозь зубы с небывалой злостью:

— Был бы тут Джеймс…

Зато Джулия немедля схватила два меча-кена. Ими пользовались воины-ниндзя, и Тени владели искусством боя на них в совершенстве. Довершил ее арсенал набор из четырех звездочек-сюрикенов.

— Неплохо выглядишь! — пошутил Билл, переборов искушение наподдать упавший перед ним клинок ногой.

Джулия ничего не ответила. Она была предельно сконцентрирована на своих действиях и осторожно пробовала баланс мечей. Что бы ни готовил им Волдеморт, клинки не должны были подвести хозяйку, ведь от них зависела ее жизнь!

Лили нагнулась и взяла волшебную палочку, что Петтигрю сбросил вниз вместе с амуницией. Билл присвистнул, подивившись беспечности Волдеморта, который выглядел абсолютно невозмутимым. Если дает палочку, значит, ни на секунду не сомневается в надежности защиты и том, что узникам не сбежать. Значит, это заклятье Молнии — просто видимость. А может, Лорд считает, что уж от стражей-драконов не убежать никому, если это не он сам?…

— Пусть схватка начнется! — небрежно бросил Темный мессия и опустился в удобное кресло, прерывая таким образом все размышления.

Послышался ужасный скрежет. Это поднималась левая решетка, и рычание неведомых зверей все усиливалось… Билл покрепче стиснул рукоять меча и подобрал щит, окованный железом. Тяжелый, воевать с таким не пойдешь, но защититься можно. Джулия привычно провернула мечи в ладонях и встала в боевую стойку. Лили спешно наложила Отражающие чары…

Из открывшегося туннеля выпрыгнул саблезубый тигр, точь-в-точь как в сказках. Но клыки, свисавшие до земли, у него были отнюдь не сказочными. Рыжая полосатая шкура смотрелась чуть вычурно здесь, на арене, да и самого тигра, похоже, только что разбудили ради представления. Глаза его горели бешенством и жаждой драки, и Билл вдруг подумал, что, если бы его подняли в мороз — ветры и бураны гуляли нешуточные, только каменная стена препятствовала им замести снегом весь «Колизей» — то он бы тоже озверел. Вслед за тигром неторопливо вышла черная пантера. Сладко потянувшись, она лениво посмотрела на гостей и, рисуясь, разрыла песок, выбросила на поверхность гладкий череп кого-то из былых жертв и легко ударила по нему лапой. На солнце сверкнули когти, кость, внешне целая, упала на землю и только тут раскололась на две ровные половинки. Похожую демонстрацию силы наблюдали пятеро дерзких взломщиков у ворот Министерства Магии Великобритании. Дикая кошка прошлась по манежу туда-сюда и, зевнув, рассекла лапой воздух, точно разрывая невидимую паутину. Лили чуть вскрикнула: ее заклятье рухнуло. А пантера, довольная содеянным и своим явным магическим происхождением, промурлыкала что-то себе под нос и уселась подле тигра, что, как мужчина теряет голову в обществе красивой женщины, потерял голову от близости столь очаровательной и грациозной кошки. Тут послышалось негромкое хлопанье крыльев, и на арене появился третий игрок: средних размеров птеродактиль. Точнее, малиново-бурая летучая мышь-переросток. Тело, покрытое бордовой кожей и коричневыми чешуйками, легко изгибалось во всех направлениях, как змеиное. Короткие лапки существа затрудняли ходьбу, но мощные крылья легко восполняли этот недостаток. Широкий рот, которому очень подошло бы выражение «и улыбка до ушей…», был усеян мелкими, но острыми зубками. Тварь была вампиром.

— Какой красавчик! — процедила сквозь зубы Джулия.

— Я рад, что вам понравилось! — крикнул из ложи Лорд. — Посмотрим, как вы справитесь с ними!

И он щелкнул пальцами.

Немедленно тигр и пантера сорвались с места и с яростным рычанием атаковали Билла и Джулию. Лили они сочли слабым звеном в цепочке обороны. Но волшебница показала, что не зря считалась лучшей ученицей в школе. Одно ловко брошенное заклинание — и тигр связан. Правда, на пантеру оно не подействовало и еще и разозлило. Сверкая изумрудно-зелеными глазами, быстрая кошка резко развернулась к Лили. Билл и Джулия ее более ничуть не занимали. Зато у тех появились новые противники: из темного коридора, оставляя за собой лужицы кислоты, выползла парочка Червей Слизи, а вслед за ними показались две дюжины мертвецов-зомби. Положение становилось все серьезней. Джулия устала метать сюрикены в разные стороны, Билл уже едва поднимал меч. А крики на трибунах только усиливались, подстегивая разгоряченных животных. Теперь уже мало кто ставил на изнуренных битвой пленников…

— Джулия, с правого фланга! — крикнул Билл, закручивая меч восьмеркой и снося голову зомби, который, растопырив руки, продолжал наступать и даже не обратил внимания на отсутствие какой-то важной части тела. Вторым ударом Билл развалил его пополам, старые кости хрустнули, в лицо магу пахнуло отвратительным запахом гниющей плоти. Джулия тотчас рванулась в образовавшуюся в строю неприятеля брешь, снося все на своем пути. Недаром она была помощницей Грубера — мастерство ее было несомненно, а дралась она с яростью сотен берсерков. Особенно сейчас, когда отступать уже было некуда: враги окружали жалкую троицу со всех сторон. Птеродактиль-мутант радостно взвыл и бросился на оставшуюся без  прикрытия Лили, но клинок Билла отсек ему половину челюсти. Тварь запищала, но затем взялась своими короткими лапками за покрытую вонючей бледной жидкостью кость и, приставив ее обратно, начала быстро сращивать с остальным черепом. Билл только слабо застонал: сил у него оставалось все меньше, а вот о противниках он такого сказать не мог. Лили, получившая на несколько мгновений некий простор, что-то сосредоточенно чертила на земле концом палочки. какой-то знак в виде пентаграммы. Всего пары штрихов не хватало для завершения, но теперь на чародейку наседали целых три зомби, и Лили приходилось отвлекаться и рубить их лучами янтарного света из палочки.

— Ульмен иктус! — один из зомби разлетелся на куски. Одна только рука без  тела копошилась в песке под ногами сражающихся. — Ступефай! Инсинератиус!

Чем Биллу больше всего не нравились мертвяки, так это тем, что они совсем не горели. И заклятья, которые могли сжечь человека на месте, оставляли лишь дымящийся след на покрытых землей лохмотьях. Единственное, что смогло сделать заклинание Лили, это отбросить нападающих.

Трое товарищей отступили назад, прижимаясь к стене. Билл попытался, не вдыхая пряный аромат ядовитых цветов экзотического лотоса, сдернуть пару лиан, чтоб использовать их в качестве веревок, но на него едва не упали зеленые шипящие змеи, в которые превратились листья и стебли. Грубо выругавшись, маг отпрыгнул назад. В ответ послышался громкий смех Волдеморта и его окружения.

— Билл, что делать, Билл?! — в отчаянии закричала Джулия, взмахивая мечом. Всего ее искусства было мало, чтоб справиться с нечувствительными мертвыми куклами. Лили сидела возле своей пентаграммы и, кусая губы, что-то перечерчивала.

— Да пропади они все пропадом!! — заорал Билл и, собрав последние силы, обрушился на врагов. Тела зверей превратились в кровавое месиво, кровь покрывала одежду мага, щедро орошала песок, ставший странно вязким и плывший под усталыми ногами. Джулия, издав победный клич, бросилась вслед за ним. Но атака двух дерзких скоро захлебнулась; Билла и Джулию вновь оттеснили.

И тут в бой вступила Лили. Она стояла в центре пентаграммы, воздев к небу руки. На ладонях ее полыхали огненные шары. И волшебница резким движением, как будто стряхивая воду с мокрых пальцев, стряхнула капли магии на песок. Светящаяся змея чар побежала под землей к врагам и взорвалась настоящим пламенным гейзером под ногами зомби. Клочья застарелой плоти полетели во все стороны фонтаном. Джулия и Билл поспешно отпрянули, чтобы не попасть под горячую руку.

Когда пламя от тщательно вычерченной на песке пентаграммы угасло, наступила тягостная тишина. Никто, даже те, кто выиграл крупные суммы на ставках, не осмеливался заговорить. И в этой общей тишине скрипнуло кресло, и поднялся сам Темный Владыка.

— Вы оказались крепче, чем все думали. Похвально, похвально… Но у нас прибережен для вас еще один сюрприз. Валден, прошу тебя!… — он неопределенно махнул рукой и сел. Казалось, его совершенно не волновал тот факт, что первая попытка испытать гостей оказалась неудачной.

Макнейр лично спустился куда-то вниз, а затем вернулся и кивнул своим подручным. Те немедленно завертели второй, правый ворот, поднимая новую решетку. Билл тяжело вздохнул и, сорвав цветок лотоса, натер им лезвие. Если это еще одни тигры, то ему будет, чем их встретить!

Но на сей раз это были совсем не тигры. Ничего похожего. Из правого туннеля выехала огромная машина, покрытая стальными шипами и толстой клепаной броней из железа. Билл и Джулия переглянулись и отбросили в сторону бесполезные мечи. А машина навела на них свою пушку и выпустила поток огня, чтобы уберечься от которого, всем троим пришлось выказывать чудеса акробатики и бега. Не попав по цели в первый раз, машина невозмутимо начала разворачивать свою пушку. где-то внутри взревел мотор, защелкали толкаемые небывалой силой поршни, задвигались гусеницы, и громадина сдвинулась с места. Теперь она кружила по арене, стремясь раздавить пленников колесами, а из дула вырывался огонь. У спасающихся бегством товарищей по несчастью не было времени, чтобы даже обернуться и посмотреть, следует ли бронированный танк за ними или нет. Хотя в последнем-то как раз необходимости и не возникало: столбы огня, летящие вдогонку, говорили сами за себя.

Вдруг Лили споткнулась и упала. Волшебная палочка откатилась в сторону. Билл резко остановился и, увязая в песке, бросился к волшебнице. Но пока он помогал Лили встать на ноги, машина уже подкатила совсем близко. Торжествующе завизжали тормоза, заревел мотор…

Бегущая Джулия оглянулась. Ее спутники, дрожа, стояли перед мчащейся машиной, гусеницы которой хищно перемалывали песок. А совсем рядом с Джулией на песке лежала выскользнувшая из пальцев Лили палочка…

И Джулия поняла, что нужно делать. Быстрое движение и палочка у нее в руках. Не зря она считалась мало не лучшей самого Грубера!… В следующее мгновение в танк ударил столб огня. Джулии помогли ее ненависть к Волдеморту, устроившему развлечение, и стремление помочь людям, которые стали практически ее друзьями. Машина крякнула, заскрипела, как дверь, которой давно не смазывали петли, и затем с оглушительным грохотом взорвалась. Все присутствующие, кроме Волдеморта, зажали уши руками.

— Сильно и ловко! — весело улыбнулся Билл. На душе стало как-то легче, появилось ощущение, что конец всего уже близок, что им удастся выбраться, ведь они — такая великолепная команда! — Мы с Лили обязаны тебе!

Лили кивнула, глядя, как завороженная, на полыхающие останки.

— Да, мы тоже обязаны тебе, Джулия! — Лорд вновь поднялся с места, отвратительно улыбаясь. — Но, знаете ли, я приберег для вас последнее развлечение. Хочется забить гол престижа, так сказать, если взять реванш во втором раунде не вышло… Это будет игра. Шансы ваши, здесь оценивавшиеся как семьдесят пять процентов, там будут пятьдесят… Или меньше! Валден, проводи гостей в мой «подземный кабинет».

Темный Лорд поднялся и вышел. Никаких следов разочарования на его лице не было. «Он умеет проигрывать! — подумал Билл. — Хотя и не привык к этому…»


* * *

— Внутрь! — Макнейр грубо втолкнул их в небольшую комнатку без  окон. Серые стены повергали в уныние одним своим видом. Но было в этом «кабинете» нечто, что заставило всех троих содрогнуться.

Это были пыточные принадлежности. Из самого изощренного арсенала законченного садиста. Испанский сапог был самой невинной игрушкой в коллекции. А каленые щипцы на каминной полке казались совсем без обидными по сравнению с милыми хитростями, автором которых был сам Темный Лорд. Сам Лорд с улыбкой стоял над каким-то молодым парнем. Судя по валявшейся рядом одежде, он был одним из работников Министерства, сотрудником отдела Флетчера. Руки и ноги парня были прикованы наручниками к какой-то решетке, которая то складывалась вдвое, то растягивалась до небывалой длины. Сверху периодически спускался пресс — огромный валик, асфальтоукладчиком прокатывавшийся по телу пленника. Снизу медленно опадало пламя, раскалившее докрасна решетку и уже ненужное, так как жертве оставалось недолго. Парень уже умирал, едва ли он мог выжить с переломанными ребрами, перемолотыми костями ног и сломанным пополам позвоночником. Он только лежал, сознавая пришедшие минуты конца, жмурился от боли и отчаянно моргал на вошедших. Лорд, поигрывая регулятором работы станка, смотрел на то, как дьявольская машина разрывает все еще находящегося в сознании мальчишку на куски. Увидев, что вошли новые действующие лица, Волдеморт решительно передвинул рычажок в крайнюю позицию. Парень дико закричал, корчась в предсмертных муках, но без жалостная машина сделала свое черное дело. Окровавленные куски мяса упали в какую-то воронку. Только несколько капель крови все же пролилось на пол. Лили поспешно отвернулась, Билл нахмурился, а Джулия, смелая и отважная Джулия, спрятала лицо в ладонях. Зато Волдеморт открыто и самодовольно ухмылялся. Вот теперь он по-настоящему оправдывал свое прозвище.

— О, прошу прощения, леди, но этот молодой человек был очень невежлив. Столь невежлив, что отказался отвечать на мои, смею уверить, культурно заданные вопросы. И чему только учат в наше время!… — он сокрушенно всплеснул руками. — Но я обещал вам игру!

Волдеморт чуть взмахнул палочкой. Из воздуха появилось мягкое кресло, а где-то вдалеке мягко звякнул колокольчик. Тотчас со стены протянулись три пары наручников, обхватившие запястья Лили, Джулии и Билла. Маг дернулся, но металл тотчас стиснул руки еще сильнее; Джессеп с трудом подавил стон.

— Ну, ну, не надо так напрягаться! — Волдеморт с искренним любопытством наблюдал за попытками птичек вырваться из силка. — Я не стану убивать вас… всех вас! Но, боюсь, кто-то один может покинуть нас, если вы не будете достаточно сговорчивы. Смею уверить, мне это претит как носителю титула Лорда…

— Который ты сам себе присвоил! — прорычала Джулия, еще раз дернувшись.

Волдеморт покачал головой, изобразив на лице гримасу сожаления.

— Ах, Джулия, милая, как ты импульсивна и поспешна в суждениях! Я всегда говорил, что этот неисправимый характер приведет тебя на виселицу… Но не будем спорить. Положим, я ношу тот титул, которого заслуживаю. Но не о моем титуле речь. Я предлагаю вам сделку: я оставлю вас в живых. Всех, без  исключений. Даже, пожалуй, соглашусь отпустить одного или двоих на свободу. Может, всех. — Безгубый рот вновь, в который раз уже в этот день, искривился в лживо-обольстительной улыбке. — Я ведь милостив. Я же знал, знал, что эти кошки и Маггловские игрушки вам по зубам! Просто мои Пожиратели так давно не видели ничего интересного… Я не убийца, хотя, знаете, не люблю, когда мне перечат. Совсем не люблю. Я ведь стремлюсь к лучшему для этого мира. Я не завоеватель, я… революционер. Только я могу совершить коренной перелом, которого ждут народы этой планеты уже многие годы. У меня не вышло это четырнадцать лет назад, но теперь… — он вновь улыбнулся, но на сей раз мстительно и опасно. — Теперь мне ничто не помешает! У меня величайшая армия мира! Мне подвластно многое, почти все. Кроме старого болвана Дамблдора, который в силу собственной недальновидности мешал и мешает мне в осуществлении грандиозных планов. Я не хотел бы воевать с ним, о нет! Я бы предпочел, чтоб он сам, стоя на коленях, признал, что я прав! Тогда моя победа была бы полной. Но она не станет менее приятной и долгожданной, если он сдастся мне… скажем, через пару недель. Может, месяцев. Смотря, как мне захочется. Может, я буду растягивать удовольствие, заставлю его почувствовать, что такое быть в одиночестве! А может, сразу убью его и его сторонников. Но сейчас… сейчас мне нужна информация! Ценная информация. Она и будет ставкой в нашей милой игре. Информация за свободу.

— А если мы откажемся? — хрипло спросил Билл.

— Ну, я бы этого не хотел, так ведь будет лучше для вас и для меня! — Лорд откинулся назад и сложил пальцы на животе. — Поэтому я пока предлагаю рассказать все, что вам известно о планах Дамблдора и мальчишки Поттера.

— И вы думаете, мать предаст собственного сына? — тихо спросила Лили.

— Ну, моя милая, вы же не собираетесь причинять ему боль вашей смертью! Бедный юноша так долго был один… Он просто не переживет вашей гибели! — Лорд искренне наслаждался разговором.

— У нас один ответ: нет! — гордо вздернула подбородок Джулия.

— Ну, что ж — таков ваш выбор! — Лорд пожал плечами. — Только не думайте, что мне так уж жизненно необходимо получить эту информацию. От вас, я имею в виду. Этот юноша из Министерства был не слишком сговорчив, ну да я умею убеждать правильными аргументами. Не сомневайтесь, я найду новых людей, которые с радостью согласятся с нами сотрудничать.

— И тем не менее наш ответ неизменен.

Волдеморт чуть прищелкнул пальцами. Перед ним появился ряд тщательно закупоренных бутылочек с жидкостями разного цвета. Четырнадцать бутылочек: семь цветов радуги, бирюзовая, оливковая, серебристая, золотистая и розовая эссенции, черный, как ночь, состав и прозрачная на просвет жидкость.

— Итак, вот перед вами выбор! — Волдеморт был очень доволен своей задумкой. — Девять разных зелий и жидкостей. Пять из них — окрашенная вода, не больше. Пять я нацедил у моих помощников. Это яды, господа! Сильные яды. Но действовать они начинают через несколько часов. Зато агония ужасна!… Я проверял. — Он гнусно ухмыльнулся. — Ну и еще четыре — быстродействующие яды. Вы умрете немедленно, прямо на полу этой комнаты. Ощущения, говорят, просто отвратительны. Сердце начинает биться так, словно готово разорваться, легкие выворачивает наизнанку… И вы чувствуете все это до последнего мгновения в своей жизни! — он закрыл глаза, жмурясь, как сытый кот. — Неприятно, верно? Итак, ваше последнее слово?

— Иди ты к черту! — выдохнул Билл.

— Тогда начнем! — просто сказал Волдеморт. — Коррас, зайди сюда!

В дверь протиснулся огромный зеленый ящер. Ходил он на задних лапах, а в передних нес маленький аккуратный поднос с тремя стаканчиками. Обычными стаканчиками, чуть меньше тех, из каких пьют газировку на улицах.

— Очень хорошо, Коррас! — Волдеморт поднялся на ноги. — Правила таковы: вы сами выбираете цвет жидкости. Вы не знаете, где яд, а где вода. Коррас нальет несколько капель в этот стаканчик. Вы выпьете жидкость и можете надеяться, что это не был яд. Противоядий, сразу скажу, нет. Не пить жидкость также чревато неприятными для вас последствиями. Поверьте, я знаю, когда вы проглотили капли, а когда нет. За ценные сведения по теме, что я назвал вам ранее, я буду убирать по одному флакону. Я предупреждал, что тогда вы были в более выгодном положении. У вас был один выбор. Вы отказались. Теперь вам предстоит выбирать из этих четырнадцати флаконов. Коррас, сними с них оковы!… Вот так. Лили, вам как даме и матери моего главного противника — первое слово!

Лили долго смотрела на жидкости. На вид они ничем не отличались, кроме цвета. Волдеморт, насмешливо поглядывая на нее, раскалил добела кончик кинжала и задумчиво поддел им пробку сначала на одной, затем на другой бутылочке. Вскоре все жидкости были откупорены. Если кто-то и ожидал ядовитого дыма, что должен был повалить столбом от какого-либо состава, то он ошибся. Жидкости и здесь оказались совершенно одинаковыми.

— Кстати, я забыл сказать! — поднял тонкий палец Лорд. — У каждого из вас три попытки. Как видите, шансы невелики.

— Я… Я предпочту синюю, — выдохнула Лили.

Стражник-рептилия легко поставил на пол поднос со стаканами и, взяв один из них, осторожно стал наливать в него состав. Билл и

Джулия сглотнули, а Лили смотрела, как стакан медленно, по капельке, наполняется.

— Пейте, сударыня! — Волдеморт все никак не мог отрешиться от своей псевдо-вежливости. — Мы ждем!

Лили дрожащими руками поднесла к губам стакан и судорожно глотнула находящуюся там жидкость.

— Ну вот, совсем не так трудно! — ухмыльнулся Лорд. — Джулия, ты следующая!

— Мне по душе золотистый, — пролепетала Джулия. Казалось, ее куда больше прельщала смерть в бою, чем в этой пыточной камере.

Коррас невозмутимо выполнил свою миссию. Джулия послушно выпила жидкость, словно ожидая, что та проест ее изнутри. Но ничего не случилось. Женщина с облегчением выдохнула.

— Не забывайте, тут пять медленных ядов, — махнул рукой Волдеморт. — Мистер Джессеп — ваш черед!

Билл тяжело вздохнул. Отчего-то у него появилось странное ощущение на душе, что доза наверняка будет смертельна.

— Мне, пожалуйста, красную.

Глаза Лорда чуть заметно блеснули. Билл принял стакан из лап ящера и сделал долгий глоток. В первое мгновение ему показалось, что ничего не произошло, но потом желудок вдруг резанула страшная боль, дыхание перехватило… Он рухнул на пол, корчась в невыразимых муках. Волдеморт наблюдал за этой сценой с плохо скрываемым наслаждением. Лили и Джулия в ужасе рванулись на помощь Биллу, но через несколько секунд все было кончено. Билл Джессеп был мертв. Последние слова, сорвавшиеся с губ несчастного мага, были проклятием в адрес Темного Лорда.

— Убийца, убийца! — закричала Лили.

— Дамы, подумайте, ваши шансы повышаются! — Лорд был самой галантностью. — Теперь один из быстродействующих ядов уже вне игры. Выбирайте! Коррас, будь любезен, остуди пыл наших молодых леди.

Коррас угрожающе щелкнул клыками перед лицом Джулии. Это несколько утихомирило Лили.

— Оранжевый! — прошипела она, точно рассерженная кошка.

И вновь им повезло. Это был, вероятно, без вредный пузырек. Джулия выбрала оливковый. Когда она пила жидкость, страж чуть отвлекся, а Волдеморт отвернулся к камину, чтобы скрыть улыбку — очевидно, жидкость была непростой. Наверное, он не предполагал, что отважная женщина может решиться на такой поступок! А Джулия немедленно воспользовалась моментом и прыгнула на самого Лорда. Миг — и его палочка оказалась у нее в руках…

— Закрой глаза, Лили! Не дыши! — прошипела она, отскакивая назад и направляя палочку на пол, на бутылочки. — Эксплозио!

Раздался взрыв. Клубы разноцветного дыма поползли во все стороны. Волдеморт с диким воплем отпрянул, закрыв ладонями лицо. Коррас захрипел, забулькал и рухнул на пол. Лапы его судорожно задергались, а затем он затих. Почему-то сейчас он напоминал выпотрошенный трофей с охоты на крокодилов. Но времени, чтоб задуматься о причине этого, у двух женщин не было. Лили вслепую рванулась к двери и широко ее распахнула. Несколько стражников удивленно оглянулись, но тут удушающая волна дыма поглотила их, послышался сдавленный кашель, и на каменный пол подземелий с гулким стуком рухнули тела. Джулия прошептала несколько слов над распростертым без  движения Биллом, отдавая ему последние почести и бросилась бежать вслед за Лили.

Бежали они наугад по коридору. Дым лез в ноздри и жутко щипал даже зажмуренные глаза. Чтобы вздохнуть, приходилось прикрываться рукавами. В результате Джулия где-то выронила палочку, но, понятное дело, останавливаться, чтоб ее подбирать, времени не было. Но сторожей на их пути больше не встречалось, так как ядовитый туман, обгонявший их, уже давно просочился во многие, если не все вентиляционные отверстия. где-то невообразимо далеко слышался глухой крик Волдеморта: Темный Лорд отдавал приказания своим нечувствительным к ядам тварям схватить беглецов.

Поворот, еще поворот… Долгожданная лестница наверх. Лили очень хотелось думать, что Джулия, проведшая в этих стенах не один год, сможет отыскать дорогу прочь из этого замка…

— Еще пара пролетов и будет секретный ход наружу! — голос Джулии был донельзя хриплым.

Лили только молча кивнула. Спасителей ждать неоткуда. Билл мертв, царствие ему небесное. Значит, выбираться придется своими силами.

Одолев с полсотни ступенек, две беглянки выскочили в главный коридор. Сюда кошмарный дым еще не добрался, можно было вздохнуть полной грудью. По полу до самых дверей тянулся ковер. По краям стояли полые рыцарские доспехи, висело оружие. Как в настоящем замке средних веков. где-то вдали брезжил свет. Долгожданная воля…

Но все хорошее не может продолжаться вечно. Дорогу им преградил сам Макнейр. Возле него изредка поблескивало что-то, напоминающее занесенный клинок. Джулия закусила губу: этот блеск она знала очень хорошо. По их следу был пущен кто-то из Теней.

— Вы никуда не уйдете! — в голосе палача зазвучала сталь.

— Да неужели? — прищурилась Джулия, рванув со стены алебарду.

— Как мило! — Пожиратель с неприкрытым сарказмом посмотрел на ее слишком широко разведенные руки. — Ты даже не умеешь ее держать!

— Это мы еще посмотрим!

Макнейр лениво пожал плечами и, ядовито ухмыляясь, сделал быстрый знак кому-то за спиной действовать. Сверкнул меч в длинном выпаде, Лили шарахнулась в сторону, но Джулия, направив острие вниз, легко парировала удар и закрутила оружие в гибельной атаке. Похоже, бойцовское чутье ее не подводило, она точно знала местонахождение противника, даже не видя его. И после нескольких быстрых выпадов человек в плаще вдруг появился и рухнул на пол с раскроенным черепом. Джулия не стала медлить и схватила мантию-Невидимку.

— Лили! Надевай! — еще один взмах алебардой. Макнейр уже не улыбался: хотя Джулия и в самом деле неправильно держала оружие, она знала, как им пользоваться.

Лили быстро завернулась в плащ. Секундой спустя Джулия метнулась под его полу. Макнейр бросился к одной из статуй рыцарей, вырвал из металлических перчаток огромную покрытую шипами дубину и ударил ей как раз по тому месту, где стояла Джулия мгновение назад. Палица рассекла воздух и высекла искры на каменном полу. Чуть не выпустив ее из рук, Валден замахнулся еще раз. Лили и Джулия еле успели отпрянуть.

— Вы не уйдете! — зарычал маг. Глаза его были полны без умия.

Рванувшись к механизму подъема решетки, он ударил по нему своей дубиной. Трос, державший ворота, оборвался, и железные клинья со звоном ушли в пазы на полу.

— Вы в ловушке! — Макнейр дико захохотал. — И сейчас умрете!

— Это тебе не жить! — не сдержалась Джулия, выныривая из укрытия.

— Нет! — закричала Лили.

— У нас нет иного выхода! — бывшая Тень только отмахнулась, поднимая алебарду для обороны.

Макнейр ударил ее по руке. Острый шип вонзился в ладонь, Джулия, вскрикнув, выпустила громоздкое оружие из рук и упала на пол.

— Ну что, девчонка?! Кто из нас победил?! — он занес над ней палицу.

И вдруг, вскрикнув, медленно осел вниз. Лили, подхватившая меч у упавшего солдата, вонзила его сзади между ребер Пожирателя. Окровавленное острие вышло из груди. Глаза палача остекленели, подернулись дымкой, он тяжело вздохнул и распластался на багровой ковровой дорожке.

— Решетка! — вскочив на ноги, крикнула Джулия. — Скорее, пока не прибежали еще стражники!

Вдвоем они навалились на рычаг. Испорченный ударом Макнейра, он едва подавался. Сзади уже слышался топот сотен бегущих ног, командиры раздавали приказы… Один из голосов заставил женщин замереть в оцепенении: к ним спешил сам Волдеморт. Следовало торопиться…

Но рычаг все никак не подавался.

— Ну, давай же! — в отчаянии воскликнула Лили.

Щелчок, и рукоять отъехала чуть в сторону. Прутья решетки поползли вверх, но на высоте около фута от пола вновь застряли. Сам механизм подъема был неисправен. А шаги Лорда становились все громче и громче… Послышалось шипение: за хозяином следовала верная змея Нагини.

Лили решительно бросилась к решетке. Миг, и тонкая женщина проскользнула наружу. Джулия бросилась за ней, но для нее зазор оказался чересчур мал. Пришлось лечь на живот и ползти под острыми наконечниками-клиньями.

— ОСТАНОВИСЬ, ГЛУПАЯ ДЕВЧОНКА!!! — раздался сзади громовой голос. Лорд стоял в коридоре, уперев руки в бока. За его спиной ждала команды гигантская армия мертвецов и Нелюди.

Джулия, не помня себя от страха, рванулась вперед. Клинья прочертили на спине кровавые полоски, но она все же проскользнула наружу. А сзади неслись приглушенные проклятия и заклинания.

— АВАДА КЕДАВРА!!!

Зеленый свет только чудом не задел руки Лили. А они с Джулией, спотыкаясь, по колено в снегу, бежали прочь. Куда глаза глядят. Как можно дальше от этой тюрьмы, где сгинул Билл. Если б их сейчас настигли, его участи они не избегли бы наверняка… А пока они бежали. Бежали целый час кряду, напрягая последние силы, боясь оглядываться назад. Временами им казалось, что погоня вот-вот их настигнет. Но отчего-то отряды Лорда так и не появились. Или отстали.

К вечеру Джулия идти не могла. Румянец на ее щеках становился все ярче и ярче. Лили предположила, что это просто усталость, так как сама еле передвигала ноги, но затем, глядя на расширенные зрачки и слыша хриплое прерывистое дыхание спутницы, с ужасом убедилась в обратном.

— Все будет нормально! — успокаивала она отчаявшуюся Джулию.

— Знаешь, о чем я думаю?

— О чем? — Лили ласково обняла ее.

— Какой это все-таки был пузырек. Первый, золотистый, или второй, оливковый.

— Ну не надо так! Мы скоро доберемся до Хогвартса, там Дамблдор тебе поможет.

— Поможет, как же! — Джулия горько усмехнулась. — Лили, иди одна. Ты прекрасно знаешь, что со мной тебе не скрыться. Иди! А я уж как-нибудь сама… Глядишь, и повезет.

Лили украдкой смахнула навернувшиеся на глаза слезы, но твердо ответила:

— Коли уж мы вместе, так до конца!


* * *

Солнце садилось за горизонт, когда вдали показались шпили Хогвартса. Лили радостно закричала, указывая вдаль. Они все-таки не ошиблись с направлением! Им чудовищно повезло!

— Джулия, мы почти на месте! — Лили обернулась и едва успела подхватить падающую спутницу.

Сил двигаться дальше у Джулии уже не было. Лили пришлось буквально тащить ее на себе. Расстояние медленно, но верно сокращалось. Замок увеличивался в размерах, рос, рос, и, наконец, две женщины вышли к его воротам. Ворота теперь охранялись. На часах стояли Хагрид, маленький Флитвик и профессор МакГонагалл.

— Лили, девочка моя! — закричала старушка-декан, бросаясь вперед.

— Врача, позовите врача! — крикнула в ответ Лили. — И Дамблдора!

Хагрид огромными прыжками помчался по коридору в медицинское крыло.

— Вот видишь, все хорошо! — Лили улыбнулась Джулии. Та только что-то слабо прошептала, но что, Лили не расслышала.

Крыльцо мало-помалу заполнялось людьми. Выбежал и Гарри, который бросился обнимать мать, и Джеймс, которого не смогла бы удержать в постели даже целая орда Пожирателей. Дамблдор появился под руку с мадам Помфри. Та тотчас начала распаковывать какие-то зелья, бурча что-то себе под нос.

— Что ты говоришь, Поппи? — не поняла МакГонагалл.

— Что здесь больше бы пригодился наш алхимик. Я же не специалистка по ядам и противоядиям!

— кто-то здесь говорил об алхимике?

Ветер раздувал черные одежды, ронял снежинки на темные волосы. На крыльце стоял, скрестив руки на груди, профессор Снейп со своей извечной усмешкой на губах. Джулия вдруг вздрогнула, открыла глаза и приподнялась на руках у Лили.

— Сев…

Глаза мага расширились, выражая крайнее удивление и неверие в происходящее. Но затем он вдруг резко бросился, расталкивая высыпавших поглазеть на чудесное возвращение матери Гарри школьников, к этой странной незнакомой женщине.

— Джулия!

— Се-ев… — она подалась вперед, но силы покинули ее, и она упала без  сознания в объятия пораженного Снейпа.


Автор Агата,
Подготовка данной редакции Fire Elemental,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001