В холле было уже пусто, и Гарри и Рон почти бегом припустили по мраморному полу. Судя по всему, распределение первогодок уже началось. Откуда-то из-за стены послышалось приглушенное гнусавое пение Сортировочной Шляпы:
Когда-то, сотни лет назад,
Был создан этот дом,
Чтоб дети занимались здесь
Учебой и трудом.
Чтоб молодые колдуны
Со всех концов земли
Здесь совершенствовать свой дар
Магический могли.
Уж много лет прошло с тех пор,
И вот на этот раз
Наш добрый Хогвартс распахнул
Обьятия для вас
— Опоздали! — запыхавшись, проговорил Рон, на полной скорости входя в последний вираж. Он, как всегда, гениально подмечал очевидные вещи. Завернув за угол, друзья приготовились к финишному рывку, но неожиданно увидели необычное сборище и вынуждены были притормозить. У высоких дубовых дверей, ведущих в Большой Зал, стояли Гермиона, Колин Криви и парочка мелких Рейвенкловцев, скорее всего, второклашек. Они молча внимали Смотрителю замка, Аргусу Филчу, который возмущенно что-то говорил и при этом тыкал тощим пальцем то в пол, то в потолок. Над этой компанией возвышалась профессор Мак-Гонагалл. Когда в коридор влетели Рон и Гарри, чуть не воткнувшись в нее, профессор резко обернулась и обожгла их пылающим взглядом. Гарри был уверен, что сейчас последует разнос за опоздание на Сортировочную Церемонию, и принялся лихорадочно приглаживать растрепанную шевелюру, но профессор, очевидно, была разгневана на кого-то другого.
— А, старшие! — вкрадчиво проговорил Филч, переводя немигающий взгляд с Гарри на Рона и обратно. — Очень кстати. Профессор, вы разрешите мне взять их в помощь вместо этих второклассников?
— Разрешаю. Поттер, Уизли, поможете старостам и сразу пойдете в Большой зал. Мистер Филч, я бы порекомендовала Разжижительную мастику, она есть в подвале. И, Филч, не забудьте прислать ко мне главных привидений. Тех, разумеется, которые не на церемонии. Роуз, Фитцпатрик, за мной.
С этими словами, воинственно подняв голову и раздувая ноздри от гнева, Мак-Гонагалл прошествовала в Большой зал, пропустив перед собой двоих младших учеников.
Гарри и Рон непонимающе поглядели на Гермиону. Она буркнула:
— Пивз! Потом объясню.
Филч выдал им четверым ведро с водой и тряпки и подвел к стене, где на полу нагло расползлось большое пятно зеленоватой слизи. Она пахла гнилым болотом и вызывала крайне неприятные ассоциации. Филч поглядел на вытянувшиеся лица друзей и премерзко ухмыльнулся, показав черные зубы.
— Что, не нравится? Никому не нравится, так что давайте, оттирайте. Я схожу за мастикой, а вам пока работы хватит.
Филч, тяжело топая, пошел в подвал. Гарри огляделся: в холле имелись и еще такие пятна, всего штук семь-восемь, некоторые из них — на стенках, некоторые — на полу.
— Это Филч виноват, — объяснила Гермиона. — Он начал ругаться, что много лишнего народа, что сопровождающие, мол, пачкают полы и все в таком духе. Не хотел пускать взрослых в Большой Зал. Здесь такой затор был! Пивз, конечно, этим воспользовался и набросал Слизневых Бомбочек. Хорошо, что ни в кого не попал. А старосты уже все прошли, только мы с Колином остались. Ну, Мак-Гонагалл рассердилась! Правда, я не поняла, на кого больше, на Пивза или на Филча.
Рон тяжело вздохнул и, сев на корточки, принялся оттирать мерзкое пятно. Гарри пошел помогать товарищу. Слизь странным образом не впитывалась в тряпку, а только прилипала к рукам, отчего делалась еще противнее.
— Хоть магию-то можно использовать? — громко поинтересовалась Гермиона в пространство.
— Можно, деточка, конечно, можно, — ответило ей пролетавшее мимо привидение пожилой дамы в средневековых одеждах. Привидение притормозило, сочувственно поцокало языком и улетело дальше, бормоча что-то насчет «распоясавшихся полтергейстов». Гермиона вынула палочку, задумалась на секунду и, взмахнув в сторону ближайшего пятна на стене, решительно проговорила:
— Дефлюндум хуморус!
Слизь, подчиняясь заклинанию, размягчилась, запузырилась по краям и потекла вниз. Гермиона легко стерла ее мокрой тряпкой, стараясь не думать, чем эта гадость пахнет. Она проделала свое слизеоттирательное заклинание столько раз, сколько было пятен, а Гарри, Рон и Колин Криви ходили за ней и, то и дело макая тряпки в воду, стирали то, что оставалось от слизи. С делом было покончено за пять минут. Когда Филч принес запыленную бутыль темного стекла, мастика уже не понадобилась.
Приоткрыв тяжелую дверь и подождав, пока очередной первокурсник ошарашенно вылезет из-под Шляпы и под аплодисменты своих будущих товарищей пойдет к столу факультета Хаффлпафф, друзья проскользнули в Большой Зал. Церемония уже заканчивалась. Они пробрались на свободное место за столом Гриффиндора. Пока Гарри шел мимо других столов, он чувствовал на себе взгляды присутствующих и представлял, о чем они там, за его спиной, переговариваются. Многие маги были в курсе, что Гарри каким-то образом замешан в истории с миссис Фигг и нападением на авроров. К счастью, в этот момент около Шляпы вспыхнуло какое-то оживление, и всеобщее внимание быстро вернулось к церемонии сортировки, так что Гарри смог наконец оглядеться.
Насколько он мог судить, на церемонии присутствовали человек двадцать из тех колдунов и ведьм, что сопровождали Хогвартс-экспресс. Они разместились за преподавательским столом, который ради такого случая удлинили. Гарри разглядел Аластора Хмури и еще пару знакомых физиономий — очевидно, они сталкивались в Министерстве Магии в прошлом году. Была здесь и мисс Фергюсон, опекавшая в поезде Невилла Лонгботтома. Она сидела с очень прямой спиной и строгим выражением лица весьма напоминала профессора Мак-Гонагалл. Последняя, кстати, еще не успела отойти от гнева на вездесущего Пивза и сверкала глазами налево и направо, готовая испепелить полтергейста взглядом на месте, как только он объявится в зале. Но ни Пивза, ни привидений на церемонии не было; обычно они появлялись позже, к началу пира.
— Уотерс, Джереми! — выкрикнула Мак-Гонагалл, вызывая последнего первокурсника. Нескладный долговязый парень с явной опаской надел Сортировочную Шляпу и без раздумий был отправлен ею на факультет Рейвенкло. Церемония сортировки закончилась.
Профессор Дамблдор немного задержался с очередными объявлениями, так как был поглощен разговором с подошедшей к нему Мак-Гонагалл. Ученики в ожидании праздничного ужина расслабились, в зале поднялся нарастающий шум голосов — всем не терпелось обсудить летние новости. Над столами с нарочитым уханьем пролетели факультетские привидения, пугая первокурсников. На факультете Гриффиндор было трое новеньких; один из них, худенький темноволосый мальчик, сидел как раз рядом с Невиллом, напротив Гарри. Почти Безголовый Ник, «домашнее» Гриффиндорское привидение, спикировал откуда-то с потолка и понесся по направлению к Гарри, затормозив в последний момент, так что его почти отрубленная голова по инерции отвалилась, обнажая неприглядные останки на месте шеи. Новенький в ужасе зажал рот руками. Привидение, довольное произведенным эффектом, поправило голову и воротник и манерно поздоровалось:
— Добрый вечер, дорогой сэр, надеюсь, вам у нас понравится. Мое имя сэр Николя де Мимси-Порпиньон, и если вам понадобится помощь в завоевании баллов для Гриффиндора, то я всегда к вашим услугам. — Он вздохнул, щелчками взбивая пышные манжеты. — Если, конечно, мои скромные возможности позволят А, мистер Поттер, приветствую! Как провели лето, доблестный сэр? Надеюсь, сквозняки вам не докучали? Нам что-то житья не стало в башне, изо всех щелей дует, того и гляди простудишься. Или того хуже
Но тут профессор Дамблдор встал и громко откашлялся, призывая общее внимание, и Гарри так и не довелось узнать, чего привидение боится больше, чем простуды.
— Добрый вечер, дорогие гости, а также хозяева, приветствую вас всех в стенах нашего доброго Хогвартса. Добро пожаловать на праздничный ужин. Надеюсь, нелетная погода не испортит нам всем здоровый аппетит! — Дамблдор бросил взгляд на потолок, где по темному небу бродили еще более темные тучи, и издалека слышались угрожающие раскаты грома. — Давайте приступим, а после я сделаю несколько объявлений, так что не расходитесь раньше времени.
Дамблдор взмахнул рукой, и на столах появились блюда с долгожданным угощением. Видимо, по случаю гостей ужин был сервирован на старинных серебряных блюдах. Над ними порхали такие же серебряные раздаточные лопатки, готовые положить всем желающим то, что им особенно приглянется. Гарри с друзьями, оголодавшие после долгого путешествия, набросились на еду. Некоторое время кругом были слышны только чавканье, невнятное мычание и хруст разгрызаемых костей. Повара постарались на славу, хотя, насколько Гарри мог вспомнить, еда в Хогвартсе всегда была разнообразная и отменно вкусная. Почти Безголовый Ник с грустью посмотрел на уплетавших за обе щеки гриффиндорцев и, потянув себя за ухо, медленно и печально полетел на другой конец стола, пугать оставшихся новичков.
Когда первый голод был утолен, Гарри почувствовал, что его кто-то тянет за рукав. Это была Гермиона, которая пыталась привлечь его внимание.
— Гарри, смотри, кажется, вон та ведьма будет вести у нас Защиту от Темных Искусств!
Головы Гарри и его соседей по столу дружно повернулись в сторону преподавательского стола. В окружении Альбуса Дамблдора, действительно, была только одна новенькая — средних лет ведьма, сидевшая между Снейпом и мадам Хуч. Судя по тому, что ее голова была вровень с головой Снейпа, ведьма была внушительного роста, и внешность она тоже имела весьма выдающуюся. Очень смуглое лицо, длинный нос крючком, темные волосы с проседью. Худые темные пальцы решительно сжимали ножик и вилку, которые точными рассчитанными движениями расчленяли отбивную и отправляли куски в рот, где их безжалостно перемалывали острые кривые зубы. Гарри не мог разглядеть со своего места мелких деталей, но облик ведьма имела очень впечатляющий. «Ей бы черную повязку на один глаз, получился бы классический пират», — подумал почему-то Гарри. Словно почувствовав его мысли, старая пиратка оторвалась на мгновение от тарелки и поглядела прямо на Гарри. На ее лице не было и следа улыбки.
— Ух ты, — прошептал рядом Рон. — Серьезная дамочка.
— Настоящая Баба-Яга, — тоже почему-то шепотом откликнулась Гермиона.
— Кто такая Баба-Яга? — заинтересовался Рон.
— Книги надо читать, неуч, — с удовольствием уколола его девушка. — Это мифологический персонаж, часто встречается в детских сказках многих народов. Например, в болгарских. Или немецких.
— Вот еще, — фыркнул Рон, — буду я детские сказки читать.
— Да, — насмешливо проговорила Гермиона, — ты до них еще, пожалуй, не дорос.
Гарри вмешался в разговор, чтобы прервать зарождавшуюся перепалку:
— Кто бы она ни была, а учебник у нас будет классный. Хорошо бы мы наконец всерьез занялись Защитой!
— Да, Гарри, хорошо бы! — неожиданно поддержал его Невилл Лонгботтом. — А то нам, по хорошему счету, только один год повезло, когда профессор Люпин был преподавателем. И, конечно, ты нам в том году очень помог, — поспешно добавил он.
Дамблдор хлопнул в ладоши, и на блюдах появилось сладкое.
— Надеюсь, эта ведьма не окажется ставленницей Министерства? — озабоченно сказала Гермиона, беря себе по куску пирогов с корицей и с маком. — Нам этого добра хватило в прошлом году.
Сидящий рядом с Невиллом первокурсник открыл рот, словно хотел что-то возразить, но, так и не решившись, закрыл обратно.
— М-м-мам-ме-мумау Я так не думаю, — прожевав тыквенный кекс, сказал Невилл. — Я видел, как она разговаривала с Шизо с профессором Хмури то есть в общем, он же на нашей стороне, верно? — Невилл приглушил голос и посмотрел на новенького, так как не был уверен, что не выбалтывает что-нибудь важное. Но новенький теперь слушал соседа с другой стороны, который взахлеб рассказывал про новую сверхскоростную метлу, которую подарил ему старший брат.
— А мама не позволила мне взять ее в Хогвартс, представляете?! Дала мою старую, которой уже сто лет в обед. Сказала, что я все равно сломаю, пусть уж лучше что-нибудь такое, что не так жалко
— Может, она вообще будет что-нибудь другое вести Например, зелья, а Снейп — защиту от темных искусств.
— Ты что?! — Гермиона воззрилась на Рона, как будто он напророчил конец света. -Еще накаркаешь!
— Тьфу-тьфу-тьфу, — Рон поспешно постучал по дубовому столу. — Я ничего такого не имел в виду. Ей просто зельеварение очень подошло бы, я так и представляю, как она бросает в котел каких-нибудь дохлых лягушек Ну, хорошо, пусть не зелья, а полеты, на метле она бы тоже очень органично смотрелась
— Гарри, а кстати, — спросил Колин Криви, — ты не знаешь, кто у нас в этом году будет капитаном в квиддичной сборной? И вообще, у нас будут большие проблемы с составом команды. Анжелины и Алисии не будет, и мы остались без капитана, зато ловцов сразу двое, а? А ты, Рон, останешься вратарем или нет? Кто-нибудь знает, кто назначает капитана?
Гарри и Рон переглянулись. Да уж, их прошлогодний квиддичный опыт оставлял желать лучшего. Гарри не играл вовсе, благодаря проискам жабы Амбридж. Правда, Министерство аннулиовало все ее распоряжения, в том числе и запрет на игру Гарри в квиддич, так что в этом году быть может Но есть еще Джинни, которая была не так уж и плоха в качестве ловца Кто же будет капитаном, кому предстоит решать эти нелегкие вопросы? Когда Гарри гостил у Уизли, они не загадывали так далеко вперед, а может, просто избегали скользкой темы. «Ладно, — решил Гарри, — кем бы мне ни пришлось играть, я согласен. Только бы играть».
Гарри посмотрел на Джинни, которая сидела через несколько мест от него и оживленно болтала с Симусом Финниганом. У Симуса под глазом был большой синяк, наверное, опять имел беседу с приятелями насчет своей любимой квиддичной команды. В этот момент профессор Дамблдор в очередной раз поднялся со своего места, постучал серебряной ложечкой по кубку и громко произнес:
— Прошу минуточку вашего внимания. Надеюсь, все наелись, так что мы можем приступить к официальной части. Итак, мы с вами начинаем очередной учебный год. Как вы уже поняли из песни нашей уважаемой Шляпы, год будет нелегкий, и для нас сейчас важнее всего оставаться преданными нашей общей Альма Матер. Прежде всего, позвольте выразить благодарность всем, кто откликнулся на мою просьбу и согласился поработать летом, в свое отпускное время, на благо Хогвартса и в защиту нынешних учеников. — Дамблдор повернулся в сторону гостей, сидящих в конце преподавательского стола. В зале послышались жидкие хлопки. Профессора хлопали куда более сердечно. — Надеюсь, вы передадите наши благодарности отсутствующим. Теперь несколько вполне традиционных объявлений Напоминаю всем заинтересованным, что в стенах Хогвартса разрешено колдовать только в классах, если иное не предусмотрено специальным разрешением деканов или Смотрителя Филча. Первокурсники, запомните, что на территории школы есть места, куда запрещено ходить всем без исключения учащимся, — это прежде всего Запретный Лес, а также личные кабинеты преподавателей. Начиная с этого года, вводится дополнительные меры предосторожности; прошу всех запомнить, что отныне за территорию школы ученики могут выходить только группами, в сопровождении взрослых.
В зале загудели; послышались отдельные выкрики: «А как же Хогсмид?»
— Мы в настоящее время решаем вопрос с обеспечением субботних визитов в Хогсмид. Кроме того, Хогвартс из соображений безопасности отключен от общей каминной сети.
На этот раз послышался ропот среди преподавательского состава.
— Локальная сеть по-прежнему действует, — Дамблдор посмотрел сверху на недовольных профессоров. — Теперь более радостные новости. Я счастлив объявить, что наши уважаемые Сибилла Трелони и Рубеус Хагрид восстановлены в правах преподавания. — Гарри поглядел на Хагрида, который неуютно заерзал на своем слишком маленьком табурете. Рядом Гермиона скептически хмыкнула: «Я просто счастлива!» Гарри не сразу понял, что этот скепсис относится к профессору прорицания. Интересно, а где же кентавр Фиренц? И что стало с Граупом? Между тем Альбус Дамблдор продолжал: — Позвольте также представить нашего, э-э-э, очередного преподавателя по Защите от Темных Искусств, профессора Визерспун.
Незнакомая ведьма, похожая то ли на пиратку, то ли на Бабу-Ягу, встала из-за стола и без улыбки поклонилась. За столом факультета Рейвенкло зааплодировали, хлопали также многие из гостей. Остальные приветствовали новенькую только из вежливости, с ходу оценив ее неприветливый вид.
— Визерспун Вот это да — ахнула Гермиона.
— Ты что, ее знаешь? — подозрительно спросил Рон.
— А ты что, нет? — парировала Гермиона. — Конечно, не ее саму, а фамилия очень известная. Был такой знаменитый путешественник, Беренд Визерспун.
— А, точно, помню, — откликнулся Невилл. — Географ, составил почти все нынешние карты британского побережья. И кучу атласов флоры и фауны. Рон, ты что, правда не знаешь?
— Да нет, помню что-то, — неохотно буркнул Рон. — У Билла есть какой-то заумный прибор, как раз этот ваш Визерспун его изобрел.
— А это, наверное, его родственница? — пробормотала Гермиона. — Внучка, наверное, судя по возрасту.
— Дочка, — неожиданно сказал новенький мальчик, сидевший напротив Гарри. И покраснел. — Она наша соседка.
— Ш-ш-ш! — сказал вдруг Гарри. Он услышал, как Дамблдор говорит что-то про квиддич.
- надеюсь, вы будете не слишком разочарованы, но кубок школы в этом году проводиться не будет. Но, чтобы не томить вас, — Дамблдору пришлось перекрикивать поднявшийся шквал недовольных голосов, — сразу скажу, что квиддич мы все же увидим, и квиддич, смею сказать, первоклассный. — Директор выдержал эффектную паузу. Все недовольные мигом утихли и обратились в слух. Дамблдор озорно блеснул глазами и продолжал. — Дело в том, что мы решили в этом году провести традиционный Матч Века. Напоминаю, что матч проводится в мае месяце между командой бывших выпускников Хогвартса и сборной нынешних учеников. Участники сборной студентов будут отобраны после товарищеских матчей между факультетами, которые будут проводиться в течение первой половины учебного года. В качестве экспертов, а также для судейства матчей мы пригласили известных специалистов Один из них присутствует здесь сегодня, прошу вас, уважаемый
В полнейшей тишине, которой сопровождалось заявление профессора Дамблдора, к середине преподавательского стола вышел высокий, плотно сбитый колдун лет тридцати пяти, со свернутым на бок носом, отчего его улыбка казалась кривой ухмылкой. Светлые волосы были пострижены очень коротким ежиком, одежда под плащом, казалось, готова лопнуть по швам на бугристых мускулах.
— Позвольте вам представить, хотя в этом, наверное, нет необходимости Крис Патерсон, в недавнем прошлом капитан сборной Англии, а ныне — председатель Международного Комитета Справедливого Судейства.
Конец фразы утонул в аплодисментах. Дамблдор махнул рукой и тоже стал хлопать. Дойдя до центра стола, колдун обменялся с Дамблдором рукопожатиями, обернулся к аудитории и поднял руку. Шум стих.
— Чтобы вы все поняли, я тоже выпускник Хогвартса, — произнес он хрипловатым басом. — Мне бы, конечно, больше хотелось сыграть, чем заниматься судейством. — В зале засмеялись. — Но раз уж директор просит, буду судить. Хоть в этом побуду экспертом, раз уж в Трансфигурации не удалось, — он с улыбкой, больше похожей на ухмылку, поглядел на профессора Мак-Гонагалл. Все опять засмеялись, даже суровая декан Гриффиндора с трудом сохранила серьезную физиономию. Но Патерсон очень быстро перешел к делу. -Матч Века играется в течение суток, в команду входят пятнадцать человек. Предварительный просмотр игроков — на уроках полетов в течение первой недели. Полностью Правила соревнований будут оглашены на первом матче, который состоится шестнадцатого сентября. Они также будут вывешены на досках объявлений факультетов. Любые предложения и замечания приветствуются. Вы можете прислать их мне совой или высказать лично. Вопросы есть? Вопросов нет.
Патерсон бодрым шагом ушел в конец стола, и Дамблдор опять взял слово.
— Итак, на время проведения соревнований пятеро экспертов, а также несколько наблюдателей от команды выпускников остаются в Хогвартсе. Так что в течение этого года мы с вами побудем гостеприимными хозяевами. Но наше гостеприимство не должно заходить слишком далеко, во всяком случае, оно не распространяется на квиддичное поле. — Дамблдор с еле заметной усмешкой поглядел на Гарри. — Надеюсь, мы с вами не ударим в грязь лицом во всех отношениях. А теперь, поблагодарим еще раз наших гостей, и всем спокойной ночи.
Кругом поднялся невообразимый гвалт. Все повскакали со своих мест, спеша обсудить с друзьями потрясающие новости. Сквозь толпу гриффиндорцев к Гарри продрались Эндрю Кирк и Джек Слопер, четверокурсники, которые в прошлом году играли за сборную Гриффиндора вместо Фреда с Джорджем.
— Гарри, а мы будем играть? Мы в команде? — перебивая друг друга, закричали они.
— А что вы меня спрашиваете? — притворяясь удивленным, ответил Гарри. — Я не капитан, я даже не знаю, буду ли я сам играть
— Не шути так, — проговорил откуда-то сзади Рон. — Будто не знаешь, что про тебя говорят? Лучший ловец за последние десять лет. Надежда факультета, а может быть, и школы. Как же мы без тебя обойдемся?
Гарри немного резанула интонация друга; он никак не мог решить, была ли сердечность Рона искренней или наигранной. Но он решил оставить все сомнения на потом, а сейчас Сейчас ему неожиданно захотелось спать.
— Шестой курс, ждете меня в общей гостиной! — перекрывая общий гвалт, проревела профессор Мак-Гонагалл.
— Первый курс, сюда! — совсем рядом прокричала Джинни Уизли, они с Колином Криви должны были показать новеньким гриффиндорцам их башню. Гарри огляделся. Он хотел подойти к Хагриду, спросить его, что стало с Граупом, но Хагрид уже исчез. Очевидно, вышел через боковую дверь. Отъезжающие гости собрались кучкой у выхода и что-то напоследок обсуждали с Дамблдором. Мисс Фергюсон давала последние наставления несчастному Невиллу. Гермиона и Малфой стояли с профессором Мак-Гонагалл, которая инструктировала их, должно быть, насчет расписания на завтра. У Малфоя было почтительное выражение лица, которое, как только декан отошла от них, сменилось презрительной гримасой. Ничего, этот тоже подождет до завтра. Гарри встретился взглядом с Симусом Финниганом. Он вспомнил начало прошлого года; интересно, родители Симуса опять не верят в возвращение Вольдеморта? Вроде бы, ничего враждебного во взгляде Симуса не было. Напротив, он кивнул Гарри, приветствуя его после каникул.
— Как тебе новости? — стараясь перекричать все еще шумную толпу, возбужденно спросил Симус. — Представляешь, сам Патерсон! Интересно, кто еще будет судить? А главное, кто будет играть за выпускников?
— Не в курсе. Пойду наверх, пожалуй. — У Гарри вдруг разболелась голова, то ли от шума, то ли от множества вопросов, на которые не было ответов. Он подождал, когда мимо пройдет процессия первокурсников с Хаффлпаффа, и отправился в башню факультета Гриффиндор. Судя по шагам за его спиной, сзади топал Рон, хотя Гарри было все равно.
— Монтроуз Мэгпай! — пропыхтел Симус пароль, обгоняя Гарри с Роном перед самой дверью. — Только что узнал. Это команда, за которую Патерсон начинал играть.
— Проходите, мальчики. — Толстая Дама недовольно скривилась. — Все словно с ума посходили с этим безобразием на метлах! Неужели Директор надеется, что я запомню эту чепуху? По мне, что Мэгпай, что Эплпай, все едино.
В общей гриффиндорской гостиной было, как всегда в начале года, неуютно. Огонь в камине уже зажгли, но комната еще не успела толком прогреться — толстые каменные стены старинного замка хранили холод по меньшей мере шести-семи веков. Первокурсники ушли обживать свою новую комнату, ученики постарше разбрелись по знакомым — обсуждать новости, так что в полумраке гостиной почти никого не было. Вскоре, однако, в помещение набилось довольно много народа — шестой курс ждал объявлений своего декана, а остальные пришли просто так, послушать на всякий случай, вдруг речь зайдет о квиддичной команде. Многие обменивались сладостями, закупленными на вокзале у Фреда с Джорджем. Гарри удивился, сколько продукции близнецов Уизли избежало карательных санкций профессора Мак-Гонагалл. В гостиной то и дело раздавались хлопки и истерические выкрики, у Кети Белл изо рта вывалился распухший язык, а у Денниса Криви вдруг из ушей ударили фонтаны зеленого пламени. На подлокотнике кресла, в котором полулежал Гарри, удобно устроился Рон; он вертел в руках последнее приобретение Невилла (скорее всего, нелегальное) — кристалл неровной формы то ли из стекла, то ли из полупрозрачного камня, похожий на Напоминалку, которая была у Невилла на первом курсе.
— Это мне Фред с Джорджем подарили, — неохотно объяснил Невилл. — Это такая штука, она, в общем, подсказывает, если ты что-то неправильно сделал или написал.
— Прямо так и подарили? — удивился Рон. — Что-то это не к добру, дарить — не в духе Фреда.
— Ну — Невилл слегка замялся. — По-видимому, это пилотный экземпляр, его еще надо опробовать на практике. Дай сюда, Мак-Гонагалл идет.
В проем двери шагнула высокая костлявая фигура декана Гриффиндора, и все разговоры разом стихли. Мак-Гонагалл оглядела собравшихся, умудряясь в полумраке различить всех, в том числе примкнувших с других курсов.
— Ничего про квиддич я говорить не собираюсь, так что все, кроме шестого курса, расходятся, — сказала она тоном, не допускающим возражений. С вздохами и тихим ропотом половина присутствующих удалилась в свои спальни.
— Уважаемые шестикурсники, — Мак-Гонагалл встала на ковер перед камином, чтобы видеть всех разом. — Как вы понимаете, в этом году у вас начинается распределение по спецгруппам. Все вы уже высказали свои соображения на этот счет. Вы должны были получить результаты экзаменов, так что, я надеюсь, все вы уже оценили, насколько они удовлетворяют вашим пожеланиям. — Где-то справа от Гарри послышался шорох, видимо, Гермиона не удержалась от победного шевеления. — Поскольку у некоторых из вас ситуация с выбором специальности пока неясна, то, будьте добры, зайдите все ко мне завтра после обеда. Я хочу лично обсудить с вами подробности вашего дальнейшего обучения. Специализация по группам начинается с первого понедельника октября. Группы будут сформированы из учеников разных факультетов, поэтому расписание занятий вам раздадут преподаватели. До тех пор вы будете ходить в обычные группы, вот ваши расписания на сентябрь.
Мак-Гонагалл раздала всем пергаменты с расписаниями. Практически сразу послышался дружный стон — на завтра, по известному закону, стояли сразу два нелюбимых всеми предмета, Зельеварение и История магии.
— Я отношу вашу реакцию на счет усиленного желания заняться подтягиванием необходимых предметов, — проговорила Мак-Гонагалл. Гарри готов был поклясться, что, будь в комнате чуть светлее, он бы разглядел на ее лице некое подобие улыбки. Суровая декан Гриффиндора, очевидно, разделяла всеобщую любовь к необходимым предметам.
— Кстати про «хвосты». Этот месяц, мистер Поттер, а также мистер Уизли, выделен вам для дополнительных занятий по Зельеделию. Профессор Снейп любезно согласился проконсультировать вас двоих насчет программы и дополнительной литературы. Однако заниматься вы будете самостоятельно. Экзамен состоится в конце сентября. Я надеюсь, вам хватит ума потратить это время с пользой?
Гарри и Рон промычали нечто невразумительное, Мак-Гонагалл удовлетворенно кивнула и отбыла, пожелав всем спокойной ночи.
— Вот, блин, невезуха! — в сердцах проговорил Дин Томас. — Я уж надеялся, экзамены сдали — и можно забыть про эту Историю!
— Вообще-то, История магии — вещь очень интересная, — робко заикнулся Невилл Лонгботтом. — Ее только понять надо.
— Что бы ты понимал, Лонгботтом! Скажешь тоже — интересная. — Дин презрительно плюнул, стараясь попасть в камин.
— Да нет, действительно, интересная, — Гермиона неожиданно вступилась за Невилла. — Жаль только, никакой логики нет, все заучивать приходится.
— А разве остальное ты не заучиваешь? — подколола ее Лаванда Браун.
— Во всем можно найти логику, тогда заучивать приходится по минимуму. Остальное выводится по ходу дела.
— То-то у тебя по истории только «ВО», — не удержалась Лаванда. Гермиона гордо вскинула голову:
— А что, кому-то Биннз поставил «П»?
Шестикурсники переглянулись, но, как выяснилось, профессор Биннз оценил их знания совершенно одинаково, поставив всем без исключения «Выше Ожиданий».
— Должно быть, он вообще не ожидал, что мы станем на его чепухню ходить, — фыркнул Симус Финниган. — Я вот, как ни старался, даже минимум не смог запомнить. За что мне ВО поставили, даже не представляю.
— Я подозреваю, ему было проверять лень, — вставил Дин Томас.
— А что там насчет Зелий? Что там Мак-Гонагалл говорила про дополнительный экзамен? — вспомнила Лаванда. — Это для всех или только для вас двоих?
— Видишь ли, великий и ужасный Скорпион Снейп сомневается в результатах нашего экзамена, — буркнул Рон. — Не все, видишь ли, единогласно поставили «П», а ему это не нравится. Так что он будет нас лично переэкзаменовывать.
Гарри подумал, что «П», собственно говоря, поставили только ему, а у Рона была честная «ВО», но говорить ничего не стал. Его безумно клонило в сон, и он мечтал поскорее дожить до завтрашнего урока полетов у мадам Хуч, про который все как-то забыли. Уже засыпая под своим уютным пологом, он слушал, как в комнате Симус и Рон тихо переговариваются о предстоящем Большом Квиддиче, и душа его наполнялась смутными надеждами на что-то героическое. Заснул Гарри с улыбкой на лице, и снился ему бесконечный полет на метле наперегонки с Чарли Уизли.