Легко сказать, что я готов. Мне осталось ждать ещё примерно неделю, а я чувствовал, будто завтра подниматься на эшафот. Но, как говорят у нас в семье, дал слово — держись, не дал — крепись«. Первым делом, после того как я покинул судебный зал, стал поиск жилья. Я не мог возвратиться в гостиницу Тома, а к Кривучам не хотел. Кроме того, я намеревался побольше узнать о жизни магглов. А сделать это можно, только живя с ними. Поэтому мне надо поймать такси и потребовать отвезти в самую лучшую гостиницу города. Если хочешь спрятаться, то делать это нужно на виду у всех, так как грабителя банка никогда не будут искать в таком месте. Я перешёл на другую сторону, а когда вход в министерство остался в парочке кварталов позади, стал искать нужный транспорт. Такси-кэб — это большой чёрный автомобиль с нарисованными шахматными клетками на дверце. Как и многие ранее виденные мною магглы, я поднял вверх большой палец, и тотчас рядом остановился один из экипажей. Быстро работают, однако!
— Куда Вам, сэр?
— Отель. Самый лучший И побыстрее!
Я сел на заднее сиденье, и такси рвануло с места. Водитель, крупный крепкий мужчина с очень короткой шеей и маленькими усиками, бросил мне через плечо:
— Ну, как Вам погодка? Опять эти вруны с ти-ви о лись. Обещали проливной ливень, чтоб их!
Стоит выглянуть в открытое окошко машины, чтобы в очередной раз убедиться в присутствии яркого солнца, сияющего над Лондоном.
— Как мурлычет, сэр, настоящая красавица, а?
— Там, что, кошка?! — я с ужасом уставился на переднюю панель, которую ласково поглаживал левой рукой водитель такси.
— Нет, что Вы, сэр! У меня машина попроще.
Из того, что рассказывал этом маггл, я не понимал ни слова. Мне приходилось лишь поддакивать ему в короткие паузы между его поучительными историями о дорожных победах. Истории были одна хвастливей другой, но все они заканчивались подсчитыванием барышей или пьянками в ближайшем от дома маггла пабе.
— И вот я говорю кузену: «Верни, сколько можно ездить на этой развалюхе? Может, деньжат подкинуть?». А он мне: «Попробовал бы сам поработать на моём месте, людей совсем не интересуют новые св » Да куда он прёт!? — водитель резко затормозил перед стоявшим у светофора ещё одним такси и нажал на гудок.
Потом он высунулся из машины и проорал другому шофёру: «Ах ты, недоносок безмозглый! Да я ». Из второго авто выглянул раскрасневшийся маггл, который принялся вспоминать чьих-то родственников.
Я пошире открыл уши, чтобы запомнить каждую из сказанных ими друг другу фраз. То, что раньше мне кричали копы после того маленького недоразумения у банка, в пылу погони не отложилось в моей памяти. Уличный маггловской сленг — это то, чего мне не хватало для успешной работы, а такой возможности может больше и не представиться. Совсем у меня вылетело из головы, что всегда можно поймать другое такси. Тут-то и пожалел, что так бездумно избавился от своего пера сразу после экзаменов.
— Нет, Вы видели это, сэр? — мой водитель еле сдерживался, чтобы не выйти из себя. Едва мы отъёхали от перекрёстка, как сзади раздался очередной скрежет покрышек и разъярённые крики магглов.
— Где их ездить учат? Куда только полиция смотрит?
Не удивительно, что магглы так агрессивны. Жить в такой скученной обстановке и не иметь возможности аппарировать. Не знать обо всех чудесах, которые окружают их мир
Маггл привёз меня к большому шестиэтажному зданию, носившему гордое название «Королевский отель», хотя я не думаю, что тут живут особы королевской крови. Внутренне убранство отеля не вызывало у меня каких либо ассоциаций с царским двором или роскошными апартаментами. Расплатившись, я прошёл мимо швейцара, который было рванул ко мне, но, увидев внешний вид будущего постояльца, презрительно скривил лицо. Ну что ж, пока я весьма непрезентабелен. Быстрым шагом я пересёк холл и, не дав опомниться магглу за стойкой, бросил перед ним стофунтовую купюру. Его лицо мгновенно озарила фальшивая улыбка, а банкноту словно ветром сдуло. Он тут же вытянулся в струнку, успев стряхнуть с рукава красного камзола с золотыми пуговицами невидимую пылинку.
— Вы имеете честь лицезреть перед собой эксцентричного сына очень богатого мультимиллионера. Мне нужен номер на неделю, и непременно самый дорогой.
— Конечно-конечно, сэр. Специально для почётных гостей у нас есть императорские покои, сэр. В них останавливалась сама королева, сэр, — он умудрился низко поклониться, не выходя из-за стойки.
Не глядя, я бросил ему толстенную пачку, и она тоже мигом растворилась в воздухе. Определённо, зачатками магии по исчезновению денег этот портье обладал.
— Как Вас записать, сэр? — ошарашил он меня своим вопросом. Я замешкался; как назло, в голову не лезло ни одного имени.
— А как Вас зовут?
— Меня, сэр? Меня зовут Джон Кафман Третий. Наш старинный шотландский род всегда служил в этом отеле, сэр.
— Как удивительно, мы почти однофамильцы. Я тоже родом из Шотландии. Моя фамилия Тимс. Может, слышали?
— Э-э-э, сэр, что-то такое припоминаю Джонни, проводи мистера Тимса в первый номер!
Провожатый довёл меня до номера и с довольной улыбкой на лице и карманами, набитыми новыми хрустящими купюрами, закрыл за собой дверь. Но перед этим он посоветовал воспользоваться телефоном, если что-нибудь будет нужно, и вызвать именно его. Я сразу направился к этому «чудо-телефону», осознавая, как сильно мы отстали от магглов. Нет, допустим, стеклянный глаз, показывающий движущие картинки, я видел и раньше. Картинками нас не удивишь, по крайней мере, наши хрустальные шары и будущее могут показывать. Но вот с телефонами я еще не сталкивался. Видоскоп или ти-ви, как говорил таксист, стоял на тумбочке рядом с телефоном, и я смелым движением надавил на красную кнопку, приведя ящик к жизни.
Осторожно сняв трубку с рычага, я поднёс её к уху так, как это делали магглы в уличных таксофонах. Секунду ничего не было слышно, а потом неожиданно в ухе раздался чей-то приглушённый голос: «Портье слушает, сэр».
Я опешил от неожиданности, но мне хватило мгновенья, чтобы оценить все преимущества такого способа связи.
— Мне нужна еда, — промямлил я. — И пришлите кого-нибудь, чтобы мне купили одежду и кое-какие мелочи.
— Минуточку, сэр. Сейчас всё будет, — заверил меня голос портье.
Действительно, не прошло и минуты, как в дверь постучали. В номер буквально влетели несколько магглов в униформе отеля. Похоже, что новость о богатом постояльце быстро разнеслась повсюду. Они развили бурную деятельность: один сразу начал снимать с меня мерку, другой уже вкатывал тележку с едой. Остальные выстроились в ряд, ожидая моих приказаний. Не долго думая, я начал диктовать список всего необходимого, попутно раздавая пачки с фунтами. Работники отеля мигом скрылись с глаз, приободрённые моими просьбами не скупиться во время покупок и не забыть оставить себе сдачу и щедрые чаевые. Лишь один нерешительно переспросил, указывая на один из пунктов: «Вам действительно это надо, сэр?». Маггл, привёзший тележку с едой, вытянулся в лице, когда увидел, что золотой дождь окатил коллег, но миновал только его. Он нетерпеливо продефилировал передо мной несколько раз, в волнении сдвинув свою круглую чёрную шапочку с эмблемой отеля на затылок, пока я не всунул ему в руку монету. Поклонившись, он оставил меня на растерзание служителя игл и ножниц, который стал ходить кругами, в ужасе закатывая глаза при виде такого наряда и неодобрительно цокая языком. Определив длину моих рук и толщину шеи, он потребовал снять верхнюю одежду.
— Ой! — от неожиданности я подскочил на месте, когда портной стал брать мерку снизу.
— Сэр, как Вы могли ТАКОЕ носить, — он поднял с пола мои брюки, брезгливо держа их на вытянутых руках. — Хотя они очень хорошо ушиты. Даже тут чувствуется рука мастера.
Интересно, чтобы он сказал, если бы узнал, кто подшивал мои штаны? Но уже через полчаса я убедился, что портной отеля и маленькая эльфийка стоили друг друга. Я помню, как отец водил нас в лавку мадам Малкин. Она исколола меня всего булавками. Это знакомство с магическими примерочными навсегда отбило желание принаряжаться на Диагон Аллее. Маггл-портной ни разу не уколол меня, хотя и действовал очень быстро. Последним штрихом было жалобное всхлипывание о том, что в данный момент у него нет соответствующего моему высокому положению материала.
— А ткань так сложно достать — закончил он.
Я всё понял и выдал ему аванс, с удивлением обнаружив, что мой чемоданчик уже опустошён на четверть. Если так будет продолжаться, то сын миллионера скоро будет на мели. Пообещав закончить свою работу к утру, портной удалился, успевая при этом отвешивать мне поклоны. Весь оставшийся день посыльные несли в мой номер заказанные вещи. В коробках были и удобные ботинки, и наручные часы, и хороший бинокль, хотя в списке он не значился. Куча всяких мелочей, вроде зажигалки и карманного радио, поразили меня своим совершенством и лёгкостью в использовании. Не надо помнить кучи заклинаний, постоянно махать палочкой и стараться не ошибиться при смешивании зелий. Разумеется, у магглов не было многого из того, что есть у нас, да и жизнь у них серьёзней и суматошней. Но вот, если соединить всё вместе, да с умом Я потратил весь остаток дня и всю ночь за телевизором, быстро научившись переключать каналы. В принципе, за пару-тройку дней можно войти в курс дела всей маггловской жизни, смотря лишь одни телепередачи. Разумеется, не отвлекаясь на вникание в многочисленные поучительные мини-зарисовки о достоинствах того или иного товара и не принимая на веру все киноистории о благородном агенте Её Величества и любовниках-ковбоях.
На утро, как и было обещано, костюм ждал меня во всём великолепии. Портной, стряхнув с меня пылинки, восхищался сделанной работой минут пять и удалился, громко выражая свои чувства по-немецки даже за дверью. Позавтракав и не забыв сегодня захватить маленький блокнот и вечное маггловское перо, я вышел в холл отеля, где прислуга в составе десяти человек со всех ног бросилась вызывать для меня такси.
Такси остановилось у «Дырявого котла» и я, расплатившись и изрядно пополнив за время поездки свой багаж просторечных изречений и ругательств, направился в это знаменитое место, выглядевшее снаружи как маленький обшарпанный паб. Я не часто бывал здесь, последний раз почти ночью, незадолго до встречи с Флетчером. Люди спешили мимо, не обращая на него внимания; таксист даже не взглянул на паб. Скорее всего, он подумал, что пассажир направляется в большой книжный магазин, расположенный неподалёку — магглы ведь не могут увидеть трактир Тома. Как всегда, внутри было темно и мрачно; утром посетителей ещё маловато, только один старичок в зелёном колпаке курил в углу длинную трубку, из которой к потолку медленно выплывали кольца дыма.
— А-а-а, юный мистер Олдмен! Здравствуйте, здравствуйте! — поприветствовал меня лысый бармен. — Как там Ваш отец поживает? Давненько я его тут не видел.
— День добрый. Обязательно у него спрошу
— Кхе-кхе, — вдруг закашлял старичок с трубкой.
— Уже пятая за утро, — доверительно прошептал Том, наклоняясь ко мне. — Дымит как паровоз. Весь бар пропах какой-то дрянью, я уже дюжины постоянных клиентов не досчитался.
Мы знакомы лет пять, и все эти года хозяин трактира знал меня с самой правильной стороны. Поэтому мне будет неудобно заказывать здесь что-нибудь крепче молока лет эдак до пятидесяти, чтобы не разрушать веру Тома в непреходящие ценности этого мира. Мои пожитки я пообещал забрать на обратном пути, а сейчас мне надо было вживую познакомится с гринготтскими гоблинами.
Я прошёл через бар в маленький дворик и, отсчитав нужный кирпич, три раза ударил по нему палочкой. Кирпич замерцал и исчез, отверстие в стене постепенно увеличивалось до тех пор, пока не превратилось в арку, ведущую на Диагон Аллею. Как только я прошёл, за моей спиной арка опять стала неприступной стеной. Не обращая внимания на разложенные вокруг котлы, мётлы и клетки со зверьём — всё равно у меня были только маггловские деньги — я направился вдоль по улице к белому зданию, возвышающемуся над соседними магазинами. Гоблин в алой ливрее, стоявший у бронзовых ворот с таким видом, будто только что хряпнул с полкружки уксуса, сделал неубедительную попытку продемонстрировать несуществующие хорошие манеры: он едва шевельнулся, чтобы помочь мне открыть дверь. Мне уже было известно, как следует поступать в этом случае. Наклонившись к нему, я серьёзно произнёс: «На чаевые не рассчитывай». Со временем они научатся кланяться посетителям или хотя бы делать умное лицо.
Сразу за другими серебряными дверьми, в глубине мраморного зала, у самой стены, расположились за длинной деревянной стойкой около сотни гоблинов. Они взвешивали на маленьких весах стопки золотых монет, кучки рубинов и изумрудов и что-то записывали в большие канцелярские книги. В общем, изображали активную деятельность. В зале стоял гул голосов, люди то входили, то выходили в сопровождении гоблинов через множество дверей. Протиснувшись к ближайшему гоблину с маленькой табличкой «Грубер» перед ним, я выложил из саквояжа несколько пачек с фунтами.
— Да? — неприязненно поинтересовался Грубер, рассматривая меня через большую лупу. — Чем могу помочь, сэр?
— Обменяйте-ка мне, любезный, — я чуть повысил голос, — на галлеоны.
— А они не ворованные? — хмуро поинтересовался Грубер.
Изобразив крайнюю степень возмущения и взмахнув руками, так что едва сбил со стойки парочку пергаментов, я с апломбом произнёс: «Да, как Вы могли такое подумать!?».
— Тише, тише, — сморщился гоблин. — Мы всегда проверяем крупные суммы. А недавно ограбили один маггловский банк Так, что нам прислали номера купюр для сверки.
У меня похолодело в груди. Вот уж не ожидал, что у гоблинов такие связи. Отслюнявив несколько купюр, Грубер полез с ними под стойку и завозился там. Я уже хотел встать и тихо уйти, чтобы гоблины не подняли тревогу, в очередной раз проклиная в душе собственную глупость. Но дрожать мне пришлось недолго — связи Аластора Хмури оказались посерьёзней. Как он и обещал, всё было подчищено.
Высунувшись из-под стойки, Грубер с сожалением произнёс:
— Кажется, всё в порядке. Мистер, э-э-э?
— Мистер Олдмен! — гордо произнёс я, так как скоро стану первым из нашей семьи, у кого будет свой собственный счёт в банке.
— Ладно, дайте-ка я прикину, — сказал гоблин, щёлкая костяшками на счётах.
Что-то бормоча под нос, он сложил маггловские купюры в одну стопку.
— Выходит ровно шестьсот сорок галлеонов с вычетом наших комиссионных. Желаете получить наличными?
— Дайте полсотни. А остальное положите на моё имя. У вас надёжный банк? — поддел я Грубера.
— Самый большой и надёжный в Англии, сэр! — теперь пришла очередь возмущаться гоблину. — За последние сто лет всего пять попыток ограбления — и все неудачные!
— То есть, если сейчас сюда ворвётся грабитель, то ему ничего не светит? — поинтересовался я.
— Позвольте я Вам объясню, — Грубер успокоился и начал разглагольствовать на любимую тему. — Во-первых, тут везде скрытые плутоскопы, а у входа — новый детектор чёрной магии. Во-вторых, в нашем здании, как и во всех филиалах действует защита от незарегистрированного аппарирования, мы отключены от кружанной сети, а адаманитовые стержни в стенах разрушают сингулярность порт-ключей
Надо взять на заметку эти слова про адаманит, когда-нибудь пригодится. А Грубер, казалось, впал в экстаз, расхваливая систему безопасности Гринготтса.
— И, наконец, двери хранилища будут настроены лично на Вас. Любой другой человек, приблизившись к нему, будет тут же перемещён в яму-ловушку. А мы ловушки не часто проверяем! — весело закончил Грубер.
— Вы меня убедили: чтобы залезть в ваш банк, надо сначала сойти с ума.
— И не просто иметь тяжёлое психическое расстройство, а быть доведённым до крайности, потерять смысл жизни и не рассчитывать больше на своё будущее
Смахнув блестящие галлеоны в карман, я ещё раз окинул взглядом банк перед тем как выйти. Если у них так везде, как рассказал мне Грубер и как гласят их хвалебные рекламные брошюрки, то мне действительно ничего «не светит», так же, как и другим воришкам. Но на каждого хитрого гоблина найдётся свой ещё более хитрый выпускник Хогвартса — у меня уже наметились зацепки. Надо только хорошенько подготовиться.
Погода испортилась. Если утром над городом в безоблачном небе, как и вчера, сияло солнце, то сейчас начал накрапывать дождик — мерзкий и холодный. Я даже не обратил внимания, в какой момент тучи сгустились надо мной. Чтобы не промокнуть, а еще чего хуже — не простудиться, я решил переждать непогоду под навесом одного из открытых кафе. Все столики были свободны; на белоснежных скатертях стояли вазы с полевыми цветами — белые, красные, синие, они расточали едва заметный аромат летнего луга. Приятная музыка, доносившаяся откуда-то справа, совсем не подходила под моё настроение. Мне нужно было что-нибудь совершить, куда-нибудь пойти с конкретной целью, а не бездумно бродить по Диагон Аллее. Бездействие убивало меня. Идея прошвырнуться по темным закоулкам этого района, пришедшая мне в голову прошлой ночью, при свете дня уже не выглядела такой соблазнительной. Неожиданно меня сзади по ноге ударили палкой, и странно знакомый голос прохрипел:
— А ну, с дороги!
Я отскочил в сторону, пропуская вперёд того самого грубого агента газеты, которого видел вместе с Перси и Барти в Хогсмиде целую вечность назад. Тот, словно не видя меня и не обращая внимания на непогоду, прошествовал на улицу из кафе. Когда он на мгновенье задержался, чтобы запахнуть плащ и поднять воротник, его трость выскочила из руки и покатилась по мостовой в моём направлении, подпрыгивая на неровной брусчатке. Подбирая её, человек в плаще скользнул по мне взглядом холодных глаз, но, похоже, что не узнал. Поправив свой цилиндр, он последовал ранее намеченным маршрутом. Для определённости я мысленно решил называть его синеглазым.
Стараясь не попасться ему на вид, я трусил шагах в пятидесяти позади. Повиляв по закоулкам, синеглазый остановился около старинного дома, украшенного снаружи пёстрыми лентами, из которого разносилась весёлая музыка. Начало разговора моего подопечного с дворецким-привратником я не услышал, но, подкравшись к одиноко стоящему неподалёку от входа дереву, смог услышать самую концовку.
— Мой сопровождающий скоро появится, — сказал синеглазый.
— Почему Вы не в маске и без костюма, сэр? — маг-привратник у входа в пышной одежде средневекового покроя и шляпой с павлиньим пером попытался проявить принципиальность. — На ежегодном балу в честь разгрома третьего восс
Тот окинул его презрительным взглядом и, чуть наклонившись вперёд и не дав ему договорить, проскрипел:
— Я в костюме вашего Лорда, идиот! Он одевается как обычный человек.
Пока тот приходил в себя, синеглазый распахнул ударом своей трости дверь и, чуть прихрамывая, вошёл внутрь. Я решил не отставать от него и, воспользовавшись временным замешательством услужливого мага, тоже попасть на этот маскарад. С беспечным видом я направился к двери и, когда по моим прикидкам мой старый знакомый должен уйти далеко вперёд, закричал:
— Джон, подожди меня!
Дворецкий хотел было что-то сказать, но, видимо решив не связываться с грубоватыми гостем и его другом, застыл по стойке смирно, выпятив вперёд грудь. Когда я подошёл поближе, он ловким движением руки раскрыл дверь.
— Прошу Вас, сэр!
— Вольно, капитан, — брякнул я в ответ. — Я в том же самом наряде, если Вам интересно.
Может быть, ему и было интересно, но он ловко это скрыл от меня, переключившись на следующего гостя. Как я и ожидал, внутри собрался «новый» высший свет магии — все сплошь со значками партии возрожденцев и через одного в масках Пожирателей Смерти, что выглядело весьма двусмысленно. Не особенно гадая, можно было предположить, что большинство из присутствующей элиты носят эти маски и в обычной жизни, если так можно сказать. Чтобы не выделяться из толпы, я взял у входа такой же значок со стилизованным изображением двух молний, зажатых в кулаке, и нацепил его на пиджак. Вот это действительно выглядело весьма необычно — человек в маггловском костюме и член партии, ратующей за переселение всех магглов в резервации, в одном лице. Раздавая широкие улыбки недоуменным дамам и скупые поклоны их кавалерам — все стопроцентно слизеринцы — я чуть было не столкнулся лицом к лицу с Лисой, которая проскочила передо мной. Хотя она и была в маске, я сразу узнал её. Чтобы не вовлечь её в свои дела, я тут же свернул в сторону, противоположную той, куда убежала Сильвер. Как бы тут ещё и Ослика не встретить! Впрочем, свернул я удачно, так как сразу заметил синеглазого, который направлялся к группе представительных магов, во главе которой, как мне думалось, находился сам хозяин вечеринки.
Хозяин дома был волшебником в преклонных годах и явно любителем заложить за воротник, если судить по большой полупустой бутыли с огнедышащим драконом на этикетке, которая стояла перед ним. Ярко-красный камзол мага украшали многочисленные звёзды из поддельных бриллиантов и золота. Треуголка и маска, которые он снял, чтобы те не мешали активному принятию жидкости внутрь, лежали рядом. К моему приходу он уже успел порядком разогреться и теперь нуждался в поддержке бравого молодца в чёрной маске, чтобы не упасть. Кроме того, он, похоже, был ярым филателистом и, не скрывая этого, развесил по стенам залы в деревянных рамках большущие гашёные магические марки. Хозяйка, стоящая рядом, если конечно это не была его дочь или внучка, так как смотрелась лет на сорок моложе, не выглядела любительницей выпить, а уж тем более дешёвых стекляшек и позолоченных медалей. Окидывая скучающим взглядом окружающих людей, она всем своим видом показывала, что ей до смерти надоели старые марки и хочется чего-нибудь поинтересней или кого-нибудь помоложе.
Именно к ней и начал пробираться синеглазый. Чтобы не упустить возможного интересного разговора, я схватил с подноса у пробегающего мимо эльфа бокал с чем-то пузырящимся и типичной походкой моряка в шестибальный шторм направился в ту же сторону. Вокруг старичка толпились такие же любители филателии в возрасте, которые ловко совмещали потребление закусок с неприличными анекдотами, хихикая друг другу в ухо. Почти вся молодёжь пыталась изобразить какой-то странный танец в соседней зале, смешно подпрыгивая и не попадая в такт музыки, исполняемой такими же бездарными музыкантами. Те молодые люди, которые были сообразительней, пытались так же, как и я, протиснутся в окружение старика, который и был главным действующим лицом на этой церемонии.
Отхлёбывая по пути напиток, я с удивлением обнаружил, что ни чуточки не нервничаю. Вот что значит выражение «как рыба в воде». После некоторого времени, проведённого в окружении магглов, приятно снова оказаться среди своих. То есть, конечно, среди своих врагов. Но можно и с другой стороны посмотреть. Окажись я на таком же празднике, но вместе с магглами-преступниками, то не действовал бы так смело. Самоанализ никогда не был моим любимым занятием.
Оттолкнув локтём последнего человека, я вплотную приблизился к цели. Старички подозрительно косились на меня, но не решались на какие-либо серьёзные действия. Чтобы не вызвать подозрений в подслушивании, я повернулся к синеглазому боком, но этим только сильнее подставился, оказавшись в поле зрения хозяина дома. Тот сфокусировал на мне свой взгляд и почему-то решил представиться, подав мне дрожащую руку и смешно прошепелявив.
— Добло пошаловать на встлечу выпускникоф славноко факультета Слиселина в доме Мал Мал — и, не договорив, в изнеможении повис на руках парня в пожирательской маске.
Взгляды окружающих стали более настороженными, а один из его ближайшей свиты хмуро процедил что-то сквозь зубы. Не обращая на них внимания, я решил как можно скорее избавиться от назойливости хозяина, поспешив назваться ему в ответ. Как назло, в моей правой руке, которую я протянул, оказался бокал с шипучкой, которая в один миг растеклась по камзолу мистера Мала, снова приведя его в состояние сосредоточенности.
— Што? Што? — не понимающе промямлил он.
— Позвольте Вам помочь! — с чувством сказал я, звонко выделяя букву «з».
— А ну, отстань от моего отца! — не выдержал парень, отпуская старичка из своих объятий, что немедленно привело к сползанию того на пол.
Некоторые догадливые гости поспешили ретироваться, справедливо полагая, что это не их дело. Я нутром почуял, что опять произойдёт какая-нибудь неприятность. Это сверхъестественное чувство выработалось за время моих приключений после окончания школы: в такие моменты начинает кружиться голова и обязательно кажется, что если поймают, то будут больно бить ногами. Мне такого шестого чувства очень не хватало в Хогвартсе. Дьявольский хвостик и сера! Неужели каждый раз, стоит мне без помощи друзей что-нибудь начать делать, так это заканчивается шумной погоней или потасовкой?
— Где-то я уже тебя видел, — подозрительно процедил парень в маске.
— Все мы кого-нибудь видели, — логично ответил я, одновременно резко ударяя кулаком в его живот.
— Вейлорд, сюда, — согнувшись, шёпотом прошипел он. Громче говорить у него не получалось, так как дыхание у него было сбито.
— Вейлорд, сюда! — заорал я. На меня вдруг накатила волна весёлого настроения.
Я оглянулся в поисках неизвестного мне Вейлорда и в сердцах выругался: за время, потраченное на знакомство с хозяином, синеглазый успел покинуть женщину, скрывшись в неизвестном направлении. Хозяйка, помахивая белым веером, не обращала на меня внимания. Чего нельзя было сказать о гостях.
Несколько человек в масках Пожирателей Смерти пытались оттеснить меня в сторону; некоторые танцующие прекратили издеваться друг над другом, привлечённые громкими звуками, и с интересом стали посматривать в моём направлении. Ситуация могла бы стать безвыходной, если бы хоть один из них рискнул воспользоваться тёмной магией. Или хотя бы они были повыше ростом, так как я со своими шестью с половиной футами роста и двумястами фунтами веса продавлю их строй насквозь. Более-менее серьёзным противником мог оказаться сын мистера Мала, но в данный момент его заботило только собственное самочувствие. Один из наступающих схватил со стола стакан и запустил его в меня; стеклянный снаряд пролетел в дюйме от моего лица.
— Эй, осторожнее! — крикнул я наглецу. — Ты меня можешь рассердить!
И тут словно что-то взорвалось в голове, яркая вспышка в глазах на секунду ослепила меня. Я схватился руками за затылок, сразу почувствовав нарождающуюся шишку. Недобрая рука, сжимавшая в кулаке горлышко бутылки, попыталась повторить свой ударный манёвр, но теперь я был начеку. Перехватив её за запястье, я переместил нападающего из-за спины вперёд; в глазах незадачливого юного мага читалась откровенная обида: он никак не ожидал, что моя голова окажется крепче закалённого стекла.
— Я тебя запомнил ох, — кажется, когда-то это уже было мною сказано.
Дальнейшее моё пребывание на этом пожирательском маскараде может плохо закончиться. «Надо уходить», — вот правильная мысль,- «Надо вовремя смотаться». Прижимаясь спиной к стене, я нащупал ручку двери, которая могла вести на свободу. О продолжении поисков синеглазого я и не помышлял.
Сразу за дверью начинался пыльный коридор, едва освещённый тусклой масляной лампой, чадившей где-то вдалеке. Около стены стояли ящики, один из них был открыт. Пробегая мимо, я запустил туда руку и нащупал тонкую острую палку. В следующую секунду я выхватил её из ящика, почувствовав, как неудобно она лежит в ладони. Опознать её в темноте не представлялось возможным. Добежав до лампы, я на мгновенье оглянулся, что бы увидеть своих возможных преследователей. Впереди, как ни странно, без маски бежал незнакомый мне маг, размахивая руками. Заметив, что я остановился, он выхватил свою палочку и уверенным голосом прокричал: «СТУПЕФАЙ».
— ПРОТЕГО! — взмахнул я в ответ, слишком поздно вспомнив, что держу я совсем не ту вещь, которая нужна в данной ситуации.
Сногсшибатель пролетел всего в футе от меня, вонзившись в один из ящиков и вызвав целый вихрь из конфетти, словно которой и был набит ящик.
— Проклятые слизеринцы! Мало я вас поперевешивал на кольцах Пора и за настоящую верёвку браться, — сквозь зубы выдавливал я, уворачиваясь от летящих во все стороны щепок.
— Он нам не нужен, — не очень любезно сообщил главный. — Можете не церемониться, ребята.
— Шотландцы не сдаются! — проорал я в ответ, разобрав, что держу в руке вместо палочки смычок. — А если ты не разбираешься в магических контрабасах, полуумник, то оставь свои замечания при себе!
Интересные словечки рождаются у меня в голове в такие моменты. Поняв, что численное преимущество всё-таки не в мою пользу, я рванул к ближайшей двери и замер в удивлении, теряя драгоценные секунды. Передо мной было помещение ночного клуба Экзотрея, которое сейчас было почти пустым. Только сам хозяин в компании с Мундугусом тянул, судя по резкому запаху, «Слёзы Волдеморта» за столиком в двух шагах от меня. Именно в эту дверь скрылся в памятную ночь владелец заведения.
— Вот так встреча, родной, — радостно пробасил Экзотрей.
— Не может быть! — побледнел Флетчер, услышав взрывы Сногсшибателей и громкие крики за моей спиной. — Опять?!
— На этот раз я сам разберусь. Экзо, там буянят.
— Всё в порядке, родной, — успокоил он меня, закрывая дверь и снимая значок с моей груди. — Если я поверну этот ключ, сюда ещё не скоро войдут. А соседи казались такими благородными сэрами, любящими дармовую выпивку и большую арендную плату Тебе бы лучше сматываться, родной.
— Да, и я тоже, пожалуй, пойду, — всё ещё бледный Флетчер рванул к выходу, опережая меня на полкорпуса.
Я снова доверился Мунди, и он не подвёл меня. Сегодня он нашёл путь ещё короче, так как через минуту мы уже раскланивались друг другу на площади перед Гринготтсом.
— Больше я сюда ни ногой, — пообещал Флетчер. — Два последних раза мне не удалось посидеть с Экзо и двадцати минут спокойно, чтобы не нарваться на неприятности. И всё из-за тебя, Мангуст!
Мне же ещё предстояло накупить хороших петард, которые здорово проявили себя в маггловском банке, да ещё кое-какую мелочь. А по пути обдумать, как могло случиться, чтобы слизеринская семейка не из бедных была вынуждена сдавать заднюю часть дома под ночной клуб «с девчонками без мантий». Всё-таки мир катится в нужную сторону!