Последние изменения: 16.11.2004    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Anno 1999

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 3, в которой профессор Снейп решает отравить мадам Ковалевски


А я вам говорю, что хорошая война оправдывает всякое дело.

Ф. Ницше


Прошло уже больше недели, а Фоукс так и не появился. Директор, кажется, начал справляться с потрясением, но все остальные все еще ходили под впечатлением от случившегося. Ученики же пока оставались в неведении.

На сегодняшний вечер был назначен наш со Стоун очередной семинар. Готовясь к нему, Вероника бурно обсуждала прочитанную ею литературу и с возмущением говорила о том, что чуть ли не половина заклинаний, описанных в старых книгах, — суеверие и надувательство. Я спорить не стал — старинная магия никогда не была моим коньком. Мы по-прежнему встречались вечерами за чашкой кофе. И изредка я думал о том, что в Хогвартсе может появиться «вторая миссис» (ее уже начинали называть так за глаза). Первой, разумеется, была миссис Норрис.

Студентов сегодня пришло больше, чем в прошлый раз. Профессор Стоун снова взяла на себя роль ведущей, но теперь быть экспертом предстояло, похоже, только мне: Ковалевски была предназначена в официальные оппоненты. После своего вступительного слова и ответной речи Ковалевски, Вероника пригласила к обсуждению учеников:

— А некоторые старые приметы работают! — горячилась Уизли.

— Ага, если дорогу перебежала кошка по имени миссис Норрис — жди беды! — усмехались хаффльпаффцы.

— А как же тогда отличить, что работает, а что — нет? — обеспокоено интересовался мой первокурсник Найф, отличительной чертой которого всегда было стремление знать, что правильно, а что ложно.

— Профессор Ковалевски, вы так увлекаетесь всеми этими «старинными» обрядами, действенность которых не подтверждена никем и ничем, — вы можете привести какие-нибудь доказательства в их защиту?

— Целый ряд исследователей работает над описанием старых магических приемов, если хотите, я подготовлю для вас список литературы… А вот подтвердить их действенность на месте, боюсь, будет сложно — не с кем бороться, — профессор беспомощно усмехнулась и развела руками.

И ошиблась. Прямо над ней завис Дрюзг, радостно сжимающий в руках приличных размеров бутыль с чернилами. Момент, когда он появился в аудитории, никто не заметил, но теперь зловредного полтергейста видели все. А он, похоже, раздумывал: вылить ли ему чернила на Ковалевски или скинуть вместе с бутылью?

Несколько человек бросились было ей на помощь, но Стоун остановила их:

— Ну что же вы молчите, профессор?

Ковалевски оценивающе взглянула на Дрюзга, медленно сняла с шеи один из своих кулонов, зажала его в ладони, сделала кругообразное движение и, закрывшись скрещенными руками, крикнула:

— Чур меня![1]

Дрюзг испуганно отшатнулся, на его лице появилось обиженное выражение, он злобно потряс бутылью и скрылся за дверью.

— Вот так и работают эти самые суеверия, — весело сообщила Ковалевски.

Во мне проснулся неподдельный интерес, и я плюнул на наше со Стоун союзничество — переживет.

— Как вы это делаете?

— Приходите ко мне на уроки — узнаете. Можете даже туфли не снимать, — она фыркнула и добавила уже серьезно: — Дрюзг только что познакомился с моими пра-пра-пращурами. Ему не понравилось.

Теперь счет был ничейный, и вечером за кофе я утешал жалобно и обиженно глядящую на меня Веронику. Ну стало мне интересно про Дрюзга — неужели стоит из-за этого так расстраиваться? Знал бы — не спрашивал бы при ней…

Она наконец отвлеклась от сетований по поводу «проклятой ведьмы», под которой имелась в виду преподаватель защиты от темных сил и спросила:

— Северус, а все-таки, что было в том письме? Мне ведь интересно!

— Один журнал заказал мне цикл статей по зельеделию. Вот, пишу, потому-то мы и стали так часто встречаться в библиотеке.

Тема была редкая и интересная: зелья на основе растительного сырья, приготовленные без использования магии. Но объяснять Веронике тонкости не стоило — они представляли интерес только для специалистов. А сказать, что очень рад этому заказу, мне не позволяла гордость. Хотя… В этой области я оказался одним из лучших специалистов во всей Британии. Это приятно грело душу.

— Да? — восхищенно переспросила она.

— Да, — подтвердил я и подумал, что она, возможно, и могла бы понять мою радость.

Прощание в дверях, поцелуй в щеку — все было неизменно, как процент способных к зельеделию учеников. Только руку я теперь держал на ее талии.

Возвращаясь к себе, я долго не мог открыть дверь — раз за разом заклинание не срабатывало. Я, конечно, могу предположить, что разговор с Вероникой нарушил мою обычную концентрацию, но какая, скажите, концентрация нужна для открывания двери?

А назавтра меня поймал Хагрид:

— Профессор, тут это, такое дело… Я вашим ребятишкам поручил корм для скучечервей приготовить, а у них ни одно заклинание не выходит… То разобьют что, то совсем что-то непонятное сотворят… Вы бы подумали, что делать-то…

— Понятия не имею, о чем вы говорите. На моих занятиях никаких проблем не возникает. Полагаю, дело в том, чтобы внятно объяснять материал.

Я оставил Хагрида беспомощно разводить руками и ушел. Чушь, конечно. Но что-то меня в этом беспокоило. Вспомнилась чашка, упавшая на колени к Веронике; котел, опрокинутый на хаффльпаффцев; не открывающаяся дверь в мою комнату… Да и спутать хахачары с красящим заклятием вообще-то трудно, даже если ты — гриффиндорец…

Я отогнал от себя мысли о неработающих заклинаниях: пока нет достаточных оснований что-либо подозревать. И кого-либо — тоже. А еще пропавший Фоукс…

Перед уроком ко мне подошла Ковалевски. Она смущенно спросила, могу ли я уделить ей некоторое время, и я завел ее в класс.

— Видите ли, профессор Снейп, я — потомственная деревенская колдунья. В нашей семье девочек не отдают в школу, их учат старшие женщины дома. Моя подготовка в области защиты от темных сил сильно отличается от вашей, от того, что распространено в Британии. И я столкнулась с некоторыми трудностями в преподавании: я не могу достоверно предположить способы нападения. А потому не могу и дать ученикам верную стратегию защиты.

— Ну так чего же вы хотите от меня?

— Я знаю, что вы хороший специалист по защите от темных сил и, — она явно смутилась, — по самой темной магии…

— Мадам, давайте не будем играть в эти игры. Вы прекрасно осведомлены о моей Метке и о том, откуда я знаю темную магию.

Было странно говорить это ей — еле знакомой женщине-иностранке. Мне было девятнадцать, я знал, что меня ждут подвиги и свершения, слава и могущество, любовь прекрасной девушки и уважение друзей. Я знал, что за это нужно бороться, преодолевая все на своем пути, уничтожив свою слабость и набравшись силы. И только раз я услышал: «Иди за мной, если не побоишься, и я приведу тебя к твоей цели». Путь был труден, но я — достаточно силен для того, чтобы научиться не обращать внимания на стоны и мольбы, чтобы забыть о добре и зле как о глупых предрассудках, чтобы отдать свою судьбу — но сохранить свою гордость. Я приближался к первой вехе, отмечающей пройденное расстояние, благодарности за службу и признанию моих достижений — Знаку Мрака. И только достигнув этой высоты, я почувствовал себя обманутым: я получил не награду, а клеймо; не признание достоинств, а место в стаде; не знак отличия, а средство управления мной впредь. Но на той дороге, по которой я шел, не было ни поворотов, ни возможности остановиться.

Что ей известно о Смертном Знаке — прочла несколько страниц в книжке?

— Ну да, — как ни странно, она вздохнула с облегчением и продолжила уже более уверенно: — Мне нужна ваша помощь, профессор…

— И как же это вы себе видите? Я должен составлять вам учебные планы? Или что? — у меня промелькнули сожаление и досада: так редко встречаются люди, спокойно реагирующие на Смертный Знак — и надо же после этого говорить глупости!

— Нет, вы меня неправильно поняли. Я хочу предложить вам многоэтапную дуэль. Дня на три. Я хочу увидеть стратегию нападающей стороны на практике, — она заметила что-то в моем лице, замолчала и с надеждой посмотрела на меня.

Пока я думал, что ей сказать, класс начал заполняться учениками.

— Не думаю, что это хорошая идея, мадам Ковалевски, — я дал понять, что разговор окончен, и мне пора начинать урок.

— Пожалуйста, подумайте о моей просьбе! Я не требую ответа немедленно, — она скрылась за дверью раньше, чем я успел повторить свой отказ.

Что за бредовые мысли у этой польской куклы?! А ее реакция на Метку впечатляет. МакГонагалл, например, до сих пор нервно вздрагивает, когда ее взгляд падает на случайно завернувшийся рукав…

Вечером я дописывал первую из заказанных мне статей. Мне в руки попал новый журнал, и один материал привлек внимание: большая переводная работа была посвящена использованию травяных сборов в лечении последствий психических травм. Самоуверенный автор утверждал, что подобные зелья не менее эффективны, чем традиционно используемые составы. А в сочетании с рядом заклинаний — и предпочтительны при таких состояниях.

Что-то неуловимо знакомое было в этих фразах. Я быстро пролистнул страницы и нашел фамилию автора. Более невероятную вещь, казалось, трудно себе представить.

«Проф. Анна Ковалевски», — издевалась надо мной подпись.

Я отшвырнул журнал и задумался. Что я помню о многоэтапных дуэлях? Соперники оговаривают, в течение какого времени продолжается дуэль, в начале этого срока используются все средства, кроме открытого боя, заканчивается дуэль поединком. Перед дуэлью стороны принимают решение о том, какой уровень воздействия дозволительно использовать и что засчитывается как поражение…

За завтраком я без лишних слов кивнул Ковалевски:

— Ваши условия?

И получил такой же короткий ответ:

— Я зайду к вам вечером.


Когда я открыл дверь на негромкий стук, она стояла на пороге, слегка побледневшая, и медлила.

— Ну, что же вы? Передумали?

— Конечно, нет, — она встряхнула головой, и ее распущенные волосы взметнулись.

Вошла и, стараясь казаться уверенной, села в кресло рядом с журнальным столиком.

— Так чего же конкретно вы хотите?

— Я полагаю, стандартная дуэль: три дня, чары, зелья, магические существа — на ваше усмотрение. Если доберусь до третьего дня, — она невесело усмехнулась, — поединок. Думаю, ограничения на использование всего, что приводит к необратимым последствиям… Пожалуй, ставить в известность никого не будем?

— Когда засчитываем поражение?

— Когда я окажусь не в состоянии сопротивляться и вынуждена буду прибегнуть к вашей помощи. Ну, или наоборот.

— Серьезные условия. Слушайте, а вы не боитесь?

— А что, не видно? Понятное дело, боюсь, — ее взгляд украдкой скользнул по моей левой руке, — но отступать уже некуда.

Разумеется, отступать ей было куда: я ни на чем не настаивал, и забрать свое предложение она могла в любой момент (хотя поквитаться с этой зельедельшей хотелось бы!), но раз уж она этого не делает…

— Когда?

— Сегодня суббота… Как насчет следующего четверга? Чтобы закончить на выходных?

— Хорошо, в четверг с утра начинаем, — и зачем-то прибавил: — Удачи!

— Спасибо, -дверь закрылась, и я так и не понял, благодарила ли профессор за согласие участвовать в ее затее или за пожелание.

А всего через час я осознал первые последствия своего согласия: у нас с Ковалевски появился общий секрет. И, дабы отвлечься от этой мысли, я ушел пить кофе. Веронике про дуэль я решил не говорить: во-первых, обещал «не ставить в известность никого», а во-вторых — эта дуэль и не стоит того, чтобы о ней рассказывать. И вечерами, возвращаясь от Стоун, стал подбирать яды и прочие составы для предстоящей дуэли, а также противоядия — чтобы результаты не стали необратимыми. Использовать магических существ я не собирался — моя соперница в дружбе с Хагридом, и, уж конечно, знает его монстров лучше, чем я. Придется обходиться зельями и чарами. Насколько я понимаю, она будет по большей части защищаться, предоставляя мне возможность атаковать. По крайней мере, до поединка. Вопрос в том, насколько серьезно стоит готовиться? Вряд ли она окажется сильным противником… Но — на грех и грабли стреляют. Пожалуй, нужно не церемониться с дамочкой. Если что — вся эта затея просто закончится в первый же день.

Уже почти ночью пытался разжечь камин — получилось только с третьего раза, но при том разбил стоящий на столе графин. И как ухитрился? Неужели это все нервы? Впору просить у Ковалевски эту ее Tinctura Valerianae[2]. Совсем размяк, Лорда на меня нет!



Глава 4, в которой профессор Снейп встречает старого знакомого


…мы больше не должны испытывать постоянный страх перед зверями, богами и сновидениями.

Ф. Ницше


В ночь со среды на четверг меня разбудил громкий стук в дверь. За стеной слышался какой-то переполох: голоса, крики, беготня. Я накинул мантию и выглянул в коридор — у моих дверей стояла взволнованная МакГонагалл:

— Северус, там неприятности в хаффльпаффской башне. Подойдите, пожалуйста!

«Неприятности» оказались приличным пожаром в коридоре. К тому времени как я пришел, огонь уже потушили, учеников — за исключением виновников происшествия — вернули в спальни, и собравшиеся преподаватели разыскивали обитателей пострадавших картин. Зрелище оставляло желать лучшего: стены, полы и даже потолки обгорели, от живописных полотен остались обломки рам, все вокруг было покрыто сажей. Спасибо Мерлину, ни сами виновники, ни другие студенты не пострадали.

— И как же это вам удалось? — я решил начать расспросы сам, не дожидаясь возвращения Филча и настоящего допроса с пристрастием.

— Мы… мы не знаем… — трое четверокурсников дрожали от волнения.

— Мы вышли в коридор, — начал самый бойкий из них, соображая, что ситуация куда серьезнее, чем нарушение школьных правил. — Там почему-то факелы не горели…

Я удивленно поднял бровь: зачарованные факелы Хогвартса никогда сами по себе не гаснут.

— Да, сэр, погасли все! Мы хотели зажечь хотя бы один…

— …И тут оно все как вспыхнет! Сразу весь коридор!..

— …Да, мы пытались потушить, только ничего не получалось, хотя заклинания все были правильные!..

Они заговорили все разом, перебивая друг друга, но суть была уже ясна: эти идиоты умудрились поджечь целый коридор вместо того, чтобы зажечь факел! С трудом сдерживая раздражение, вызванное столь редкостной безмозглостью, я доложил Дамблдору о результатах беседы и отправился к себе, предоставив директору самому разбираться с этими тупицами.

До утра еще оставалось часа три, а мне все же предстояла дуэль.


Встретив Ковалевски, я приветственно кивнул ей:

— Доброго вам утра, профессор!

— И вам того же! — она заговорщицки подмигнула мне, и мое ощущение общей для двоих тайны усилилось.

Так, начнем с простого: проходя мимо, я брызнул одурманивающим зельем на ее платье. И отвлекся на разговор с Вероникой.

Выходя из Большого зала, Ковалевски пошатнулась в дверях: зелье начинало действовать. Она осторожно, по стенке, отошла к окну и выудила из кармана небольшую бутылочку. Отхлебнула из нее и, закрыв глаза, прислонилась к оконной раме. Я еще немного понаблюдал за ней: минуты через две-три она открыла глаза, а потом отстранилась от окна и быстрым шагом поспешила на занятия. Ладно, я на это зелье не очень-то и рассчитывал, у меня еще кое-что припасено!

Жаль, мои любимые составы использовать было нельзя — противоядия готовились на слезах феникса, а они у меня как раз закончились. Тьфу ты, куда пропал Фоукс? Быстродействующие яды тоже отпадали — не успеет среагировать ни она, ни я.

За обедом я пришел чуть раньше остальных и капнул в ее бокал зелье на основе тиса — тоже неплохой состав, если разобраться.

Но за ужином Ковалевски появилась без малейших признаков отравления. Что она использует? Какие-то универсальные противоядия?

— Как ваши дела, профессор? — глаза у нее были веселые.

— Идут, — сообщил я ей.

У меня еще день и две ночи до поединка, еще много чего можно успеть!

Я вышел во двор и, найдя окна своей соперницы, наложил чары на шторы — в случае успеха с утра я нашел бы Ковалевски спеленатой в коконе из собственных занавесок. А вернувшись в замок и немного поразмыслив, добавил в ее кабинет пару воспламеняющихся книг и заколдовал учительский стол.Встать из-за него теперь будет не так-то просто. А большую часть освобождающих чар она не решится использовать в аудитории, наполненной учениками! Да и на книжки отвлечется… И пошел пить кофе к Веронике — эти вечерние встречи уже превратились в неизменную традицию.

С утра Ковалевски выглядела свежей и веселой. Это уже задевало мое самолюбие!

— Доброе утро, профессор. Как спалось?

— Спасибо, чудесная ночь. Только вот луна светила так ярко, что пришлось задернуть шторы!

Так, ладно… Вы, мадам, еще в своем кабинете не были!

И на перемене я, как мальчишка, пошел посмотреть на результаты. Видеть противницу нужды не было: вполне достаточно послушать, что говорят студенты, выходящие с ее урока.

— А видели, как Ковалевски стол схватил? Я так испугалась!..

— Да чего тут пугаться, возится она со всякой черной магией, вот и ей самой досталось!..

— А огонь? Как у нас в коридоре, только поменьше!..

— Вот это еще вопрос, отчего у нас был пожар!..

— Да ладно вам, она же огонь потушила. И со столом как-то договорилась…

Слушать дальше смысла не было — и так все ясно.

На следующей перемене я восстанавливал порядок на полке со студенческими зельями. Стоило мне вернуть колбы и флаконы на свои места, как полка вместе со всем своим содержимым оторвалась от стены и — Ш-Ш-ШУХ!!! — со всего маху рухнула вниз в облаке разноцветных осколков и брызг в нескольких дюймах от моей головы. Похоже, мадам Ковалевски наносила мне ответный визит — в мое отсутствие. Придумано хорошо — но мимо!

Ну что ж, придется переходить к средствам посильнее. И, заодно, самому быть повнимательнее. Кстати, вот тот погром, который я с утра обнаружил в своем кабинете, — дело рук Дрюзга, понятно. А сам ли он додумался? Или ему кто помог — да заодно и дверь открыл?

Несколько капель старой доброй Aqua Tofana[3] за обедом — ждем результат! Определить симптомы отравления трудно, особенно если не знать, что за яд использовался. Пришлось применить модификацию — Тофане некуда было спешить, а у меня всего сутки на то, чтобы действие яда проявилось.

За ужином Ковалевски мало ест и много пьет — может, она и не замечает признаков, а вот я ясно их вижу. Жду до утра — ей должно стать уже отчетливо хуже — и прихожу с противоядием!

Поздним вечером я возвращался в свою комнату от Вероники. Дверь снова открывалась с проблемами. Да что с ней такое? Только ступив на собственный порог, я услышал какое-то ворчание. Дверь резко захлопнулась за моей спиной — понятно, зачарована…

— Lumos! — лучше бы я этого не говорил.

Потому что теперь я увидел, кто ворчал, а оно увидело меня.

Я похолодел. Картинки многолетней давности пронеслись у меня в голове: коридор на третьем этаже, Квирелл-Лорд, выпущенный горный тролль… Вот тогда-то я и познакомился с этой тварью.

А теперь она сидит посреди моей комнаты и смотрит на меня всеми шестью глазами! С интересом смотрит, чтоб ее…

— Stupefy! — тварь поднимается на лапы, за моей спиной что-то падает. — Stupefy! — заклинание не работает!

Волна страха все-таки прорывается на поверхность сознания. Собака выжидающе переминается, приоткрыв две из трех пастей. Рычание третьей становится угрожающим.

— Petrificus Totalus! — палочка живет совершенно самостоятельной жизнью, вместо нужного заклинания она зажигает камин…

Что я могу сделать? Тварь ведь просто сожрет меня! Ее терпение явно на исходе, слюна капает с отвисших складчатых губ, а глаза наливаются яростью…

В тот раз, семь лет назад, она была привязана, дверь нормально открывалась и закрывалась, а у меня в руках была работающая палочка! Тогда она меня серьезно цапнула. Что она сделает со мной в этот раз?

Я собираюсь с силами, сейчас должно получиться, должно:

— Avada Kedavra! — с жалобным звоном рассыпается осколками оконное стекло, а я обессиленно опускаюсь на пол. Это же надо, я пережил двадцать лет общения с Вольдемортом, с Упивающимися, меня не тронули авроры, и с моим существованием смирился даже Хмури, а тут — всего-навсего собака. Хаффльпаффец на моем месте бы расплакался, но я обошелся прикушенной губой.

Собака почему-то медлит, а у меня уже нет ни сил, ни возможностей противостоять ей. Как там сказала вечером Ковалевски? «Спокойной ночи, профессор»? Так вот что она имела в виду. Самонадеянный идиот! Решил поиграть в составчики-растворчики и возомнил, что выиграю.

Тварь медленно, растягивая удовольствие, подходит ко мне. Я безнадежно швырнул в нее попавшей под руку тяжелой книгой — зверюга злобно зарычала и ускорила шаг. Три пасти зависли в паре футов от меня — и я отодвинулся от их зловония. Ее шаг вперед — мое отползание назад, шаг вперед — отползание назад…

Я бросил бесполезную палочку и нашарил рукой каминную кочергу — проку мало, но хоть что-то… Ее шаг — мое отползание. Она загоняет меня в угол, в угол, из которого я вряд ли выберусь…

Коснувшись спиной стены, я покрепче сжимаю кочергу. Тварь делает еще шаг — и останавливается!.. Я сжимаюсь в своем углу и жду, что она будет делать.

Собака недовольно рычит и скребет лапой пол на расстоянии вытянутой руки от меня — но дальше не двигается. Я взмахиваю рукой, привлекая ее внимание — она вскидывается, но ближе не подходит. Странно…

А это что еще? На полу между мной и собакой прочерчена красная линия. Проверим: я цепляю переднюю лапу кочергой — зверюга подпрыгивает, но линию не пересекает. Оглядываюсь по сторонам: линия замыкается в круг, оставляя за своими пределами углы комнаты. Значит, пока я сижу здесь, она меня не съест. А с утра придет Ковалевски и выпустит меня…

Мерлин, Ковалевски выпустит меня! Я буду всю ночь жаться по углам и ждать прихода польской деревенщины!

А одна ли она появится? Монстр-то Хагридов, как бы она и последнего с собой не прихватила… Будь проклят тот день, когда я согласился на дурацкую дуэль!

Кстати, а ведь должны были появиться авроры — непростительное проклятие в замке!.. Почему их нет? Вот уж не знаю, радоваться этому или огорчаться.… Наверное, потому что проклятие не сработало? Или что-то с системой оповещения?..

Собака легла у самой линии и прикрыла глаза, я выждал минут десять и пошевелился — она тут же вскочила и зарычала.

Если бы я мог добраться до ее пасти и влить снотворное! Но флакон с ним — на полке в другом конце комнаты, а добраться до пасти несложно — достаточно протянуть руку за линию, и тварь с радостью полакомится ею…

Холодный февральский ветер дул в разбитое окно, шелестя страницами раскрытой книги на столе, и шторы хлопали, как крылья большой уставшей птицы, тщетно пытающейся взлететь. Пламя вздрагивало в камине. Ночь приближалась к своей середине, и через два-три часа темнота начнет бледнеть и станет серыми предрассветными сумерками. Старая моцартовская колыбельная некстати всплыла в голове:

Спи, моя радость, усни,
В доме погасли огни…

Что-то изменилось, и я оглянулся на зверюгу: положив голову на лапы, она довольно урчала. Нравится, как я пою? Я осторожно продолжил:

…Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит…

Дальше слова я не помню, остается мурлыкать одну мелодию… Я смотрю на собаку: она спит! Осторожно шевелюсь — она не двигается! Замолкаю — ну, дорогая, твои глаза и пасти я уже видел, ничего интересного! Попробуем с начала:

Спи, моя радость, усни…

Я встаю и осторожно, по стенке, пробираюсь к полке с зельями, не переставая мурлыкать снотворный мотив. Что тут у меня из сильных зелий? Ага, вот это пойдет… Так, собачка, как тебя? Шарик, Тузик? Так, вот у тебя и пасть раскрыта, только проглоти… Проглотила? Ну вот, минут через десять можно будет наконец-то перестать распевать детские песни!

Есть! Уф-ф, можно вздохнуть с облегчением: зверюга спит — без чего она там спит? — без задних лап! Но осторожность не помешает: я сооружаю веревочный намордник на все ее три пасти, связываю лапы — и спать! Чует мое сердце, без поединка не обойтись…


Автор: Nyctalus,
Редактор: Амели
Корректор: Simonetta


[1] Чур (щур) — предок, пращур. Восклицание равносильно просьбе о помощи предков.

[2] Tinctura Valerianae — лат. Настойка валерианы

[3] Aqua Tofana — лат. Вода Тофаны, медленнодействующий яд на основе мышьяка и трав, практически не имеющий вкуса, цвета и запаха.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001