Последние изменения: 21.02.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и последний дракон

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 16. Боевые заклинания


Через неделю, когда Гермиона наконец вернулась из больницы — Дамблдор, ссылаясь на соображения безопасности, так и не позволил друзьям ее там навестить — тренировки возобновились с прежней интенсивностью. Гарри не дал передохнуть ни себе, ни другим. Какое-то предчувствие гнало его вперед. Эмоциональное состояние профессора Цезаря пока не позволяло ему тренировать Гарри и остальных, поэтому занятия вел сам Дамблдор. Он уделил основное внимание отработке заклинаний, оставив защиту от них на потом. Занятия проходили в том же подземелье, только теперь Дамблдор принял дополнительные меры предосторожности: он связался с Министром магии Чехии и выпросил у него заклинание, позволяющее создавать знаменитое богемское стекло, очень прочное и невероятно стойкое к заклинаниям. Этим стеклом теперь был облицован весь зал, что придавало ему очень нарядный вид. Однако Гарри и Гермиона иногда умудрялись разбить даже эту защиту, так что латать ее приходилось частенько.

Одновременно за троицу друзей взялась и мадам Помфри. Каждый день они приходили к ней после уроков и изучали лечебные зелья и заклинания, причем у Гермионы опять все получалось лучше всех. Времени на приготовление домашнего задания совсем не оставалось, приходилось сидеть до двух-трех часов ночи. Сами уроки были невероятно скучными: седьмой год обучения в Хогвартсе приближался к концу, впереди маячили выпускные экзамены, поэтому все преподаватели заставляли учеников только повторять пройденный материал, не давая почти ничего нового. Даже уроки по уходу за магическими существами потеряли былую привлекательность: практические занятия прекратились, ученики по книгам изучали особо редких волшебных животных.

Единственным предметом, на котором Гарри, Рон и Гермиона могли отдохнуть, была Защита от темных сил. Они давно уже с легкостью делали то, над чем трудился остальной класс, поэтому профессор Цезарь не возражал против того, чтобы они занимались посторонними делами на его уроках.

Да еще и квиддич. Обязанности капитана взял на себя Рон, за что Гарри был ему очень благодарен. Раз в неделю Рон уходил с тренировки по защите и занимался с командой. Самого Гарри Дамблдор не отпускал, так что он уже начал забывать, что все еще является ловцом сборной Гриффиндора. К счастью, благодаря своей метле, Гарри мог поймать снитч и без дополнительной тренировки. Иногда получалось вырваться на стадион в воскресенье, если гора невыполненного домашнего задания еще не была слишком большой.

Так прошло три недели. Гарри и Рон не выдержали бы нагрузки, если бы не Гермиона. Она взяла на себя часть их домашнего задания, при этом еще и успевая делать свое.

Наконец, наступила очередная пятница. Еще немного и можно будет хотя бы на время забыть скуку уроков. Однако преподаватели, похоже, думали по-другому: они задали столько, что в пору было на стенку лезть. Казалось невозможным сделать все это за неделю, не то что за два дня. С этими мрачными мыслями друзья, как обычно вечером, отправились на занятия к мадам Помфри. Однако на лестнице их перехватил Дамблдор.

— Не торопитесь, молодые люди, — сказал он тихо. — На сегодня у нас немного другие планы.

— Что именно, профессор? — сразу спросила Гермиона.

— Увидите. Пришло время показать вам несколько заклинаний, которые, я надеюсь, никогда не пригодятся вам в будущем.

Все трое озадаченно на него уставились.

— Тогда зачем они нужны? — высказал общее недоумение Гарри.

— В смертельном бою без правил разрешенная светлая магия мало что значит… Хотелось бы надеяться, что вы в такую ситуацию не попадете, но надо быть готовым ко всему… Да, и не забудьте одеться потеплее.


Через десять минут друзья уже были в кабинете защиты от темных сил. Дамблдор вскоре подошел туда же и принес небольшую палку. Внешне она ничем не выделялась, но Гарри каким-то седьмым чувством ощутил, что от нее исходит магическая сила. И оказался прав.

— Это многоразовый портал, настроенный на одну из полян с противоположной стороны Запретного леса, — сказал Дамблдор. — Заклинания, которые я вам сегодня покажу, слишком опасно использовать в замке. Итак, возьмите портал в руки…

Палка оказалась достаточно длинной, чтобы все могли ухватиться за нее.

— …и поехали!

Знакомое чувство резкого рывка, и вместо каменного подземелья глазам открылась заснеженное поле, с одной стороны ограниченное Запретным лесом, а с другой — грядой высоких скал.

— Здесь никого нет на мили вокруг, — удовлетворенно сказал Дамблдор, — так что нас никто не увидит.

Он коснулся волшебной палочкой портала, и тот уменьшился до размеров спички. Убрав его в карман, профессор повернулся к друзьям.

— Итак, начнем. Заклинания, которые я вам покажу, относятся к высшему классу сложности, к группе боевых заклятий. На свете очень немного волшебников, которые могут их применять. Самое первое заклинание вам уже частично известно: это Флайблинкс, Грозовой разряд. Оно самое простое в этой группе, но это не значит, что самое слабое. У него пять уровней силы. Профессор Цезарь рассказал мне, что на первом занятии ты, Гермиона, применила именно это заклинание, причем сразу на втором уровне силы, верно?

— Да, я знала его раньше, но я никогда не слышала о его уровнях…

— Об этом мало кто знает. Просто запомните: чем сильнее волшебник и чем больше он тренируется, тем это заклинание сильнее действует. Универсальная вещь, может применяться против чего угодно… Сейчас я вам его продемонстрирую.

Дамблдор отошел подальше и поднял палочку. По тому, как она подрагивала в его руках, Гарри понял, что профессор старается полностью сосредоточиться.

— Флайблинкс! — гаркнул Дамблдор, направляя палочку вперед. Блеснула ослепительная молния, сопровождаемая оглушительным раскатом грома, и сразу же раздался взрыв. Когда дым рассеялся, друзья подбежали к тому месту, где молния ударила в землю. Поверхность земли в радиусе примерно метра оплавилась, в центре образовавшегося круга еще светилась красным светом медленно остывающая лужица расплавленной породы. У Гарри перехватило дыхание: он не ожидал такой мощи от, казалось бы, простого заклинания.

— Это четвертый уровень, — сказал Дамблдор, подходя к ним. — Для пятого уровня нужна или полная сосредоточенность, или безграничная ярость. Учитывая, что Грозовой разряд обычно применяют против живых целей, даже такой мощности хватает за глаза. Учтите: часто это заклинание ведет себя как настоящая молния, так что если вам когда-либо придется его применять, не забывайте о собственной безопасности. Опасайтесь воды и металлических конструкций.

Гарри с недоверием посмотрел на директора. Похоже, тот, в отличие от многих волшебников, прекрасно знал, что такое электричество…

Они отошли подальше от воронки.

— Пойдем дальше, — продолжил Дамблдор. — Вы знаете заклинания Разрушения. Простейшее — Редукто, Взрывное заклятие. Есть еще несколько подобных заклинаний, но гораздо большей силы. Самое мощное и самое страшное из этой серии — Нуклеарус. Это заклинание чрезвычайно пластично. Оно может принимать форму не только луча, но и объемного тела, уничтожая все, что окажется в радиусе действия. Сила взрыва также зависит от желания волшебника. Уникальная особенность этого заклинания заключается в том, что оно может применяться вместе с другими заклятиями для усиления их эффекта. Правда, зачастую последствия могут быть самыми разными. Основная причина, почему заклятие Нуклеарус не часто используют в бою — это легкость, с которой его можно отразить. Однако это впечатление обманчиво: заклятие после отражения ведет себя абсолютно непредсказуемо.

Дамблдор снова отошел подальше. Он как-то по-особому взмахнул палочкой и негромко сказал:

— Нуклеарус.

Из его палочки вырвалось ярко-желтое облако и понеслось вперед. Двигалось оно достаточно медленно, так что Гарри подумал, что это заклятие ему не потребуется: слишком легко было от него уклониться. Но он тут же взял свои слова обратно, когда облако коснулось земли: блеснула яркая вспышка, раздался оглушительный взрыв, в воздух взметнулись кучи земли. Подбежав поближе, друзья увидели картину полного разрушения: метров на двадцать вокруг все было перепахано, снег испарился, земля еще дымилась.

— Всего лишь объемная форма заклятия Нуклеарус с умеренной силой, — сказал подошедший к ним Дамблдор. — Если хорошенько сосредоточиться и вложить в заклинание все силы, разрушения будут чудовищные.

— И, наконец, третье заклинание, последнее на сегодня. Это Мазералис Ёстис. Его иногда называют Гнев земли. Встаньте позади меня, — велел Дамблдор. — Теперь смотрите.

Он встал на колени и со словами «Мазералис Ёстис» воткнул свою палочку в землю. Тотчас от этого места вперед побежали трещины, земля под ногами задрожала. Трещины ветвились, из них начали бить языки необычного белого пламени. Секунда, не больше — и ими покрыто полполя. Дамблдор выдернул палочку из земли, и все пришло в прежнее состояние.

— Не так эффектно, как первые два, — сказал он, — но это только потому, что заклинание сработало вхолостую. Оно предназначено против живых целей и поражает их выбросами магической энергии. При произнесении этого заклинания надо обязательно воткнуть палочку в землю. Единственный способ защиты — это подняться над землей. Существует еще одно заклинание с примерно таким же эффектом, изобретенное Лордом Волдемортом. Оно более смертоносно, зато требует большей концентрации сил и имеет меньшую площадь поражения. Я не хочу вам его показывать, потому что это Черная магия в чистом виде. Кстати, заклинания, которые я вам показал, тоже довольно Темные. Я прошу вас: никто не должен узнать, что директор Хогвартса обучает своих учеников Черной магии.

По тону Дамблдора чувствовалось, что все действительно очень серьезно.

— Идем дальше. Против быстро движущихся воздушных целей лучше всего использовать модификацию Грозового разряда — Флайваалкс, надо только сделать особое движение палочкой. Заклинание вызовет целый сноп молний с индивидуальным наведением на цель, поражающих всех в поле видимости заклинателя. Если вас окружили со всех сторон и вокруг только враги, можно использовать Флайваалкенус — тот же Грозовой разряд, но поражающий всех вокруг. Естественно, сила каждой молнии пучка меньше, чем при обычном Грозовом разряде.


Гарри, Рон и Гермиона до глубокой ночи тренировали эти заклятия, благо, Дамблдор наколдовал пару мощных светильников, когда совсем стемнело. Тяжелее всего давался Гнев земли: максимальная дальность поражения составила всего два с половиной метра. Намного лучше получался Грозовой разряд. Дамблдор показал нужные движения палочкой и объяснил, что перед произнесением заклятия надо хорошенько сосредоточиться. Дело сразу пошло, и Гарри, неожиданно для всех, и для себя в том числе, сотворил почти такую же молнию, как до этого Дамблдор.

Было настолько интересно реально применять боевые заклинания, что только в час ночи Дамблдор чуть ли не силой отправил троих друзей обратно в замок, предварительно взяв с них обещание никому не рассказывать, чем они занимались. Лишь очутившись в Хогвартсе, Гарри понял, насколько сильно устал. Он с трудом доплелся до кровати и заснул мертвым сном.


* * *

Проснулся Гарри из-за того, что кто-то довольно энергично начал его расталкивать. Он приоткрыл один глаз: в комнате было темно, значит, ночь еще не кончилась. Кому понадобилось его будить в такую рань? Он надел очки, повернул голову и вздрогнул: перед ним стоял Дамблдор.

— Прости, что разбудил тебя, — сказал он шепотом, чтобы не разбудить остальных, — но я должен тебе кое-что показать, пока все спят. Одевайся теплее, на улице довольно холодно. И возьми свою метлу.

Гадая, что же Дамблдор хочет ему показать в тайне от остальных, Гарри оделся и, отчаянно борясь со сном, вышел в Общую комнату. Дамблдор ждал его там. Он вытащил из кармана уже знакомую палку-портал. Как только Гарри коснулся ее, он вместе с Дамблдором очутился посреди заснеженного поля. На первый взгляд оно было точь-в-точь такое же, как то, на котором они тренировались днем. Но отличие сразу бросилось в глаза: на поле не было разрушений от заклинаний.

Словно угадав мысли Гарри, Дамблдор сказал:

— Это поле находится недалеко того места, где я вам сегодня показывал заклинания. Рон и Гермиона узнали три боевых заклятия. Тебе, Гарри, я покажу четвертое. Следи за моими движениями.

Он встал неподвижно, скрестив руки на груди, и закрыл глаза. Его лицо выражало крайнюю сосредоточенность. Гарри понял, что он собирает в кулак всю свою силу. Мощь, исходившая от Дамблдора, стала осязаемой. И воздух, и земля начали дрожать. Когда напряжение достигло предела, Дамблдор вытянул вперед руки с зажатой между ладонями палочкой и прошептал:

— Экс Термонуалис.

Его палочка испустила яркий серебряный луч в направлении дальней гряды скал, смутно видневшихся в предрассветных сумерках. Мгновение, и луч ударил в вершину одной из них. Ярчайшая вспышка озарила полнеба, земля под ногами закачалась. Взрывной волной Гарри бросило на землю, от оглушительного грохота, казалось, лопнут уши. Бросив взгляд на место взрыва, Гарри увидел громадное черное облако в форме гриба, медленно поднимающееся к небу. Рядом послышались шаги. Оглянувшись, Гарри увидел Дамблдора.

— Пойдем, Гарри, посмотрим на творенье рук наших, — устало улыбнувшись, сказал он. — Я думаю, лучше всего будет видно сверху. Так что, если тебе не трудно, используй заклинание Автолевитации. Я возьму твою метлу — сил уже ни на что не осталось.

На тренировках по защите от темных сил Гарри, помимо всего прочего, отрабатывал технику Автолевитации, поэтому он мгновенно и без всяких трудностей поднялся в воздух. Подождав профессора Дамблдора, он полетел к месту взрыва. Увиденное так его поразило, что он забыл об умственной концентрации и чуть не рухнул вниз.

Разрушения были чудовищны. Там, где раньше были скалы, теперь зияла воронка диаметром метров пятьдесят. Все вокруг было оплавлено, снег испарился на километр вокруг. Землю во всех направлениях рассекали глубокие трещины и усеивали выброшенные взрывом камни. Некоторые еще дымились. Облако черного дыма, медленно рассеиваясь, висело над головой. Чувствуя, что лимит действия Автолевитации почти исчерпан, Гарри, сделав круг над воронкой, быстро вернулся к лесу.

Как только он приземлился, Дамблдор сразу начал объяснение, не дожидаясь вопросов.

— Итак, Гарри, ты видел действие самого мощного заклинания в волшебном мире. Самого разрушительного и самого бессмысленного. Его иногда называют Заклятием полного уничтожения. Требуется слишком много времени для полной концентрации сил волшебника, поэтому в открытом бою его никогда не применяют. Это оружие бесчестного противника, для которого не существует правил, который хочет уничтожить врага даже ценою жизни всех, кто рядом. Его можно сотворить только один раз, для следующего необходимо длительное восстановление сил. Отразить это заклинание невозможно: слишком велика площадь поражения. Если человек попадет под удар, воскресить его будет абсолютно невозможно, даже с использованием самой сильной Темной магии.

— А почему вы не показали его Рону и Гермионе? — спросил Гарри.

— Им оно никогда не пригодится. В мире вообще очень мало волшебников, которые про него знают, и еще меньше тех, кто в состоянии его применить.

— А сколько таких людей, профессор?

— В Европе — только двое, в остальном мире ненамного больше.

— Это вы…

— …и Лорд Волдеморт, — закончил за него Дамблдор. — Именно этим заклинанием он разрушил Азкабан.

— Но почему вы показали это заклинание мне?

— Ты должен о нем знать. Враг слишком коварен. И потом… Я уверен: ты сможешь стать третьим.

У Гарри голова пошла кругом. Заклинание полного уничтожения потребовало все силы Дамблдора. Значит, для того, чтобы успешно применять его, надо стать таким же могучим волшебником, как и сам Дамблдор. Или еще сильнее… Гарри посмотрел ему в глаза.

— Ты справишься, — просто ответил тот.



Глава 17. Откровение


Гарри боялся, что после всего произошедшего отношение Рона к нему может значительно ухудшиться, но пока, кажется, все было в порядке. Рон ни разу не заводил разговор о Гермионе, за что Гарри был искренне ему благодарен: его собственное эмоциональное состояние оставляло желать лучшего, тем более что профессор Цезарь, еще не вполне оправившийся от болезни сердца, перешел к заклинаниям, не требующим от него самого значительных усилий, но от этого не менее сложных для остальных. Последнюю неделю они учились противостоять психологическим заклятьям. Это не требовало действий волшебной палочкой. Борьба с заклинанием шла на уровне сознания: надо было максимально полно очистить голову от посторонних мыслей и твердо поверить, что все происходящее — всего лишь эффект заклинания, не более.

У Гарри сопротивление получалось намного лучше, чем у остальных. Сам он объяснял это тем, что ему полжизни приходилось бороться с психологическим воздействием Волдеморта.

На одной из тренировок Цезарь перешел к одному из наиболее вредоносных психологических заклинаний — Заклятию ужаса, заставлявшего жертву заново переживать самые страшные моменты в жизни и чувствовать себя виновным в этих событиях.

Гарри минут пять отчаянно сражался против него, пытаясь изгнать из сознания картину гибели своих родителей. Справившись с заклинанием, он еще долго не мог отдышаться: слишком тяжелые воспоминания пробудились в нем, то, о чем он, казалось, уже смог забыть…

После него наступила очередь Рона. Парень заметно нервничал, чего, в общем-то, делать не рекомендовалось. Цезарь поднял палочку:

— Тъеро Дементо!

Гарри сразу почувствовал, что что-то пошло не так: Рон, кажется, даже не пытался бороться. Он со стоном закрыл глаза и опустился на колени, все его тело сотрясала сильная дрожь.

— Финито, — взмахнув палочкой, профессор снял с Рона заклинание. Тот медленно открыл полные слез глаза.

— В чем дело, Рон? — спросил Цезарь. — Не смог справиться с собственными воспоминаниями?

— Это не воспоминания, — прошептал Рон. — Я только что заново пережил то, что я отчаянно пытался забыть, и понял, что именно я потерял в жизни… Простите, профессор, я не смогу сегодня ничего делать… я лучше пойду…

Вытирая слезы, Рон вышел из комнаты.

— Это я во всем виноват! — Гарри в бешенстве стукнул кулаком по стене.

— Гарри, не надо, — Гермиона попробовала его успокоить. — Это всего лишь действие заклинания. Он успокоится и все пройдет.

— Нет, не пройдет, — резко ответил Гарри. — Я пытался ему помочь, но ничего не получилось. Я заставил его сделать невозможное. Если бы он меня возненавидел, ему было бы намного легче, — добавил Гарри с горечью.

— Не говори так, пожалуйста, — попросила Гермиона. — Пошли поднимемся к Рону, поговорим с ним.

— Идите, — сказал Цезарь. — Ему нужна ваша помощь.

— Ладно, попробуем, — мрачно сказал Гарри. — Хотя я сомневаюсь, что это поможет.

В молчании они дошли до общей гостиной. Как обычно в этот поздний час в ней почти никого не было. Гермиона поднялась в спальню к Рону, а Гарри остался в гостиной наедине с невеселыми мыслями.

Конечно, он ожидал, что может произойти нечто подобное. Последние дни Рон ходил в очень мрачном настроении, хотя и старался этого не показывать. Гарри был уверен, что тот не может смириться с тем, что потерял Гермиону.

Оставалась, правда, надежда, что хотя бы квиддич сможет развеселить Рона. Но игра Гриффиндора против Равенкло два дня назад прошла так ужасно, что самого Гарри вогнала в жуткую депрессию. Было очевидно, что у равенкловцев значительно лучше и игроки, и метлы. Гриффиндорцы сделали все, что могли, однако к моменту появления снитча на поле счет был уже 290:100, и Гарри был вынужден поймать снитч, закончив тем самым игру, чтобы избежать полного разгрома. Это был второй раз за все семь лет, когда команда терпела поражение, имея Гарри в своем составе. Хотя не все было так плохо: благодаря блестящей осенней победе над сборной Хаффлпаффа Гриффиндор набрал достаточно очков, чтобы выйти на второе место в чемпионате и получить право участвовать в финале.

В любом случае, веселого тут было мало, и на месте Цезаря Гарри повременил бы с заклинаниями типа Заклятия Ужаса хотя бы недельки две.

Размышления Гарри прервало появление Гермионы.

— Как он? — спросил Гарри, уже поняв по расстроенному лицу Гермионы, каким будет ответ.

— Очень плохо. Лежит, ничем не интересуется. Гарри, по-моему, он полностью потерял интерес к жизни.

— Потерял интерес к жизни… — задумчиво произнес Гарри. Он помолчал минуту, что-то интенсивно обдумывая, потом вдруг сказал. — Может получиться… Даже должно получиться! Только бы у них было то, что нужно!

— Гермиона, я пошел, — сказал он, направляясь к выходу. — Постараюсь вернуться как можно скорее. Я заставлю Рона жить дальше!

— Гарри, куда ты?! — крикнула ему вслед Гермиона, но он ее не слышал, быстрым шагом направляясь к кабинету директора.


* * *

Его не было весь следующий день. Гермиона совсем извелась в одиночестве. Наконец, вечером Гарри появился в Общей гостиной, усталый, но довольный. С собой у него был объемистый ящик.

— Гарри, где ты пропадал? — кинулась к нему Гермиона, но он, пообещав все рассказать чуточку позже, направился в спальню.

Рон лежал на своей кровати, устремив глаза в потолок. Он не ответил на приветствие, вообще не показал, что заметил чье-то присутствие. Гарри это не обескуражило. Он запечатал заклинанием входную дверь и раскрыл ящик. Внутри был странный аппарат, отдаленно похожий на магловский кинопроектор. Гарри установил его на тумбочке возле кровати Рона и прикоснулся к нему волшебной палочкой. Аппарат слабо загудел и задымился. Посередине комнаты появилось небольшое светящееся пятно.

— Рон, я не собираюсь с тобой разговаривать, о чем-то тебя просить. Просто посмотри сюда, пожалуйста, — Гарри указал на пятно, — это займет всего полминуты, договорились?

Рон не ответил, но было видно, что он скосил глаза в требуемом направлении.

Гарри коснулся прибора своей палочкой. На месте светящегося пятна появилась зеленая лужайка. Не просто картинка, а полностью объемная и живая лужайка: припекало невидимое солнышко, трава шелестела от легкого ветерка, над цветами гудели пчелы. Невозможно было поверить, что это всего лишь иллюзия: настолько реально все выглядело.

Неожиданно изображение изменилось: армада самолетов бомбила город. И снова все переменилось: солнце всходит в заснеженных горах… Образы следовали один за другим: смеющиеся дети бегают под теплым летним дождиком… Ядерный взрыв сносит с лица земли город… Шумит морской прибой… Падает на пол комнаты волшебник с взлохмаченными черными волосами, сраженный смертельным заклинанием, женщина с ребенком в руках пытается бежать… Кипят жизнью улицы большого города… Мать захлебывается криком над телом убитого сына… И ледяной смех, жуткий, заставляющий кровь стынуть в жилах…

Проектор остановился. Рон тяжело дышал, взгляд направлен в одну точку.

— Тот мужчина… и женщина… это были твои родители? — спросил Рон хриплым голосом.

— Да… А теперь скажи, что ты понял?

Рон помолчал. Потом медленно произнес:

— Я понял одну очень простую… и вместе с тем очень сложную вещь: Кроме нас, существует еще целый мир… и мы нужны этому миру…

Рон в первый раз взглянул на Гарри, в его глазах стояли слезы.

— Все хорошо, Рон. Все кончилось.

— Спасибо тебе, Гарри… И прости меня…

— Забудем это, Рон. Все будет хорошо.

— Скажи, откуда это? — уже намного спокойнее спросил Рон, усаживаясь на кровати.

— Это? Одна из разработок фирмы Ли Джордана. Трехмерный проектор. Ли одолжил мне его на время.

— Я не об этом. Откуда эти образы?

— Эта машина способна записывать не только реальные события, но и воспоминания, если подключить к ней Омут памяти. Его я взял у Дамблдора… добавить кое-что от себя. Остальное — записи, сделанные в разное время маглами и переведенные в новый формат. Признаюсь, было непросто найти все это.

— Ты часто видишь… — Рон запнулся, — своих родителей, Гарри?

— Раньше почти каждую ночь… теперь боль немного угасла. И этот смех… как бы я хотел никогда его не слышать!

— Это он? Тот, кто…

— Да, — прервал Рона Гарри. — Он смеялся, когда убивал их.

— Это ужасно… — прошептал Рон.

— Ладно, Рон, не вешай носа, — попытавшись придать голосу веселость, сказал Гарри. — Там внизу еще кое-кто хочет тебя увидеть.

Рон побледнел.

— Смелее! — подбодрил его Гарри. — Ты сам сказал: надо жить дальше.


Когда Рон вернулся, Гарри уже сложил проектор и приготовился ко сну. Рон выглядел намного лучше, бледность с его лица исчезла.

— Спасибо, Гарри, — тихо сказал он.

— Ты же мой друг, как я мог бросить тебя? — ласково произнес Гарри.

— Верно, Гарри, верно… я хочу, чтобы мы всегда были друзьями, — твердо произнес Рон.

— Да будет так! — улыбнулся Гарри.


Гарри уже засыпал, когда в спальню вошли уставшие Невилл, Дин и Симус. Профессор Дамблдор направил их сегодня на целый день к Хагриду, помогать тому искать в Запретном лесу места, где водились пикси…


Автор: Andrey,
Бета: Леночок,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001