Последние изменения: 02.04.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и последний дракон

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 21. Игра и реальность


Наконец, наступили теплые майские деньки. Природа так и звала полежать на молоденькой травке под нежарким еще солнцем, покидать камни в гигантского кальмара, все чаще показывающегося на поверхности озера, побродить по оранжереям, в которых распустилось множество цветов. Но студентам пятого и особенно седьмого курсов было не до этого. И у тех, и у других оставался месяц до экзаменов. Приходилось все свободное время проводить в библиотеке.

У Гарри, Рона и Гермионы были дополнительные проблемы: «за заслуги в освоении защиты от темных сил», как выразился профессор Цезарь, им предстояли экзамены по особой программе. Только вот пока никто не мог сказать, что это означает, или хотя бы какие предметы придется сдавать.

Плюс ко всему Гарри и Рон все вечера проводили на поле для квиддича. Финальный матч должен был состояться через несколько дней. Слизеринцы, воодушевленные поражением Гриффиндора от сборной Равенкло, твердо верили в победу. Неприязнь между двумя факультетами переросла в открытую войну. Уже неоднократно находили замаскированные мины-ловушки в коридоре к гриффиндорской башне, а на игроков команды было совершено несколько покушений.

Впрочем, гриффиндорцы себя в обиду не давали. За день до игры Гарри стал свидетелем того, как Джинни Уизли, устав слушать ругань Пэнси Паркинсон, ударила по ней каким-то мощным заклинанием. Гриффиндор лишился пятидесяти очков, поскольку факт применения магии вне класса видел завхоз Филч, а Пэнси в бессознательном состоянии попала в больничное крыло.


И вот настал решающий день. После завтрака Гарри отвел свою изрядно взволнованную команду в раздевалку. Проверив с судьей мадам Трюк, не заколдовал ли кто-нибудь мячи, он вернулся к своим. Попробовал произнести что-нибудь, чтобы приободрить их — и не смог. Последний матч в школе… Кто знает, удастся ли поиграть еще когда-нибудь?..

Наконец, раздался голос мадам Трюк, приглашающий команды на поле. Стараясь не показывать волнения, Гарри вышел на поле. За ним последовала остальная команда. Слизеринцы уже ждали в центре поля. По их лицам было видно, что они намерены победить любой ценой.

Свисток — и мячи взмыли в воздух. С первых же секунд слизеринцы ринулись в атаку, и только отчаянный бросок Рона спас ворота Гриффиндора. Гарри поднялся повыше, чтобы видеть все поле сразу. Малфой летал значительно ниже, рассчитывая оказаться как можно ближе к снитчу, когда тот появится.

Больше всего Гарри боялся за Томми Лакконена, самого маленького игрока команды. Ему противостояли громилы Крэбб и Гойл. По сравнению с ними Томми казался букашкой. Но недостаток силы он успешно возмещал ловкостью и отличным владением метлой — напряженные тренировки не прошли даром.

Игра шла очень напряженно. Никто не хотел уступать. Но постепенно стало проявляться преимущество слизеринцев. Через полчаса после начала игры они вели 80:40. Снитч не показывался.

Прошло еще двадцать минут. Счет — 140:70. Надо заканчивать игру, пока слизеринцы не оторвались слишком далеко.

Вот она, золотая вспышка! Почти в центре поля. Пусть Малфой ближе к снитчу, но куда ему тягаться с «Грозой»! Гарри молниеносно перешел в пикирование, Малфой ринулся ему наперерез. Все как в игре против Болгарии, только вот Малфой — не Виктор Крам. Он отстал уже метров на пять и, похоже, понял, что у него нет шансов. Гарри внутренним чутьем ощутил опасность и оглянулся. В него летел яркий красный луч, вырвавшийся из поднятой волшебной палочки Малфоя. За применение магии против соперника грозила дисквалификация, но он, похоже, решил любой ценой вывести Гарри из строя и не дать ему закончить игру.

Гарри среагировал мгновенно, подставив под удар хвостовые прутья метлы. Как он и рассчитывал, «Гроза» дала сдачи, ответив яркой белой вспышкой. Малфой будто врезался в невидимую стену. Он потерял сознание, разжал руки и соскользнул с метлы. На его счастье, до земли было недалеко. К нему сразу же побежала мадам Помфри, чтобы оказать помощь.

В отсутствие ловца слизеринцы были обречены. Они, правда, попытались спастись, стараясь довести разницу в счете до ста пятидесяти очков, но времени на это у них уже не было. Через пять минут снитч снова появился на поле, и теперь Гарри его не упустил. Гриффиндор победил со счетом 250:210.

Радости гриффиндорцев не было границ. У Гарри на глаза сами собой навернулись слезы, когда Дамблдор передал ему Кубок. Настроение не испортил даже Малфой, который, поймав случайный взгляд Гарри, резко провел себе ребром ладони по горлу.


* * *

Сегодня можно было наконец-то выполнить обещание, данное не так давно маленькому Томми Лакконену. Тот уже не раз просил разрешения полетать на «Грозе». Но для этого требовалось присутствие хозяина метлы, а у Гарри не было ни единой свободной минуты. Но теперь, после победы в финале школьного чемпионата, можно было немного расслабиться. В конце концов, когда еще удастся снова подняться в воздух?

Ускользнув с праздничного пира, устроенного в гостиной Гриффиндора, Гарри поднялся в свою спальню. Неторопливо открыл окно, полной грудью вдохнув прохладный вечерний воздух, вытащил из футляра метлу, любовно проведя рукой по отполированным до блеска прутьям. Сколько уже с нею вместе пережили…

Шорох за окном заставил быстро обернуться. Но это был Томми, верхом на своей «Молнии» осторожно пробиравшийся вдоль стены. О мерах предосторожности договорились заранее — и как в воду глядели: пока, наконец, удалось вырваться, время уже начало подбираться к десяти. Теперь надо было следить, чтобы не попасться на глаза преподавателям.

Оседлав метлу, Гарри шепнул зависшему у окна Томми:

— На счет три летим к теплицам, потом от них на бреющем к лесу. Так нас вряд ли кто увидит.

Томми кивнул.

— Раз, два… три!

Две метлы с тихим свистом рванулись вперед. Точнее, свист издавала только «Молния». «Гроза», которую Гарри предусмотрительно перевел на невидимый полет — золотой след за ее кормой при обычном полете указывал нарушителя лучше, чем светящаяся табличка с надписью — летела совершенно беззвучно: магический щит полностью глушил все шумы.

Резкий маневр возле теплиц, и вот уже прямо по курсу замаячила черная стена Запретного леса. Но сегодня бояться не стоило: путь пролегал над вершинами вековых деревьев, над темными чащами, куда никогда не проникал луч света, над полянками, на которые нечисть выходила в полнолуние… Опасность осталась внизу, а здесь, в небе — только радость полета…

Томми, летевший параллельным курсом, выписывал виражи направо и налево. Ему явно не хватило сегодняшнего матча. Да ведь и ночью он, в общем-то, еще ни разу не летал…

Гарри и сам не заметил, как привязался к этому малышу. «Малыш» — точное прозвище, ведь Томми был самым маленьким среди своих одноклассников. Сначала пришлось его переучивать с альбатроса на метлу, потом учить играть в квиддич… Может, они бы и стали друзьями, если б не постоянная загруженность седьмого курса. Когда приходишь в общую гостиную в двенадцать ночи, вымотанный до предела, уже не до общения.

Мысль неожиданно была прервана странным сухим шелестом. Резко обернувшись, Гарри успел увидеть широкий слабо светящийся луч, который прошил воздух между ними.

— Томми, в сторону! — изо всех сил крикнул Гарри, резко поворачивая, чтобы прикрыть собой малыша.

Поздно. Второй луч, похожий на прожекторный, захватил Томми. Его «Молния», очевидно, потеряла управление: вращаясь вокруг своей оси, она понеслась к земле, не выходя за границы луча. И летела она, постепенно снижаясь, к кромке Запретного леса…

Гарри ринулся вдогонку. В свете луны он отчетливо видел искаженное страхом лицо Томми, который изо всех сил цеплялся за метлу, чтобы не сорваться с нее. Надо было как-то остановить это безумие — но как? Ведь даже неизвестно, что это за магия…

«Фините Инкантатем» не дало нужного эффекта: оно ведь предназначалось против сконцентрированных заклинаний, а не размазанных по небу… Не помогла и попытка использовать «Вингардиум Левиосо», чтобы вытащить Томми из луча: заклинание не подействовало вообще, словно наткнулось на глухую стену. Придется, значит, на земле выяснять, что происходит. Опасно, но выбора нет — друзей не бросают. Хорошо бы еще парень смог нормально приземлиться…

На полной скорости Гарри ринулся к тому месту, откуда исходил луч. Но, когда он уже был рядом с верхушками деревьев, ему по глазам ударила яркая вспышка. Мгновенно дернувшись в сторону, он смог уклониться от заклинания, чем бы оно ни было. Но драгоценное время было упущено. Как снаряд, «Молния» прошила крону дерева. Резанул сердце пронзительный крик Томми. Через мгновение послышался глухой удар.

У Гарри чуть не разжались руки. С трудом удерживаясь в воздухе, он неуклюже спланировал вслед за Томми. У самой земли внезапно появившаяся перед носом ветка заставила резко дернуться в сторону. На малой скорости метла была не столь устойчива, поэтому маневр окончился падением. К счастью, уже было невысоко.

Первое, что попало в поле зрения Гарри — это воткнувшаяся в землю метла. Рядом с ней лежало нечто черное, бесформенное. Неожиданно оно издало тихий стон. У Гарри словно гора с души свалилась: Томми был жив.

— Вот мы и долетались…

Гарри резко обернулся и вскочил на ноги, выхватив волшебную палочку. Этот голос невозможно было перепутать с чьим-нибудь другим — Драко Малфой! Но что он…

Вслед за Малфоем из тени деревьев начали выходить и остальные. Все с волшебными палочками в руках. Крэбб, Гойл… весь «цвет» Слизерина! Человек двадцать, не меньше…

— Говорили тебе, Поттер, что ты уже всех достал? — даже сейчас, в неверном лунном свете, было отчетливо видно написанное на лице Малфоя злобное торжество. — Только попробуй смыться — и твой дружок до рассвета не доживет.

— В Азкабан захотелось, Малфой? — спросил Гарри, чтобы потянуть время. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что схватка неизбежна: Малфой своего шанса не упустит. И Томми оставлять нельзя, но как увезти его отсюда, да еще и сделать это быстро? И как слизеринцы вообще узнали об этом полете? И вдруг обожгло воспоминанием: ведь о сегодняшнем вечере договаривались с Томми по дороге из Большого зала и на лестнице столкнулись с Пэнси Паркинсон… Наверняка эта корова что-то услышала и рассказала Малфою…

— Это нейтральная зона, Поттер. Дамблдор ее уже не контролирует — слишком далеко, а Министерству все еще мешают защитные чары Хогвартса. Отсюда даже не аппарировать. Все самые темные дела в школе всегда совершались именно здесь… Круцио!

Гарри смог отпрыгнуть в сторону: сказались спортивные тренировки. Проверять на своей шкуре, сработает ли малфоевское заклятие, совершенно не хотелось. Ну этот гаденыш сейчас получит!

Но времени на ответный удар не оказалось: несколько слизеринцев в один голос прокричали:

— Фериа Поли!

Из их палочек вырвался поток огня. Счастье, что «Гроза» подчинялась даже мысли хозяина: мгновенно оказавшись в руках Гарри, она ракетой взмыла с ним в небо. А вот сосне, которая стояла чуть дальше по направлению удара, не повезло: она вспыхнула сразу вся, словно факел.

Они что, совсем свихнулись?!! Или им приказ дан — убить?! И откуда у них ТАКАЯ магия?!! Судя по всему, чисто Черная. Похоже, не у одного Гарри в этом году были дополнительные уроки… Но кто и когда занимался со слизеринцами?!

Быстрый взгляд вниз. Томми не задело, он оказался в стороне. Ведь его же убить могли!

— Флайблинкс!

В кого-то попало. Судя по массивной туше, это Крэбб или Гойл. Упал как подкошенный. Жаль, что молния получилось слабой, поубивать бы гадов…

— Бежишь, Поттер? Щенка своего решил бросить? Круцио!

Раздался пронзительный детский крик, как ножом резанувший по нервам. Гарри чуть не упал с метлы. Но паниковать было нельзя: земля уже засверкала вспышками заклинаний. Несмотря на резкий маневр, в метлу попало минимум два луча. «Гроза» вздрогнула и ответила яркой вспышкой. Но задело ли кого-нибудь — неизвестно. Но как Малфой осмелился?!! Сволочь! На самом деле Азкабана не боится? И неужели же в школе не заметят весь этот фейерверк?!!

Томми надо спасать — другого выхода нет. Прицелиться, чтобы его не задеть…

— Нуклеарус!

Желтое облачко понеслось к земле. От соприкосновения с ним ветки деревьев взрывались, словно сделанные из динамита. Удар заклинания о землю — и мощный взрыв. Гарри воздушной волной вогнало в штопор, с земли послышались громкие крики, но Томми замолчал. Хорошо бы его мучителя изувечило… Если даже никого и не задело, так пусть хоть призадумаются…

Выровнять метлу Гарри не удалось: полыхнул желтый луч — такой же, что сбил Томми — и «Грозу» словно подменили. Нет, она не потеряла управление, как «Молния», чувствовалось, что метла борется с неведомым заклинанием, но до земли оставалось слишком мало, чтобы успеть вывернуться. Удар о ствол дерева был такой силы, что Гарри съехал по метле до самого ее кончика, чуть не свалившись вниз. Беспорядочно кружась, «Гроза» неуклюже приземлилась. Но Гарри успел заметить, что источником коварного луча была палочка Малфоя…

Что ж, раз уж оказался на земле, надо было этим воспользоваться. Гарри воткнул палочку в землю и крикнул:

— Мазералис Ёстис!

Заклинание сработало как надо: по земле с огромной скоростью побежали трещины. Малфой завопил: «Вверх!», но поздно. Когда трещины достигли стоящих на земле слизеринцев, из них полыхнули вверх струи белого пламени. Все, кого оно задевало, молча падали.

Трещины исчезли так же быстро, как и появились, но слизеринцы понесли серьезные потери: в строю осталось едва ли десять человек, успевших подняться в воздух во время действия Гнева земли, остальные без сознания лежали на земле. Заклинание только оглушало, не нанося никаких повреждений, но зато эффект должен был продлиться минимум полчаса. И для лежащего на земле Томми, если его вдруг задело, оно не было опасно: оглушение действует лучше обезболивающего…

Ответ последовал незамедлительно. Два луча Гарри отбил, но тут словно огромная подушка изо всей силы ударила в грудь, отбросив к ближайшему дереву. Мгновенно нечто очень похожее на стальной трос намертво привязало тело к стволу. К счастью, руки остались свободными. Но уже было видно три темные фигуры, бегущие сюда. Неточно пущенное заклинание срезало ветку над головой. Извернувшись, Гарри прижал кончик волшебной палочки к тросу как можно дальше от себя и крикнул:

— Редукто!

Взрывное заклятие с первого раза перерубило трос. Теперь схватить «Грозу»…

— Акцио метла!

Это кто-то из противников. Перебьется: сил не хватит переколдовать метлу, снабженную защитой от заклинаний. На подобную магию она не реагирует вообще. Зато приказам хозяина подчиняется беспрекословно.

— Ко мне, «Гроза».

Вот она, уже в руке. Теперь быстро наверх. На земле, в потемках, когда враги со всех сторон, долго не протянешь.

Снизу послышался голос Малфоя:

— Сбейте его!

А вот этого получить не хочешь?! Правда, такое сочетание двух заклинаний на тренировке сработало лишь однажды — Дамблдор говорил, что для этого нужна боевая ярость. Но сейчас она имеется, причем в избытке.

Пролетая над местом, где находились уцелевшие слизеринцы, Гарри направил палочку вертикально вниз и крикнул:

— Мазералис Нуклеа-Ёстис!

Получилось! Будто огромный кулак ударил снизу по поверхности земли. В воздух взлетели камни. Секунда, и все было кончено, слышались только крики раненых. И сразу же еще одно заклинание:

— Флайваалкс!

Сноп ярких молний — и крики разом затихли. Против врагов, растерянных или раненых, заклятие действовало безотказно, надолго оглушая всех, кто оказался в поле видимости заклинателя и не успел защититься. Теперь, пока они не очухались, срочно за Дамблдором!

Но разворот на месте дорого обошелся Гарри. Нельзя было и на мгновение зависать на месте. Снова уже до боли надоевший желтый луч. Значит, Малфой остался цел…

В этот раз Гарри смог сохранить достаточно контроля над метлой, чтобы благополучно приземлиться. А вот и Малфой с поднятой волшебной палочкой. И тишина… Только ветер шумит да догорающая сосна потрескивает.

— Значит, только ты и я… — привычка растягивать слова не покидала Малфоя даже сейчас.

Разговаривать с ним у Гарри не было ни малейшего желания. Связать и передать кому надо.

— Ступефай!

Замысловатое движение волшебной палочкой — и перед Малфоем на мгновение возник серебристый щит, отразивший заклинание куда-то в сторону. И мгновенно: «Круцио!»

Что-то больно легко он стал использовать Непростительное заклятие… Хорошо хоть, не знает, что ближе к жертве надо стоять, чтобы она увернуться не успела.

Бросок в сторону, под прикрытие дерева, и резкий выпад волшебной палочкой:

— Петрификус Тоталус!

Снова тот же щит, но на этот раз заклинание срикошетило точно в отправителя. Отбить его Гарри смог, но с трудом: отраженные заклятия всегда вели себя крайне непредсказуемо. Что ж, раз Малфой не хочет по-хорошему, придется действовать его же методами…

— Флайблинкс!

Против Грозового разряда щит оказался недостаточно прочен. От удара молнии он взорвался, но самому Малфою это, кажется, вреда не причинило. Теперь он явно решил защититься получше: какое-то заклинание, произнесенное тихим голосом — Гарри с такого расстояния не разобрал слов — и перед Малфоем возникло серебристое свечение. Такого явно не проходили в школе, да и Цезарь этого заклинания не показывал, но это однозначно было что-то мощное и трудно пробиваемое. По идее, если повысить мощность Грозового разряда, то должно помочь. И надо действовать быстро — кто знает, когда остальные очнутся…

Выйти из-за дерева — противника лучше видеть. Зажать палочку между ладоней. Полная сосредоточенность сознания. Представить, что через палочку и руки течет невидимый поток. На самом деле он реальный — по крайней мере, так Дамблдор говорит — поток магической энергии. Что он из себя представляет — не так важно, главное, что им можно управлять и его усиливать. Если бы еще не появлялась тупая, ноющая боль в голове…

Два заклятия, пущенных Малфоем, Гарри отразил не сходя с места. Круциатуса, от которого пришлось бы уворачиваться и терять концентрацию, к счастью, не последовало. Зато появилось нечто другое…

Просто тень. Но тень живая. Если бы не луна, появление этой гадости можно было и вовсе не заметить. Малфой произнес заклинание так тихо, что издали было невозможно что-то разобрать.

Тень приближалась слишком быстро. Непонятно что, но явно очень опасное. Если бы ей не приходилось обходить пятна прямого лунного света, она бы уже давно достигла Гарри. А так у него еще была секунда-две…

Гарри не успел удивиться внезапно наступившей полной ясности сознания. Пока оставался хоть один шанс, надо было сражаться. Главное, концентрация сознания не ослабла. Думать уже некогда. Врага надо бить наверняка.

— Авада Кедавра!

Зеленый луч поразил тень всего в паре метров от Гарри. Тихий вскрик — и она испарилась без следа. Теперь очередь Малфоя.

— Флайблинкс!

Вспышка была настолько яркой, что на мгновение полностью ослепила Гарри. От жуткого грохота заложило уши. Резко и сильно запахло озоном. Когда зрение, наконец, вернулось, Малфоя уже не было видно. Но сейчас Гарри плевать хотел на то, насколько сильно мог пострадать слизеринец. Надо было немедленно найти Дамблдора.

Хорошо, что «Грозу» не пришлось искать. Она всегда была готова явиться на зов хозяина. Взлетев вертикально вверх, чтобы не зацепиться за ветки, Гарри пулей понесся к школе. Искать в темноте Томми было слишком долго, да и небезопасно: кто-то из слизеринцев мог уцелеть. Да и как доставить малыша в школу? Сам он ведь лететь наверняка не сможет…

Несмотря на то, что после произошедших событий сердце все еще билось как сумасшедшее, не давая отдышаться, мозг работал на удивление четко. Словно все посторонние мысли вдруг исчезли…

Через окно к Дамблдору вряд ли можно попасть. Да и неизвестно, где именно оно находится. Придется бежать через весь замок. Или лететь…

Заклинанием выбив окно на третьем этаже, Гарри влетел в коридор, ведущий к кабинету Истории магии. Метла с трудом вписалась в поворот, пройдя впритирку к стене. Летать по школе на такой скорости было самоубийством. Если бы Гарри за все семь лет не изучил эту часть замка как свои пять пальцев, он бы в жизни на такое не отважился. Но, как оказалось, под потолком было много препятствий, которые раньше просто не замечались.

Перед развилкой на стене почти под самым потолком располагалось большое скульптурное украшение в виде уродливой морды какого-то зверя. И только сейчас Гарри обнаружил, что у зверя была длинная борода, торчащая до середины прохода. Резкое снижение, сразу же крутой поворот — и по коже прошел холодок, когда дверной косяк коснулся волос. Еще бы чуть-чуть в сторону, и на нем бы осталась половина черепа…

Но вот и горгулья перед входом в директорский кабинет. Нет времени на церемонии, Дамблдор нужен прямо сейчас.

— Круцио!

Заклинание с визгом отразилось от горгульи, снесло факел со стены и растворилось, попав в потолок. Но расчет оказался точен: не почувствовать применение запрещенной магии возле своего кабинета Дамблдор не мог. Уже через две секунды он стоял на пороге с волшебной палочкой в руках.

— Профессор… — задыхаясь, выпалил Гарри. — Слизеринцы… напали… Томми…

— Где? — быстро спросил директор.

— В Запретном лесу.

— Показывай дорогу!

Взмах палочкой — и перед Дамблдором появилась метла. Еще один — и часть стены коридора растворилась. Пахнуло свежим ночным воздухом. Гарри с места рванул вперед. За ним со свистом рассекала воздух директорская метла.

Кромка Запретного леса. А вот и столб дыма над догорающей сосной. Как, оказывается, мало времени прошло…

Они приземлились в прогалине, образовавшейся после взрыва. Дамблдору, кажется, хватило одного взгляда, чтобы оценить обстановку. Он поднял вверх волшебную палочку, слабая вспышка…

— Мадам Помфри сейчас будет готова. Не прячь палочку.

Гарри сел, прислонившись спиной к стволу дерева и опершись на «Грозу». На него вдруг нахлынула страшная усталость. Голова совсем перестала соображать. Будто кто-то все время ему помогал, а потом вдруг исчез. И как помогал! Авада Кедавра, Круцио… И все без малейшего сомнения, будто заранее знал, как оно работает. Особенно Авада… В первый раз, когда Грюм показал это заклятие, от шока целый день отходить пришлось. А теперь сам с успехом его использовал, пусть и против какой-то твари…

Дикость какая-то. Словно та часть сознания, что занята Волдемортом, вдруг взяла управление на себя. Непонятно, правда, зачем. Погиб бы Гарри Поттер — и Темный Лорд мог бы только радоваться… Получается, не совсем это Волдеморт. Или совсем не Волдеморт… Неужели сам на такое способен?!

— Тебе нужно вернуться в школу, Гарри, — послышался голос Дамблдора. В нем отчетливо слышалась боль. — Возьми мою метлу, она доставит тебя в мой кабинет.

Только Гарри прикоснулся к ее ручке, как почувствовал мгновенный рывок. Через мгновение он уже стоял в кабинете Дамблдора, в каждой руке по метле. Впрочем, директорская тут же испарилась без следа.

Гарри с трудом доплелся до кресла и рухнул в него. Да, говорил Дамблдор, что сильную магию нужно использовать очень осторожно, потому что она отбирает много сил, но такого еще ни разу не было. Может, сильное волнение сказалось…

Сколько времени он провел так, в полудреме, Гарри не знал. Но судя по тому, что луна, поначалу светившая прямо в окно, теперь совсем ушла в сторону, спрятавшись за выступом стены, прошло минимум часа два.

Негромкий хлопок заставил Гарри вскочить на ноги. Посреди кабинета стоял Дамблдор. Бросив на стол какую-то деревяшку, очевидно, послужившую порталом, он тихо сказал:

— Плохие новости, Гарри.

Сердце болезненно сжалось.

— Что случилось, профессор?

— Погиб Томми Лакконен.

Гарри тихо опустился обратно в кресло.

— Как? — выдавил он.

— Не знаю. Травмы, которые он получил, были неопасными для жизни. Очевидно, его погубило какое-то заклинание, случайно отбитое в его сторону, — тут Дамблдор впервые посмотрел прямо на Гарри, — или посланное специально, чтобы убрать свидетеля.

Гарри молчал. Как-то не осознавалось, что Томми, этого задорного малыша, больше нет. И снова, как и после гибели Сириуса, буквально сжигало чувство вины. Если бы не полетел с Томми тайком, скрываясь от преподавателей, то они не оказались бы над Запретным лесом и всего можно было избежать…

— Гарри, ты мне должен рассказать, как все было.

Твердый голос Дамблдора помог немного прийти в себя. Рассказ занял минут десять. Переживать события заново было невероятно тяжело. Перед глазами все время стояло счастливое лицо Томми. Момент, когда он получил согласие на сегодняшний полет. Что бы ни случилось дальше в жизни, Гарри точно знал: смерть друга он никогда себе не простит. Ведь мог его спасти… И никак, несмотря на все усилия, не исчезала мысль об отраженном заклятии, возможно, ставшем причиной гибели Томми: ведь тогда убийцей мог быть кто угодно, даже сам Гарри… Бред, не может такого быть! Это только Малфой или кто-то из слизеринцев. А что с ними-то случилось?

Словно прочитав мысли Гарри, Дамблдор после окончания рассказа ответил на этот вопрос:

— Студенты, участвовавшие в нападении, заперты в одном из подвалов. Медицинскую помощь мадам Помфри им оказывает прямо там. Двое самых тяжелых раненых переправлены в больницу Святого Мунго. Еще троих отправлять запретили, — Дамблдор немного помолчал. — К сожалению, ситуация уже вышла из-под контроля.

— Что это значит, профессор?

— О гибели Томми уже узнала Ассоциация шотландских магов. Они давно добиваются самоуправления и выхода из-под власти лондонского Министерства магии. Смерть лучшего ученика Северошотландской школы магии, не проучившегося в Хогвартсе и года, уже стала поводом для скандала. Замять дело, как хотелось бы некоторым, уже не удастся. Поэтому завтра с утра в Хогвартс прибудет официальная министерская комиссия для расследования причин случившегося.

— Но ведь это хорошо!.. Или нет?..

— Чтобы разобраться в таком запутанном деле, министерские работники, скорее всего, будут вынуждены применить Веритасерум. Не забывай, что у многих из тех, кто сейчас сидит в подвале, отцы — действующие Пожиратели смерти. Под действием зелья дети могут раскрыть неприятную правду о своих родителях. Боюсь, что Волдеморт этого не допустит…

— Он что же, придет прямо сюда, в школу? — удивился Гарри.

— Боюсь, что да. Нас подставляют под удар. Напавших на тебя слизеринцев было решено оставить в школе — Министерство отказалось их забирать, предпочтя провести расследование на месте. Никакой охраны не дали — у людей Волдеморта хорошие связи в Министерстве. В случае нападения мне обещали прислать авроров, но кто знает, не перехватят ли их по дороге. Сейчас всякое может случиться… К нам пришел только маневренный отряд из Абердина, и то только потому, что я лично знаю его командира. Но там всего пять человек… Сейчас они занимают позиции в Хогсмиде — ближе к школе нельзя, у них ведь нет приказа…

Последние слова Дамблдор произнес с горечью в голосе.

Гарри молчал, обдумывая услышанное, хотя мозг упорно отказывался соображать. Получается, что до завтрашнего вечера можно и не дожить. Как-то все слишком быстро получается, нереально это!

— Иди спать, Гарри, — тихо сказал Дамблдор. — Надеюсь, все, что я сказал, окажется просто напрасными страхами старого человека…


Автор: Andrey,
Бета: Леночок,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001