Последние изменения: 09.06.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и первая попытка

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава восьмая. Безупречные планы Драко


Еще ни разу на памяти Гарри на платформу 9 и 3/4 не собиралось ехать столько народу, сколько в этом году: Гарри, Рон, Джинни, Гермиона, оставшаяся гостить в Норе, миссис Уизли, которая всегда провожала детей в Школу, и мистер Уизли, решивший на этот раз, что без него никак не обойтись.

Вместе с близнецами, которые вызвались всех отвести, и неразлучным с ними Ли Джорданом получалась довольно приличная толпа. В Норе все сильно подозревали, что у этих троих имеется свой, корыстный интерес оказаться на платформе 9 и 3/4, но доказать это, увы, не могли.

Близнецы и Ли Джордан обзавелись для нужд магазина восхитительным фургоном, который по своему желанию могли в любой момент переделать в не менее восхитительный микроавтобус.

В него и погрузились все, включая кота Крукшанкса, две клетки — с Хедвигой и Пигвиджоном, три метлы и четыре сундука. Было тесно, и Мистер Уизли настаивал, что сам он вполне сможет проследить за студентами, но миссис Уизли наотрез отказалась остаться дома.

— Если бы это были Гарри, Джинни и наши любимые префекты, — она любовно окинула взглядом значки на мантиях, — я бы не беспокоилась. Но эти сорвиголовы, Фред и Джордж… — при этом она покосилась еще и на Ли Джордана, — боюсь, они опять что-то затевают.

— Нет, я уверена, мое присутствие необходимо, — после короткой паузы решительно закончила она.

«Эти сорвиголовы» только широко ухмылялись и просили поторопиться занять места «согласно купленным билетам».

Джинни по секрету рассказала всем (разумеется, кроме родителей), что они везут к поезду несколько упаковок кусачих чернильниц, Прогулочные конфетки и еще целый список всякой ерунды, которую собираются распространять на перроне.

— Им это даже не для коммерции надо, — пожимая плечами, говорила она. — Хохмазин с самого первого дня работает с незапланированной прибылью. Это им для… для… паблик рилейшенз, — наморщив лоб, все же смогла выговорить она.

— Для чего? — вытаращил глаза Рон. — Публичное… как?

— Связи с общественностью, — пояснила Гермиона.

— Общественность еще долго их будет помнить, — заверил ее Рон. — Без всякой связи!

— Не сомневаемся, братец Ронни, — оказавшийся поблизости Фред взлохматил Рону шевелюру. — Вот, держи, за твою веру в нас! — сунул он ему в руки небольшой кулек с Прогулочными конфетами.

— И мне, и мне! — захлопала в ладони Джинни.

— Лучше бы подслушей еще дал, — пробормотал Рон.

— Мы сегодня тронемся с места или нет? — высунулась с переднего сиденья миссис Уизли.

— Запросто! — залихватски выпалил Фред.

— Три пузырька белладонны смешать с порошком полыни и древесным грибом…

— …все это взболтать!

— … и натощак, залпом…

— Фред! — Гарри увидел, как миссис Уизли пытается спуститься на землю, но микроавтобус чуть качнулся и немного отъехал вперед. Миссис Уизли охнула, быстро поджала ногу и принялась возмущенно выговаривать что-то мистеру Уизли.

— Она ведь сама просила тронуться? — посмотрел на Фреда Джордж.

— Ну, хватит уже, — на этот раз заговорил мистер Уизли, высовываясь в окно. — Или мы немедленно отправляемся, или мы совершенно точно опоздаем.

Гарри улыбнулся и посмотрел на Гермиону. Та стояла нахмурившись: суматоха затягивалась, да и шуточки близнецов продолжались уже битый час.

— Не думаю, что папа сможет пригрозить Фреду и Джорджу хоть чем-то, действительно способным повлиять на их поведение, — хмыкнул Рон, и Гермиона тут же взяла все в свои руки.

— Я полагаю, если мы сию минуту не поедем, Гарри, Рон, — довольно громко проинформировала она пространство, — времени познакомить учеников с новой продукцией не останется.

Фред обеспокоенно посмотрел на часы.

— Ты считаешь, она права? — с сомнением спросил он Джорджа.

— Рон, Джинни, вас одних ждем, — закричал тот немедленно.

— Гарри, Гермиона!

— Я потерял свой значок, — с невинным выражением лица заявил Рон.

— Как? — вскинулась миссис Уизли. — Я немедленно иду наверх. А ты, Артур, посмотри в столовой, — и она снова попыталась вылезти из автобуса, — Гермиона, дорогая, не могла бы ты…

— Минутку, мама, — твердо пресек ее активность Фред. — Ронни?

Рон выжидательно улыбнулся.

— Что ты хочешь за значок? За его немедленное нахождение, я имею в виду?

— Усовершенствованный подслуш, — ни секунды не размышляя, сказал Рон.

— Наша школа, — то ли посетовал, то ли восхитился Фред.

— Значит, так. Ты получишь…

— …этот подслуш, но только…

— …на перроне, во избежание…

— …дальнейших вымогательств.

— А сейчас мы немедленно трогаемся. Тьфу ты! Отправляемся.

Гарри почувствовал, как в бок ему въехал кулак Рона. Гарри хлебнул воздуха и вытаращил глаза. Друг сиял. Свой единственный супер-подслуш он подарил, как предсказывала Джинни, на День Рождения Гарри. Однако с тех пор донимал братьев на предмет обладания новым. Тщетно. До этого дня.

Не успели они усесться, как Крукшанкс сорвался с места.

— Не иначе, увидел гнома, — сказал Рон, а Гермиона выпрыгнула наружу и понеслась его ловить.

Затем мистер Уизли, извиняясь, бросился в дом и вернулся с тоненькой папочкой. Затем миссис Уизли захотела проверить, запер ли он дом. Затем Джинни побежала за забытым набором для ухода за метлами. И когда Гарри уже совершенно точно уверился, что им никуда не успеть, они поехали. Или, как говорила миссис Уизли, тронулись.


Платформа 9 и 3/4 встретила их своей обычной оживленной суетой. Гарри с каким-то щемящим, но радостным чувством огляделся. Только что прошел легкий, совсем летний дождик, и кусочек солнца сиял в каждой луже.

Оживленный гомон второкурсников, радостно хлопающих друг друга по спине, солидные разговоры стоящих группками учеников средних классов, а также крики сов, стук сундуков о перрон, свист, с которым вырывался пар — все создавало тот неповторимый, волшебный фон, который отличал платформу 9 и 3/4 от всех остальных платформ в мире.

И даже выбивающиеся из общей картины, слегка пришибленные на вид первогодки, по-одинаковому молча вцепившиеся в руки родителей, ничуть не портили праздничное настроение, витавшее в воздухе. Близнецы и Ли Джордан увидели Кэти Белл и с громкими приветствиями помчались к ней, предварительно сунув Рону обещанный подслуш. Тот просиял, на радостях пообещал всем занять места в Хогвартс Экспрессе и, прихватив с собой Джинни, испарился.

— Эй, Гарри! Гермиона! — мимо прошествовал Эрни МакМиллан в сопровождении Ханы Эббот, Сьюзан Боунс и нескольких взрослых. Гарри приветственно поднял руку. Гермиона тоже помахала. Неподалеку расположилась, ожидая отправления, группа старшекурсников Равенкло, которые хоть и не переоделись в мантии, но уже повязали шарфы. Они оживлено беседовали, насколько Гарри мог судить по их лицам и жестикуляции.

— Не могу себе представить, — с ностальгической ноткой в голосе заговорила Гермиона. — Хогвартс — и без близнецов! Мне кажется, Гарри, в общей комнате будет удручающе грустно.

Гарри удивленно посмотрел на нее. Кто, как не Гермиона, постоянно вступала в перепалки с Фредом и Джорджем, затевавшими очередную проделку. И теперь говорит, что будет по ним скучать? Гермиона, улыбаясь, следила за удивлением, проступающим у него на лице.

— Я имею в виду, что… ну, это же неотъемлемая часть нашей гостиной: обязательно должны быть близнецы, которые что-то испытывают, продают, взрывают, разыгрывают… минуточку, Гарри! — она устремилась к одной из групп подростков.

— Это что за святую инквизицию вы здесь устроили?! — донесся до него ее возмущенный голос.

Гарри подошел поближе, заинтригованный ее словами. Третьекурсники во главе с Деннисом Криви подожгли старую газету и теперь, хватаясь за животы, хохотали, глядя, как маги испуганно удирают внутрь, подальше от чернеющих страниц. Последней — и не потому, что чувствовала себя капитаном тонущего, точнее, горящего корабля, ковыляла Рита Скиттер: в руке она держала отломанный каблук и принципиарное перо.

— На седьмую! На седьмую побежала, — вопили третьеклассники. — Деннис! Давай свою прижигалку!

Рита затравленно оглядывалась, пытаясь поглубже зарыться в газету, но, казалось, все колдографии уже поняли, в чем дело и выпихивали ее со своих страниц. Они боялись. Рита упиралась, пыталась протиснуться то в колонку новостей, то в светскую хронику, но везде получала отпор.

— Еще немного! — командовал Колин, старший брат Денниса. Несмотря на маленький рост, он был все же заметно выше третьеклассников. И держал наготове маггловский фотоаппарат.

— Давай, — припал он к объективу, фотографируя.

— Выпала!

— Какой, выпала! Вон, в кроссворде спряталась!

— Куда! Зажигай-ка с этой стороны!

Гарри хмыкнул. Похоже, переживания Гермионы преждевременны. Конечно, это еще не Фред и Джордж, но определенный потенциал имеется.

Пока Гермиона разбиралась с братьями Криви, вернулись Джинни и Рон. Причем последний с серьезным лицом пошел навстречу Гермионе, что-то говоря еще на ходу. Джинни пошла к Гарри.

— Заняли хорошее купе, — довольно сообщила она, наступая носком туфли в небольшую лужицу. — И когда это все успевают, спрашивается, вещи в вагон занести? — она огляделась. На перроне и впрямь оставалось совсем мало багажа.

— Было много свободных мест? — спросил Гарри рассеянно. Его куда больше интересовало, куда это так решительно направились Рон и Гермиона.

— Они пошли в купе для старост, — проследив за его взглядом, сообщила Джинни. — В вагоне мы столкнулись с Падмой Патил, старостой Равенкло, вот она и сказала Рону, что их там ждут… Привет! — Джинни помахала Майклу Корнеру. — Меня? — переспросила она, тыча пальцем себя в грудь. Майкл что-то прокричал в ответ.

— Погоди, Гарри, я скоро, — выпалила Джинни и убежала.

Гарри остался один.


Весь остаток лета, который они все вместе провели в Норе, ни Рон с Гермионой, ни Джинни не оставляли его одного ни на секунду. Не то чтобы он сильно возражал, но временами это здорово раздражало. Особенно когда накатывали воспоминания, и хотелось посидеть где-нибудь в одиночестве. Но друзья, казалось, сговорились не обращать внимания на его недовольный вид, а иногда и просьбы оставить в покое. Гарри уступал и, злясь на себя, все же шел играть с ними в импровизированный квиддич и тренировать на воротах Рона. А когда появлялись близнецы и неразлучный с ними Ли Джордан, игра затевалась нешуточная. Даже Гермиона, казалось, с превеликой радостью участвовала в этих забавах. В качестве судьи.

Еще Рон и Джинни показывали всякие интересные места, расположенные неподалеку от Норы. А по выходным, когда приезжали Билл с Чарльзом, начиналось настоящее веселье. И потихоньку мысли отступили.

А вот теперь, оставшись в одиночестве на платформе 9 и 3/4, наблюдая за царящим здесь оживлением, Гарри никуда не смог деться от нахлынувших воспоминаний. Он смотрел, как луч солнца дробится в маленьких — а какие еще могут быть на асфальте — лужах, и боялся перевести взгляд. Так, по крайней мере, он всегда мог сказать себе, что во всем виноваты блики.

И как только Снейп посмел назвать его трусом, — подумал Гарри, сжимая кулаки. — Он же по-настоящему рисковал, когда пришел провожать меня в прошлом году…

— Покинутый Поттер? — раздалось у самого уха. Гарри скрипнул зубами. — С кем-то собрался драться? — Гарри сосчитал до трех и поднял глаза.

Прямо перед ним, ухмыляясь, стоял Драко Малфой. Рядом, как всегда, маячили Крэбб и Гойл.

— За это снимают баллы, — продолжил Малфой, как бы невзначай коснувшись своего значка старосты. — Кулаки разожми!

— Уже заговорил, Малфой? — насмешливо спросил Гарри. — Быстро ты!

Облачко гнева на долю секунды — ровно настолько, чтобы Гарри мог заметить и присудить себе победу, коснулось лица Драко. И в тот же момент Малфой широко ухмыльнулся прямо ему в лицо.

— Это был хороший план, Поттер! Ты, верно, думаешь, что крутой? Что открыл секретным способом секретную дверь? — Крэбб и Гойл услужливо засмеялись. — Она никогда не была заперта, — с торжеством закончил Малфой.

— Я догадался, — бросил ему Гарри. — Ты наспех придумал эту глупость с метками, тебе просто надо было, чтобы я зашел внутрь.

— И остался там, — веско закончил Драко. — У меня бы все получилось, если бы эта Грейнджер не полезла на шкаф.

— Нельзя всего предусмотреть, — посочувствовал Гарри.

— Ладно, Поттер. Если бы твоя подружка не задурила оповещатель, всех бы вас взяли тепленькими…

— И тебя, — перебил Гарри. Драко несколько мгновений смотрел на него неверящими глазами, а затем негромко рассмеялся.

— Так ты не понял? Поттер? — он недоверчиво покачал головой. — Крэбб, Гойл… Покажите Поттеру, как надо думать.

— Ну… это… — Гойл потоптался на месте. — Если бы оповещалка сработала, всех бы нашли. И все бы поняли, что Драко всех обманул. И привел к тому, кому надо. Всех.

— Верно! — резко произнес Драко, рукой останавливая Гойла. — Мне было надо собрать вас в одном месте. Не хотелось, чтобы вы разбежались по всему поместью. А ты купился на то, что мне что-то там понадобилось, — Драко выглядел довольным. — Мой план — хоть и сорвался случайно — образец импровизации. Я так и знал, что ты не откажешься от возможности подслушать. У меня все планы срабатывают.

— Мне нравится думать, что твою гениальную импровизацию разрушил Рон, — парировал Гарри. — И Гермиона. Не будешь впредь недооценивать противника, — Гарри подумал, что если он будет улыбаться, это выведет Драко из себя, и широко улыбнулся.

— Оказывается, ваши «волонтеры» следили за мной все лето, но так и не смогли подобраться близко. Талантливые парни.

Драко оглянулся.

— Эти талантливые парни узнали, Поттер, что ты больше не можешь делать патронуса! — прямо в лицо Гарри прошипел он. — Мы это хорошо помним. И ты не забудь.

Он резко развернулся и пошел прочь.

— У меня все планы срабатывают, — обернувшись на секунду, повторил он. — Еще убедишься.

Гарри снова остался один. На платформе заметно поредело. Все рассаживались по купе. Гарри огляделся. Джинни нигде не было видно. Наверное, сидит сейчас с этим Майклом Корнером и его друзьями в поезде, а он торчит здесь.

День больше не казался Гарри чудесным. Солнце скрылось. Он вздохнул, последний раз оглядел перрон и решительно отправился искать свое купе.


* * *

Оно нашлось почти сразу. Гарри запомнил вагон, из которого вышел Рон, а, открыв третью или четвертую по счету дверь, обнаружил наваленные внизу вещи и клетку с Хедвигой. Гарри вошел. Подумал, что стоит немного разобрать беспорядок, и через минуту отрыл заваленную мантиями клетку с возмущенным Пигвиджоном.

И еще кое-что.

Гарри покрутил в руке странный ящик. То ли шкатулка, то ли просто красивая деревянная коробка. Внутри что-то было. Что-то, издававшее странный шорох. Гарри прижал находку к уху. Послушал. Наверняка проделки близнецов. Он потряс рукой. Явственно зашуршало. И тогда Гарри не выдержал.

Аккуратно зажав коробку между коленей, он попытался приоткрыть створки так, чтобы можно было заглянуть внутрь. Только заглянуть!

Он наклонил лицо. Ниже.

Темно.

Тогда он чуть-чуть расширил расстояние между створками.

Из ящика потек дым. Он темнел на глазах. Чернел… Набирал густоту и плотность. И одновременно с этим Гарри чувствовал, как пугающе стынет у него в груди, как подгибаются ноги, а рука судорожно шарит в кармане, пытаясь нащупать палочку.

И не находит.

— Любой мой план безупречен! Запомни, Поттер! — молнией пронеслось в сознании.

— Ты не можешь больше делать Патронуса!

Раньше, чем Гарри успел что-либо предпринять, клубящееся нечто обрело очертания, и дементор, издавая надсадный, тяжелый хрип, коснулся капюшона, тот разошелся в разные стороны, открывая безгубый проваленный рот.

Гарри отлетел к самой двери.

— Expecto… — нет! У него не выйдет. — Impedimenta! — выкрикнул он заклинание помеховой порчи, целясь прямо перед собой и судорожно дергая при этом ручку двери. Дементор неуверенно качнулся. Остановился. Гарри рванул дверь. Еще раз. И еще. Та ходила ходуном, но не поддалась. Кто-то предусмотрительно запер его снаружи. Кричала Хедвига. Кажется, бился в своей клетке Пигвиджон. Гарри уже не был уверен. Он еще произносил какие-то заклинания, но уже не слышал своего голоса. Да и остальные звуки становились все глуше, словно звучали через вату, а потом и пропали вовсе.


Автор: Mysh,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001